135. J nnrgangi Woensdag 10 November 1909. BUITENLAND. FEUILLETON. DE WISKOTTENS. 70Ji H 74% AMERSFOORTSCH DAGBLAD 4P< ABONNEMENTSPRIJS: ,*er 8 maanden voor Amersfoortf l.OO. Idem jfrauoo per post- 1.50. IfzondsrJjjke nummers- 0.05. Deze Courant rersohjjnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest dagen. Ikdvertentifinmededeelingen enz.gelieve men vóór 11 uur 's morgens bg de Uitgeven in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF C°. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 1—5 regels f 0.50. Elke regel meer 0.10. Dienstaanbiedingen en aanvragen 35 cents bij vooruitbetaling Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedryf bestaan zeer voordeelige bepalingen UA het herhaald adverteeren in dit Blad, b|j abonnement Be*' oirculairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht Splitsing in de Hongaarsche onaf hankelijklieidspariij. De onafhaukeiijkheidspartij zelf in Hon garije is thans ook al betrokken in de crisis, welke het land op het oogenblik doormaakt. In deze machtige parlementaire partij, uie j.steeds oppositie heeft gevoerd tegen het" ge meenschappelijke Oostenrijksch-Hongaarsche jregeeringsstelsel en met onvermoeide ener- igie de, in de eerste plaats economische, onaf- Ihankelijkheid van Hongarije heeft nage streefd, is thans kwestie over hetgeen onder de huidige omstandigheden al dan niet on middellijk van hare doeleinden te verwezen lijken is. Sinds het kabinet Wckerle aan het bewind gekomen is, dat steunde op de coa- litie, teekenen zich binnen deze partij twee I richtingen afde eene, bepaald door den I persoonlijken invloed van Frans Kossuth, wensckt de rechten en privilegiën der Kroon i te eerbiedigende andere, bepaald door de persoonlijke invloedssfeer van den president der Hongaarsche Kamer, Justh, handhaaft geheel het nationalistische programma, dat ten doel heeft maatregelen te verkrijgeu, waardoor de militaire en economische zelf- regeering van Hongarije verkregen wordt. Men weet dat minister-president Wekerle hoopt eene overeenkomst tusschen den Kei zer en de Hongaarsche regeering te verkrij gen, waarbij de kwestie der zelfstandige Hongaarsche bank tot later wordt verscho ven, doch de betaling door de gemeenschap pelijke bank in baar geld in Hongarije wordt gegarandeerd. Tevens worden eenige con cessies op militair gebied gevraagd. Kos suth, de zoon van den bekenden opstande ling tegen het Habsburgsche Huis, is, en dat is voor iemand van zijn geslacht wel merkwaardig, niet een van de onverzoen- lijksten en wenscht, het.koste wat liet wil, elk conflict tusschen de Hongaarsche natie en den Keizer vermijden. Tegenover zijne politieke vrienden heeft hij daaromtrent Zondag belangrijke verkla ringen afgelegd. Nooit verklaarde Kossuth te h°bben opgehouden de verwezenlijking van de economische onafhankelijkheid van Hongarije na te streven en aan te dringen op de instelling van eene zelfstandige Hon gaarsche bank, maar hij is van meeaing dat het gevaarlijk zou zijn het land aan eene coustitutioneele crisis bloot te stellen, eenig en alleen wegens den eisch de Hongaarsche bank binnen een te streng bepaalden termijn te zien opgericht. Kossuth voegde er bij, dat hij niet anders dan eene te verwezenlij ken politiek kon vertegenwoordigen, niet de kans willende loopen eenig'nadeel aan <le belangen en instellingen van Hongarije toe te brengendaarom wenscht hij bij de kwestie van de zelfstandige Hongaarsche bank, zonder van zijne beginselen afstand te doen, rekening te houden met politieke welvoegelijkheid De onverzoenlijke leden der onafhanke lijkheid spartij hebben op denzelfdeu dag, dat de aanhangers van Kossuth vergaderden te Boedapest, waar 75 leden der partij aan wezig waren, een bijeenkomst gehouden te Maco, die werd bijgewoond door een hon derdtal afgevaardigden. Deze hoof dentel ling heeft tevens duidelijk gemaakt, welke fractie in de onafhankelijkheidspartij de meerderheid heeft. Het zijn de aanhangers van Justh. Justh heeft te Maco een rede gehouden, die in een geheel anderen toon was gestemd dan die van Kpssuth. De president der Hon gaarsche Kamer gaf als zijn meening te kennen, dat het land blijk geeft van een voorbeeldig geduld en dat, zoo de verant woordelijkheid voor den tegenwoordigen toe stand niet rust op de Kroon, ze dan geheel neerkomt op de mannen van de jegens het vergelijk van 1867 gunstig gezinde partij, die stelselmatig de actie van de onafhanke lijkheidspartij dwarsboomen. Met de partij, die zich houdt aan den toestand, geschapen door het vergelijk van 1867, wil Justh noch overeenkomst, noch samenwerking, en h:j eisch te dat de zorg voor het formeeren van een nieuw kabinet alleen zou worden over gelaten aan de onafhankelijkheidspartij, om dat deze partij over een. aanzienlijke meer derheid in het parlement beschikt. Wat het programma betreft, dat lk eene regeering zou voorstaan, dit behelst in de eerste plaats de onmiddellijke instelling van een Hon gaarsche bank en kiesrechthervorniing iu den geest van algemeen stemrecht. Onze deze omstandigheden was een scheuring tusschen de aanhangers van Kos suth en van Justh onvermijdelijk. De vraag mag worden gesteld of, ondanks hare aanzienlijke meerderheid in de Kamer, de onafhankelijkheidspartij nog in staat zou zijn de regeeringsverantwoordelijkheid op zich te nemen en met de noodige beslist heid hare politieke richting voor te schrij ven. Frankrijk. De Parijsche gemeenteraad heeft met 42 tegen 17 stemmen een voorstel aangenomen, waarbij de vereeniging van leeraren en leer- aressen van Frankrijk een bedrag van 5000 franse wordt toegestaan, om zich gerechte, lijk te kunnen verdedigen tegen de tegen standers van de vrije school. De schrijvers van die leerboeken, welke in den laatsten herderlijken brief van het Fransche episcopaat als verderfelijk weiden gequalificeerd, zijn eveneens voornemens, tegen alle aartsbisschoppen en bissclioppen een eisch tot schadeloosstelling in te stel len, daar hun inderdaad aanmerkelijke scha de is toegebracht. Een aantal boekhande laars hebben reeds ingevoLge het herderlijke rondschrijven geweigerd die door het epis copaat- verboden boeken te verkoopen. Engeland* Londen, 9 Nov. Aan het banket van. den Lord-Mayor in de Guildihail heeft As- quith, sprekende over de buiten 1 andsche aangelegenheden, gezegdDe aard onzer betrekkingen met de overige mogendheden, is in de geheel© wereld bekend. De bezorgd heid, die het afgeloopen jaar de interna tionale politiek inboezemde, is gedukkag ver dienen. Engeland had in het Oosten geen zelfzuchtig dioeil. Zijn eenig dtoel was en zal blijven, den vrede te bewaren en er voor zorg te dragen, dat de uit de verdragen voortvloeiende regelingen aan de algemeen© goedkeuring weiden onderworpen. Dit doel is in beginsel bereikt. Nu de groote mo gendheden toonen dat zij zich weten te be perken, kan het niet onmogelijk zijn voor de gemeenschappelijke pogingen van een diplomatie, die den vrede wenscht, de moei lijkheden te verzachten en te regelen. Onze overeenkomsten vervolgde Asquith en onze vriendschapsbanden met andere mo gendheden dragen geenszins ee naan vallend of uitsluitend karakter. Er is niets tusschen Engeland en Duitschland, dat een volledige ei', vriendschappelijke overeenkomst, waar mede, naar ik geloof, de verstandigste staats lieden in de twee landen zich bezig houden, in den weg staat. Over den Kongo sprekende zeide Asquith De voorwaarde:, gesteld aan de schepping van den Kongostaat zijn voortdurend ge schonden. Het land is voor den handel go- sloten, de inwoners moeten gedwongen ar beid verrichten en hun toestand wordt steeds erger. Het is ons onmogelijk geworden voor de Engelsche onderdanen een andere juris dictie dan de onze te erkennen. België heeft tb a een politieke verklaring afgelegd, die Asquith van groot gewicht toescheen, of schoon de Engelsche regeering nog niet den tijd heeft gehad die verklaring nauwkeurig na te gaan. Asquith begroette dit stuk als grootere verwachtingen aanbiedend© dan een-g ander. De Kongo kwestie zal haar defi nitieve oplossing krijgen zoodra Engeland een naasting door België, op de gemeen schappelijke rechten der mens-c hel ij kheid ge grond, zal kunnen erkennen. Als wij onze beslissing ten aanzien van onze toestemming tot de naasting opschorten aldus Asquith dan geschiedt dit, omdat wij het oude stelsel, dat wij brandmerken, niet kun nen goedkeuren. Als België de dtoor ons gewenschte volledige verandering aanbrengt, zullen wij ons haasben de najasting te er kennen. Italië. C a s t r o v i 1 1 a r i, 9 Nov. Bij een betooging tegen het gemeentebestuur van Plataci, naar aanleiding van plaatselijke quaesties, overvielen de betoogers de cara binieri en wondden er vier door steenworpen en messteken. De carabinieri gaven daarop vuur, waarbij drie vrouwen werden gedood en een groot aantal personen gewond. Spanje. Het comité der conservatieve partij, waar van de heer Maura voorzitter is, heeft een circulaire verspreid, waarin aan wijzigingen worden gedaan voor de te volgen gedrags lijn bij de gemeenteraadsverkiezingen in December. De omzendbrief gaat uit van het beginsel, dat bij de stemmingen vóór alles in het oog gehouden moet worden het welzijn der monarchie. De omstandigheden zullen telkens beslissen, of de candidaatstel- ling van een conservatief behoort te worden ingetrokken of gehandhaafd, daar het win nen van zetels pas in de tweede plaats in aanmerking mag komen. ,,0nze stemmen moeten, evenals van al len die den revolutionnairen veldtocht niet willen steunen, overal uitgebracht worden op der monarchist, die de meeste kans heeft de linker coalitie te slaan". Deze stellingneming, schrijft d© MadricL- tscbe correspondent van den Temps", mag beschouwd worden als een eerste bewijs van -den ernstigën wil van den afgetreden pre mier om zijn vroeger aangenomen onbuig zame houding tegenover de dynastieke libe ralen te laten varen. Zondagmorgen is in de kaatsbaan te Ma drid een groote meeting gehouden, bijge woond door meer dan 10.000 personen, en georganiseerd door de socialistische en re- publikeinsche partijen. Verschillende sprekers, onder wie eeuige republikeinsche afgevaardigden,de senator Sol y Ortega en de leider der socialisten. Iglesias, kritiseerden de politiek van Mau ra en drongen aan op samenwerking tusschen republikeinen en socialisten, in den strijd tegen de reactie. Sol y Ortega en Iglesias wezen er op, dat zulk een samenwerking, welke de beste spre kers van beide partijen nooit hadden kun nen tot stand brengen, thans door Maura was bewerkstelligd, omdat door zijn optre den het een ieder duidelijk was geworden, dat men de handen ineen moest slaan, om front te maken tegen het clericalisme, lat hij vertegenwoordigde. Oottenrijk-Hongarije. Justh heeft de Kamer tegen Vrijdag bij eengeroepen en wil, naar vernomen wordt, op het succes van Zondag een nieuwen stap doen volgen. Hij is voornemens het aan te sturen op een congres der onafhankelijk heidspartij en door een resolutie te laten uitspreken, dat de geheel© partij de oprich ting van eene zelfstandige bank voor 1911 eischt. Bovendien zou de partij hare leden, die deel van het ministerie uitmaken, de op dracht geven alle politieke omgang met mi nisteries van andere partijen af te breken en krachtig aandringen op ontslag van deze laatsten uit hun ambt. Tusschen den Keizer en Wekerle wordt thans druk geconfereerd. Rasland. De gematigde conservatieven en de na tionalisten in d© Doema hebben zich aan- e. ^sloten tot eene 80 leden tellende frac tie, die den naam van „Russische nationale partij" zal dragen. Het plan om het- gouvernement Wiborg van Finland af te scheiden is, volgens de Helsingfors uit Petersburg ontvangen be richten, voorloopig van de baan. Daarom verbaast raen zich in Finland te meer over de haast, waarmede Russische troepen naar het grootvorstendom worden gezonden en men maakt daaruit de gevolgtrekking, dat de leiders van de anti-Finsche politiek de Finnen verdenken van revolutionnaire plan- men. In deze meening wordt men versterkt, •doordat een aantal Finsche bladen uit Pe tersburg de mededeeling hebben ontvangen, clat wanneer in Finland weder een algemee- ne staking mocht uitbreken, gepaard gaande nrct een spoorweg- en telegraaf staking, on middellijk de staat van beleg zou worden afgekondigd en Finland zelf verantwoorde lijk voor d© gevolgen van de staking zal worden gesteld. Er zullen, zoo wordt verder medegedeeld, voorloopig geen troepen meer worden afgezonden, maar wel zal een troe penmacht gereed wordtin gehouden om zoo noodig direct naar Finland te vertrekken, daar de regeering voorvallen, als die van 1905, wil voorkomen. Het behoeft geen be toog, zegt de berichtgever van de Kóln. Zoit. te Helsingfors, dat voor de ongerust heid van Rusland niet de minste reden be staat. De nationale alge.me©ne staking van 1905 was slechts een terugplag van de revo lutie, die in geheel Rusland heerschte en de Finnen maakten toen van dO gunstige ge legenheid gebruik om op deze W'jze P?°" ttesteeren tegen de russificeering *'an Em- Hand, zooals die door gouvernenr-g'eneraa^ B abri kof in toepassing werd gebracht.- Het ligt «echter voor de hand, dat Finland fch,ans tot gea# revolutionnaire daad zal overgaan, daar iu .bet land voldoende bekend is, welk een ongunstige stemming er in het Czaren- rijk Iheerscht jegens het grootvorstendom. Orlekenland. Athene, 9 Nov. Bij do ontvangst van den gezan' van Turkije heeft de Koning uiting gegeven aan d© vriendschappelijke en hartelijke bedoelingen der regeering ten aan zien van Turkije. Z. M. zeide verder, dat de militaire hervorming geen ander doel heeft dan een opheffing en hervorming van het leger. De Koning hernieuw© de verzeke ring, d^L er geen enkele gewapende bende bestaat. Kreta. nonstantinopel, 9 Nov. ncta van Turkije aan de vreemde gezanten doet de noodzakelijkheid uitkomen van eene oplossing der Kreta-kwestie. De beslist ge rechtvaardigde aspiraties van Turkije uiteen zettende, duidt de nota het huidige oogen blik als het meest gunstige aan, somt ze do bekende grieven van Turkije op en protes teert zo tegen de bewapening, die onver- eenigbaar is met de hulpbronnen van het eiland. De Grieken hebben ten doel aan Tur kije het hoofd te bieden. De Porte verwerpt krachtdadig elke deelname van een derde aan het bestuur van Kreta; de gevaren, die de delicate toestand biedt, kunnen slechts uit dc-n weg worden geruimd door een stelsel van zelfbestuur onder de soevereiniteit Turkije. W e e n en, 9 Nov. Volgens de Neue Freie Presse hebben de Kreta beschermende mogendheden op de laatste Turksche nota ge antwoord, dat het huidige oogenblik niet gunstig is om de Kretenzer kwestie defini tief te regelen en dat de status quo op Kreta moest worden gehandhaafd. Marokko. De leider van het M arokkaansche gezant schap te Parijs El Mokri verklaarde aan een berichtgever van de Echo de Paris dat de Fransc-h-Marokkaansche onderhandelin gen gelukkig zoo ver waren gevorderd, dat de eindovereenkomst spoedig te wachten 's. Men moet de beteekenis der incidenten die tusschen de Kaids en de Fransche onder danen in Marokko zijn voorgevallen niet overdrijven. Deze aangelegenheid heeft her haaldelijk tot misverstand aanleiding gege ven. Het was zoo verklaarde El Mokri zoowel in het belang der mogendheden als dat van het Maghzen noodzakelijk de lijsten der vreemde onderdanen aan ©ent nieuwe herziening en omwerking te onder werpen. Minister Pichon heeft hem hierbi, zijn steun toegezegd, opdat het vraagstuk der onder buitenlandsche bescherming staan de bewoners van Marokko nauwkeurig naa de bepalingen der conferentie te Madri; worde geregeld. Het Maghzen heeft he vaste voornemen de door hetzelve als nooo zakelijk beschouwde leening af te sluiten Het gaat nog alleen maar om de kwestie de waarborgen, welke hopelijk zeer spoedig naa algemeen goedvinden zal worden opgelost Het Maghzen zal dan in staat zijn Fraukrij de kosten zijner expeditie en de beloofd schadeloosstelling te betalen. Op dezelfd wijze zal het Maghzen tegenover de part culiere schuldeischers handelen. Eindelijk schijnt er eenige voortgang zullen komen in de onderhandelingen tu schen. Parijs en Fez, wélke nu reeds e>< jaar lang door bemiddeling van de Maro kaansche afgezanten El Mokri en El Fa de Fransche hoofdstad gevoerd worde '^et doel er van ie een afdoende regelii 52 DOOR RUDOLF HERZOG. Opzichter Kölscfh stond verbaasd uit zijn rieten stoel op. Het boek, dat hij in de hand hield', viel op den grond. „Mijnheer Gustav.... 1" ,,Stcor ik niet? U zat juist te lezen?" „Slechts totdat Anna (met hare 'kroketten, gereed is. Die moeten namelijk warm gege ten woriden. iDaarom duurt het op zulke da gen een (beetje langer. Houklit u ook van aardappel kroketten 1 „Er van houden? Kölisch, ik ben toch even goed met Wuppenwater gedoopt als jij." Hij nam plaats, keek in de gezellige ka mer rond, nam imet welbehagen eene mak kelijke houding aan en bemerkte, dat zijn zooeven nog vibreerend' ibioed heel kalm en rustig geworden was. „Wat leest u daar, mijnheer Kölsoh?" ,,Jean Paul." „Hoe heet die snuiter?" De opzichter meesmuilde. „Jean Paul, mijnheer Wiskotten. Dat is namelijk mijn lievelingsdichter. Zoo juist geschikt voor bespiegelende menschen, die gaarne op den weg, welke achter hen ligt, terug blikken en er behagen in scheppen, na te gaanwat een dwaas volkje er op rond springt. Men komt zichzélf dan namelijk zeer verhoven en zeer behaaglijk voor." „Leeft de man nog?" „Een vijfenzeventig jaar zal 'hij wel dood zijn. Maar zijne werken zullen -altijd; blij ven leven." „Verduiveld, daar heb ik me deel ijk in den vinger gesneden. Geen -flauw vermoe den had ik van den kerel. Och, mijne ont wikkeling Ik ken schiller en ken, zooals' men dat noemt, Goethe, en verder ken ik alleen de fabriek." „,Geef u ook voor iets anders eens wat meer tijd, mijnheer Wiskotten. Dat zal u niet berouwen." „Sapperloot, lalè ik al die boéken bij u zie! Behalve ©en paar romannetjes, die ik achter slot boud enfin, literatuur hoort hier zoo niet thuis. En van Goethe moesten we op school Erlkonig van buiten leer en en over Schiller kregen we in do tweede klas een opstel te maken, „Hoe kan het karakter der niaagldl van Orleanls verklaard woidlen?" Voor mijn opstel kreeg ik oen klap om mijn ooren. Dat was in de oogen. mijner medescholieren de hoogst© lof voor mijne vergevorderdo manbaarheid. Ja, ver der heeft mijne kennis van d!e dichters izdch niet uitgestrekt." „Dichters zijn als moeders, mijn'heer Wis kotten,. Men komt nooit te laat en, nooit te vergeefs tot hen." „Ik zal hun wel een te onbehouwen gast zijn." „Die \zajn hun de liefste. Want dégonen, die niet ge woon zijn geschenken van hun. gastheer te ontvangen, zijn als dankbare kin doren. Ik heb het bij me zelf waargenomen. En dan, toen mijne vrouw stierf zooals lik reeds igezogd héb, dichters zijn als moe ders." GustaV Wiskotten stond op en trad lang zaam op de kast, toe, achter welker glazeii deuren het goud der boeken ruggen glansde- Aandachtig las hij de namen. „Mijnheer Wiskotten, de bibliotheek is tot. uwe beschikking." „Wilt. u er mij niet eens iets uit mee geven? Ik heb zulke lange avonden „Het zal mij eene groote vreugde zijn, mijnheer Wiskotten Het jonge meisje, in een lange, witte schort met mouwen gehuld, droeg een schaal met bros gebakken aardappel kroketten op. „U moet maar niet naai- mijn schort kijken. Ik sta voor heb fornuis en het vet spat maar alle kanten uit. Tast toe, als 't u blieft." „Komt u niet. bij ons zitten juffrouw Anna?" „Over vij-f minuten ik moei nog bak ken, opdat er niet over slechte bediening geklaagd1 wordt." Daarna zaten ze alle dirie rondom de tafel en smulden. Toen Gustav Wiskotten zag, dat Voor den opzichter de 'boterhammen ge smeerd werden, verlangde hij hetzelfde recht, op bediening. Kölsch zou hem anders altijd: een paar kroketten voor zijn. En. nu kregen, de mannen afwisselend hun deel. Totdat ein delijk de borden leeg waren. De tafel werdi afgeruimd, de bierpotten verschenen met tie lange pijpen en de opzichter las op verlam- .gen van den gast een hoofdstuk uit zij a lievelingsdichter voor. In den beginne luis terde Gustav Wiskotten oplettend naar der woorden, toen werdén het slechts klanken die hem in een zekere stemming brachten. Haj liet zicfh in slaap wiegen en zat als in. een donzen deken gehuld. Het meisje liet de naald door een handwerkje gaan, haar werk dn iden schoot ruisten als haar vader aan oene bijzonder mooie passage kwam, keek met lachende oogen van vader naar den gast, en repte de handen opnieuw. Als een lauwe golf gleed de vrede door het ver trek, vlijde zich aan de harten der menschen en wiegde ze zacht en warm. Toen hoorde Gustav Wiskotten niets meer en zag nog slechts de idylle. Hij droomdeDat deed goed en deed pijn. Dodh het stille welbeha gen ;had toch de overhand „Ik heb u veel te dénken, mijnheer JLölsch", zeide hij b.j het afscheid nemen. „D bent een soort van onderwijzer voor mij. l'och, toch,: het is zoo. In. de fabriek heb ik van u geleerd en in het dagelijksch leven had ik reëds eor van u moeten leeron. Bij u gevoelt men dat men een dak boven het (hoof d beeft. Bij mij regent het in de kamers.';' Vernieuw het dak dan, mijnheer Wis kotten. II bent die man er voor." „Een mensch alleen versohaft dat g'een vreugde. M"aar we zullen niet sentimenteel worden. Daivr was de avond te mooi voor. Juffrouw Anna, kleine feo, wat moet u eene groote ihoeveafheid liefde in u hébbeuEn altijd is er nog voldoende voor een dórde en een vierdö. Word'b heit' u niet te druk iederen dag bij» mij voor den boel te komen zorgen „Ik kom: zoo graag." „Meisje, meisje, ale jij eens trouwt! An ders zegt men wed eens de 'lieve God zal er zijne vreugde aan beleven, doch in dit ge val zal hij de grootste vreugde toch aan een ander moeten overlaten. Gewoon afgunstig zou men kunnen worden. Ja, ja, juffrouw Anna, ik maak al dat ik weg kom. Wel ter ruste, mijnheor Kölsch!" Ukterst behaaglijk voelde hij 'zich, toen hij nvt het warme huis naar buiten trad, .raar do «Site val, 'ten °ach! heoreclte. voor do eerste maal .^r }on h,J ,2 huis de slaapkamer der xan^erea °p2°ek< Met de kaars in de hand trad hij op Jeege bedjes en het verlaten sppofgböd t „Komt terug!1' fluisterde hij. zu^' er met elkander voor zorgendat het d weer heel wordt. Als een klompje gel»k len wij dicht op elkander dringen. Als als maar ze is koppig, en ik phantaw maar" „Anna!" „Ja, vader!" De opzichter had in idè vroegte een 'br ontvangen. De Zondagsklokken luidden het dal, plechtig en vermanend, doch opzichter had er geen ooren voor. „Anna, als je bij mijnheer Wiskotten weest bent, ga dan dadelijk naar het stati en reis naar Diisseldorf. Ernst heeft j schreven „Hemel, vadier! Is Ewald iets over men?" „Je hadt in de eerste plaats wel aan broer mogen denken." Met een vuurrooden blos sloeg ze blik neer. „Ernst is toch gezond?" „'t Is al goed, meisje". Hij streelde li kalmeerend over do zware vlechten. „H. lees maar. Tk kan er niet wijs uit word Ewald Wiskotten komt niet meer eten? heeft pech op de academie gehad'? En zi woning heeft (hij ook verlaten? Dan wc het waarachtig tijd, dat jij den boel e in 't reine gaat brengem." „Vader, ik maak me dadelijk gereed, gen den avond ben ik weer terug." „Maar zeg er mijnheer Gustav niet® Die heeft toch reeds genoeg aan het hooi Wordt vervolgd

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1909 | | pagina 1