S'. 34*. Woensdag 19 Juni 1907. BUITENLAND. FEUILLETON. LORD RADIJS. «I imrXHiijf. AMERSFOORTSGH DAGBLAD ABONNBMENTSPRIJ8 Per 8 maanden roor Amersfeort 1.25. Idem franco per post- 1.75. Afzonderlijke nummers0.05. Deze Courant verschijnt Dagelijks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiön, mededeelingen ens., gelieve men vóór 10 nor *b morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C». Utrechtschestraat 1. Intercomm Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIES: Van 1—5 regels0.75. Elke regel meer- 0.15. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot hot herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnement. Eêna circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Aan hendie met I Juli a. s. op dit blad inteekenen, worden de nummers die ge durende de maand Juni nog zullen verschijnen, KOSTE LOOS toegezonden. Kennisgeving. INVOER VAN PAARDEK". De Burgemeester van Amersfoort, tlelet. op de beslisingen van de Ministers van Landbouw, Nijverheid en Handel en van Finan cien brengt ter kennis van belanghebbenden, dat ten aanzien van den invoer van paarden, be stemd voor de in het tijdvak van 26 Juni tot en met 15 September 1907 op de renbaan te Duindigt (Wassenaar) te houden wedrennen en harddraverijen, afwijking van de verbodsbepa lingen vervat in de beschikkingen -van de Ministers van Binnenlandsche Zaken en van Fjinancien van 21 Mei 1901 '(Nedei-landscke Staatscourant van 26, 27 en 28 Mei 1901. no. 121) en van de Ministers van Landbouw, Nij verheid en Handel en van 'Financiën van 3/7 Augustus 1906 (Staatscourant van 16 Au gustus 1906, no. 190), wordt toegestaan onder voorwaarde a. dat aan het eerste kantoor worde overge legd een door den secretaris van het rencomité van bedoelde renbaan afgegeven bewijs, dat de paarden voor de rennen of harddraverijen te Duindigt bestemd zijn b. dat de paarden, voor zooveel zij jja afloop van het concours-hippique hier te lande moch ten blijven, niet in het verkeer worden gebracht dan na door den districts-veearts te 's-Graren- hage of een zijner plaatsvervangers te zijn ge keurd en gezond bevonden. Amersfoort. 17 Juni 1907. •De Burgemeester van Amersfoort. WUIJTCBRS. Politiek Overzicht Een nieuwe driebond. De Franscke minister van buitenlandsche zaken heeft eergisteren in de Kamer veel bijval geoogst met de voorlezing van het ver drag tusscben Frankrijk en Japan, waarvan het tot stand komen voor eenig*^ weken werd aangekondigd en dat een paar dagen geleden is onderteekend. Zooals bekend is, heeft dit verdrag ten doel vooreerst aan de Japansche ambtenaren en onderdanen in Fransch In- do-China behandeling op den voet der meest- begunstigde natie toe te kennen voor alles wat hun persoon en de bescherming van hun eigendom betreft. Verder verbinden de beide staten zich, elkaar wederkeerig te onder steunen om den vrede en de voiligheid te verzekeren in die deeleu van het Chineesche a-ijk, die in de buurt gelegen zijn van het gebied, waarin zij het recht van souvereini- téit, bescherming en bezetting uitoefenen, met het oog op do handhaving van den be- staanden toestand en van de gebiedsrechten der beide contracteerende partijen op het Aziatische vasteland. Gelijktijdig is een ander garantieverdrag bekend geworden, waarin Frankrijk even eens betrokken is, ditmaal niet voor zijne Oost-Aziatische bezittingen, maar wat een deel van de Middellandsche zee en -van den Atlantischen ocaan betreft. De Meesddot bracht voor een paar dagen hét bericht daarvan. Toen werd het officieus tegenge sproken. Het is intusschen spoedig gebleken, dat die tegenspraak geen waarde bezat, want Havas is nu zelf het bericht komen brengen onder bijvoeging, dat de regooringen, die bij het sluiten van het verdrag betrokken zijn. het reeds aan de andere groote mogend heden hebben medegedeeld. De mededeel ing van Ilavas houdt in, dat Frankrijk en Spanjo nota's hebben uitge wisseld, waarin zij elkaar wederkeerig den status quo waarborgen in de gedeelten van de Middella-ndsche zee en van den Atlan tischen oceaan, die in aanmerking komen voor do verbindingen met hunne wederzijd- sche bezittingen. Hetzelfde is gedaan door Engeland en Spanje. Er zijn dus twee over eenkomsten eeno Fran ach- S p aan sc he en eene Engelsoh-Spaansehe, die echter samen oen geheel vormen. Daarbij waarborgen Frank rijk en Engeland aan Spanje, dat zijne kus ten en in de nabijheid daarvan gelegen be zittingen (de Balearen in de MiddellandschO zoo en de Can arische eilanden in den At lantischen oceaan) ongeschonden zullen blij vendaartegenover waarborgt Spanje aan Engeland Gibraltar en aan Frankrijk de volle vrijheid van zijne gemeenschap mot Algerië en Tunis en met Senegal en de mogelijkheid om in oorlogstijd voor zijne eskaders in de Middellandsche zee en in den Atlantischen oceaan de verbinding te on derhouden. Minister Pichon heeft, tegenover een medewerker van de Temps, zich aldus.over den oorsprong en de strekking van de over eenkomst uitgelaten De onderhandelingen werden sedert verscheidene maanden ge voerd. Spanje heeft het initiatief genomen om zich op deqzelfden grondslag met En geland .te verstaan. Aan de buitenlandse lie vertegenwoordigers van Frankr.jk is opgc diagen, de regeeringen, waarbij zij, zijn ge accrediteerd, mede te doelen, dat de groote uitgestrektheid van do Fransche en Spaan- sche-kusten aan do Middellandsche zee cti aan den Atlantischen oceaan, die Europa en Afrika .©spoelen, Frankrijk en Spanje er toe geleid heeft, het nut in overweging to nemen om zich met elkaar te verstaan over de gemeenschappelijke belangen, die uit dezen toestand voortvloeien, en dientenge volge eene overeenkomst te sluiten, die ten doel heeft niet allen den status quo, die, als men de nabijheid van de respectieve bezit tingen in aanmerking neemt, niet zonder schending van gewichtige belangen der beide staten zou kunnen worden gewijzigd, te handhaven, maar inzonderheid de zekerheid der verbindingen met de Afrikaansche be zittingen aau de Middellandsche zee en aan den Atlantischen ocaan te waarborgen. De Spaansche gezant te Parijs, Leon y Castillo, die eveneens door een vertegenwoor diger van de Temps over dè zaak werd on dervraagd, sloot zich aan bij de verklarin gen van minister Pichon en voegde daar aan boe, dat Spanje door het sluiten van eene overeenkomst met Engeland, die sa menvalt niet- de met Frankrijk geslotene, op zeer gelukkige wijze zijne stelling tegen over do beide bevriende natiën heeft ge kenschetst. De door de toestemming van de natie bekrachtig vriendschapsbetrekking- gen met Frankrijk en Engeland zijn van nu af door duidelijke overeenkomsten vastge legd, die voor zich zelf volstaan en welker bekendmaking binnen kort zal leiden tot eene vrede brengende oprechtheid. Uit den aard der zaak is men in de betrokken landen ingenomen met liet tot stand komen van deze overeenkomstenDe Temps zegt, dat de Fransoh-Spaansdhe vriendschap, aangevuld door do Spaanscli- Engelsche vriendschap, voortaan verschijnt als eene diplomatieke combinatie, waarmee men moet. waarop men kan rekenen. „Die vriendschap heeft niets te verbergen. Zij vertoont zich zooals zij js. Zij geeft zich voor wat zij is. Haar basis is de status quo. En de status quo is de vrede. Hare methode is de openbaarheid." Minder ingenomen toont zich de Duitsche pers. De Frankf. Ztg., hoewol niet gezind de vreedzaamheid en raadzaamheid van de overeenkomst te betwisten, moet erkennen geen volle zekerheid te hebben over het motief en het doel er van. „Eene overeen komst richt zich in den regel niet alleen voor iets, maar ook tegen iets; hier kan men echter niet zien, tegen wat of tegen wien de overeenkomst zich zou kunnen rich ten, omdat de Middellandsche zee- en Oce aan-belangen van Frankrijk, Engeland en Spanje door geen anderen staat bestreden worden. Laat ons hopen, dat de in uit zicht gestelde tekst van do overeenkomsten een beetje meer licht zal brengen.' De Vossische Ztg. meent ook, dat voorloopig de aard van den nieuwen driebond nog niet met zekerheid te onderkennen is, maar voegt daaraan tee: „Dik is echter doorzichtig ge noeg, dat de verdragen wederom een lid vor men in den keten van verbonden en regelin- gen, waarmee Engeland en Frankrijk hunne stelling krachtiger trachten te maken. On der elkaar zijn zij eensgezind, zoo ook bei den met Japan, beiden bevriend met Italië, beiden thans verbonden met Spanje, Frank rijk ook nog met Rusland verbonden. Het zal niet te verwonderen zijn, wanneer met het oog op deze stelselmatige politiek het woord van de afzondering van Duitschland wedqr opkomt. Intusschen wordt verzekerd, dat de nieuwe driebond slechts den vrede moet dienen en dat geen van de betrokken staten bijgedachten heeft. Laat ons hepen, dat de ondervinding deze voorstelling zal bevestigende voorzichtigheid echter zal eischen, ook do mogelijkheid in liet oog te houden, dat zij door de feiten zou worden wederlogd." Duf teeh land. Brunsbüttelkooy18 Juni. Naar aanleiding van do El be-regatta, gaf de Noordduitsche regattavcreeniging een feestmaal aan boordl van het jacht Oceana. Do Hamburgpóhe bur gemeester Mönckeberg wierp een terugblik op de tienjarige ontwikkeling van de regat- tavereoniging, waerin hij het beeld zag van de algemeen© geschiedenis van dit tijdperk. Hij bracht ten slotte een „hocli!" op den Keizer uit. In zijn antwoord! zeido de Keizer: Ik wil, mij bij dit beeld aansluitende, den terugblik op de tien jaren vergelijken nvet de barome ter Dto barometer heeft zijn wisselingen van stand; hij daalt en rijst, maar hij rijst in loodrechte richting. Zoo is het in het volks leven en zoo is het in het vereenigingsleven. De mensch moet zich echter niet van streek laten brengen, wanneer or nu en dan oen© dalende beweging is; hij meet den moed niet laten zakkenwanneer de totale richting maar steeds naar boven gaat. Daar naar willen wij streven. BelgiS. Brussel, 18 Juni. De socialistische afge vaardigde Vandevelde stelde een motie voor, waarin de Czftar werd aangevallen wegens de ontbinding van de Doema. Hij betoogde, dat de Ozaar aan het Russische volk een kiesstelsel wil opdringen geheel in strijd met de wensehen van het volk. De voorzitter van de Kamer merkte op, dat dit geen motie van orde was, en minister Liebart kwam namens de regeering op te gen inmenging in zaken, die België niet aan gaan. Luxemburg. In de afdeolitigen van de Luxemburgsahe Kamer hebben 27 afgevaardigden zich ver klaard voor aanneming van het wetsontwerp tot bekrachtiging van het meuwe familie- statuut, dat do oudste dochter gerechtigd verklaart tot de troonsopvolging. 9 stemden tegen of onthielden zigh van stemming. Ver scheidene afgevaardigden beschouwen de Ka mer als onbeovegd om hierin een besluit te nemen. De minister Eysclien heeft aan de Kamer de eonclusiën medegedeeld van een advies, dat de Straatsburg;ehe hoogleeraar Laband in bewerking heeft Deze eonclusiën luiden, dat de graaf van Merenburg geen tot de troonsopvolging gerechtigde agnaat van het huis Nassau is en clus geen aanspraak heeft op de troonsopvolging in Luxemburg en het familievermogen van het huis Nassau. De troonsopvolging van graaf Merenburg is ver der in strijd met Ide internationale traktaten met name de akte van het congres te Wee- nen en het Londensche verdrag van 11 Mei 1867, dis slechts rechten kennen van de agnaten van het huis Nassau. De dynastie Meronberg is vol ken rechtelijk niet erkend en het is twijfelachtig of alle mogendheden haar zouden verleenen en met haar iu di plomatisch verkeer zouden treden. Frankrijk. 1'ar ijs, 18 Juni. In antwoord op een vraag van den afgevaardigde Aldy verklaarde mi nister-president Clcmenceau, dat hij alle middelen tot verzoening heeft uitgeput. Er zijn bevelen gegeven om do bedriegers te vervolgen en do knoeierijen te onderdruk ken. De ontevredenen cchtne maken gebruik, van onwettige middelende burgemeesters en de belastingschuldigen ontvangen dreig brieven. Indien men voortging met lank moedigheid, zou het met Frankrijk zelf ge daan zijn. „Ik heb de openbare macht ter beschikking van de wet gesteld. Gaarne zoude ik bloedige botsingen voorkomen, maar thans is het oogen blik gekomen om de wet toe te passen". De gewezen vioe-minister Sarraut ver klaarde. dat zijne ontslagaanvrage geen© af keuring van do staatkunde der regecring in hield. Hij zeide: „Ik ben in de eerste plaats Franschman en leg mij neer bij wat dringend noodig is. Ik zal bun gaan zeggen, dat zij vertrouwen moeten stellen in de republiek". (Toejuichingen). Op voorstel van den minister-president werd de voortzetting van deze discussie ver daagd tot Vrijdag met 412 tegen 158 stem men. Na afloop van de Kamerzitting begaf de heer Clemenceau zich naar het Elyséo om president Fallières in te lichten over den toestand in het Zuiden. De maatregelen, die door de regeering zijn vastgesteld, zijn in uitvoering. De regeer ing zal geen gebruik maken van de troepen uit do streken, waar wanordelijkheden heerschen, em in het Zui den den cerbiod voor de wet te verzekeren. Geen enkel lid van het kabinet zal Sarraut volgen in het nemen van ontslag. l'arijs, IS Juni. De minister an oorlog doelde aan de Kamer mede, dat de bevel hebber van liet 16e legerkorps hoeft geseind, dat hij volstrekt geen kennis droeg van ver grijpen legen de krijgstucht of muiterijen in hel, kamp van Larzac. Ook aan de officie ren, die gistereen het kamp verlieten, zijn gecne feiten van dien aard bekend. Parijs, 18 Juni. Minister-president Cle menceau 'heeft een bed laten opslaan in zijn ambtsver trek in liet ministerie, om daar den nacht door te brengen. De directeur van de algenioene veiligheid Hennion blijft eveneons op liet ministerie. Men kan daaruit afleiden, dat de uitvoering van de door do regeering naar aanleiding van de beweging in het Zuiden vastgestelde maatregelen voor de deur staat. Het gerucht loopt en blijft, zich handha ven dat de voornaamst© leiders der bewe ging in het Zuiden, Marcollin Albert en Fer roul, heden morgen zouden zijn gevangen ge nomen en naar Montpellier overgebracht. Uit verschillende steden, Agdc; Bordeaux, Lvon enz., wordt bericht, dat troepen ver trokken zijn naar het Zuiden. Volgens oen bericht uit Toulouse zijn daar talrijke trei nen met troepen doorgekomen. Xarbonne, 18 Juni. De alarmklok luidt van het. stadhuis en roept do bevolking op. Deze richtte barrikaden op, maar Forroul sprak de menigte toe, zeggende: „Ik wil geen barrikaden. Ik zal mij overleveren aan de justitie. Ik wil niet, dat bloed vergoten wordt." Ferroul eischt, dat de barrikaden zullen worden weggeruimd, en slaat zelf do hand daartoe aan het werk. De menigte ge hoorzaamt aan zijn bevel en ruimt de barri kaden weg. Xarbonne, 10 Juni. Ferroul is heden mor gen in de vroegte gevangen genomen en naar de gevangenis te Montpellier overge bracht, zonder dat daarbij incidenten voor vielen. De gewezen vice-minister van binnenland sche zaken Sarraut, die is afgetreden omdat hij zich niet kan vereenigen met het bo- sluit der regeering om krachtig op te treden tegen do beweging van de wijnbouwers in Langcedoe, is lid van de Kamer van af gevaardigden voor het tweede district van Narbonno en directeur van de Dépêche de Toulouse. Aan do Frankf. Ztg. wordt uit Parijs be richt, dat het ontslag van Sarraut is ge schied, nadat het comité van Argeliers van hem bepaald verlangd had uit het ministerio te treden. Argeliers ligt in het district van Sarraut, aan wien de toegevendheid geweten wordt, die de regecring tot dusver heeft be tracht tegenover de beweging in het zuiden. Het bericht, dat de ministerraad besloten heeft tot maatregelen tegen do beweging en dat de Kamer de belasting van 65 frs. op suiker, die do wijnbouwers als noodzakelijke maatregel tot het tegengaan van do aan wending van suiker voor kunstmatige berei ding van wijn hebben verlangd, verworpen heeft, heeft in Narbonno groot© opgewonden heid verwekt. Ferroul, de leider van de beweging in Narbonne, heeft als wachtwoord uitgegeven Kalmte en geen concession Iedereen drukt echter de overtuiging uit, dat eventueele maatregelen der regecring. inzonderheid de gevangenneming van de lei ders. terstond de ernstigste gebeurtenissen zal doen ontstaan. Engeland. Londen, 18 Juni. Naar aanleiding van vragen, die aan den minister Morley ge steld werden over de gevangenneming en de 7 DOOR THERÈSE HOVEN. En 's middags? Soep, nou ja,, maar dan niet een half bordje .bouillon niet. 't een of ander er in voor de friem, een beetje sago of griesmeel of een paar champignons, nee, daar had ie renons au. 'Soep voor hem be- teekende oen dikke brei, waarin de lepel' Mleef staan, met boonen, erwten, kool, rijst, groenten er in, maar dan volop. Viseh hield hij. ook wél van, maar alleen zooals onze lieve Heer ze in de zee of in do rivier liet zwemmen en niet zoo verhannest en gepriippareerd, dat je er zelf niet wijp uit kon worden. Maar een goed'o sohelvisah met lever en. cents-mosterd, en dan één voor 'hem alleen een echte visch-liefhebber liet niks over dan de grateneerst de visch zelf met aardap pels en zelf aangemaakte saus en dan den kop afkluiven en de oogen opslorpen... dat was visch eten Of c-en gebakken schol met slaai... maar dan echte kropslaai mot harde eierenéén met allerlei dingen, tomaten, selderij, sper- sieboontjes met een mayonnaise er over, dat was geen slaai, evenmin als fiïlets van tong met gebruind vleesc'hnat, visch voor hem was. En wat 't. vleesch betrof) nou 'in biofst.uk- eten stond hij zijn man en was hij: nooit j bang voor ©en ons of vier, en van ros-bief kon hiji ook een gezegende portie naar bin- en werken, maar van al die buiteniissigilieid- jes, zwezerik en tong en kalfs-ditjes en dat jes, nee, daar waagde bij' zijn eigen niet. aan. "t Liefst at hij neg zuurkool mot spek, of raasdonders met kaantjes of snij boonen met worst, of hutspot met klapstuk. Dat was eten voor een gezond mensch. Maar do lif-Lafjes, die zoo'n quasi groote 'keukenmeid je voorzette... Merci Net als al die roompuddingon en gebak- sefltjes. 't was om wee van te worden als hij dan toch wat na moest eten dan- moesten ze hem rijstemelk of grutten met rozijnen of pannekoek met staroap af olie-bol len geven, daar zat ten minste substantie in. Hij had niks tegen etencontrarie, hij 'vond 't een allerbest tijdverdrijf, maar het moest dan ook eten zijn en geen fijnproe- veriji. En 'hij moest 't op een wit 'bord thuis krijgen, zooals hij 't noemde Die tegenwoordige mode van borden en schalen en alles mot gekleurde blommen en figuurtjes en randen dat. vond hiji kraaie- koppig, een- van zijn geliefkoosde uitdruk kingen, die, volgens hem, op een massa din gen toepasselijk was. Zijn vrouw en zijn dochter, die mochten deen en eten -wat ze willden, maar 'hij moest zijn zin hebben in wat en ook in hc>c hij 't. at hij verkoos een wit bord en daarmee uit. Als ze menschen hadden, was 't wat an ders, dan pikte je toch maar zoowat mee on- dat was toch je ware niet. maar zoo, in den lmiselijken kring, moesten ze hem met geen malligheid aankomen. En voor "Wilna, die zoo ultra-Jjeschaafd j en verfijnd wilde zijn en liever niet zou eten dan aan een tafel neerzitten, die niet ovor- vloodiglijlk met zilver, kristal en bloemen prijkte, waren de maaltijden een ware kwel ling. Wilna hield van licht© kostjes, ver momde spijzen, grillig toebereid en opge daan, ze hield van sausjes en papjes cu deeg- jas in schelpen en potjes en eaisscs. Ze verafschuwde alles. - wat aan natuur- kort deed denken en !kon alleen van opge maakte schotels proeven. Mevrouw Bong, met- haar normalen eet lust aan den eenen kant, en baar zucht tot girootheid aan den anderen met. liaar wensch om ook, onder hun verbeterd© om standigheden, een goede vrouw voor haar man te blijve-.i en todli, als moeder, niet te veel af te steken bij haar vooruitstrevende dochter, werd zoo wat tuisechen do tweo uitersten in geslingerd. Ze hield dol van gestampten pot, maar ze liet zich de moderne kodktels van haar duire keukenmeid toch ook smaken. Ze was 't met Bong cons, .dat wat ze at 't voornaamste was, en een schaal en een bord alles was, wat je noodig ihadt; maar ze vond toch ook, met Wilna, dat 't vreese- lijk deftig standi om eiken dag zooveel zilver en giaswork en vaasjes of oen middelstuk met bloemen op tafel te -hebben. In beur hart voelde ze zidh dichter bij Bong's opvattingen, maar haar eerzuchtige geest, dwong haar do inzichten (hater dochter te doelen. En dan tegenover de dienstboden Bong was daarin zoo'n rare, die dee nou precies, zooa'ls 't hem behaagde, en geneerde zen eigen gaar niks. Maar zij wel; Wilna I had 'haar. toen ze nog een kind was, al ver teld. dat 't.niet stond om aan tafel met. de meiden t© spreken en dat had ze zich -dan ook maar iwat netjes afgjeiwend, maar ze* richtte er .haar gesprek toch zoo op in. dat do dienstdoende geert 't gerust mocht hoo- ren en ook, dat zo er geen praatjes van ver- tellon kon aan haar kameraads. Zoodra zij of Wil of 'Bong, na dait 't uit kwam, op 't electrieke onder aan do gas kroon gedrukt had, om de gedienstige bin nen te roepen, zette ze zich in postuur, spreidde ze haar servet nog eens netjes uit, legde zo haar vork en mes of lepel recht «n... woog ze haar woorden. Bong had er maling an... 'fc kon hem wa,t scholen of zoo'n meid binnenkwam- of niet, hij' zou der zijn eigen niet,dik om maken. Wilna poogde altijd heel gewoon te doen en voor haar was 't dan ock 't gemakkelijk ste, omdat zij a.ltijd aan bediening gewend was, maar ze lette toch ook. wel op wat ze zei en, als ar een nieuwe metid was en dat een, die uit een voorname familie kwam, dan merkte moe toch wel op, dat Wil net- zoo goed verlegen was. Ze plukte dan zoo aan haar horlogeketting of ze riep haar hond. Over 't algemeen was de hond een ge schikte afleiding, als 't <le familie te mach tig werd, en als luim eigen deftigheid hun iu den weg zat, zooals oen brutaio hek» van een meid eens had durven zeggen. En al deze omstandigheden en eigenaar- digiheden maakten de maaltijden bij do fa,- nvillic Bong tamelijk ongezellig, om geen sterker woord te gebruiken. Toen Wilna beneden kwam om te déjou- neeren, vond ze liaar vader en moeder reeds in de eetkamer, en wel in dnuk gesprek. „Nou. niet, na do koffie," hoorde ze haar moeder, zeer verstaanbaar, fluisteren. „Waarom nou niet?" „Wol, omdat er •natuurlijk comment an-r over komt en as Truitje nou 'binnen komt om de borden te ruilen „Waair dient die gekheid ook voor?" Wilna nam haar plaats aan tafel in, moe der schonk vader's koffie» uit en vroeg toen of Wil 't kopje wou p&sseeren en haar van een garnalen-broodje wou laxlienon. .Verbazend groot zijn die dingen," brom de ze. „Niol grooter dan anders," verzekerdo haar moeder. „Beschuit-hollen van een cent ben 't „O! zijn 't," verbeterde do dochter. „Dtan zou ik ze, in 't- vervolg, van een hail ven cent nemen, deze zijn zoo onbehouwen „Kind, wat heb-je bxfli een kuien." dus waagde -papa op t© merken, onder 't spre ken zich te goed doende aan oen boterham van drie vingers dikte, rijkelijk -bestrooid niet Zwitsereohe kaas. ook een der plebeji sche lekkernijen, waar hij dol op was. „Hoe moeit- dat nou gaan, as» jij, te n.voncL of te morgen eens de vrouw van een -burger man wordt?" „Zulk een mogelijklieid behoeft- u u niet voor to stellen, want do kans daartoe is al heel gering." „Bedoel-je, dat 't u-iet licht gebeuren zal. dat er iemand om je komt?" vroqg pa. knip- oogend tegen moe. die hem wenkte om or 1 niet- op door te gaan doch pa nam er geen notitie van en -keek zijm <Loohter vragend aan. Wordt vervat <jd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1907 | | pagina 1