W°. 347.
Jiiargaiije.
Maandag 1 Juni 1908.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
'n Zeemansbruid.
DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS:
Por 3 maanden voor Amersfoortf l.OO.
Idem franco per post- 1.50.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest
dagen.
Advertentiënmededeelingen enz.gelieve men vóór 11 uur
's morgehs bij de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALK H OFF C°.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 15 regels f 0.50.
Elke regel meer - O.IO.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 cent* bij vooruitbetaling.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedryf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot
het herhaald adverteeren in dit Blad, b\j abonnement. Eene
circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Politiek Overzicht.
De onlusten op Samos.
Als aanleiding tot de onlusten op liet
eiland Samos wordt, naast de geschillen tus-
schen den vorst en den Senaat, genoemd
de invoering van cigarettenmachines door
een Duitscher, Acker genaamd, uit Dres
den. Honderden Samioten oefenen de ver
vaardiging van cigaretten als handbedrijf
uit en vreezen, dat de invoering van ma
chines hen in hun bestaan bedreigt. Zij
hebben den vorst bij herhaling met een op
stand gedreigd, als hij mocht toestaan de
machines in werking te brengen.
De privileges, die Samos geniet wat zijn
bestuur betreft, zijn het toegestaan door
een te Londen gesloten protokol van 1830
en een firman van den sultan van 11 De
cember 1832, en staan onder bescherming
van Frankrijk, Rusland en Engeland. Tot
die rechten, waarop de Samioten op grond
daarvan aanspraak maken, behoort ook
het recht om hunne aanhoudende ge
schillen zoowel onder elkaar als met
den door den sultan aangeetelden vorst
onderling uit te maken. De bevolking
is overwegend Grieksch, en ingevolge de
grondwet moet de vorst dit is de titeil
van bet door den sultan benoemde hoofd van
het uitvoerend gezag een Griek zijn.
Maar het is nog niet voorgekomen, dat de
bevolking een van hare vorsten langer dan
twee jaren heeft veMragen. De Vossische
Ztg. zegt daarvan
Wanneer de vorst de zeer bescheidene
'bevoegdheden, die de grondwet hem ver
leent, werkelijk wil uitoefenen, dan heeft
hij de geheele bevolking tegen zich. Wil hij,
om bloedige veeteu te verhoeden, tegemoet
komen aan de wenschen van de minderheid,
dan staat de meerderheid als één man
tegen hem op; en alls hij zich genoodzaakt
ziet de minderheid links te laten liggen,
dan begint deze minderheid steeds eene
rumoerige beweging, die in bloedige botsin
gen ontaardt. Zoo was het altijd, en zoo is
het ook nu. Als dan echter de sultan
dreigt, dat hij met den sterken arm voor
de handhaving van de orde zal zorgen, dan
verklaren de Samioten, dat zij zich dit niet
willen laten welgevallen en de bescherming
van Engeland, Rusland en Frankrijk tegen
den sultan zullen inroepen. De sultan
heeft dan ook met eindeloos geduld steeds
weer nieuwe vorsten voor het eiland be
noemd, zonder dat daardoor de toestand ia
verbeterd.
Hierbij komt ook in aanmerking, dat de
woelingen op Samos van het Grieksche
koninkrijk uit zeer worden gesteund. Men
heeft in Griekenland er belang bij het eiland
niet tot rust te laten komen, omdat men
hoopt er op die wijze het best in te zullen
slagen, dat het bij het koninkrijk wordt
ingelijfd. In 't klein herhaalt zich hder wat
men in 't groet bij de onlusten op Kreta
heeft kunnen waarnemen. Ook ditmaal
treedt Griekenland, ofschoon het daarop
volstrekt geen recht heeft, als pleitbezorger
voor Samos op; do Grieksche regeering
heeft zich tot de drie beschermheeren ge
wond met het verzoek, oorlogsschepen naar
Samos te zenden, omdat de sultan, naar be
weerd wordt met schending van het verdrag
van 1832, troepen heeft gezonden tot onder
steuning van den vorst tegen de bevolking.
Omstreeks 130 vluchtelingen uit Samos moe
ten in S^ra zijn aangekomen. Griekenland
zou de onlusten op Samos tot een groot in
ternationaal geschil willen maken. Het
miniatuur-spotbeeld, dat Samos levert van
een oonstitutioneelen staat, verdient echter
eerder de aandacht van grappenmakers dan
van de kanselarijen der Europeesche mo
gendheden.
Het kabinet van Samos heeft in eene
protestnota verklaard, dat de tegenwoordige
gebeurtenissen geen opstand beteekenen te
gen den souverein, maar eene aankondiging
van de intriges van den vorst-gouverneur,
die onder schending van de akte van auto
nomie troepen heeft laten landen. Het kabi
net heeft tot de kabinetten het verzoek ge
richt, dat zij onverwijld schepen zullen
zenden; dan zal de bevolking weer tot rust
komen en de wapenen nederleggeuverder
vraagt het kabinet, dat de gouverneur ter
stond zal worden teruggeroepen en het pa
leis door de troepen zal worden ontruimd.
De gezanten van de beschermende mo
gendheden hebben Vrijdag in eene audiën
tie, die zij na het selamlik bij den sultan
hadden, hem aanbevolen zoo verscboonend
mogelijk op te treden bij het onderdrukken
van den opstand, omdat anders de mogend
heden genoodzaakt, zouden zijn Samos te
bezetten en zelf de orde le herstellen.
Duitschland.
Berlijn, 31 Mei. Het Zweedsche Ko
ningspaar is heden om 5.22 hier aangeko
men. Het Keizerpaar, de kroonprinses en
de overige ia Berlijn aanwezige prinsen en
prinsessen van het koninklijke huis waren
aan hét station om hen te ontvangen. Het
weer is prachtig.
Het Zweedsche Koningspaar werd bij zijn
intocht hartelijk begreet door het publiek.
De troepen, gilden en vereenigingen ston
den langs den weg geschaard. Aan den Pa-
riser Plaitz bood de eerste burgemeester het
Koningspaar zijne welkomstgroeten in de
stad aan. Hij gewaagde in zijne redo van
de nauwe verwantsoh apeibandeitusschen het
Zweedsche vorstenhuis en 'het huis Hohen-
zollem eu van de talrijke gemeenschappe
lijke, economische, geestelijke en politieke
belangen, die de beide bevriende natiën ver
eenigen
Koning Gustaaf dankte hartelijk voor de
warme ontvangst. De Koningin nam een
rozenbouquet aan uit de hand van een
schoolmeisje.
De intocht in het koninklijke slot geschied
de onder klokgelui. Om half acht bracht
het Koningspaar aan de Keizerin een be
zoek.
De Keizer hield bij het galamaail eene
rede, waarin hij met blijde ontroering', ook
namens de Keizerin, het Zweedsche Ko
ningspaar in zijne feestelijk versierde hoofd
stad begroette. Tegelijk drukte hij zijne
vreugde uit, dat de Koningin do bezwaren
van de reis niet heeft ontzien. Z. M. .ging
daarop voort
,,Ik weet. da.t ik één van zin ben met het
geheele Duitsche volk, wanneer ik Uwe Ma
jesteit een warm welkom toeroep en harte
lijk dank zeg voor dit eerste bezoek, waar
in wij de voortzetting begroeten van de
vriendschappelijke betrekkingen, die sedert
menschengteslachten tusschen do vorsten
huizen en de volken hebben bestaan. Gelijk
de natiën door do ontwikkeling van de ver
keersmiddelen elkaar steeds nader komen,
mogen de banden der gemeenschap aanhou
dend groeien en de aanraking van de cul
tuur der geesten steeds enger worden. Le
vendig begroet het Duitsche volk de aanwe
zigheid der namen van Duitschland en van
Zweden onder twee documenten, die als be
wijs van de vreedzame gezindheid der on
der teekenaa ra bestemd zijn tot handhaving
van de rust en de veiligheid in het noorden
van Europa. Ik wensch Uwe Majesteit eene
lange, vreedzame, gezegende regeering toe
en drink op het welzijn van de Koningin
van Zweden."
De Koning van Zweden antwoordde aldus
op de bcgroetingarede van den Duitsclien
KeizerVoor de bijzonder vriendelijke
woorden van Uwe Majesteit en de grootsche
ontvangst betuig ik mijn diep gevoelden
dank. Uwe Majesteit weet, dat mijn over
leden vader door den oprechtste vriendschap
met Keizer Wilhelm den groote en zijn
opvolger verbonden was. Ik heb sedert do
jaren van mijne jeugd het genoegen Uw©
Majesteit te kennen. Bij menigvuldige ge
legenheden eijin mij en de Koningin de
kostbaarste bewijzen van de welwillendheid
en de verwantschappelijke gezindheid van
Uwe Majesteit ten deel gevaLlen. Ik ver
zoek mij die ook in het vervolg te bewaren.
Voor de Koningin is het eene bijzondére
vreugde hier te kunnen zijn. De schoonste
herinneringen uit liare kinderjaren zijp
nauw verbonden met het Keizerlijke huis
en mi&t de verheven figuur van den ge
meenschappen jkein grootvader van haar en
van Uwe Majesteit.
Er zijn nu weldra twintig jaren verioopen.
sedert do roemrijke schepter van de Duitsche
keizers in de krachtige hand van Uwe Ma
jesteit werd gelegd. De Duitsche vorsten en
het Duitsche volk zien terug op eene schier
voorbeddelooze vreedzame ontwikkeling van
de geestelijke en stoffelijke krachten
Ook voor Zweden zijn déze twintig jaren
hoogst belangrijk; zij duiden eene geluk
brengende ontwikkeling aJan in de vriend
schappelijke betrekkingen tusschen onze lan
den. Door de Noord- en Ooetzeeverdragen
die dienen tct bevestiging van den wereld
vrede, zijn ook onze landen in nadere /er-
binding met elkaar getreden. Het is mijne
vaste overtuiging, dlat die verdragen tot de
krachtdadige bevordering van de wederzijdi-
soho belangen en de duurzame bevestiging
van de betrekkingen tusschen ons zullen lij-
dragen. Door de geestkracht van Uwe Maz
iest ei t zal over een jaar eene nieuwe ver
keersverbinding tusschen Duitschland eu
Zweden gereed zijn, die een nieuwe brug
moge vormen tusschen de harten van do
beide stamverwante volken. Ik drink op
het welzijn van den Keizer, de Keizerin, de
Keizerlijke familie en het Duitsche rijk.
Frankrijk.
De president der republiek heeft Zater
dag in den ministerraad zijne indrukken
medegedeeld van zijn bezoek aan Londen en
van de warme ontvangst, dde de Engel&clio
natie en hare souvereinen hem hebben lie-
reid. Bij het afscheid hoeft Koning Bduard
hem den keten van de Victoria-orde ver
leend, eene onderscheiding, die anders al
leen aan hoofden van vorstengeslachten
wordt geschonken.
Deze eerste buitenlandse he reis van pre
sident Falilicres zal spoedig door eene twee
de gevolgd worden, die de president zal
doen om een bezoek te brengen aan de
souvereinen van de Skandinavische staten
en aan den Ce aar van Rusland. De ontmoe
ting van den lieer Fallières en van Keizer
Nicola as IIdie in zee zal plaats hebben,
in de Russische wateren, is bepaald op den
27. en 28. Juli; hij zal den 2. Augustus
in Frankrijk terug zijn.
De begrootingseommissie, die in de afdeo
lingen van de Kamer gekozen is, bestaat
m eer: n doe Is uit tegenstanders van ministe--
presi tent Cleraenceau. De voorzitter Ber-
teaux en de algemeene rapporteur Doumts
zijn zijne persoonlijke vijanden.
Hongarije.
Budapest, 30 Mei. Een lid van de
oppositie heeft in de Kamer de regeering
geinterpelleerd over de deelneming van ver
scheidene leden van het kabinet aan het 60-
jarige regeeringsjubileum van den Keizer,
omdat volgens het Hongaarsche publieke
recht die regeering slechts begonnen is met
den dag -van de kroning in 1867.
Minister-president Wekerle antwoordde,
dat het van gemis van politieke waardig
beid zou hebben getuigd, als de regeering
niet hare eerbiedige hulde had gebracht bij
deze gelegenheid of zich van deelneming
aan de feesten had onthouden o Is teeken van
protest. De zestig jaren der vegeering van
den souverein zijn overigens een bij 'en©
speciale wet bekrachtigd feit.
De minister van handel Kossuth heeft als
voorzitter van de onafhankelijkheidspartij
aan de afgevaardigden Gaal en Endrey, die
tengevolge van de toetreding der regeer mg
tot net compromis betreffende de verhooging
der offioierstraiktementen uit de partij ge
treden zijn, een schrijven gezonden, waarin
hij zegt, dat voor de partij met het oogen-
b'ik, waarop zij den grondslag der negotie
prijs gaf en haren positieven arbeid op de
regeeringsbank begon, de plicht is ontstaan,
zich niet het bereikbare tevreden te stellen.
De moeilijke toestand eiseht matiging, takt
en bovenal offervaardigheid. De minister
schrijft: ,,Ik meen recht te hebben tot de
hoop, dat zij vertrouwen in mij stelt, even
als de overige geestverwanten, en overtuigd
zijt, diat ik den juisten weg ga."
Rusland.
De te Moskou wonende onderteekenaars
van het Wiborgsche manifest, waaronder de
voorzi! ter van de eerste rijksdoema Moerom-
zew, werden, toen zij zdch naar de gevange
nis begaven, om de bun opgelegde gevan
genisstraf van drie maanden te ondergaan,
door eene volksmenigte naar de 'gevangenis
gebracht, die hun bloemen schonk.
Turkije.
Belgrado, 30 Mei. Een Bulgaar -
sche bende viel het Servische dorp Strat-
zine aan en verbrandde -60 huizen. Dezelfde
bende viel het dorp Guno-ree aan, waarvan
die bevolking in het gebergte vluchtte. De
Turksche autoriterten bleven werkeloos.
Athene, 30 Mei. De autoriteiten op
Samos hebben een protest gericht tot de
oon3 u's der vreemde mogendheden, waarin
verklaard wordt, dat de gebeurtenissen niet
den aard hadden van een opstand, welke
dé onmiddellijke uitzending van vreemde
oorlogsbodems vereischte, en het vertrek van
prins Kopassis en de Turksche troepen. De
gemeenschap met de stad is verbroken; van
uit de haveu worden schoten gelost op alle
voorbijgangers. Als oorzaak van het bloe
dige conflict wordt genoemd de doodslag
gepleegd op een kind, door soldaten, die
op verzoek van den prins waren ontscheept.
Konsta. ntinopel, 30 Mei. In
den Yildiz Kiosk is gisteren eene telegram
van admiraal Halif Pacha ontvangen, waar
in gemeld wordt, dat hij op Samos is aan
gekomen. dat vorst- Kopassis is bevrijd en
dat de staatsgebouwen zijn bezet. Het be
gint rustig te worden in de hoofdstad.
Niet-officiee!o telegrammen uit Athene
stellen den toestand op Samos voor als ver
ontrustend. De gewapende bevolking moet
de hoogten, die de stad beheersehen. bezet
hebben
De gezanten iu Konsta ntinopel van de
beschermende mogendheden verklaren, dat
het hun onmogelijk is tusschen beide te
komen, zoolang de orde niet is hersteld.
Athene, 30 Mei. Volgens langs
indirecten weg ontvangen berichten uit Sa
mos zijn 80 vrouwen en kinderen door de
troepen gedood. De Turksche soldoten ont
zagen in hun vuur de vreemde consulaten
niet.
Konstan tin opel, 31 Mei. Uit
Samos wordt bericht, dat een Turksche krui
ser bij aankomst- gisteren in de haven met
geweerschoten werd ontvangen. Dit werd be
antwoord met twee blind© kanonschoten,
hetgeen het geweervuur deed ophouden. De
Turksche troepen, die verwacht worden, zul
len het eiland weder verlate.!, zoodra de
orde hersteld is, in overeenstemming met
de nota van 1832
P«rzl§*
Teheran, 31 Mei. De minister van
buiten'andsche zaken heeft ontslag geno
men. De portefeuilles van binnenlandsohe
zaken en van justitie zijn ook vacant.
Egypte.
C a r o, 3 0 M iIn hot rechtsgeding
van het burgerlijk gerechtshof te Kaaniliin.
tegen 23 personen, beschuldigd! van het doen
van een aanval op regeringstroepen bijl
Katfiya- en van 't vermoerden van mij oor
Scott Moncrieff zijn 20 schuldig bevonden
©n 3 vrijgesproken. Van d© schuldig ver
klaarden zijn 12 ter dood en 8 tot levens
lange gevangenisstraf veroordeeld.
Cairo, 31 Mei. De doodvonnissen,
die in het geval van do Soedansche moord
zaak werden geveld, zijn veranderd in levens
lange gevangenisstraf.
Vereenigde Staten.
Washington, 30 Mei. Het rapport
van de commissie der beidé huizen over het
wetsontwerp op den omloop van geldswaar-
dig papier is door de Senaat aangenomen.
Canada.
-n het lagerhuis te Ottawa is door den
afgevaardigde van Québec, Lavespre, een©
reuken-petitie ingebracht, do grootste d'e
ooit net parlement van de Dominion heeft
bereikt. Het verzoekschrift draagt de haa l-
teeken.ngen van 470,845 burgere en bevat
het verzoek, dat voor het bckleeden van alle
openbare ambten in do provincie Quobec
aan de Franscho taal dezelfde rechteu zul
len worden toegekend als aan de Engelsc.ie.
Brazilië.
P a r ij s, 3 0 Mei. Het gerucht dat d©
Ranque de France voornemens zou zijn
wijziging te brengen in de prijsbepaling van
zich in entrepot bevindendo Braziliaansche
koffiesoorten wordt uit goed© bron weer
sproken.
42 DOOR
THERESE HOVEN.
HOOFDSTUK V.
M a r J on.
Engeland juliéhtel
Na vier maanden te zijm 'ingesloten en
belegerd *was Kjim'berley ontzetMafeking
en Iiadysmïtlh volgden. Cronjé was gevan
gen en Generaal Roberts op weg naar
Bloemfontein.
Het zegevieren do Britsche leger werd
van ,uilb de verte 'gehuldigd en gezegend en
de Jingo's -wréven zich de handen en reken
den mogelijlk al uit, 'hoe 't nu .met de Rand-
mijnen zou gaan.
De uitgelatenheid was onlbeperktde
wereld was nooit zoo sc-hbon geweest, de
gemoederen nooit zoo uitbundig vroolijk.
Zelfs op «traaft kni'kte en lachte men el
kander toe.
Dat er tusscihen de jubelende menigte,
zwarte 'gedaantenmet rouw dn kleeren en
in harten, rondliepen scheen dé opge
wonden feeststemming niet te (hinderen.
Ze zagen slechts Kimberley, Mafeking en
Ladysmith en Rhodes en White en Duller
en Methuen en French en Roberts in gou
den letters doch ze zagen niet... Cales-
berg dat in de zielen van zodvelen met
gloeiende letters gebrand was. Colesborg,
waar twee duizend Britten 't leven gelaten
hadden.
En ze zagen enkel de Union-Jack op do
tinne der hernomen plaatsen wapperen,
doch ze hadden geen oog voor do lijkwade
die daar gesponnen was voor honderden en
nog eens honderden van Engeland's zonen.
Op den vreeselijken Februari-dag, waar
op de mare van Kiiivberley's ontzet in
Europa verspreid werd, was Jan Vermeer
op weg naar zijn familie in Holland.
De oude heer had een kleine attaque
gehad en schoon het gevaar, zoo 't bestaau
had, spoedig geweken was, vond Annette
er toch eau aanleiding in om haar -breeder
to vragen eens over te komen.
Zij schreef hem de volle waarheid, niet
verhuld, maar ook niet overdreven.
Ook verzocht ze hem zijn komst eerst en
als uit zichzelf aan te kondigen, ten einde
den patiënt niet aan 't sahrikken te maken.
Gehoorzaamende aan de wenken zijner
zuster, die hem eigenlijk altijd zoo wat ge-
hofmeesterd had, en toch. verlangende zoo
spoedig mogelijk zijn vader weer te zien,
telegrapheerde Jan
Door toevallige omstandigheden week
-vrij. Zijn Marion en ik welkom?
Bij 't ontvangen van dit draadibericht
fronste Aunette de wenkbrauwen onheil
spellend hoog, toen seinde ze terug;
Liever zonder Marion.
DienzeTfden -middag, nog geen uur ge
leden, had ze dé vrijtmairing -van Kimberley
Vernomen; ze 'had, met het meerendeel der
Boerenvrienden, zóó gehoopt, dat Cronjé
de troepen van French faadi kunnen tegen-
héudén en nu bleek die héop ijdeill.
Onwillekeurig dacht ze: ,,Van Kimber
ley 'begint de VictorieDit is de eerste
Overwinning der Britten... andere zullen
wel volgen nu begint de overmacht te
gelden... het is gedaan met 't handje vol
dapperen.
En in haar vlamde al haar verontwaar
diging tegenover de ellendige Bcerenver-
drukkers op... Zo haatte de RJoodnéks even
fel, als ware zo op Afrika's bodem gebo
ren en opgegroeid.
Zo redeneerde niet, ze zifte niet. Ze
maakte geen onderscheid tussdhen goed en
kwaad, tusschen schuldig en onschuldig.
Zé verafschuwde enkel al wat EngieTsch
was en... ze kon het niet van zich verkrij
gen om Mari'on te ontvangen.
Jan vertrok eenigo uren, na het ontvan
gen van Annette's telegraphiwh antwoord,
van Londen en was den volgenden ochtend
reeds in Den Haag.
Na de eerste begroeting, wenkte hij zijn
zurter uiit do kaaner en vroeg hij haar, op
vrij gopiqueerdén toon, wat haar onzinnig
telegram -betedkend had. ,,Tcen ik je -brief
kreeg, waarin je yielding .maakte van va-
der's ongesteldheid, deelde ik den inhoud
natuurlijk onmiddellijk aan mijn vrouwtje
mede en zij bood dadelijk aan met mij mee
te gaan. Tk maakte Ih-aar nog attent op 't
onaangename van een zeereis in don win
ter, doch zij lachte de bezwaren wqg. Als
je over mOeët gaan voor Annette's bruiloft,
Zou je mij toch meenomen, zei ze toen.
Dus spreekt 't van zelf, dat ik -mee ga, nu
er verdriet en zorg bij jeltii thuis as."
,,We hebben haar niet noodigi om ons to
tréosten," viefti Annette tratsch in.
„Maar Net-, wat scheelt-je nu weer Wat
heeft mijn a-rtn «wijfje je gedaan?'1'
,,Ze is een Engelsche...
„Wat zou dat?"
„Maar God, Jan, begrijp-je dan niet,
wat- wij bier voelen, sedert die vreeeelijke
oorlog uitgebarsten is?'
.Lieve Annette, ik zie werkelijk niet in,
wat die oorlog met familie-verhoudingen te
maken heeft. Je schrijft me, dat papa ziek
is en vraagt mij over te komen. Ik vertél
't aan Marion en zij wil met- mij. meegaan,
dat heeft toch niets te maken, met 't geen
er in Zuid-Afrika gebeurt!"
,.Ze had hier, ais Engelsche, niet kun
nen komen," -merkte Annette ontwijkend
op.
Nu nog fraaier zou ik mijn vrouw niet
in mijn ouderlijk huis kunnen brengen,
zonder aanstoot te geven of zonder liaar
aan onaangenaamheden bloot te stéllen?"
„Zfooals de zaken nu staan, nee! Wij
verfoeien hier al wat Engélsdh is. Laatst
nog zijn twee Engelsoho dames op straat
uitgejouwd
„Dan 'beklaag dk mijn land gen oo ten om
hun kleingeestigheid, dat is alles, wat ilk
er op zeggen kan."
„We zijn je wel dankbaar voor je gevoe
lens," zei Annette -met zooveel irOnie, als
ze maar in haar stem kon leggen. „Jij
neemt zeker geheel de partij der Engel
achen."
„Ik neem niemand's partij, ik blijf vollu
komen neutraal
„Evenals de Mogendheden, waarom ook
niet? Het is wel zoo gemakkelijk."
„iDat is 't ook, out, zou je sterk aanraden
mijm voorbeeld' te volgen."
„Dank je. Zooveel -gevoel van irechtscha-
penhedld heb ilk dan toch- nog wel, om 't
op te nemen Voor den zfwtak'kere. Ik ben
gelukkig nog niet laf genoeg om neutraal
te ajn. V1
„Kom nu, Annette,zei baar broer, op
verzoenende» toon, ,.we hébben elkander
nu in zooveel maanden niet gezien, kun-je
mij, geen andere ontvangst geven dan ecu
standje? Vertél me liever eens iete van je
aanstaande. Je hebt je dus verloofd en dat
wél met mijn vroegere» commandant, 't Is
maar good, dat ik niet meer actief ben,
anders zou je verre boven mij staan en zou
ik je den ©oibied, aan mijn superieuren
Verschuldigd, moeten bewijoen."
Annette trok do schouders op.
„Overste Brenner «toont tijdelijk in Den
Haag, als ik wèl begrepen heb," vervolgde
Jan, „ik hoop liem dus te zien. Kamt hij.
ollken dag hier
„Meeetal; -hij was zelfs van plan je van
ochtend van dén trein to gaan halen, maar
ik raadde t hem af, omdat ik niet zekér
wist, of je over VKatnngen of over den
Hoek zoudt kénnen."
„Tk ga altijd liever over VTüssingen. 't
Was een akelige reis
„Was-je zeeziek, och, hé!" zei Annette
spottend. „Bén-je aoo'n landrot geworden,
dat je niiet eens moer tegen een zeereisje
van enkele uren kunt?'
„Dat was 't 'm niet. Maar ik was on
gerust over papa, dat kun-je -wel begrij,-
pen."
Wordt vervolgd