m°. sss. 6" Jaargaag. Dinsdag 11 Februari 1908. BUITENLAND. FEUILLETON. DE SVENSSONS. ERSFOORTSCH DAGBLAD. A.B0ITNIMÏNTIPRIJ8: PbX t MudM v««r iairsffttrif l.M. U*m fnui par past- 4.7#. Lft—nummt*- <gM OaaMat TaMakfmt Dagalfki, mat aataaadcrmg mr aa FaaaWafaa. /L.|>n*iat»ia, madaiaaKafaa iu., gaUara aaa r##r li or 'smarpeee k| da Uiftfevart k to saadaa. Uitgever»! VALKHOFF C*. UtreeiitMliestraat 1. Intarevrnm. Talephoonmammer 06. PBUa DIB ADVIBTIHTI**! Tm 16 Nflllf Oroifc* Uttan m Tht Wiidel mi M|( kMtUM THibd^l bM k«rWd liwmm m dit BM bf Mllill, MtMMalJ it I Kennisgevingen. I Do Burgemeester Oil Wethouders van Amers- I foort, I Gelet op art. 264 dor Gemeentewet, I Doen to weten, dat het 4e suppletoir kohier ■der Inkomsteuliolasting over het dienstjaar 1907, ■goedgekeurd dooi Gedeputeerde Staten van Utrecht, in afschrift gedurende vijf maanden op I de Secretarie der Gemeente voor een ieder ter I inzage ligt. Amersfoort, den 10. Februari 1908. Burgemeester on Wethouders voornoemd, De Secretaris, De Burgemeester, J0. STEN FEUT KliOESE. WUlJTIEltS. De Burgemeester en Wethouders van Amers foort, I Gelet op art. 204 der Gemeentewet, Doen te weten, dat het le suppletoir kohier der Straatbelasting over het dienstjaar 1907, goedgekeurd door Gedeputeerde Staten van Utrecht, in afschrift gedurende vijf maanden op de Secretarie der Gemeente voor een ieder ter inzage ligt. Amersfoort, den 10. Februari 1908. Burgemeester en Wethouders voornoemd, De Secretaris. De Burgemeester, .J. 0. STENFEUT KROESS. WUIJTIERS Politiek Overzicht De uien we Koning van Portugal. L. roi est mort, vive le roi! Koning Car los on zijn oudste zoon zijn bijgezet in hunne laatste rustplaats. Een achttienjarige jonge ling zit thans op don troon van Portugal, en met zijne komst aan de regeer-'ng begint eene nieuwe bladzijde in Portugal's geschie denis. Zelf is Koning Manuel als een onbe schreven blad, en indien ooit, dan staan wij aan het begin van zijne regeering als voor eon gesloten boek. Wat de toekomst aan Portugal zal brengen, is door niemand met eenige zekerheid to zoggen. Do censuur hoeft zwaar hare hand gelegd op de berichten, die in de laatste weken uit Lissabon zijn gekomen. Wij verkeerden zelfs nog in twijfel of eene misdaad, die in do ge schiedenis schier ongeëvenaard is, het resul laat geweest is van eene politieke samen zwering, clan wel of Koning Carlos en zijn (Boon moeten geteld worden Jbj de slachtof fers van dat zinuclooze anarchisme, dat pre sident Carnet, do Keizerin van Oostenrijk, Kening Humbert van Italië en president Mac Ivinley heeft neergeveld. Het gemis van bët rouw bare berichten draagt natuurlijk zeer er toe bij, dat men i-voorzichtig moet zijn in het uitspreken van een oordeel, wat nu in Portugal is te ver wachten. De thans regeerende dynastie, die ;nu enkel rust op een jongeling, dio pas den voor vorsten geldigen leeftijd van meerder jarigheid heeft bereikt, - eeft vijanden van links en van rechts. Eene kleine partij van ultra-clericale reactionairen hoopt nog op het herstel op den troon van do linie, dio afstamt van dom Miguel, den na een bin- nenlandscjien strijd, dio do jaren 1S281834 heeft gevuld, verdreven troonpretendent. De tegen woord igo bezitter van die aanspra ken is officier in het Oosten rij ksche leger, maar zijn persoon is iu Portugal zeer weinig bekend. De vijand van links is de republikeinsche partij. De leiders van die partij spreken zich niet zonder zelfvertrouwen uit. Zco zeide het gewezen Cortes-lid Machado: ,,Ik beklaag den Koningsmoord, maar verbaas mij er niet over. Do dictatuur liet ons 9lochts ééne vrij heid die van den haat. Bij opgewonden menschen moet deze haat gevaarlijk wor den. Wij republikeinen vernamen, dat er moordaanslagen op Franco beraamd werden en trachtten met onzen ganschen invloed zo te verhoeden. De republiek is in Portugal voor hare fanatieke aanhangers n gods dienst geworden. Het volk ziet daarin het eenige heil voor het land. Daarom kan eene vrijzinnige monarchie eene tijdelijke wind stilte teweeg brengen, maar nooit het ver dwenen vertrouwen van het volk terug win nen. Wij hebben de openbare ïtieening voor ons. Wij zijn volkomen georganiseerd en op allo regecring'splichten voorbereid. Wanneer do republiek morgen wordt uitgeroepen, dan hebben wij eene regeering van orde en vrij heid. Ondanks oogenblikkelijkc bezwaren, behoort aan ons de toekomst". Iiier wordt in 't midden gelaten of dit eene nabij zijnde te*komst is. Er is wel reden om dit in twijlel te trekken. De re publikeinen zijn stera in Oporto, het Bar celona van het koninkrijk zij zijn sterk in de universiteit var. Coimbra; zij hebben ook cenigen aanhang in leger en vloot. De moderne nijverheid heeft hun vele recruten aangebracht. Maar eene volksbeweging is hunne agitatie niet. De plattelandsbevolking is overwegend com-eivatief, en dat is na tuurlijk. wanneer men te doen heeft met menschen, die het *eld bewerken met ploe gen van het model, oat Co hi mei la beschreef in de eerste eeuw van de jaartelling, die met Christus' geboorte begint. De boeren zijn voor de repubiJseinsche beweging niet warm te maken, en zoolang zij zich niet bewegenzal er wel geen radicale verande ring komen in he: Portugeesohe staatsbe- stuui Die opvatting stiaalt ook door in eene correspondentie vaa de Köln. Ztg. uit Opor to waarin over1 het optreden van het nieu we ministerie wordr gezegd, dat daarbij de eerste zorg is geweest, dat de partijen er gelijkmatig in vertegenwoordigd zijn, want alleen als zij alle drie aan de ruif staan, gelooft men, dat dc rust bewaard zal blij ven. ,,En de republikeinen en dissidenten? zal men vragen. Zi hebben samen gewerkt en kunnen bezwaaiiijk van directe, zeker echter niet van indirecte schuld van de ge pleegde euveldaden vrijgesproken worden doch daar wij nu weer tot de oude ..costu mes brandos", de zoete gewoonten, zijn te ruggekeerd, zal juist de vrijspraak van de schuldigen er de pr js van zijn, dat zij rust houden. Hoe lang? Wie zou dat kunnen zeggen. De ijzeren hand van Joao Franco zal niet meer den ouden sleur verstoren en ook niet de misbru'ken tegengaan. „Uit het geheele land komen wel duizen den telegrammen van deelneming in, maar het moet opvallen, dat de rouw niet geheel ongedeeld is. riet partijwezen heeft zich bij hoog on laag zoo vast ingeburgerd, eu de toestand is zoozeer daarnaar ingericht, dat men zich onder de nieuwe methode onbeha gelijk voelde, ook dikwijls met verliezen moest rekenen, zoodat alle partijen naar veranderiug naakten en het meermalen verwonderlijk scheen, dat Joao Franco zich zoo lang in i en strijd tegen allen staande I hield. Uitgezonderd waren slechts de onaf- haiikelijko goede elementen, aan het hoofd de vermoorde Koning, die zijn «eerlijken wil om liet land uit hel moeras te helpen, met zijn leven en dat van zijn hoopvollen zoon moest betalen. Nu is menigeen een steen van het hart geval'cn, de oude sleur kan weer voortgaan en dat verzwakt bij de meesten het gevoel van rouw. Persoonlijk is er niets aan te merken op het nieuwe ministerie, het zij mannen van ervaring en de meesten zijn leeds minister geweest, maar zij verstaan de politiek o-p de oude manier." Duitethland. Do Nordd. Allg. Zcit-ung heeft het druk met het tegenspreken van onjuiste berich ten. Thans worden als verzinsels geken- soehtst de berichten, dat de Keizer voor nemens zo-u zijn het wetsontwerp tegen de Polen in te trekken en ziou hebben gezegd, dat het hem onverschillig zou zijn wat er van het wetsontwerp werd. De commissie van het heerenhuis, in wier handen het wetsontwerp is gesteld-, heeft in hare eerste vergadering eene algeineene be raadslaging gehouden, waarvan het onteige- ningsrecht het hoofdonderwerp was Een correspondent van de Frankf. Ztg. heeft daarover uit parlementaire kringen verno men, dat de priucdpieele bedenkingen tegen de onteigening in dit debat nog nadrukke lijker ter sprake zijn gekomen, dan in de openbare vergadering van het heerenhuis. Het is ook bekend, dat er voorstellen zul len worden gedaan tot wijziging van het op de onteigening betrekking hebbende ar tikel met het doel door vererving verkregen grondbezit aan de onteigening uit te slui ten. Dergelijke voorstellen schijnen veel kans van aanneming te hebben. In d'at ge val zou het. wetsontwerp terug moeten naar het huis van afgevaardigden. De commissie heeft verschillende wijzigin gen gebracht in het wetsontwerp, die de strekking hebben het onteigeniiigsrecht, dat wordt toegestaan ten behoeve der Duitsohe kolonisatie in Poolsche gewesten, te beper ken, door daarvan uit te zonderen het. door vererving verkregen en sedert tien jaren door koop verworven bezit. De besHuiten van de commissie zijn nog niet definitief en zul len in eene volgende vergadering nog nader overwogen worden Frankrijk. P a r ij s, 11 F e b r. Prins Eitel Friedrich is gisterenavond op zijne terugreis van Lissabon hier aangekomen. Hij werd aan het station ontvangen door den Duitschen gezant, vorst Radolin, en andere aanzien lijke Duitschers. Incidenten kwamen niet voor. P a r ij s, 1 0 F b r. De ministers, die morgen niet kunnen vergaderen, omdat zij de onthulling van een monument voor Scheu- rer-Kestner moeier. bijwonen, zijn heden avor.d bijeen gekomen. Zij beraadslaagden over de interpellatie van Charpentier over de leeftijdspensioenet. van werklieden, dio a s. Vrijdag in de Kamer aan de orde zal komen, en wisseldeo van gedachten over de positie van do anutenaren. Do ministers Caxllaux en Briand gaven verslag van t geen zij hebben veikiaard in de commissie vaji den Senaat ot onderzoek naar de likwi- datio van de boedels der ontbonden con gregatiën. Parijs, 10 Feb.'. In antwoord op de interpellatie van Jaiurès over Marokko zeidë minister Picfhon ,,Wij zijn slechts tijdelijk te Ca&aiblauca. Wij zullen het echter slechts verlaten ouder voorwaarden, die vereenig- baar zijn met onze rechten, onze eer en onze verplichtingen. Generaal d'A made moet er voor zorgen, dat de onderwerping der stam men onvermijdelij k wordt. Aba-Cl-Aziz en Moulay Hafid doden Deiden stappen bij de Duitsclie regeering, waarvan Frankrijk me- dOdeeling ontving door den ge®ant©chiapsra<ad te Parijs. Duitedhland! antwoordde den Sul tans, dat, als zij de bewijzen hadden, dat Frankrijk do perken, bij de acte van Alge- eiras gesteld, had overschreden, zij de mo gendlheden, welke die a/Kte hadden onderteek kend, daarvan in kennis konden stellen. Het verzoek van Aibd-eu-Azis om tuescthen- komst, waaraan een overdreven gewicht wordt gehecht, werd door Ben SHmain aan een koopman, belast, met consulaire functiën. ter hand gesteld en niet aan den Duitschen gezant. Het incident moet worden beschouwd als een bewijs vam de heffelijkiheid en de correcte houding van Duitsdhland. Het Marokkaansche vraagstuk zal worden opgelost op voor Frankrijk eervolle wijze. De minister verzooht de Kamer zich niet te verontrusten over de voorvallen van den dag. Hij bracht een eerbiedigen groet aan hen, die voor het vaderland weten te sterven. Jaiurès antwoordde, dat de Kamer was bedrogen, toon minister Pichon had ver klaard onbekend te zijn met do poging van Ajbd-el-Azis, die door een telegram van Reu ter wereldkundig was gemaakt, waarop de minister -epliceerde, dat nij eene vertrouwe lijke mededeelin-g van de Dtiitselio ambassade niet aan dë groote klok kon 'hangen. Hiermede werd het incident gesloten. Engeland. Londen, 10 Febr. De Koning is heden van hier naar Brighton vertrokken, waar hij een korte poos verblijf zal hou den. Londen, 10 Febr. In het voortge zette debat over de Engelsch-Russische con ventie critiseerd© Lord Lan-dsdowne enkele détails, maar begroette toch de overeen komst als het -begin van een nieuw tijdperk in de betrekkingen tusschen Groot-Brittan- nië en Rusland. Lord Crewe stemde hiermee ten volle in en voegde er aan toe, dat sedert het trak taat tot stand kwam. de betrekkin-gen tus- schon Engeland en Rusland reeds van veel aangenamer aard zijn geworden dan vroe ger. De overeenkomst zou leiden tot grooter vriendschap met Rusland en zal den vrede in Europa en de geheele beschaafde wereld verzekeren Do discussie werd hierna gesloten. PortugaL Over de uitvaart vaai den Koning en den Kroonprins wordt aan de Köln. Zigbericht, dat alles verloopen is met groote plechtig heid en zonder eenig incident van beteekc- nis Het publiek legde over 't algemeen meer eerbied dan aandoening aan den diag; de menigte nam voor de lijkwagens de hoeden af en men hoorde inzonderheid uitdruk kingen van deelneming over het lot» van den jongen kroonprins. De vrees van vreemde journalisten, dat het 'bij- deze plechtigheid toifc rustverstoringen *-n mamfe&tatiën zou komen, bleek geheel ongegrond. Op den meer dan zes K.M. langen weg tusschen hef. koninklijke paleis en do Vincentiuskerk stond de be-valking dÜciht opeen gepakt. Bij die groote lengte van den stoet, die omstreeks 800 rijtuigen bevatte, was het niet te ver wonderen, dat ©r af en toe eenig opont houd was. Voor de Vincentiuskerk werden de beide lijkkisten in ontvangst genomen door de Hermandad de la Mi-sericorOia, eene uit de 16e eeuw dateerende instelling, die arme lieden en veroordeelden ter aarde bestelt en het recht bezit voor koningslijken te bidden en dan het lijkkleed! te verkoopen ten be hoeve van hare liefdadige 'bestemming. De klokken ran die kerk 'begonnen te luiden ata eene somlbere echo klonik uit de verte het gelui van de andere klokkendof ge- schutgectonder van die oorlogsschepen meng de zich daarbusschen en de muziek viel met een ernstigen treurmacredh in. Diti waa een aangrijpend oogen'bli-k, dat velen in tranen deed uitbarsten. Daarna begon in do kerk de lijkdienst. Tegelijk werden in gehee-1 Por tugal en in de koloniën lijkdiensten ge houden. Het Madridsche blad Espana Nueva be vat eene brief van den gewezen dictator Franco, waarin hij de geruchten over de hem ten hove betoondè ongenade tegen spreekt. Hij schrijft: „Uw blad behoort tot die Spaansche kranten, welke over mij het hardste vonnis hebben geveld. Ik ben niet verstoord op u, omdat -ik geloof, da.t mijne landgenoot© n mettertijd in staat zullen zijn, aan mijn werk gerechtigheid te doen wedervaren. Ik vrees het oordeel van de geschiedenis niet en verzoek u alleen, de berichten over de tooncelen, die zich tusschen de Koningin nen Maria PLa en Amelia en mij zouden af gespeeld hebben, voor onjuist te verkla ren. Wat de Koninginnen ook van mij mo gen denken, ik heb van haar enkel bewijzen van achting ontvangen. Wait mijn vertrek uiit Portugal betreft, heb ik toegegeven aan overwegingen, aangaande welike de tijd licht zal laten opgaan Ik ben overtuigd, dat ik altijd een goed Portugees ben geweest." De Genueesche correspondent van de Secoio wil uit goede bron vernomen hébben, dat de voormalige dictator Franco zich met zijn gezau blijvend in Genua zal vesti gen waar hij een paleis en gronden beert, die zijne vrouweene bloedverwante van den markies Ignazio Pallavicini, van dezen heeft geërfd Franco is voor vele jaren geroimen tijd in Genua geweest en heeft daar in de kringen der aristocratie veel verkeerd. OostenriJk-HorgariJ®. W e o n e n, 10 Febr. De Hongaarsche delegatie heeft de begrooting van buiten- lanoFche zaken aangenomen. De gedelegeer de IIollo deed uitkemen, dat het departe ment van buitenlano'sche zaken het optre den van Frankrijk in Marokko niet moet tegenwerken. Namens den minuter zeide Esterhazy, dat de Oostenrij-ksche regeering geen schip naar Marokko zou zenden. In het Balkangebied heofl de Oostenrijksche politiek tot grond slag de entente moi Rusland. De sultan hoeft aan Oostenrijk's wensoh voldaan met betrekking tot de -voorbereidende werkzaam heden voor den epuoi weg naar Novibazar. Weenen, 10 Febr. Men is in de diplomatieke kringen verwonderd over de in het buitenland verspreide geruchten, dat de betrekkingen tusschen Oostenrijk en Rus land plotseling zeer gespaniïen zouden zijn Naar htt Zwtedtch jl! »*o» PH. W IJ S M A X. I Zij stapte gehoorzaam naar het 'bord. de spons beefde in hare hand: toen zij de cijfers uitwischte eer zij begon. Het ge- lieek naar niets. Nog eens oonieuw begon- nen' Nog erger. De Kandidaat streek met ■zijne magere vingers door de haren. Hij wil de streng zijn tegen Thilda en haar beknor reniets, wat hij -bij Thorsten nooit deed. Maa - een blik op de Barones maakte dat üiij zich bedacht en bedaard zeide: „Jullie zijt vermoeid. Wij, zullen het er nu maar bij laten." Toen de kinderen de 'kamer waren uitge gaan, zag de Kandidaat dc Barones verlo gen aan. Mevrouw was verdrietig en werk tuigelijk trachtte zij- hare gloeiende wangen koelte toe to waaien, met eene courant, die zij toevallig in haar bereik .gevonden had. Wat- of het meisje toch 'bezielt, mevrouw Ik weet zeer zeker dat zij best in staat was die eenvoudige "som uit te rekenen en ook die vragen in de aardrijkskundige les vol komen juist had kunnen -beantwoorden.'" Natuurlijk had zij dit kunnen doen Thorsten staat en dat is zoo jammer ver bij haar achter." ..Maar hij doet toch gewillig wat. hij kan. moor mag men niet verlangen; en ik heb, I behalve in de allerlaatste dagen nooit iets van koppigheid 'bij haar gemerkt. In elk geval nooit zooals daareven." „Het meisje is niet koppig, mijn-heer Wennerbom." „Maar. goede hemel, wat scheelt haar dan todh?" riep de Kandidaat ten hoogste verbaasd uit. De Barones stcüd op. Zij trad naar het venster en zag naar buiten alsof zij behoefte gevoelde om tot kalmte te komen. Nu keer de zij zich om en vroeg aan den onderwijzer vri c ndel ijkmaar ernstig „Hebt u er noodt aan gedacht, dat de vrouw in haar misschien begint te ontwa ken „HmWat-blieft-u? Wat bedoelt u daiarmeê, mevrouw? Begint de vrouw in Thilda Svensson te ontwaken? Dat is dan wel wat vroeg, mevrouwen -wat zou d!it met de rekenles en de aardrijkskunde te maken hebben?" „Luister eens, mijn beste Wennerbom; Bij sommige 'vrouwen is het eerste en sterk ste gevoel oen wanm en hartelijk medelij den dit plantje nu, dat het eerst ontkiemt en groeit, verliest het laatst van alles zijne bladeren. Ik geloof zeker, dat het meisje lijdt onder het onvermogen van Thorsten, om ieta in zich op te nomen en in zijn go- heugen te behoudondat zij er onder lijdt, •hom te zien achterblijven, en wel in dio mate. dat zij niet langer zijne vernedering kan of wil doen toenemen, door een som te ontcijferen, of eene vraag te beantwoorden, die voor hem te moeilijk ia." „Ja ja... o. zeker... het hart der vrouw is een wonderlijk ding. Trouwens dat van don man ook. Maar nog daargelaten dat Thilda Svonsson pas vijftien jaar is, kan het onderwijs toch onmogelijk- op dezen voet voortgaan dit zult u zeker met mij eens zijn, mevrouw?" Onder het spreken was hij opgestaannu stond hij naast de Barones bij de tafel. Zij zag 'hem met een warmen blik in de oogen, vatte instinctmatig zijne leelijke hand en deze hartelijk drukkend zeide zij „Mijnheer WennerbomU zijt zoo goed en geduldig geweestu hebt. zoo veel gedaan voor ons en onzen jongen en ook voor het kleine meisje, dat anders misschien geheel zonder opleiding had' moeten blijven. Wil u nu ook nog de kroon zetten op uwe goed heid, door eene misschien zeer onbillijke in specteur van het onderwijs hare opmerking ie vergeven, omdat die inspecteur- een lief hebbende anoeder is? Wil u met voort wer ken even zoo als vroeger, maar altijd aan ieder der kinderen afzonderlijke vragen doen en nooit dë beantwoording daarvan, wan neer Thorsten die niet. geven kan, aan Thil da overdragen? Wil u, als zijn geheugen hem in den steek laat, iets anders aian Thilda vragen en op die wijzo, langs een omweg, het zoover trachten te brengen, dat hij de zaak begrijpt? Wil u d'at doen? En wil u het niet kwalijk nemen dat ik zoo ronduit ge sproken heb?" Wennerbom haalde snel zijn zakdoek voor den daghij wischte even over zijne oogen en snoot daarna luid en geweldig zijn neus. Met een ietwat 9cliorro stem zeide hij„Ik wil hartelijk gnarnc alles deen, waarmede ik u eenigszins van dienst kan zijn, of u genoe gen doen, mevrouw „Dank u. Ik wist het wel.'- Toen de Barones de trap af kwam hoorde zij in de huiskamer piano spelen. Marschen. dansen, en volksliedoren wisseldon aardig af eu werden flink uitgevoerd. De speler was Thorsten. Zijne oogen schitterden en zijn fraai ge»- vormde mond lachte', vooral telkens als nij even naar Thilda zag die dicht bij hem zat, met de grootste bewondering duidelijk zicht baar od het ronde gelaat. Zoodra hij ophield te spelen riep zij levendig „Wat is liet heerlijk voor je, Thorsten, dat je dit zoo kunt. Ik begrijp niet hoe iemand zoo spelen kan... Ik vind het zoo moeilijk, al heb ik de muziek voor mij. Het zaJ wel zijn zooals mijn vader het noemtje talent. Te Upsala studeerde tegelijk met va der oen student die enk „talent' had. Maar hij specC'do niet. 'hij rekende; hij rekende buitengewoon scherp uit wanneer de aardbol niet langer verwarmd zal zijn eui wanneer er weer een komeet zal komen, en zulke dingen meer. Maar het is toch heel wat prettiger zoo te kunnen spelen, ab jij." Het stond op zijn aangezicht te lezen hoe goed hem do bewonderende woorden van zijn vriendinnetje dedenhij nam ze in zich op, zoo begoerig als dé lenteregen door do uitgedroogde aarde wordt ingezogen. Voor hem waren zij de genezende pleister op do wonde die hij in de leerkaimer ontvangen had, toen zijn gevoel zoo meêdogenlcgos was gekwetst. Toon hij genoeg gespeeld had wan delden zij samen naar den stal. Mocht al het geheugen van den jongen Baron veel te wen- schen overlaten, zijne spieren waren althans goed en in de kunst van paardrijden stond tyj nabij de vroegere Harmingskölds af Eke- st-a)d, tak mogelijk was, bij de gebrekkige op- leding en 't zeer middelmatige materiaal, <fie hem ton dienste hadden gestaan Toen hij een poos later op dë zanderige paden in het park de sneeuw was nu geheel weggesmol ten op het niet meer jonge huzarenpaard, dat op Store Sundéby het genadebrood at, rondreed, stond Thilda onder don ouden beuk naar zijne kunsten "te zien, met- de- zeiifdo verbazing en bewondering op haar lief gelaat, als waarmede zij naar zijn piano spel had titten l'uisteron. Plotseling kreeg hij voor het venster der huiskamer de vriendelijke oogën zijner moe der te zien. En toen hij nu met sneller stroomend bloed1 en jeugdige opgewektheid vooibij het huis reed. zwol zijne borst van fier welbehagen en hij dacht blijkbaar geen oogeniblik langer aan Frankrijk en zijne 'kustplaatsen aan de Maddellandbche zee. Bovendien kleurde bij ook nog zijne tee- keninigeu met waterverf op eene manier, die zijn voorma 1-igen teeke-nmeeetcT zoude heb ben 'doen rillen In ihe't 'begin was Th'ilda 's avon-ds veelal naar huis gegaan en t-oen de -dagen iu den eersten zomer weder langer werden, had zijl die •wandelingen hervat. Toch bleef zij nu dikwijls "weken achtereen op Store Sundéby en het was alleen om gehoor te gewen aan !den wensch van -hare moedër en aan haar eigen verlangen om dio lieve vrouw te ont moeten, dat- zij nu en dan' nog naar Skralby wandëlde. Allengs begon het jonge meisje bij die bezoeken eene drukkende gewaarwor ding te gevoelen, als zij er aan dacht, nu of later, weer in de kleine, enge omgeving van haar „thuis" terug te moeien 'keeren. Mocht Store Sundoby, voor de afstamme lingen der Harminjgsköidfs. thans gevallen, grootheid en tot knellenden eenvoud gewor den weelde, vertegenwoordigen, in de oogen van Tliildia Svensson bet «kende het alles wat grootsch en voornaam was. W»TM 9H-94lfd

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1908 | | pagina 1