W°. 51. Dinsdag 18 Augustus 1908. BUITENLAND. BINNENLAND. FEUILLETON. CINDERELLA. 9",e Jaargang. AMERSFOORTSCH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden voor Amersfoortf l.OO. Idem franco per post1.50. Afzonderlijke nummers- 0.05. Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest dagen. Advertentiënmededeelingen enz., gelieve men vóór 11 uur 's morgens by de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C°. Utrechtschestraat I. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIEN: Van 1—5 regelB f O.ÖO. Elke regel meer - O.IO. Dienstaanbiedingen en aanvragen 35 cents bij vooruitbetaling. Qroote lettors naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zeor voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad, by abonnement. Eene circulairebevattende do voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht Jong-Turkije en «le mogendheilen. Terwij! men om de houding to kunnen nagaan, die de regeer in gen der groote mo gendheden van Europa aannemen tegen over de omwenteling in Turkije, meestal is aangewezen op officieus© verklaringen, heeft de Russische regeering de nota, die zij den 25. Juli tot toelichting van hare houding aan de andere mogendheden heeft gericht, in haar geheel bekend gemaakt. Het is wel van belang die stukken onderling te vergelijken. Het te Weenen na de samen komst te Ischl uitgegeven communiqué houdt in, dat de beide kabinetten van Wee nen en Londen besloten hebben tegenoiver de omwenteling in de binnenlandsche Turk- sclie politiek eene „sympathieke en afwach tende houding" aan te nemen. Zij hopen,- da.t het nieuwe stelsel eene verbetering van het bestuur zal teweeg brengen en in zonderheid ,,eeno bevestiging van den toe stand, dien- de mogendheden getracht heb ben in de laatste jaren te verzekeren." In deze nota laat zich tusscheu de regels vrij duidelijk lezen, dat de Engelsche en Oostenrijksche regeeringen de mogelijkheid in het oog houden van een te zamen over legd optreden in Konstantinopel in het ge val, dat hunne sympathieke afwaohting bo venmatig lang zou duren en aan hunne hoop op eene verbetering in het bestuur niet werd voldaan. De officieus© verkla ring, die de Duitsehe regeering beeft laten opnemen in de Nordd. Allg. Zeituug, ver schilt hiervan ©enigszins. Daarin is slechts sprake va,n het genomen besluit „om zich te onthouden van elite inmenging in don toestand, die in het Oosten is ontstaan door de verandering die or tot stand is geko men'en van ,,de sympathie waarmee men de pogingen van de Turken moet gadeslaan om hunne zaïken zelf naar hunne eigen be hoeften te regelen." Uitvoeriger geeft de Russische regeering in Bare nota van 25 Juli rekenschap van de gedragslijn, die zij zich heeft gesteld. Zij herinnert allereerst, dat sedert het begin van de Macedonische crisis de groote mogend heden, krachtens de rechten en plichten, die do verdragen hen toekenden of oplegden, hun best hebben gedaan om van den sultan <le invoering van hervormingen in de Mace donische vilajets te krijgen. Als naast be langhebbenden hebben Rusland en Oostenrijk gezamenlijk het programma van Miirzsteg opgesteld en getracht dat door den sultan te doen aannemen. Daarmee is voortgegaan zoo goed en zoo kwaad als het kon, ondanks de belemmeringen die werden ondervonden, totdat de overeenstemming in het vorige jaar verbroken werd. De Oosten rij ksch-Russische entente verviel. Toen werd een Engelsch- Russisch programma in de plaats gesteld van de vroegere Oostenrijksch-Russische plannen. Maar juist toen Europa zich ge reed maakte om deze nieuwe voorstellen te bestudeeren, brak de Turksche revolutie uit en riep een geheel nieuwen toestand in het leven. De nota zegt, dat bij het verrichten van den liervormingsarbeid, Rusland even min als een der andere mogendheden ooit bezield zijn door een gevoel van vijandig heid tegen Turkije of door het plan om in breuk te maken op de souvereine rechten van den sultan. Doch daar ouder het oude stelsel geen enkele merkbare verbetering te verwachten was van de Porte uit eigen aan drang, bezaten de mogendheden krachtens de internationale verdragen „het onbetwist bare recht om te waken voor een beter be stuur in die provinciën van Turkije, waar voor eene bijzondere inrichting niet was voorzien door het verdrag van Berlijn". Dit schrijft aan Rusland zijne gedragslijn voor, wanneer het beotuursstelsel van het Turksche rijk geheel mocht zijn omverge worpen. De nota zegt daarvan, dat de Rus sische regeering van oordeel is „voor het o o g e n b 1 i k eiken stap te moeten opschor ten, die door Turkije zou kunnen worden beschouwd als ingegeven door wantrouwen ten opzichte van den wil van den sultan en de Turksche regeering om de algemeen© hervorming, die bevolen is, uit te voeren", en zij ziet er „voorloopig" van af haar her vormingsplan aan te bieden. Zij zendt het echter aan de mogendheden ter kennisue- ming, „en om naderhand te dienen, als de gebeurtenissen de mogendheden moch ten nopen op hunne oorspronkelijke metho de terug te komen". Want Rusland geeft de bevoegdheid niet prijs om na te gaan of de hervorming de gewenschte mate van deugdelijkheid bereikt, en om aan de mo gendheden de noodzakelijkheid om hun ar beid te hervatten, kenbaar te maken, wan neer die noodzakelijkheid blijkt. De Temps meent de Joug-Turksche be weging te moeten geruststellen omtrent de portee van deze verklaring der Russische legeering. Het Parijsche blad gelooft niet, dat daarin eene bedreiging ligt tegen do on afhankelijkheid van het optreden van de lei ders dier beweging. „De gebeurlijkheid van eene Europeesche tusschenkoinst zou veeleer in staat zijn een terugkeeren tot de reactie te voorkomen. Eb zeer zeker zonden eerst als de gebeurtenissen in eene al te gevaarlijke anarchie ontaardden, de kabinetten er aan denken zich opnieuw in de binnenlandsche Turksche politiek te mengen". Duitschland* De Vossische Ztg. bericht, dat de rijks- reg tiering ge-volg zal gewen aam de door dem rijksdag•uitgedmMem wenecth om, in verband met de nieuwe regeling van de salarissen der ambtenaren, ook de soldij van de manschap pen vam het staande leger te verhoogen. Deze zaak zal echter niet gezamenlijk met de wet tot regeling van de aimbtenaarstraktementen, maar bij de volgende begroeting haar beslag krijgen. De sold ijrver hooging - zou dan met liet volgende jaar in weikingi treden. Het. plan bestaat aan de manschappen eene toe- Lage op hunne soldij van 8 pf. per dag te verstrekken, hetgeen de begrootdng met 15 mililioen maifc per jaar zal verhoogen. Bo vendien zal in 't vervolg aan de manschap pen het poetsgoéd, dlat zij nu zelf moeten aanschaffen, kosteloos geleverd worden. Duitschland en Engeland. De Daily Graphic kent eene groote be- teekenis toe aam bet officieel bezoek vam Koning Eduard in Berlijn, dat eerlang te wachten is. Het is de gewichtigste gebeurte nis in den internationalen politiek,* sedert het bezoek van dem Koning in Parijs in het jaar 1903. Er bestaat geen verplichting tot een dergelijk bezoek; het betreft hier dus niet eene vraag van louter diploanMiekem of private beleefdheid, maar bij de tegenwoor dige betrekkingen tusecilien Duitschland eoi Engeland'heetflt het beaoieik eem bepaalde duidelijke beteekemis„Het is een officieel© olijftak, waarop, naar wij hopen, eene po litieke entente van dè degelijikste en duur zaamst© soort zal volgen. Staatsliedenzoo ervaren en baktbvol alls Koning Eduard en. Keizer Wilhelm, zouden 't niet wagen ver wachtingen op te wékken, die, als zij on vervuld bleven, die betrekkingen van de beidé landen tot elkaar slechter zouden maken. Frankrijk. De afgevaardigde Samen, die verscheidene malen minister en in 1906 minister-prcsi- dent was, is in het departement Saone-et- Loire zonder strijd tot senator giekoeen. Engeland. Londen, 17 Augustus. De ^Eve ning Standard" bericht, dat Lord Rothschild aan een van hare medewerkers heeft ver klaard, dat hem hoegenaamd niets bekend is omtrent het aan de rogeering toegeschre ven plan «m een groote leening te sluiten ten behoeve van de uitbreiding der vloot. Turkije* De Sultan van Turkije heeft het ontslag va.n Moekthar pasja als Turksoh hoege com missaris in Egypte aangenomen. Moekthar is door den groot-vizier naar Konstantinopel geroepen. Men verwacht, dat hij er een hoo- geu post zal krijgen. De commandant van de gendarmerie der Dardanellen was in het Italiansche consu- lat te Rhodos gevlucht, omdat de bevolking zijne gevangenneming eisdlit. Den Italiaau- schen consul van Rhodes is nu opgedragen aan de Turksche autoriteiten te verklaren, dat dc- vluchteling niet kan worden uitge leverd maar dat het hem vrijstaat het con sulaat te verlaten, nadat er voldoende waar borg voor zijne persoonlijk© veiligheid is go- geven. Te Konstantinopel heeft men bericht gé- kregien, dat de Hodajae-spoorweg veriedleu Woensdag tof Medina is gereed gekomen. Perzlë* Uit T'eheriam wordt aan de Fnankf. Zfg. bericht, dat Zill es Sultan, de oom vam dien sjah, die als de ziel v'am de dem sjah vijan delijke beweging beschouwd wordt, tussohen Syiras en Espaban overvallen is, naar 't heet door roovers, en de redding van zijn leven slechts te danken had aan de omstandig heid, dat zijn rijtuig leeg vooruit reed. Het rijtuig werd geheel door kogels doorboord'. Zill es Sultan vluchtte onder achterlating van zijne have in het gebergte. De aanslag is waarschijnlijk van Teheran uit beraamd. In den morgen van 13 Augustus versJheen prins Zill es Sultan plotseling in Teheran. Hij moest echter op bevel vau den sjalï, bin nen 24 uur de stad verlatenDe reis naai' Europa werd hem toegestaan. In Besclit. heeft de politie eerne bewaar plaats van dynamiet opgespoordd© Arme niër Sarkis, in wiens wening ontplofbare stoffen worden gevondenis gevangen ge nomen. De sjah heeft maatregelen genomen oun tegen te giaen, dat in de godsdienstige voordrachten, die weder zijn Uegfestoan, de grondwet openlijk door het slijk worde ge haald Uit Teheran wordt aan de Vossisehe Ztg. bericht, dat de tijding van eene verscherping van den toestand niet wordt bevestigd. Eene ministerieel© crisis is niet aanwezig. De naar hot TuiksLhe gezantschap gevluchte pe<r&onen hebben het asyl, dat zij euBtied om politieke reden hadden opgezocht, sdnts lang prijsge geven. Zelfs de korte aanwezigheid van prins Zill es Sultan te Teheran heeft do rust niet gestoord. Be 6jah blijft in Bargeejalh en houdt wekelijks parade. Een besluit van den sjah hoeft de instel ling bevolen van eene bijzondere commissie, die eene kieswet voor het nieuwe parletmeut, uit Kanner en Senaat 'bestaande, moet samen stellen. In Tabris hebben de revolutionairen eene proclamatie verspreid, die de bevolking aan spoort in massa op te staan tegen het regee- ringsstelsel vam den sjah en verklaart, dat het in de tegenwoordige omstandigheden be ter zou zijn Turk dan Pers te zijn. De pro clamatie eindigde met de woorden „Het is ons onverschillig of sjah Mohammed AH of wol sultan Abdul Hamid ons hoofd is." China. Toen de met wapenen beladen Japamfcche stoomboot Taieoe Marac door een Chincesdh oorlogschip in beslag genomen was, verlang de Japan de degredatie van den commandant van het Ghineeschie schip en China gedroeg zich, nat eendg tgenstmeveu, naar Japan s wil. Dat is echter voor de leus geweest, want uit Hongkong wondt, thans bericht, dat de ge degradeerde officier eeue belangrijke bevor dering in rang gekregen heeft hij is tot cOmmiandiaDit van het. vlootótiation van Su- niny benoemd. Allerlei. vHet inrichtinga-comité van de Groen land-expeditie te Kopenhagen hoeft een te legram ontvangen uit Aalsund, de aankomst meldende in die haven van oenen kotter uit Groenland. Volgens het verhaal van den ka pitein is liet de eerste luitenant Haeg Ha gen die met Mylins Eriöhsen en oen eskimo is omgekomen tijdens de gemelde verken ning vDo Cunard-maatschappij heeft een aardig middel uitgevonden om het den Amerikanen, die met haar schepen naar Europa reizen, naar den zin te maken. Bij de aankomst te Liverpool staan er auto's klaar, waarmede men den tocht naar Lon den kan voortzetten, in plaats van met den spoorweg, en zoo het Engelsche landschap bewonderen. Verscheiden reizigers hebben er al gebruik van gemaakt. vZondag heeft de politie te Parijs zékeren Duchemin gearresteerd, die zijne moeder had vermoord, omdat zij weigerde hem geld te geven. De moordenaar heeft volledig bekend vEen onbekende heeft in eene fabriek van Yilosvsk, provincie Ekaterinoslav (Rus land), eene bom geworpen. Acht werklieden zijn gedood. vDe rechtbank te Parijs voor echt scheidingen had onlangs te beslissen, of het morphinismc oener vrouw, waardoor het geluk van haar gezin was verwoest, een re den is om op verzoek van den man echt scheiding toe te staan. De advocaat van den man wees 'op het onheil, dat de vrouw m het gezin had gebracht. Die der vrouw wilde het morphinisme niet- beschouwd zien ais om fout, maar als een ziekte, waarvoor de zorgen van den man juist werden vor- eischt. Hij verlangde ook, dat door genees kundigen de graad van toerekenbaarheid der vrouw zo uworden bepaald. De recht bank stond de saheiding toe. Rome, 17 Aug. Een telegram uit Frascati aan de bladen bericht, dat <>p de elect rise he tram Frascati-.Marino-Castelgon- dolfo ©en© botsing heeft plaats gehad. Vol gens de geruchten zijn er vele gewonden. F r a 8 c a t i17 Aug. Bij de botsing zijn vier beambten ernstig en eenigo reizi gers licht gekwetst. vDe zoon van den bekenden zanger Escalais, deed Zondag te La Fremeuse, ar rondissement Mantes, een boottochtje in ge- zelsc'nap van moj. Mercadier, een vermaard© Parijsche café-concertzangeres. Het bootje sloeg om. De heer Escalais bereikte na veel moeite den oever, maar mej. Mercadier wa3 direct gezonken. Een uur later werd baar lij'k opgehaald. vHet dorp Castineira in de provincie Orense (Spanje) is door een zwaren brand geteisterd. Twee-en-dertig huizen zijn in de aeéh gelegd. Verscheidene personen, een cijfer wordt niet genoemd zijn gewond. De schade moet zeer groot zijn. De Staatscourant van Dinsdag 18 Augustus bevat o. m. de volgende Kou. be sluiten benoemd tot consul der Nederlanden te Moutevidea 11. Schutziugertot vice-consul aldaar E. Ruettete Aviero E. Pluto Basto; benoemd tot reserve-officier van gezond heid 2e klasse bij de landmacht C. J. H. H. Cru bach, arts; tot postconimies le klasse L. H. Bartelink, die op verzoek eervol ontheven is als direc teur van het post- en telegraafkantoor te V eisen tot postconimies le klasse J. R. A. H. ■Schultz, W. A. haron Bentinck, K. A. van Langeraad Jr., allen thans idem 2e klasse; tot post- en telegraafcommies 2e klasse J. Ebens, J. C. Maas, mej. A .J. O. de Rid der, J. H. Parker Verboom, allen thans idem 3e klasse; tot idem 3e klasse A. Vis ser, A. C. L. Algie, F. Drunker, S. VVillu- mier en J. J. Theling, allen idem 4e klasse. op zijn verzoek, eervol ontslag verleend als lid van liet college van regenten over de ge vangenissen te Rotterdam, aan A. P. Timmer», onder dankbetuiging voor de als zoodanig be tvezen diensten op zijn daartoe gedaan verzoek, eervol ontslag verleend als lid van het hoofdcomité der Ver- eeniging het Nederlandsehe Roode Kruis, aan den gepen», dirig. officier van gez. der le klasee titulair, der Koninklijke Marine D. Matak Fon tein, en zulks onder dankbetuiging voor de velo door hem in die betrekking bewezen diensten; benoemd tot adjunct-administrateur bij de zee macht de adspirant-administrateurs J .0. van Kregten, A. van Houte. M. J. Kruys en C. L. Hoyl eervol ontslag verleend uit den dienst Lij do reserve verleend, aan den buitengewonen adel borst bij de Koninkl. marine-reserve, A. Grippe- luig, negens lichaamsgebreken. De Prinses van Reuss arriveerde Za- tordag per D-trcin te 9 uur op het tweede por reu te Apeldoorn, ontvangen door ©enig© loden van het gavolg dor Koningin. Op het eerste perron liep de Koningin de reeds be jaarde varstin tegemoet etn begroette haar hartelijk. De burgemeester werd voorgesteld aan de vorstinDaarna werd in eetn a lsu Diiuftion/t bespannen rijtuig naar 't Loo ge reden, onder luid© hoera's van do talrijke menigte. DOOR 2 s. R. CROCKETT. Uit htt Schotsch vertaald DOOR J. P. WE8SELINK—VA N ROSSUM. Hester deed izooals haar werd gevraagd, maar de moed ontzonk haar en zij had een gevoel van volkomen verlatenheid. Zij' zo-u zich willen vastklemmen aan de ritselende zwart zijden japon van haar grootmoeder, zij zou zelfs dankbaar zijn geweest voor een punt van Megsy Tipperlin's gesteven boeze laar, ofschoon die altijd tusschen haar vin gers als droog zand voelde. Maar nu scheen de koele zitkamer van Arioland zoo groot haar kleine beeuen begonnen er door te wankelen. IHaar nichtjes waren zoo lang en zij bleven zoo kaarsrecht staan; zij dacht er met hopeloos ontzag aan, hoe goed zij wel moeten zijn en hoe wolopgevoed, en hoe gehoorzaam aan haar moeder. Toch ging zij vastberaden naar Ethel, de oudste, die achteloos, ja bijna minachtend haar wang naar haar kleine nichtje toestak met de meerderheid van een steedsche vijftienjarige boven een landelijke zevenjarige. Daarna begaf zij zich naar Vic, die beproefde Hes ter te doen vallen door opeens haar voet uit te steken. „Ik moet mij vergist hebben" dacht Hes tor, „dat zou ze nooit met opzet doen, zij is veel te goed opgevoed." Zij had er Vic echter te liever om, daar die zelfs niet voorgaf een kus te willen ge ven; maar de jongste gedroeg zich heel an ders. Zij sloeg de armen om Hester's hals en kuste haar op het voorhoofd, ondertus- schen de oogen op haar moeder gericht om te zien of die het wel opmerkte; en zij1 merkte het op. „Dat is mijn eigen lie ve kind," riep mevrouw Sylvanus Tonphiclian. „Heeft u het gezien moeder? Dat kind is een won der, ter nauwernood elf jaar en reeds is zij. lid van elf vereenigingen. De vereeniging om spreeuwen in harden wintertijd te voe den, was Claudia verleden jaar hartelijk dankbaar. Zij kreeg een medaille. Het lieve schaap verzamelde inteékeningen van al de bperen in de buurt waar wij in den zomer waren geweest. Enkelen waren ruw, maar eindelijk gaven allen iets; Claulia wild© anders eenvoudig niet weggaanZij is een voorbeeld voor hare geheele omgeving. Is zij niet, mijn lieve Ethel?" Ethel scheen verdiept in een plaat en hoorde moeder niet. Plotseling klonk er een scherpe smart kreet door de zitkamer van Arioland, zoo dat zelfs Megsy Tipperlin het up de trap hoorde toen zij met. eeu blad gepoest zilver naar boven kwam. „O, je doet mij pijn!" Het was de stem van nester Stirling. Haar nichtje Vic had, de gelegenheid afwachtende, de peinzende, aarzelende, kleine gestalte een duw gegeven naar haar broer Tom, die van zijn kant haar dadelijk een kiap om de ooren toediende en daarna met het onschuldigste gezicht ter wereld de handen langs de zijde liet hangen, voor hét geval zijn moeder of grootmoeder modhfben omkijken. Haji was twee jaar op school ge weest en héél bedreven in dlat soort zaken. „Wat is er?" vrOeg Hester's grootmoeder, d'ie 'bezig was met de theekopjes, „ik hoop niet, dat jelui je pijn hebt gedaan?" „O, .neen, die 'klein© Hester was maar dom grootmama," verklaarde Ethél Torphi- chan, „zij struikelde oVer den rand vatn den haard en beweert nu, dlat Vic haar heeft geduwd." „Dat heb ik niet gedaan, dat weet u wel," zij. Vic onbevreesd. „Natuurlijk niet., mijn lieve, natuurlijk niet," viel mevrouw Torphichan van den anderen kant der kamer in, „voor welop gevoede 'kinderen is zoo iets geheel onmo gelijk Is liet niet, Claudia? zegt. juffrouw Marlinétt dat niet dikwijls?" Ja, mama," zei Claudia, die, precies als een knappe, meohanieke pop, antwoord de, telkens als haar moeder haar iets vroeg. „Je hebt er niets van gezien, Claudia?" „Neen, mama, werkelijk niet mama, Vic toria. heeft ilet kind niet aangeraakt klein, boersch, onnoozel meisje!" -De tranen sprongen in de levendige zigeu- nerocgen en deden hun zwart glinsteren en een groot, droog stuk kwam in haar keel en benauwde haar. Er barstte echter niets. Miaar, o. de smartelijke teleurstelling, de scherpe pijn, die knaagde aan het kleine hart, dat onder de witte boezelaar klop te. Geen mensch lcau dit .beschrijvenwant nieiuiMid kan de marteling weergeven, als de eerste kinderlijke droom aan flarden wordt gescheurd, als een gekoesterd afgods beeld van zijn voesrtuk wordt gerukt en aan stukken voor zijn oogen ligt. „Nu kindereu, ga nu gauw spelen," zei mevrouw SylVauus Torphichan, baar vin gers met aiadruk opheffende. „Hn bedenk altijd iWie jelui ziét., jelui weet Wie dat is, is hét niet?" „Ja, mama!" zeiden de drie meisjes ge past eenrtemmig. Vic gaf Tom een stoot met haar elleboog toen haar moeder niét keek Totn giohelde hoorbaar. „Wie heeft daareven gelachen, toen ik sprak zei do dame die zich nu snél om draaide, als zij op een spil was bevestigd. De vier Torphichaus waren oogeublikko- lijlk eenstemmig, zij zeiden niets, maar keken plechtig en verwijtend naar Hestor, die alls ©en schuldige, met knikkende knieën voor hen stond. Zij. verlangde er naar tot haar grootmoeder te gaan en te zeggen„O, zendt hen als het u belieft wegI'k verlang alleen met u en Megsy Tipperlin te zijn.' Maar haar gi-ootmoeder was oen beetje doof en zij was ook wat zenuwachtig en opge wonden door de komst van haar eenige dochter, -wier echtgenoot zulk een vermaard gcnocékeor in Abcrcaim was, enkeion beweerden zelfs, dat hij nog eens professor zou wordenmaar dat was misschien te voel «jer om in deze wereld op te hopen. Heel ötemimig met haar zes oogen op het 'kleed, haar zes handen ledig, een* weinig boven hét. middel gevouwen, en haar dertig toonen zorgvuldig naar buiten gékeerdver trokken de drie meisjes, Tom noreoh in de achterhoede, die eerst, nog in het. voorbij gaan Vio trachtte te knijpen. Hun moeder zag hen bewonderend na en maakte mevrouw Stirling opmerkzaam p hun manier van de kamer te verlaten. „Dat is alleen aan mijn opleiding te dan ken," zeide zij, „en misschim ook om dat zij vroeg naar de school' van juffrouw Marti not t in Rutland-Slquare zijn gezonden, u weet, imoedcr, waar geen andere dan ad©- lijko en aanzienlijke kindemi worden toege laten Aan de godsdienstige opleiding wordt zooveel zorg besteed en de algemeen© toon is koo goed, dat uien zich het. hoogo schoolgeld, niet beklaagt.9 Tenminste mijn 'beste Sylvanus doet liet niet. „Laat haar modellen zijin van al de bevalligheden en het kort begrip van aJle deugden, zooals gij; liet zelf zijt, mijn lieve," puegt 'hiji dikwijl». Wij zijn zoo eensgezind, .Sylvanus en ik, en hij kan zich zoo prachtig uitdrukken! Ik vergeet nooit ©en w'oord' van hetgeen hij zegt." Zij 'keerde weer op Hester terug, een onderwerp, dat zich ©enigszins onaangenaam in haar 'huiselijk geluk drong. „Maar u moét iets met dat kleine meisje deen, zij wordt te bandeloos. Wat héb ik je gezegd Hester, Sybilla? Duw niet aan je kin, dat is een slechte gewoonte! En sta niet met een schouder aan je oor, en wring je Stan den niet alsof je aan do waechtob stond. Nu pluk je weer aan je boezelaarAls juffrouw iMartinctt je maar voor een uur had. Heb je van morgen er aan gedacht, je gebed op to zeggen?" Hceter 'had -het. gedaan zij deed het altijd, zij zou verwachtendat de hemel inviel indien zij het niet deed. Maar zij was verhard door den stortvloed van vra gen harer tante en bewaard© dus het stil zwijgen. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1908 | | pagina 1