S', §4. Eerst© Bla<l. Zaterdag 19 September 1908. BUITENLAND. FEUILLETON. CINDERELLA. W'l® M A. A »m m «p m*w^|5 ttiiK* AMERSFOORTSCH DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden voor Amersfoortf 1.00. Idem franco per post- 1.50. Afzonderlijke nummers- 0.05. Deze Courant verschijnt dagelijksbehalve op Zon- en Feest dagen. Advertentiënmededeelingen enz.gelieve men vóór 11 urn 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C°. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIEN: Van 15 regels f 0.50. Elke regel meer - 0.10. Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 cents bij vooruitbetaling. Groote lettors naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad, bij abonnement. Eene circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Aan hendie niet 1 October a. s. op dit blad int eekenen, ■worden de nummers die ge durende de maand September nog zullen -verschijnen, kos teloos toegezonden Politiek Overzicht. De Interparlementaire Unie. Gedurende ic tweede helft van deze week verleent het gebouw van den Duitschen rijksdag gastvrijheid aan eene parlementaire vergadering van zeer bijzonderen aard. De leden vam de interparlementaire unie hou den er hunne beraadslagingen. Uit een be scheiden begin heeft deze unie zich steeds meer ontwikkeld. In 1888, het oprichtings jaar van de unie; kwamen slechts 40 leden, voornamelijk Eu gel sc hen- en Franschen, bij een. Thans, op het 15e congres, hebben zich een kleine duizend deelnemers aangeimeld; alle parlementen van Europa zijn door meer of minder sterke groepen van leden vertegenwoordigd uit de nieuwe wereld hebben het congres der Vereenigde Staten van Noord-Amerika en het parlement van Canada afgevaardigden gezonden en uit het uiterste oosten der oude wereld is van de jongste der groote mogendheden, Japan, een vertegenwoordiger opgekomen Het was voor de eerste maal, dat dit con gres in Dudtschland bijeenkwam, en de Duitsche regeering heeft er prijs op gesteld in de ontvangst, die aan het congres werd bereid, eene betuiging van hulde te leggen voor de international© vredesgedachte, die de unie bestemd is te dienen. De rijkskanse lier vorst Bülow heeft zijn verblijf in Nor- derny onderbroker om het congres welkom te heefen en zijne sympathie Voer het stre ven der unie uit te drukken. Hij is in de openingszitting verschenen, vergezeld van die staatssecretarissen van het Duitsche rijk en van de ministers van het koninkrijk Prui sen, wier hoofd hij is. Dat imposante ge leide versterkte nog den indruk van de wel gekozen woorden, die hij sprak tot begroe ting van het congres. Het nut van deze congressen werd door den rijkskanselier in enkele woorden juist geschetst toen hij, wijzende op het klimmen de aantal Duitsche afgevaardigden, die leden zijn van de unie, zeide hij: „Eene reeds tamelijk lange ondervinding heeft mij bewezen, dat tm misverstand uit den weg te ruimen, niets zoo gesdhïkt is dan elkaar door het aanknoopen van persoonlijke be trekkingen te leeren kennen." Niet als wet gevers komen de leden van doze congressen bijeen, maar om voor den toekomstigen wet- gevenden arbeid den weg te effenen. Ver tegenwoordigers van alle constitutioneele landen behandelen te zamen vraagstukken, die voor alle natiën van gewicht zijn. Daar door leeren z.-j elkaar verstaan,'en ieder deelnemer aan deee congressen zal, in zijn land teruggekeerd, met te grooter toewij ding werkzaam zijn om de volken tot el- k ar te brengen en bij te dragen tot eene onbloedige beslechting van eveutueele ge schillen Vorst Bülow heeft voor dezen arbeid met nadruk het karakter van vaderlandsliefde opgeeischt. „Liefde voor den vrede zegt hij beteekent niet gemis van vaderlands liefde. Het zijn vaderlanders, die er naar streven geschillen te voor konion door be strijding van de altijd schadelijke onwetend heid, van den ongezonden, wrok, van den dikwijls blinden haat, van de niet zelden bedriegelijke eerzucht. Zoo handelende, levert gij bewijs van vaderlandsliefde, van eene vaderlandsliefde die den weg vrij maakt, die be^mmeriugeu op zijde schuift en die zoo de gelegenheid vrijer maakt., dat de meuschheid opgaat tot het aan alle tijden en aan alle volken gemeene ideaal". Van de regeeringen getuigde vorst Bülow, dat zij onder elkaar en met de leden van het congres eensgezind zijn wat het doel be- treft, dat moet worden bereikt. „De ver schillen loopen over de middelen, die moe ten worden aangewend om dat doel het best en het zekerst mogeiijk te bereiken". Wat Duitschland betreft, liet Duitsche volk, dat vrede wil, een op recht en gerechtigheid steunenden vrede, en dat door den vrede ge durende zoovele jaren te bewaren, de op rechtheid vau zijn wensch heeft lie wezen, schenkt bijval aan de werkzaamheden van het congres. Maar wijs geworden door zijne geschiedenis, die het gedurende drie eeuwen de wreedste lessen niet heeft bespaard, wil en moet Duitschland sterk genoeg zijn om zijn grond, zijne waardigheid en zijne onaf hankelijkheid te verdedigen. Het misbruikt zijne kracht echter niet en zal haar niet misbruiken. De slotwoorden van vorst Biilow's rede klinken dus wederom als eene bevestiging van den gewapenden vrede, Vaaronder de wedstrijd in de oorlogstoerustingen, niet om zelf oorlog te beginnen, maar om gewapend te zijn als een ander dien mocht willen beginnen, niet tot rust kan komen. Mis schien zal mettertijd, als de interparlemen taire unie nog meer aan kracht heeft ge wonnen, zij ook op dat vraagstuk haren invloed kunnen doen gelden. Op de agenda van het 15e congres wordt het echter ge mist. Duitschland. Berlijn, 18 Sept. In de zitting van heden bracht vod PI ener (Oostenrijk) rap port uit over het eerste punt van de agenda, de behandeling van de oplossing, die door de tweede Haagsdlie conferentie gegefveu is aan het vraagstuk der verplichte arbitrage. De Keizer heeft aan den president van de 15e bijeenkomst der interparlementaire unie een telegram gezondenwaarin hij dank betuigt voor den groet, die hem is gebracht en de hoop uitdrukt, dat de vergadering voor haar deel werkzaam moge zijn tot be houd van de hem bijzonder aan het hart liggende zegeningen van de wereldvrede. Nadat Polit (Hongarije), Lafontaine (België) en Stand (Oostenrijk) het woord hadden gevoerd, werd het volgende voorstel aangenomen: „De conferentie spreekt den weuscli uit, dat het ontwerp-arbitragever- drag vau de eerste commissie der Haagsche .conferentie van 1907, dat daar de toestem ming van de groote meerderheid der stateo heeft gevonden, moge worden genomen als uitgangspunt voor de verdere onderbande- •liugeu lusschen de staten om tot eene alg ;- uieene overeenstemming te komen over de vraag van het verplichte scheidsgerecht. Verder werd nog aangenomen een voorstel van Lafontaine, waarin de 32 staten, wier gedelegeerden voor het plan fan een per manent scheidsgerecht hebben gestemd, wor den uitgemoodigd dit plan zoo spoedig mo gelijk tot een definitief verdrag te vervor men, terwijl de overige staten worden ver zocht dit verdrag aan te nemen. Gobat (Zwitserland) lichtte een voorstel toe, dat den wensch uitdrukt, dat de staten in hunne arbitrage veddragen eene bepaling zullen opnemen, dat als er een geschil uit breekt hetwelk niet valt onder de jurisdic tie van het scheidsgerecht, de oontractee- reude partijen zullen beginnen met de be middeling van herziende staten aan te roe pen. Namens den Duitschen groep verklaarde prof. Eickhoff, dat het standpunt van Gobat sympathieën ondersteuning waard is maar dat ook dit ontwerp-besluit voorop stelt, dat bij schending van levensbelangen of van de nationale eer een scheidsgerecht niet moet worden aangeroepen. Het voor stel werd aangenomen, waarna eene pauze volgde. B e r 1 ij li, 18 Sept. De Duitsche groep van de Interparlementaire Unie gaf heden avond een feestmaal in den Zotflogischen Gartenwaaraan een groot aantal binnen - en buitenlandsch© parlementsleden, verte genwoordigers der regeerimg en vertegen woordigers van kunst en wetenschap deel namen Prins Sohonaich-Carolath bracht in een zeer toegejuichte rede een dronk uit op de gezondheid des Keizers en van de staats hoofden van alle vertegenwoordigde vo-lken. Daarna voerden gedelegeerden van al'le vertegen woord igde staten het- woord Vaai de vreemde leden der interparlemen taire unie hebben velen dè reis naar Berlijn ondernomen met hunne daanes. Deze dames zijn eergisteren de gasten geweest van de da mes der Duitaahe leder, van de unie. Eir werd in 75 auto's een tocht door Berlijn ge daan met het gebouw van den rijksdag als uitgangspunt. Daarbij sloot zich een dejeu ner aan in de feestzaal van het hotel Kaï- serhof, waaraan omstreeks 300 dames deel namen. Mevrouw Heul, de eohtgenoote van den Pruisischen minister, bracht een dronk uit op.de gasten, die namens dezen beant woord werd door eene Nederlandsche dame, mevrouw Treub. De nieuwe belasting op gas* en elect-rici- teit, waarvan het ontwerp in het rijks- departement van financiën is opgesteld, zal, volgens inlichtingen die de liörzeucourier heeft verkregen, niet enkel eene lichtbelas- ting zijn. zooals tot dusver werd vermoed, de geheele electrische kracht en het geheek- gasverbruik worden in de belasting betiok ken. Dat de eleobriciteit en het gas zwaar door de belasting warden getroffen, bLjkt uit het feit, dat als opbrengst van de be lasting het reisachtig© bedrag vam 60 mil lioen mark wordt geraamd, hetgeen slechts kan worden bereikt, door het- heffingscijier op 5 pot. te bepalen. Daaruit volgt, dat hei bedrijf van de gas en electriciteitsfalirieken in hooge mate door de belasting zullen wor den gedrukt, want ook de fabrikaten, zooals gloeilampen, booglicht, koolspiritus en kwiklampen, d.w.z. de werkelijke lichtkro- 'nen, zullen belast worden. De Kamer van koophandel en bedrijf van Opper-Beieren heeft de bekendmaking van het ontwerp niet afgewacht om hare meenirg kenbaar te maken, dat de electrisohe kracht evenmin in den vorm van een monopolie als in dien van ecaie op te leggen heffing als belastingbron geschikt is. Zij heeft een be sluit genomenwaarbij de Beiersche - regee- ring verzokht wordt met den meesten nadlruk tegen de invoering van een eloctriciteitsmo nopolie of van eene electriciteitsbelasting op te komen in den bondsraad en in dè par e menten. Neurenberg, 18 Sept. Héden werd op den partijdag gestemd over de vraag van het aannemen der begrooting. Nadat het partijbestuur in overeenstemming mét de commissie van controle had verklaard, dat het zijn voorstel volledig handhaafde, werd eerst het bemiddelingsvoorstel-Frohme met 217 tegen 116 stemmen verworpen, waarna het voorstel van het partijbestuur bij hoofdelijke stemming met 258 tegen 119 stemmen werd aangenomen. De Zuidduitsche leden verlangden opne ming in de notulen van eene protestver^la- ring tegen dit besluit. Frankrijk. Parijs, 18 Sept. Het Journal Offi cial bevat een besluit omtrent de maatregelen van toezicht op reizigers en goederen, komende uit streken, besmet door cholera Het besluit -bestaat uit 14 artikelen, die strekken tot bekrachtiging van de beslissin gen van den gezondheidsraad Engeland. Londen, 18 Sept. Het sinds lang hangende geschil in de katoen-industrie van Lancashire, heeft heden zijn toppunt be reikt. Terwijl een deel van de werklieden eene vermindering van loon wilde aanne men, was ©en ander deel daartoe niet be reid. De fabrieken zullen morgen gesloten worden, waardoor 150,000 personen buiten werk komen Bulgarijë. De Neue Freie Presse spreekt het bericht tegen, dat de regeering van Bulgarije eene protest nota wegens do zaak-Geschow aan de Port© heeft gericht. Men verwacht, dat het geschil zal worden bijgelegd. Het optreden van de Turksche regeeriug tegen Geschow is, volgens een bericht van de'Pol. Rorr., door de meerderheid, van de diplomaten te Konstantinopel met misnoegen ,vernomeu. Het beroep van de Porte op die letter van het Beriijnsdhe verdrag is, met het oog op de historische ontwikkeling van Bulgarije en de wijze waarop het door de groote mogend heden behandeld, wordt, een verouderde maatregel. Maar ook overigens is het moeic- lijik te begrijpen, dat men Bulgarije voor het hoofd stoot in den tegen woo rd tge nin me mo opzicht zoo neteligen overgangstijd. Turkije. Konstantin-opel, 18 Sept. De voorstellen van de vereenigde beambten der Oostersche spoorwegen zijn door de directie verworpen. Heden morgen is de algemeeue staking over de geheele liuie afgekondigd. Marokko. Parijs, 18 Sept. Havas beriebt, dat in eene door het ministerie van buitenland- scho zaken uitgegeven nota, wordt- medege deeld dat aan de regeering kennis is ge geven, dat Engeland geheel instemt met de Frausch-Spaansche voorstellen betreffende de erkenning van Moeley Haf id. Deze kennisgeving was vervat in een schrijven, dat heden morgeu door Sir Ed ward Grey gezonden werd aan deu Fran schen gezant te Londen, den heer Cambon. De vertegenwoordiger van den Ma-tin heeft El Menebhi, den vertegenwoordiger vam Moeley Hafid te Tanger trachten uit te hooren over de Frana^h-Spaanse he nota. Hij was. zoowel otm persoonlijke redenen als in het belang van de zaak, die hij voorstaat, zeer gereserveerd in zijn uitlatingen. Hij verklaarde nochtans, lat hij die nota in het algemeen volkomen goedkeurt-, ofschoon hij de zinsnede over den heiligen oorlog over bodig vindt, niet omdat hij een voorstander is van zulk eem oorlog, maar omdat hij van oordeel is, dat de aan Moeley Hafid opge legde verplichting zonder eenig resultaat zal blijven. Daarbij redeneerde hij als volgt. Men kan de verplichtingen aan Moeley Ha fid opgelegd, Ter verkrijging zijner erken ning, -beschouwen als een verdrag tusscbeai twee volken. „Waar is het nu ooit voorgekomen, dat in een verdrag tussohen twee valken een clau sule werd opgenomendie aan eem vam beide verbiedt aan het andere den oorlog te ver klaren Daar de oorlog de verbreking van alle banden ten gevolge heeft, k» deze clau sule dus niets anders dan een kinderachtige bepaling. De Matin bericht, dat de Fransche mili taire missie mededeeling heeft gekregen, dat ,ha.re taak bij Abdel Azis geëindigd is. Allerlei. vDe Figaro ontving gisterenavond uit Washington het bericht, dat op het manoeu- vreveld van Fort-Myers Orville Wright het- slachtoffer is geworden van een ernstig on geluk. Hij had aan boord van zijn aeroplane de luitepant der infanterie Selfridge mede-* genomen en had reeds verschillende toeren ami het terrein gemaakt, toen het toestel na.ar beneden plofte en de beide luchteeihip- ptrs, bedolven onder de overblijfsels van d© machine, ernstig verwond werden. Orville Wright heeft een been gebreken. Havas bevestigde deze berichten en seinde het volgende De heer Orville Wright voerde een vlucht uit in gezelschap van den luitenant Sel- frid.ee, toen een blad van de schroef brak bij de 4. ronde om het proefveld. De machine sloeg over dien kop en viel va.n een hoogte van 25 M. De heer Wright heeft een arm en wellicht ook een heup gebroken, terwijl men voor inwendige kwetsuren vreest. Luitenant Sel- fridge had tal van wonden aan het hoofd. Beiden zijii zij vervoerd naar het. hospitaal van Fort-Myers. De machine is geheel en al vernield. De schroef, oorzaak van hot ongeluk, was ge heel nieuw on de heer Wright bediende er zich voor de eerste maal mede. Zij diende, om de snelheid van de aeroplane te verheo- gen. Dc 1 in kei-schroef van -de aeroplane brak plotseling, vermoedelijk door het- gewicht der beide personen. Aan het hospitaal, waarheen men beiden vervoerde, bleek de heer Wright het been boven de knie .gebroken te hebben en eene kleine verwonding boven het linkeroog. De heer Wright is steeds bij bewustzijn gebleven en na het onderzoek, aan hei-wélk de genees heer en zijn lichaam onderwierpen, liet hij een secretaris aan zijn familie schrij ven, dat „allés wel ging". Dc wonden van luitenant Selfridge zijn ernstiger, en hij is buitten kennis. Dit ongeluk kwam slecht gelegen, want DOOR 26 S. R. CROCKETT. Uit het Schotsch vertaald DOOR J. P. WESSELINK—VAN ROSSUM. Nadat Megsy geëindigd had, bleef de pre dikant een poosje zwijgend! in het- turfvuur sta/reai, waar de vlammen hun weg zochten, door do openingen van den kleinen haard. Eindelijk vroeg hij: „hoe lang duurt uw overeenkomst nog te Anolamd?" „Ik heb geen overeenkomst," zei de oude vrouw met plotselinge heftigheid. „Zijt gij er heel zeker van, dat- men cr zich /niet tegen zou verzetten, Jndien gij het kind meden aamt?" „Heel zeker! Zij zoudén blij zijn indien zij het kind en mij voor het laatst, zagen. „Nu dan Megsy," zei de predikant- naar haar opziende, „ik 'beu eenzaam en naar het oordeel der menscnen eigenzinnig, -- maar wat zoudt gij er van zeggen, uw kof fer hier te brengen, totdat uw eigen huisje gereed is, en in dien tijd, totdat ik zelf naar hulp heb omgezien, het- mijne in orde te houden Megsy Tipperlin schudde het hoofd, glim- Idabend© „Neen, neen, dominee!" zoido zij, „ik ga de veertigste niet worden op uw lijst. Meg sy Tij>perlin zou haar handen nooit van deze boeken kunnen houden., -noch giji haar mét uw tong sparen. Nu rijn we goede vrienden laat ons niet liaJs otver kop in <ie Verzoeking loopen „Indlien wij.' c-ens een schikking troffen, Megsy V' „Wat zoudt gij. willen?" „Als wij1 elkaar eens halverwege tegemoet kwamen ik zal er geen ajriit op slaan, a-l§ giji aan het stoffen; zijit, indien gij> u ont houdt een boek van. zijn plaats te nemen." „Noemt u dit zijn plaat-s, dominee," zei Megsy naar den top van een stapel boeken wijzende waartegen de Jiee-r des huizes leun de. „Daar wat- héb ik u gezeg De sta pel viel om en van zijn onvast- -fundament af; brak in het midden, en verspreidde zich over den vloer, wolken van stof opjagende. „Ik doe u een voorstel, Margaret-zei de lieer Borrow man volkomen ongevoelig voor zulk een nietig evenement. „En ik antwoord u," zei Megsy, „dat in dien gij een rustig half uurtje wilt geven aan het onderricht van de kleine meid, als gij niets anders te doen hebt, ik bereid 'ben uw humeur te verdragen zoover als dat een sterfelijke vrouw gegeven is, en ook om uw boeken op hun vastgestelde piaals te laten uitgenomen altijd, als zij, ais het wairo bij toeval verspreid liggen! Zoo werd! overeengekomen. Den volgenden morgen verscheen Megsy aan de deur van do zitkamer. „Goeden dag mevrouw." zeide zij met die stekelige kortheid die al haar han delingen tegenover de Torpkichaus kenschet sten en met een nijging, die als het ware oen protest met zich voerde. „Wat is er, Tipperlin?" „Ik kwam u goeden dag zeggen," zei Megsy bedaard haar zwart- garen handschoen aan t rekende. Zij was op haar Zondags ge kleed, om naar de pastorie te gaan, hoe wei nig het dien naam ook verdiende! zooals rij zeide. „Wat bedoel je, Tipperlin?" zei mevrouw Torphicham met de gefronste wenkbrauwen die in Abercairn nooit hun uitwerking had den gemist. „Wat ik bedoel, mevroluw. Ik en het meis je gaan naar onze nieurwe plaats, in do pa storie van het- kerspel S't. John!" „Maar je wilt ons toch niet- verlaten,voor dat we geheel op orde rijn en hulp hebben, je zult geen stuiver loon hebbenwil daar als het u blieft om denken!'' „Wees er van verzekerd, mevrouw, dat Megsy Tipperlin haar rechten kent," ant woordde die onverschrokken dame. „Zij was nooit, en zal het- ook nooit worden een dienstmaagd in het huis van mevrouw Sara Torphichan. En als rij- komt voor hetgeen haar rechtmatig toekomt, dan zal uw echt genoot, die heel goed weet, hoe de zaken staan-het haar niet- weigeren. Anders Mal' Quaker, de hulp van den predikant, zal mijn kleinen koffer komen halen. Mijn groe ten aan al uw onschuldige lammetjes, me vrouw Torphichan Moge het u en hun gaan ieder naar hun verdiensten De gebeurtenissen van dé vele jaren dje volgden, wil ik niet in al hun omvang, vertellen, toch kan ik niet nalaten even neer te zetten hoe spoedig „Megsy van. Ario- land", „Megsy van den dominee", werd en met nog veel grootere macht dan tevoren. Aan haar was het gezag over den stoffer op- gedrjBgen, en met dat zinnebeeld van macht veel werkelijken invloed in de zaken van de kleine, tegen don heuvel gebouwde gemeente van kerspel van St. John. Toch was haar regieering niet drukkend voor allen, die er mode betrokken waren. De predikant werd goed gekleed en goed gevoed. Zijn linnen was op Zondagen niet langer „een' schande om te zien", zooals voor haar koonst de goede huismoeders der vallei liet plachten te néomonEvenmin: wil ik in den brecde neer schrijven, hoe de predikant het klein© meis je bedierf, iets dat voor ieder duidelijk was. Mester werd ongetwijfeld wat wijs, boven haiar jaren, dioor den voortd-urenclen omgaug met drie oude menschen, die nog| nooit te voren een kind hadden gehad, voor wie zij de zorg onder hun drieën verdeelden. Want wat bederven betrof, daarin gaf Anders Mac Quaker niets toe aan Megsy en dien predi kant, en daiar hij de rechterhand van den dominee was, had hij voorwendsels genoeg om haar dikwijls te zien. Hester zelf be schouwde zijn aardig, witgepleisterd huisje op dén top van den Back Raid nog meer als haar .bizonder eigendom Toch had liet kleine meisje met al de scherpte van haar tong een wereld van lief de te geven. Zij schonk haar in liefkoozin- gen en in aardige vragen aan Megsy, want de huishoudster der pastorie leefde, als zij het meisje maar genoegen kon doen. De treurigheid van haar omstandig heden, va- <Ier en moeder dpod, haar erfenis haar ont nomen door een ander, den grijzen Wolf. haar voogd, sild-hts twee oude, suffe men schen (en Anders die half kindscb is) om op haar toe te zien geen wonder dus, dat- Hester in die vriendelijke plaats groote kans liep bedorven te worden. De schuldigste van allen was do predikant zélf, dien zij op al zijn herderlijke wamde- veroezeklo. Ook hii deed ziin best liet meisje te bedervenen de ironische glimlach zetelde minder dikwijls omi zijn dunne, saamgeperste lippen, als zij bij hem was. Op ander© tijden legde hij er zich op toe haar I tie gewone breuken en de rivieren van Euro pa te leeren, zoodat a's de tijd daar zéu rijm, Hester zonder driiaamtè haar gelijken 1 zou kuurnen ontmoeten. Maar de neiging vam dén kant van deu onderwijzer, om alles tot den oorsprong, terug te brengen en het ge- j loof in Latijnsch proza als de eenige ware noodzakelijkheid, vdor ©en goede opvoeding, maakten Hester's lesuren tot zeer bizondere voor een meisje, j - Niettegenstaande dit waren het gelukkig© jaren en al dien tijd zuchtte de predikant en verte1 dè zich zelf, dat het niet mooi was tegenover het kind. Dit jaar zou zeker liet laatste zijn. Zij moest onder haar gelijken verkoeren. Zij moest omgaan met gewone meisjes en haar manieren leeren. Zij groeidè iang en slank op, als eem jong© den, die tus- 1 schen ©en rots opschiet boven de Darroch- vliet en ofschoon rij nog mager bleef en men haar gelaatstrekken 'beschouwende, haar meer jaren zou geven, dan zij werkelijk oud was. was er iets in «de glanzende diepte van haar donkere oogen, iets stormachtigs en t bijna tragisch evenals de zon, die achter een j purperen wolkbauk te voorschijn komt, dat den predikant deed 'beven als hij aan ha<ar J toekomst dacht. Maar steeds was het„nog dezen zomer en dan!" Wamt de zomer is mooi in de val lei van de Darroeh. Dan was het weer- „als do winter voorbij is zal zij gaan. Zoo ver- I streken de jaren, totdat Hester's achttiende (geboortedag naderde. Wordt verwlgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1908 | | pagina 1