1°. «O.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
CIND ER ELLA.
9"'e «5iMtrgU!)J£.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.00.
Idem franco per post- 1.50.
Afzonderlijke nummers- 0.05.
Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon* en Feest*
dagen.
Advertentiënmededeelingen enz., gelieve men vóór 11 uur
's morgens by de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C°.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 15 regels f 0.50.
Elke regel meer - 0.10.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 cents bij vooruitbetaling.
Grooto lettors naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bostaan zeer voordeelige bepalingen tot
het herhaald advertoeren in dit Blad, by abonnement.. Eene
circulairebevattende do voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Kennisgevingen..
Burgemeester en Wethouders van Amersfoort
brengen ter algemeene kennis, dat op Maandag,
3L Augustus a. s. de Secretarie der Gemeente
vooc liet publiek gesloten zal zijn, terwijl het
bureau van den Burgerlijken Stand dien dag
geopend zal zijn van 's middags 1*2 uur tot's na
middags 1 uur, uitsluitend tot het doen van
aangiften van geboorte en overlijden.
Amersfoort, 26 Augustus 1908.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
I)e Secretaris, IV Burgemeester,
.T. G. STENFTRT KllOESE. WÜIJTIEUS.
SCHOüW
De Burgemeester van Amersfoort,
brengt ter kennis van belanghebbenden, dat
op Woensdag, Donderdag on Zaterdag, 9. 10 en
12 September 1908, dooi Watergraaf en Heem
raden van het Heemraadschap de Eem een
schouw der beken en waterleidingen zal gehou
den worden.
Schouwplichtigen worden uitdrukkelijk ann-
gemaaud er voor te zorgen, dat zij alsdan vol
daan hebben aan hunne verplichtingen, in de
desbetreffende verordening gesteld.
Amersfoort, *25 Augustus 1908.
De Buigemeester voornoemd,
WUIJTlERè
Politiek Overzicht
De Internationale gendarmerie in
Macedonië.
De gendarmerie in Macedonië onder een
internationaal officierenkorps, die door de
mogendheden aan den eu'lfcan werd opgedron
gen om de oude, in zeer on voldoen dien toe
stand verikeerende Turksche gendarmerie te
vervangen, is ten doode opgeschreven. De
Oosten rij'ksche regeerdng heeft het voor
beeld gegeven om aan de dooi* haar voor
deze gendarmerie afgestane officieren deels
verlof te verkenen, dee'ls den last te ver
strekken hunne posten te verlaten en ricli te
begeven naar de hoofdplaats van het dis
trict, dat hun als arbeidsveld was aangewe
zen, in afwachting dat nader over hen zal
worden beschikt. De overige mogendheden
hebben dit voorbeeld gevolgd of zullen het
weldra volgen.
Dat kan moe ie lijk anders geduid worden
dan als een voorbode van de aanstaande op
heffing van dit korps, dat op grond van
het programma van Miirzsteg van October
1903 is opgericht om aan liet door het be
drijf der benden geteisterde Macedonië meer
veiligheid te verschaffen. Aan vijf der mo
gendheden, Ooetenrijfk-Hongarije, Rusland,
Engeland, Frankrijk en Italië, werd ieder
een district aangewezen om deze rust-bewaar
ders te organiseeren. Duitschland had
slechts één officier in Saloniki, wieu de lei
ding was opgedragen van de school tot op
leiding van het kader van decs© gendarmerie.
Met het opperbevel was belast de Italiaan-
sche generaal Degiorgis, en toen deze wei
nige maanden geleden stierf, werd graaf
Robilant tot zijn opvolger benoemd.
Nu schijnt dit instituut bestemd te zijn
om weder te verdwijnen. Men denkt onwille
keurig aan de afschaffing van de doodstraf
„pourvu que messieurs les assassins com-
mencent". Het bedrijf der benden in Mace
donië is plotseling gestaakt onder den indruk
van de beweging, waardoor Turkije moet
worden een const-itutioneele staat. Als die
benden verdwenen zijn om niet terug te
koeren, dan zal men t verder zonder deze
gendarmerie kunnen stellen. Maar zal die
verdwijning duurzaam zijn? Ziedaar de
groote vraag.
In de Revue hebdomad ai re is oen artikel
opgenomen van den oud-mi nister van bui-
tenlandsche zaken in Frankrijk Galbriel Ha-
notaux, die daarin zijne denkbeelden over
de omwenteling in Turkije aldus uiteenzet
,,De toestand van Turkije is eoo bijzon
der in Europa, dat de geringste van zijne be
wegingen een langdurige terugwerking heeft
op de meest verschillende belangen. Raakt
men aan Turkije, dan raakt men aan de
toekomst van Griekenland, Bulgarije, Servië,
Ru menie, Perzie, Ejgypte, Afrika, en wat
niet al meer' En terstond gaaii Oostenrijk,
Italië, Duitschland, Rusland, Engeland op
den uitkijk staande evenaar van de balans
wordt bedreigd. Hoe zullen deze menigvul
dige en tegenstrijdige belangen ziCh. verzoe
nen met eene vervorming, die tot verklaard
doel heeft- Turkije te handhaven in zijn
Europeesch tehuis, terwijl liet streven van
zoovelen er op gericht is het daaruit te ver
drijven
Misschien is het met het oog op dat be
kende en voorziene net van onontwarbare
moc-ielijklieden, dat de Jong-Turken zich ge
bogen hebben voor den tegenwoordigen sul
tan, van wien is gezegd: Zijne oudervin
ding zal ons dienstig zijn." De rivaliteit
van de naburige staten, kleine en groote,
zal ook ditmaal het groote gevaar opleve
ren voor de nieuwe Turksche hervorming.
Jk wil lieden daarop niet verder ingaan.
Al schijnt er geen oorlog te vreezen te
zijn, zooals in 1877, er bestaat toch tusschen
de mogendheden een ernstige wederkeerige
argwaan, die deze plotselinge en ingewikkel
de gebeurtenissen niet zal verzachten. De
vreef van de Europeesclie staatslieden is al
tijd geweest, dat men de oostersche zaken
zou zien ontaarden in een wereldstrijd, en
daarom hebben sommigen van hen soms
hunne sympathieën moeten inkrimpen en
den plicht van medelijden door den plieht
der voorzichtigheid moeten breidelen.
Ditmaal intusschen, nu geheel Turkije
opstaat in eenzel-fden aandrang, nu de her
vorming alle ontevredenen de wapenen uit
de hand doet vallen, nu zij in hare ruime
en breed© opvatting gisteren nog vijandige
elementen tot elkaar brengt, nu zij naar het
ideaal van Midhat Paclia de gelijkheid van
muzelmannen en christenen bepaalt, zou liet
zeei moeielijk zijn voor vreemde bemoeiing
zich te doen gelden ten koste van de be
vrediging en van den vooruitgang. Niet
slechts op één punt van Europa, maar over
al zijr. de zeden verzacht, is de wijsheid be
vestigd. De moderne beschaving heeft een
verbond gesloten, niet met deu oorlog, maar
met den vrede. Ook lijer is iets veranderd.
En dan, waren overigens de toestanden
en de toekomst zoo helder? Geen enkele
van de staten, wier veto kon tusschen beide
komen in de Turksche zaken, scheen zeker
van zijn eigen belang en van zijne eigen
gedachte. Zie slechts hoezeer de stelregels
ovei de Ooster9che kwestie gewijzigd zijn
sedert twintig jaren in Engeland, in Rus
land, in Oostenrijk, in Duitschland.
De politiek van het Europeesclie concert
was in eene impasse betreffende de zaken
van Macedonië. Onmacht, tegenstrijdigheid,
mislukking, dat was de balans van de g©
zameulijke bemoeiingen. Mürzsteg liep uit
op Novibazar. Van alles wat gecompromit
teerd scheen in deze geduchte verwarring,
haci men met groote- moeite slechts den
vrede kunnen redden. En zelfs kon het zijn,
dat de vrede in gevaar was in de uiterste
phase, waarvan het geheim nog rust in de
archieven der kanselarijen. Sedert eenigeo
tijd ging er eene ongerustheid door de we
reld.
Wie weet? De Turksche hervorming zal
misschien, door eene crisis, die aanstaande
was, af te wenden, voor Turkije het geluk
en voor Europa een uitweg zijn."
Frankrijk.
De Fransohe gezant te Madrid Revoil,
die in eene b ado laats vertoefde, is wegens
de gebeurtenissen in Marokko per telegraaf
door de rcgcering naar Parijs ontboden.
Oostenrijk-Hor.garije.
Het staat thans vast, dat het handels
verdiag met Servië op grond der algemeen.--
machtiging, die daartoe door den rijksraad
is verleend, den 1. September in werking
zaL treden. De mogelijkheid bestaat intus
schen, da/t uit de zeer scherpe oppositie,
die van agrarische zijde daartegen is ge
voerd, nog eene gedeeltelijke ministerieel©
crisis zal voortvloeien
Rusland.
De meeste oud-Doemaledeu, die het Wi-
borgsche manifest hebben onderteekend,
zijn nu weer op vrije voeten. Maandag werd
Moeronitsew uit de gevangenis ontslagen.
Bij het bureau van den landdag van Fin
land is een voorstel ingediend, onderteekend
door leden van alle burgerlijke partijen, dait
strekt om in eerbiedige maar besliste ter
men te protesteeren tegen het in den Rus-
sischen staatsraad genomen besluit, dat
voortaan alle zaken, die Finland betreffen,
in den Russischen ministerraad zullen wor
den behandeld, voordat zij aan den Keizer
worden onderworpen, en dat de Russische
ministerraad bevoegd is ieder besluit, ten
behoeve van Finland genomen, af te wijzen
op grond, dat het algemeene Russische
belangen" raakt. Er woirdt op gewezen,
dat dit besluit van den Russischen minister
raad voor Finland niet wettelijk verbindend
is, omda-t krachtens de grondwet het groot-
vorstendom Finland zijn eigen wetgevend
bestuur heeft en slechts de door dat bestuur
aangenomen wetten in Finland kracht van
wet hebbenIndien het door den Russischen
staatsraad genomen besluit ten uitvoer wordt
gelegd, dan zal het zelfbestuur, dat aan
Finland gewaarborgd is, bedreigd worden.
De voorstellers verzoeken den landdag de
noodige stappen te doen om voor de rech
ten van Finland op te komen en de intrek
king tot eenzijdig genomen Russische be
sluit uit te lokken.
Turkije.
Er hebben in de laatste dagen weer ge
ruchten in Konstantinopel gel-oopen over
eene troonsverwisseling. Aan de Neue Freie
Presse wordt daarover bericht, dat hoog
geplaatste militairen daarqp zouden aan
dringen. Deze geruchten schijnen intusschen
slechts te steunen op vroegere neigiugen,
die sedert door het c:-mité zelf zijn tegen
gegaan misschien ook zijn zij een strijd
middel van de radicaalste Jong-Turken.
Het geheel ongewone optreden van den
troonscpvolger Reschad en andere prinsen
door wandelrkten, door bot ontvangen van
bezoeken, door het bijwonen van de gods
dienstoefening in de S-o-fiakerk en door deel
neming aan nationale in9ohrijvingon kan
daartoe bijdragen. De Jong-Turksolie co
mité-kringen verklaren, dat zij geheel bui
ten deze stroomingen staan.
De Duitsche gezant, baron Marschall, is
te Konstantinvipel aangekomen en op de
gebruikeb'ke wijze begroet.
De Oosten rij ksche regeering heeft ook
aan hare in het vilajet Sailoniki aanwezige
gj-ndarmerio-officaeren verlof verleend en
hen naar Sialoniki ontboden.
Uit Konstantinopel wordt bericht, dat.
Ali Risa paclia minister van oorlog is ge
worden en Rescind bey, de wali van A/diia-
nopel, van binnenlandsche zaken. Hakki
bey neemt weer onderwijs.
Van de lijst der vloot zijn 23 schepen als
verouderd geschrapt.
De nieuwe directeur van de Turksche
posterijen en telegrafie Ghalib Bey heeft in
een onderhoud met een medewerker van de
Pol. Korr. opgemerkt, dat de vereischte
reorganisatie van deze twee departementen
wegens de verwarring, die daarin heerschc,
ecnigen tijd zal vorderen. Archieven,
comptabiliteit, machines, telegrafische toe
stellen, alles bevindt zich in een treurige»
toestand en bovendien is eene grondige zui
vering van het personeel onvermijdelijk. De
dienst van de posterij en telegrafie wordt
intusschen tegenwoordig op tamelijk bevre
digende wijze verricht, omdat de grootst©
struikelblokken van het verleden, het spion-
nenstelseJ en de censuur sedert het herstel
van de grondwet uit den weg geruimd zijn.
Binnen de weinige weken van het nieuwe
regeeringsstelsel is eene zeer belangrijke
stijging van de staatsinkomsten in het brie
ven verkeer, de pakketdienst en het tele-
graafdepartement te bespeuren.
Konstantinopel, 26 Aug. De
Prodos bevat berichten uit Anaitolië en in
't bijzonder uit Nigde in het vilayet Koniai,
volgens welke de Mahcan-edanen dreigen de
Christenen te vermoorden.
De Turkscihe bladen geven bijzonderheden
betreffende een incident, dat zich te Broessa
moet hebben voorgedaan, en dat is veroor
zaakt door vrijgelaten misdadigers. De betoO-
gers zouden de ruiten van den Konak héb
ben ingeworpen.
Men zegt, dat bij een gevecht met de troe
pen te Broessa vijftig personen gewond zijn.
De ministerraad besloot den commandant
der gendarmerie te Broctsa en andere aan
stokers van de ongeregeldheden gevankelijk
naar Konstantinopel te doen overbrengen.
Volgens de laatste berichten is de orde in
de Stad hersteld.
Maro kko.
Uit Tanger wordt aan de Vossische Ztg.
bericht, dat Abdel Azis den 20en bijna zon
der geleiders bij de vransche voorposten is
aangekomen. Alle Europeanen, die bij hem
waren, zijn ontkomen Waarschijnlijk heeft
men hem met opzet laten loopeu. De slag
bij Kalah zelf was slechts kort, omdat er
ouder de Azizisten eene paniek uitbrak. Het
leger werd geheel vernietigd. Al het oorlogs
mater ieel ging verloren
Een telegram van generaal d'Amade be
richt de aankomst van kolonel Meunier met
eene brigade in Settat De generaal seinde
verder, dat verstrooide gedeelten van de
mehalla van Abdèl Azis zich hier en daar
in kleine groepen verzamelen. De sultan
kampeert niet het magüzen in de tuinen
ten. zuiden van de stad. Hij zad trachten do
kust te bereiken. Van de kust- bij Azem-
rnoer wordt bericht, dat zich daar de Doe-
kala's verzamelen. In het Chauijagcbied is
alles rustig.
Volgens de Figaro is de minister van oor
log Picquart van meening, dat liet in liet
algemeen© Europeeache belang is, dat <1©
onderhandelingen, die over de erkenning
van Moeley Ilafid door Frankrijk en Spanje
zijn ingeleid, niet te tang worden gerekt.
Men moet veeleer het gunstig© oogenblik
gebruiken om de gewichtigst© iaak, de er
kenning van de internationale verdragen,
vlug te regelen.
De Spaausohe minister van buitenlandsche
zaken Allen de Salazar heeft in een inter
view verklaard, dat Spanje steeds de akte
van Algeciras zal eerbiedigen en in vere
niging met Frankrijk zal handelen.
Het Neue Wiener Tageblatt betoogt in
een van diplomatiek© zijde geïnspireerd ar
tikel, dat eene complicatie in Marokko slechts
dan kan ontstaan, wanneer de mogendheden
zich niet zeor spoedig zouden verstaan erf
Moeloy Hafid niet in de volste mate zijne
toestemming zou verkenen aan dé akte van
Algeoiras. Nieuwe onderhandelingen kunnen
de zaak des vredee niet dienstig zijn, want
zij zouden nieuwe weusriien en moeilijkhe
den brengen. Dat na dé erkenning van
Moeley ilafid een Europeesche staat in
Marokko voet zad vatten in verdere mat©
dan de akte van Algeciras bepaalt, kan men
bij den tegenwoordigen staat van zaken als
uitgesloten beschouwen. Het beginsel van
de politiek van Oostenrijk- H eng ar i je is en
blijft de handhaving van den internationalen
vrede bij onvoorwaardelijke bescherming van
de economische belangen.
Tanger, 2 6 Aug. Moeley Ilafid is te
Rabat, Sale en Larache tot Sultan uit-ge-
roepen.
Pair ij, s, 2 6 Aug. In de politieke lerin
gen ziet men den toestand) in Marokko kalm
in. Men is doordrongen van de noodzake
lijkheid om niet voorbarig eene gedachten-
wisseling uit te lokken over de erkenning
van Moeley Hafid als.Sultan; men is van
meening, dat een staat, die niet eene gere
serveerde houding zou aamieanen, zijne ver
antwoordelijkheid overijld zou vastleggen.
Moeley Hafid heeft de medewerking van
de mogendheden, die de Akte van Algeciras
hebben onderteekend, uoodig. Werd hij in
derhaast erkend, dan zou het misstehien te
laat zijn om van hem de noodige waarbor
gen te verkrijgen voor de inachtneming tier
Akte van Algeciras en de staat, die tot deoo
erkenning het initiatief zou hebben geno
men, zou in zeker opzicht verantwoordelijk
zijn tegenover zijne mede-onderteekenaart
voor de latere toepassing van de verbintenis
sen, door Marokko tegenover Europa aan
gegaan.
Onder deze omstandigheden schijnt het
do voorkeur te verdienen den loop der ge
beurtenissen niet te overhaasten. Deze 2ieiis-
wijze is, zoo wordt uit goede bron verze
kerd, die van alle mogendheden
Perziê*
Petersburg, 26 Aug. Een telegram
uit Tabriz meldt, dat de geestélijk'heid ver
ontwaardigd is over de gewelddaden van de
ongeregelde cu de regeeringstroepen, die
reeds 3000 huizen en 1500 winkels hebben
geplunderd. Zij heeft tegen den Öjah den
heilige oorlog verklaard.
DOOR
9 S. R. CROCKETT.
Vit het Schotsch vertaald
DOOR
J. P. WESSELINK—VAN ROSSUM.
„Tipperiinklonk hét, ,,lieb je niet ge
hoord, dat mevrouw Torplbichiam twee maal
heeft gebeld? Kom onmiddellijk hier. Wees
zoo goed de vooidéur te sluiten en don tijd
var. je meesteres niet te verpraten. Wie
is daar bij je? Jongejuffrouw Hester zeg je.
w ie is jongejufrouw Hester. O, ja ik her
inner het mij, volgens geruchten het kind,
van den broer mijner vrouw."
..Volgens geruchten!" zei Megsy zich ge-
belvd tot hem wendende, „i'k verzoek u te
bedenken, dat het meisje even wettig gébo
ren en goedverzorgd is als uw eigen kinde
ren, ja misschien nog beter."
„Zwijg vrouw," zei doktor Sylvan us voor
een keer den zalvende» toon vergetende,
dien hij aan het ziekbed gebruikte. „Je
bent onbeschaamd. Ik zal er met mijn
schoonmoeder ever spreken je dén dienst, op
te zeggen. Zeg dat die jongen dadelijk heen
gaat en als hij' wacht op 'betaling, omdat hij
het meisje terugbracht, "kan je hem vertel
ler, dat er niets voor hem is-"
„Deze jongeheer, •zooals er in de geheclo
streek met geen lantaarn te vinden is, is
de 'heer van Da it och, de ©enige zoon van
lord Darroch van Darroch 1"
Mlegsy verkondigde de titels van den
knaap zooals een heraut het zou doen. Het
was Verschrikkelijk en erbarmelijk tevens do
©ogenblikkelijk© verndering waar te nemen,
die op het gelaat van den geachten genees
heer plaats greep.
„Mij'n lieve, jonge mijnheer," zei hij met
dei; inteekcn-aanlief zijner'vrouw. „Ik vraag
u 'duizendmaal vergiffenis! De schemering,
mijn onbekendheid met de omgeving, de be
grijpelijke ontstemming als men te doen
heeft met zulk een domme en onmogelijke
vrouw als de meid van mevrouw Stirling,
die haar niet weg wil zenden dit alles
moet u voor mijn 'verontschuldiging aan
nemen Sta miji toe u binnen te brengen. De
dames zijn in de zitkamer. 'Ik neem geen
weigering aanLaat mij voor uw pony zor-
geu."
Al sprekende naderde de dokter de deur
en zcu met zijn eigen groote, zachte handen
den gev'lekten pony hebben vastgemaakt aan
den pilaar bij den stoep. Maar de knaap
had den ouden ring ontdekt die dicht bij
menig oude, Schotsche woning stond Van den
klein-tn heerenboer. Zijn plan was geweest
dadelijk naar huis terug te keeren maar er
was niets te Darroch, dat hem aantrok of
noodzaakte op een bepaald uur thuis te zijn.
Hij herinnerde zkjh bovendien, dat de oude
mevrouw Stirling altijd vriendelijk voor
hem was geweest, toen hij als kind haar
plahht op te zoeken om vergast te worden
op heerlijke, rijpe Arioland kruisbessen, die
111 unsgcl ijken niet bad den noch in de tuinen
•noch in de broeikassen van Darroöh.
„Dames," zei dokter Torpkichan zoo mo
gelijk met nog girtxrter minzaamheid dan
1 gewoonlijk, ,,i'k 'heb de eer u den heer Dar-
I roeh voor te stellen."
i De twee meisjes, die aiau het andere ein
de dei- :ka-mer zaten, keerden haar hoofd om
en .giebelden(Het leek haar zoo grappig, ©en
Schooljongen „iheeal' te klep ren noemen..
Maar haar moedler stond! op en boog statig
voor den titel!, terwijl dé oudé mevrouw I
eenvoudig, de 'hand uitstak: en veibaa&d
vroeg: „Wel Carus, wat 'brengt je zoo laat
op den avond naar Arioland? Hob je hon
ger. Heb je trék in een hapje?"
De Iknaap lachte hij; lachte bijl de herin- j
nering die zoowel haar stem als haar woor-
dén Ibij, 'hem opwékte.
„Neen, mevrouw Stirling," zei hij leven- I
dig. ..Van avond verlang ik geen boterham,
ofschoon ik den smaak van uw appelgelei
nog proef."
„,Je zult een pot appolglelei: me© naar
huis hebben, Carus mijn jongen," viel do
oude daime .van Arioland in
„Ik heb uw kleindochter tthuis gebracht.
„Dat was allervriendelijkst van u, mijn
heer." zei mevrouw Torphidhan rondziende,
wie van haar kinderen afwezig was. „Mijn
arme Victoria is zoo onbedachtzaam en on- i
handelbaar. Zij is zoo levendig van geest, ilc
heb haar al zoo dikwijls gewaarschuwd niet t
zoo lang in de bosschen te dwalen. De wou- j
den van uw vader zijn zoo uitgestrekt. Ik I
herinner mij dat ik er eens in heb gewandeld
teen ik nog een klein meisje was vol leven
en geestkracht, evenals mijn lieve kinderen
nu. Laat ik u mijn oudste dlobhter Et-hel'
voorstellen, bijna een volwassen meisje, zoo
als u ziet, en mijn jongste Claudia, mijn
lieve, slimnne pees. Hét is alsof mijn eigen j
gelukkige kinderjaren nog eens doorleef in
deze kleinen, die een vriendelijke Voorzie-
nigheid mij heeft geschonken."
Dokiter Torphichaui glimlachte en wreef
zijn handen langzaam alsof hij' op dat oogjen-
bldk aimlbtshaive door de Voorzienigheid was
geroepen otml bij, te staan; hij- nam ter euro
van de gelegenheid zijn 'beste ziekbed uit
drukking aan.
Ethel, die veel op haar vader geleek keek
ernstig, maar zeide niéts, terwijl Olaiud'ia
die meer, van den: alard Ihlarer .moeder" .had,
spijtig uitstootte... „het kam Vic niet ge
weest zijn, 'die bij. tbuisbraidht. Ziji was niet
Toon druk in de weer 'bijl dé melkerij' met
dio beesten, die zij gedood! hadldén."
Het was kleine Hester Stirling, die ik ge
vonden 'bob," zei de knaap, die volstrekt
niet verlegen in de verlichte zitkamer stond,
„zij had haar voet gewond bij het klimmen
over den wal bij, den hertenkamp; ilk
bracht haar thuis op mijn pony."
Do oude dame trad zwijgeud nader, en
zag hem ernstig aan. Bij hot vernemen zijner
woorden trok zij hem naar ziéli toe en gaf
•hem een kus op de wang, een behandeling,
die de heer van Darroch z^ih wijsgeerig liet
welgevallen-
„Je bent een goede jongen, Carus, om
het .meisje op je eigen pony naar huis te
brengen, evenals de gceae Samaritaan deed.
Je lijkt niet op je vader neen. daar is
niet veel van den tegenwoordigen heer aan
je Maar je moeder ja, je bent ©on Nid-
disdale als er ooit een was. En (keer je een
klein beetje meer naar het licht, dan kan
ik je beter zien,) ja waarlijk je Ibent het
evenbeeld van je grootmoeder, de tegenwoor
dige hertogin van Dalveen
„Hoor je liet wel, Ethel?" zei Claudia,
half luid. „zijn vader is ecu lord en zijn
grootmoeder een hertogin."
Terwijl de goede, oudé vtouw van Ario
land haar bespiegelingen hield kwam z-iji
met haar bijziende oogen, heel dicht biji
het gelaat van den knaap en prevelde half
voor ziob zelf half voor ihem „Ja, het zal
ecu gezégende dag zijn, alis hij in het lx?fflit
ivati Darroch 'komt een 'gezegende dag.
Go-d late het spoedig geschieden, en ze-geno
aijin goed gezicht!"
Daarna ging zijl plotseling naar ©en deur
aan dén tegenovergest©toen kant der kamer.
„Wat nu," zeide zij haar zwart zijden
rok oplichtende en in een lossen zak tasten
de, naar haar gouden bril.
„Waar denk je, dat ilk mi ju. sleutels heb
gelaton, Sara? Heeft iemand ze ook gezien?
Ze steken op h©t likeurstel in de eetkamer
zeg je? Gaat ze .gauw halen mijn lievelin
gen. Wat, durven jelui niet in hot donker
te loopen Zulke dwaze, (bange kinderen
Ga jij dan, Ca/rus, je weet nog beet waar
het staat. Ik héb het dikwijls geopend omi
je een beker bessenwijn te geven Ik weet
nog goed. dat je er veel van hieldt."
,,0, moeder," riep mevrouw Torphichan,
stuur den jongen heer niet op zulk e©n
boodschap uit. Laat ik Tipperiin bellen."
„Megsv daarvoor bellen.riep de oud©
daim*, „bewaro Sara, meisje, dat komt er
van als men zoolang onder de voorname
lieden in Afbercairn 'heeft verkeerd. Ik zou
het- gezicht van Megsy wel eens willen zien,
indien je haar hadt gebeld om mijn sleutels
van het likeurstel te halen! Loop jij maar
gauw, Carus!"
Wordt -ervolffd.