Bjf°. 878. üerste Blad. Dinsdag 31 Maart 1908. BUITENLAND. FEUILLETON. DE SVENSSON S. 64e Jaargang* AMERSFO DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS: Per 8 'maanden voor Amersfoort 1.25. Idem franco per post. - 1.75. Afzonderlijke nummers 0.05. Deze Courant verschijnt Dageljjks, met uitzondering van Zon- en Feestdagen. Advertentiën, meded eelingen enz,, gelieve men vóór 10 uur 'b morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C®. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. M PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 1—5 regels f 0.75. Elke regel meero.lö. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad bij abonnemont. Eene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag1 toegezonden. Kennisgeving. De Burgemeester der gemeente Amersfoort brengt, ter voldoening aan de aanschrijving van den Commisaris der Koningin in de provincie Utrecht, d.d. 26 Maart 1908, 4e afdeeling, 10. 1836/948, ter kennis van belanghebbenden, dat er in do gemeente Vreeswijk een geval van. milt vuur is voorgekomen. Amersfoort, den 30. Maart 1908. De Burgemeester voornoemd, WUIJ TIERS. Politiek Overzicht Het bankvraagstuk in Hongarije. Toom in het laatst van het vorige jaar, na ongeloofiiijiko inspanning, de aanneming van de compaomifiwetten in de beide parle menten van Oostenrijk en van Hongarije verkregen werd, waardoor met 1 Januari 1908 dé nieuwe regeling van de staatsrech telijke verhouding tusschen de bedde lan den, die samen de monarchie Oostenrijk- Hongarije vormen, voor het met dien dlatum beginnende tienjarige tijdperk in 't Leven is kunnen treden, is daarvan uitdrukkelijk één punt uitgezonderd. Dat is de zaak van de Oosten r ijksch - Ho ngaarsclie bank. De con cessie van die instelling, die voor die beide landen gemeen sol rappel ij k is, loopt a,f met het einde van het jaar 1911. Ei' is eene poging beproefd om de conces sie met zes jaren verlengd te krijgen; dan zou men een volledig geregelden toestand gekregen hebben gedurende de eerste tien jaren en schoon© lei gehad hebben voor de regeling, die aan het einde van dat tijdperk zal moeten worden gemaakt. Dat is echter afgestuit op het onwrikbare verzet, dat te gen die poging van Hongaarsche zijde ge- geboden werd. Dut verzet vindt zijn gropd in het feit, dat in den Hougaarschen rijksdag thans liet overheevsohende element is de on- afhankeiijkheidspartijde partij die, zoo als haar naam reeds aanduidt, principieel gekant is tegen het compromis, dat- sedert 1867 de verhouding tusschen de beide lan den regelt. Die partij heeft hare beginselen in menig opzicht geweld moeten aandoen om hare medewerking te verleen en tot het nieu we compromis, dat met 1 Januari van dit jaar van kracht is geworden. Maar het bank vraagstuk, waarvan de regeling niet urgent was, heeft zij van dit compromis afgezonderd gehouden, in de hoop, dat, als dit onder werp voor ©ene afzonderlijke regeling werd voorbehouden, het gemakkelijker zo-u zijn daarbij haren wensch tot oprichting van ©ene zelfstandige Hongaarsche bank te dóen gelden. Daarmee is men dan ook zeer spoedig na, 1 Januari voor den dag gekomen. Het huis Van afgevaardigden van den Hongaarsehen rijksdag heeft eene oommissie benoemd tot onderzoek van het bankvraagstuk. Dit is ge schied met de bedoeling orn dit vraagstuk van alle kanten t© bekijken. Maar de meer derheid van de commissie bestaat uit leden van .ouafhankei ijkheidspartijWat die partij wiil, spiegelt zich af in een voorstel, dat bij de commissie is ingediend door haar medelid Ludwig Hollo. Het strekt om aan het onderzoek, dat zal worden ingestelld, de»e rjphting te geven, dat het niet zal loo- pen over de principieel© kwestie: Gemeen schappelijk© bank of zelfstandige bank, maar alleen over de vraag hoe de toekomstige zelfstandig© Hongaarsche bank moet worden ingericht. In tusschen laat het zich aanzien, dat over dit voorstel een levendig© strijd zal ontbran den. Aan de Köln. Ztg. wordt daarover uit Budapest geschreven ,,De meen in gen in deze vraag zijn niet alleen binnen de coalitie, maar ook in den boezem van de regeering verdeeld, en als het niet gelukt de tegenstrijdige meeningen door een compromis tot elkaar te brengen, dan zal eene scheuring in de coalitie en eene verandering van het kabinet onvermijdelijk blijken. De onafhankelijkheidspartij met hare 250 leden is op een klein gedeelte na, geheel bevangen door de gedachte, dat zij in het bankvraagstuk een ,,8UiOoes" moet be halen en een punt van haar oud program ma moet verwezenlijken. Van deze meening is ook de leider van de partij, de minister van handel Kossuth. Aan den anderen kant verlangen de partijen, die op den grondslag van het compromis staan constitutioneele partij en volkspartij dat tot de oprich ting van eene zelfstandige Hongaarsche bank slechts zal worden overgegaan, als het ge lukt te waarborgen, dat de nieuwe bankin stelling voor Hongarije in economisch op zicht minstens even voordeelig zal zijn, als de gemeenschappelijke bank dit is. Zijn die waarborgen niet te krijgen, dan willen zij met hunne 120 stemmen voor de handhaving van de bankgemeenschap met Oostenrijk op komen. Van deze meening zijn ook de mi nister-president Wekerle en de minister van binnenlandscke zaken graaf Audrassy. Men kan nu, voor het geval dat er geen compromis gevonden wordt, twee mogelijk heden denken. De eene mogelijkheid is, dat de onafhaukelijkheidspartij, die over de vol strekte meerderheid in het huis van afge vaardigden beschikt, tegen het verzet van de andere partijen de oprichting van eene zelf standig© bank doordrijft. In dit geval zou den de ministers, die behooren tot de con stitutioneel partij en de volkspartij, moe ten aftreden en er zou een ander kabinet moeten optreden, enkel uit aanhangers van de onafhankelijkheidspartij bestaande, aan welker hoofd alleen Frans Kossuth zou kun nen optreden. De andere mogelijkheid zou zijn, dat de 120 leden van de op den grond slag van het compromis staande partijen er in slaagden met ondersteuning van anderen eene geringe meerderheid tot stand te bren gen voor de handhaving van de gemeen schappelijke bank In dat geval zouden de leden van de onaf hankel ij kheidspartij tot de oppositie overgaan en zou moeten worden beproefd, dooa- ontbinding van den rijksdag eene meerderheid tegen de onafhankelijk- heidspartij tot stand te brengen. Welke richting men echter ook moge uitgaan, in ieder geval staat hier een© gewichtige be slissing voor Hongarije op het spel". De vergadering van de commissie heeft, sedert dit geschreven werd, plaats gehad. Uit den afloop van deze vergadering blijkt, dat de leiders van de onafhankelijkheids partij 't niet hebben aangedurfd nu reeds hun wil door te drijven. Er ia eene vragen lijst vastgesteld, die aan eene sub-commissie zal dieuen als leiddraad om bij deskundigen inlichtingen in te winnen over de oprichting van eene zelfstandige Hongaarsche bank. Maar dit zal een onderzoek zijn van zuiver voorbereidenden aardde oommissie heeft besloten, dat de beslissende vraag eerst bij liaar aan de orde zal komen, wanneer het verzoek tot vernieuwing der concessie in komt van het bestuur van de bank, dat daar mee tot het laatst van het jaar tijd heeft. Dan eerst zal de vraag of ©ene zelfstandige bank voor Hongarije mceir voordeelen biedt dan eene gemeenschappelijke bank, princi-: pieel ter sprake komen. De minister Au drassy heeft zijne voldoening over dit be sluit kenbaar gemaakt; hij heeft er tegen gewaarschuwd de politiek aan deze kwestie vast te knoopen. Het bankvraagstuk is een zuiver economisch vraagstuk en moet als zoodanig behandeld worden. Aan den anderen kant hebben intusschen de leiders van de onafhankelijkheidspartij er geen twijfel over laten bestaan, dat, al stemden zij voor het oogenblik er in toe de beslissing uit te stellen, zij het politiek© motief niet laten vaxen. Van den voorzitter der Kamer Justh wordt deze verklaring aan gehaald ,,De zelfstandig© bank zal toch tot stand komen, omdat wij het willen ©n omdat wij er ook de meerderheid voor heb ben". Duitschtand. De Duitsche keizerlijke familie vertoeft nog steedB te Venetië. Het incognito wordt stipt gehandhaafd en het weer werkt daar toe mede. Van Zondag wordt bericht, dat da sedert den vorigen nacht onophoudelijk stroomende regen het incognito volledig maakte. Men vernam niets van de aanwezig heid der hoog© gasten, behalve de tafelmu- ziek aan boord, die steeds met de bedde volksliederen begint, en de koralen, die om 10 uur voormiddag» geblazen werden voor de godsdienstoefening aan boord. Ook des avonds was de hemel ondoordringbaar grijs en beloofde geen beterschap. De Nordd. A lig. Zitg. zegt in haar week- overzicht over de monarchen-ontmoeting te Venetië, dut die zeer hartelijk is verloopen. Zooals in Italiaanscihe bladen met recht werd vermeld, diende de samenkomst tot geen bepaald politiek doel; niettemin zal zij in de annalen van de Duitsoh-Ital iaanache be trekkingen voortleven als eene gebeurtenis, waarvan de beteekenis gelegen is in de her- nieuwe openlijke uitdrukking van het op het bewustzijn van gemeenschappelijke be langen en op vriendschappelijke gevoelens steunende bondgenootschap tusschen de beide landen. Met groote hartelijkheid is het keizerlijk© paar door Koning Victor Emanuel begroet. In overeenstemming met de ontvangst door het hoofd van den staa- stonden de welkomstgroeten, die HH. MM. geboden werden door de regeering, de volksvertegenwoordiging, de pers en de be volking van Italië. De aan ons monarchen- paar kenbaar gemaakte gevoelens worden in Duitschland oprecht beantwoord, en daaraan wordt de hoop en de wensch vast geknoopt dat de I>uit®ch-Italiaansahe goede betrekkingen tot in eene verre toe komst ongestoord mogen voortbestaan. Ber 1 ij n, 30 Maart. De Norddeutsche A^gemeine Zei tun,g1 schrijft: De Duitsche gezant te Washington is dioor president Roo sevelt gemachtigd tot de volgende verkla ring: ,,De voorstellingen tot dusver van het geval Hill in de buitenlandsohe pers gegeven, gingen uit van de verkeerde op vatting, dat men in Berlijn het doe1 had de aan Hill verleende agireati© te herroepen. Hieraan is nooit gedacht. Er is echter naderhand twijfel gerezen Naar liet Zweedsch *2 DOOR PH. WIJSMAN. De baron had reeds een toast uitge bracht op den officieelen spreker op het feest, domine Strandin; en deze had ge antwoord met een heildronk op den jongen baron, den 'kunstenaar, den milden gever, het (kind der gemeente, en later de groot ste grondbezitter uit. den omtrek. De kalkoeu was verdeeld tusschen fa milieleden en vrienden. Nu stonden de oude barones en mevrouw Lovisa op een door 'het eerste gegeven teeken, tegelijk op ©n traden naar bairon Ludvig, 'die dadlijfc zijn imes tegen een voor lhem staand wijnglas, dat ledig was, liet klinken. Iedereen zweeg. Maar in die algemeene stilte hoorden de naast/bijstaande tante Mal- vina tegen Thilda zeggen ,,Ziie eens, meisje, daar staan een paar glazen ledig; ga die nog gauw vullen!" Maar Sveussons Thilda zeide vriendelijk, maar beslist ,,fk nrag mijne plaats nu niet verlaten, mevrouw." De oude baron overtuigde zich nog eens lat zijn zoon en Thilda recht voor de wijn- g©lei stonden en nam toen het woord. Zon der erger te stamelen dan de meeste vaders bij een dergelijke toespraak zouden doen, zeide hij Waarde bloedverwanten en gasten Blijdschap en eer© is heden mijn huis te beurt gevallen, dioor de hartelijkheid waar mede het kunstwerk van mijn eeniigen zoon ontvangen is door de gemeente, waarvan mijne vrouw en d'k thans ©enige vertegen woordigers bij ons mogen zien. I'k ben daar voor dankbaar en ook voor de goede woor den die, naar aanlieding van de kerkelijk© plechtigheid, tot mijn zoon en mij zijn ge richt. De hierin uitgedrukte genegenheid voor ouzo familie i at mij hopen, dat door u, geachte dames en heeren, ook met be langstelling de mededeeliing zal worden ver nomen van een andere verblijdende, voor ons nog gewichtiger gebeurtenis. Met het openlijk heleend maken daarvan hebben wij opzettelijk gewacht tot den plechtigen, f eestelijken dag' van heden. Deze aanleiding en ook de groobere ruim te op Snindeby mogen dienen tot eene, reeds van te voren door u allen zeker toegestemde veroivtsohiul digi ng dia ar voor, dat deze open- ï'ifce bekendmaking niet plaats heeft, dlaar waar dit volgens 't gebruik had betbooren te geschieden, in de ouderlijke woning van de verloofde van onzen zoon. Mijne vrienden. Uit naam van den heer Svensson en zijne echtgenoot©, evenzoo als uit dien vaai mijne vrouw en van mij, heb ik de eer u kennis te geven van die verloving hunner dochter, mejuffrouw Thilda Svens- son met onzen zoon, baron Thorsten Har- mingsköld af Ekestad. Ik verzoek u diaarom uwe glazen ter hand te willen nemen, voor een heildronk op onze kinderen." Alles heeft zijne grenzen. Ook het vermo gen tot zelfbeheereohing van hoogadellijke bloedverwanten en het fujox gevoel dier Skral- byera. Kleine, half onderdrukte kreten van groote .verbazing bleven dan ook niet weg. Men kllonk, met veel omhaal en drukte, zoo- als dit altijidl wordt gediaan in de buurt van Skral'b-y wanneer de glazen met champagne gevuld zijneerst met- het jonge paar, toen nvde wederzijdsdhe ouders en daarna on derling. De opgewekt© luidruchtige stemming kon niet zoo spoedig tot bedaren komen. Maar toen deze langzamerhand werd getem perd tot het nog altijd zeer vriendelijk, maar minder overdreven uitspreken van belang de'lende gevoelens, stonden tante Malvina en de jonge diames Storm-Thurn in het salon met Thilda. Zij omheladen en kusten haar warm en harte'ijk, onder het levendig voor uitzicht op een goedkoop zomerverblijf, dat in 't vervolg in de eerste plaats van dat „gewezen kameniertje" zou afhangen. De jongverioofden hadden intus&cuen hun plek bij de wijngelei verlaten in de vergeef- sche hoop ergens in een verlaten hoekje een cogenblik, ongestoord te kunnen zijn. Die plaats bij de geleischotel werd nu daaren tegen ingenomen door oom Ponbus en. die vroeger© grondbezitter Justus Svensson. Mijnheer Jagerlans stolde den anderen voor ï.aar aanleiding der nieuwe verbintenis hun ner families het stijve mijnheer achterwege te laten, wat met veel deftigheid werd aan genomen „Wat moet je toch, Gustafva? Waarom trek je mij zoo aan mijne mouw I'k heb vol strekt niet te veel gedronken, hoor je?" siste de fabrikant Rollen tegen zijne 'betere helft, die hem in een hoek geduwd had. „Wat heb ik gezegd?" klonk het zege vierend uit den mond zijner lieve Anna. „Heb wordt tot hoog© eer of tot diepen val," zeide ik. Nu is het op verheffing uit- geloopen." De barones had mevrouw Louisa onder den arm genomen en iwaa met haar naar of Hill het op zijn Berlijnsohe post zou be vallen. Deze twijfel is evenwel opgeheven, zoodat aan de overplaatsing van Hill vol strekt niets in den weg staat en deze zoo nu als vroeger te Berlijn welkom is. Londen, 31 Maart. Do Daily News bericht uit Washington vaaa den 30en, dat het staatsdepartement besloten heeft Hill niet als ambassadeur naar Berlijn te zenden. Waiareehijnlijik gaat Griscoon, thans ambas sadeur te Rome, naar Berlijn. Luxemburg. De Luxemiburgsohe Kamer heeft het wets ontwerp, waarbij aan groothertogin Maria Am na het stadhouderschap wo rdt opgedra gen ter vervanging van den zieken groot hertog, aangenomen. De minister Eyschen bestreed de opvatting, dat een regentschap noodig was, omdat de groothertog slechts door ziekte bemoeilijkt wordtt in de vervul ling van zijme ambtsplichten en er geen on bekwaamheid om te regeer en aanwezig is. De Kamer besloot door het lot eene de putatie van vier leden aan te wijzen, die zich zal begeven naar Santa Margherita aan de Riviera, om de stadhoucfeter, die daar met den groothertog vertoeft, den eed af te nemen. De thans 56-jarige groothertog Wilhelm was reed» vóór zijne troonsbeklimming, die in November 1905 geschiedde, lijdende. Se dert is zijn toestand zóózeer verergerd, dat de groothertog blijkbaar zelf niet meer op genezing hoopt. In Juli 1907 heeft de Lu- xemburgscihe Kamer kracht van wet verleend, aan het nieuwe familiestatuut van het groot hertogelijke huis, waardoor de erfopvolging, na het uitsterven van den mannenstam, overgaat op de vrouwelijke lijn. De oudste van de zes dochters van het groothertoge lijke paar, de thans in haar 14e levensjaar staande prinses Mane, is thans de naastge- reahtigde tot de troonsopvolging. De nu tot stadhoudster benoemde groothertogin Maria Anna zal, als zij vóór het bereiken van de meerderjarigheid tot den troon mocht wor den geroepen, voor haar het regentschap moeten voeren. Frankrijk. P a i ij s, 3 0 Maart. De Kamer heeft artikèl 1 van het oqtwerp der amnes tiewet aangenomen. Bij de behandeling van art. 2 handhaafde minister-president Clemenceau zijne weige ring om de weerspannige ambtenaren en de anti-militaristen van de amnestie uit t© sluiten. De propaganda dei- vakvereenigin- gen bedoelt verzet tegen het parlement, de regeering ©n heb algemeen stemrecht. Devèze stalde voor van dé amnestie uit te sluiten de lieden, die wegens Laster veroor deeld zijn. Dit amendement werd van verschillende zijden gesteund, omdat maar al te vaak juist aan lasteraars de amnestie ten goede is ge komen; het werd aangenomen met 343 tegen 275 stemmen. Morgen voortzetting der be handeling. Engeland. De laatste berichten over den toestand, van Sir Henry Campbell Bannerman luiden iets gunstiger. De patiënt scheen wat aan te sterken. Londen, 30 Maart. In het lager huis stelde Percy eene motie voor ten gunste van homerule in Ierland. Percy stelde een amendement voor, strekkend© om het be ginsel van het unionisme hoog te houden. De kanselier der schatkist Asquith zeide, dat hij niet voor de motie kon stemmen, alÉ zij niet de uitdrukkelijke erkenning bevattf van de suprematie van het rijks parle ment. Hij drukte als zijne meaning uit, dab de eenige oplossing van het Ier&che vraag stuk was zelfbestuur in plaatselijke aange legenheden, maar verklaarde,* dat de regce- ring hare verbintenissen tegenover de kie zers zou schenden, als zij zulk een stelsel inrichtte onder het tegenwoordige parle ment. Aan het einde van hot debat werd het amen demon t-Percy verworpen met 334 tegen 142 stemmen. De motie-Redmond werd, nar- dat zij gewijzigd was door toevoeging van eene zinsnede, waarin -de suprematie van het rijks parlement wordt uitgedrukt, aan genomen met 313 tegen 157 stemmen. Spanje. Bij den Spaanschen Senaat is thans in be handeling een wetsontwerp tot wijziging van verschillende artikelen van de wet van 10 Juli 1894 op de onderdrukking van aan slagen door middel van ontplofbare stof fen, met name artikel 7, waaraan het vol gend© lid zal worden toegevoegd: „Met gevangenisstraf wordt gestraft de publici teit, gegeven aan niet-offioieele berichten betreffende de misdrijven in deze wet ge noemd, die in het gelbied van don staat wor den bedreven, gedurende een door de re geering aan te wijzen tijdvak, alsmede be treffende de berichten over de personen, betrokken in een proces over die delicten." Voorts bevat dit ontwerp eeue nieuwe be paling, inhoudende dat eene commissie, samengesteld uit de civiele en militaire gouverneurs, den voorzitter en den gouver neur-generaal van het gerechtshof en den burgemeester, de verschijning van dagbla den, die terroristische propaganda maken, kan verbieden en, zoo nocdig, personen die zich aan dec© propaganda wijden, uit het land kan verwijderen. Terwijl de Senaat over dit wetsontwerp beraadslaagt, giaat in Barceloua het terro ristenproces zijn gang. De verliooren bren gen bezwarende bijwonderheden aan den dag betreffende den voornaams ten beschuldigde, den voormaligen stillen verklikker Juan Ruil, die bommen legde en liet springen om van de autoriteiten geld af to persen Oostenrijk. Weenen, 30 Maart. Vorst Rulo* werd heden morgen op het slot Scböubrunn door den Keizer van Oostenrijk ontvangen. De audiëntie duurde een half uur. Weenen, 30 Maart. Dte Duitsche rijkskanselier is heden avond naar Berlijn teruggekeerd. Rusland. Volgens een bericht van Reuter uit Pe tersburg hebben de generaals Reoss en Fock na afloop van het proces over de overgave van Port Arthur eeu wenk ontvangen, dat zij ontslag moeben vragen uit den dienst. Marokko. Raisuli is met zijn gevolg te Tanger aan gekomen. De nu tot eer en aanzien gekomen rooverhoofdmau heeft de keus om óf de m©h al la naar Fez te geleiden, waar hij tot gouverneur zal worden benoemd, óf gouver neur te worden van de stammen tusschen Tanger, Alkassar en Larache. Hij heeft nog geen besluit genomen,daartoe wil hij de komst afwachten van den Engelschen gezant, die Woensdag wordt verwacht. haar kabinet gegaan, waar zij haar T'hor- stens eerste, kinderlijke teékeningen liet zien. Blijkbaar had mevrouw Lovisa iets op het hart, maar zij kon er moeilijk toe komen het uit te spreken. Ten laatste nam zij de beide handen der barones, zag haar met de goede trouwhartige oogen vriende lijk aan en zeide: „In doze dagen, voor de bruiloft en daarbij ook, zullen wij van zelf dikwijls bij elkander komen, dat kan niet anders. Maar later kunt ge er op aan, Sügrid, dat wij ons nooit bij je zullen in dringen, of de mensolien lastig zullen val len, die ons kind zoo gelukkig hebben ge maakt. Het verschil tusschen ons is zoo groot..." „In kleinigheden misschien; dat wil ik niet geheel tegenspraken. Maar Lovisa, je zult mij toch wel toestemmen dat je voor niemand onder doet in liefde voor je kind?" Neen dat was waar; dit gevoelde Lo visa levendig. Eu die overtuiging vereeuig- de de harten van twoc l-efhebbende moe ders, op 'lateren leeftijd, dan anders vriend schap tusschen vrouwen pleegt te worden gesloten. ®ij de bowl, die in den tuin gebruikt werd, (herinnerde Justus Svensson zich dat hij verzuimd had een toast uit te spreken, ter eere van zijne dochter. Hij begon te blazen en te smakken, vulde zijn glas en sloeg waarlijk met den scfhepiepel tegen de kristallen bowl. Maar de pas verloofden iwaren nergens te zien; en de drukte in den tuin vermin derde ook niet. In stille onderwerping zeide vader Svensson tegen zijn vriend, den pre dikant „Het is eigenlijk erg voor een ouden civis academicus zooals ik, hier rond te loopen op ecu feestdag als heden en niet... en niet... Uw welzijn, eerwaarde 1 Ik zou gaarne eon paar woorden hebben willen spreken, maar Op een bank, onder een paar reusachtige seringenboomen zaten Wenneibom en dok ter Lars. De doktor zat, zooals hij meer 'deed wanneer hij aan iets bijzonders dacht, een oud studentenlied je te neuriën, terwij' de vroegere huisonderwijzer van den held van den dag een sigaar rookte met wijs- geerige kalmte, maar toch met de droef heid van den afgewezen minnaar in hot nart. Door de kronkelende rookwolkjes henen zag hij, hoe een licht kleedje en een zwarte rok in de avondschemering al» sa mensmolten op het smalle pad naar de korenvelden, aan de andere zijde van de haag; hij zag ook hoe een fraai, donker hoofd zich teoder boog over bruine vloch ten „Denk je, dat hij haar gelukkig zal kun nen malkon, Sköldgren?" vroeg Wenner- bom. „Welzeker. Hij, en Sivndeby, en zijno lieve moeder; en haar eigen prachtig, en gezond karakter." „Maar zij is todh in geestelijk opzicht zijne meerdere en hil heeft vroeger toch ook andere droombeelden nagejaagd, dan dit Wennerbom maakte ter verduidelijking een zwaaiende beweging met zijn© hand, naar het korenveld. Dokter Lars stiet do asdh van zijne si gaar tegen de tuinbank af en lachte. „Ja, mijn beste Wennerbom, wie van ons heeft niet eens gedroomd van „iets anders 1" EINDE.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1908 | | pagina 1