135.
J nnrgangi
Woensdag 10 November 1909.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
DE WISKOTTENS.
70Ji
H 74%
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
4P<
ABONNEMENTSPRIJS:
,*er 8 maanden voor Amersfoortf l.OO.
Idem jfrauoo per post- 1.50.
IfzondsrJjjke nummers- 0.05.
Deze Courant rersohjjnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest
dagen.
Ikdvertentifinmededeelingen enz.gelieve men vóór 11 uur
's morgens bg de Uitgeven in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C°.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 1—5 regels f 0.50.
Elke regel meer 0.10.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 35 cents bij vooruitbetaling
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedryf bestaan zeer voordeelige bepalingen UA
het herhaald adverteeren in dit Blad, b|j abonnement Be*'
oirculairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Politiek Overzicht
Splitsing in de Hongaarsche
onaf hankelijklieidspariij.
De onafhaukeiijkheidspartij zelf in Hon
garije is thans ook al betrokken in de crisis,
welke het land op het oogenblik doormaakt.
In deze machtige parlementaire partij, uie
j.steeds oppositie heeft gevoerd tegen het" ge
meenschappelijke Oostenrijksch-Hongaarsche
jregeeringsstelsel en met onvermoeide ener-
igie de, in de eerste plaats economische, onaf-
Ihankelijkheid van Hongarije heeft nage
streefd, is thans kwestie over hetgeen onder
de huidige omstandigheden al dan niet on
middellijk van hare doeleinden te verwezen
lijken is. Sinds het kabinet Wckerle aan het
bewind gekomen is, dat steunde op de coa-
litie, teekenen zich binnen deze partij twee
I richtingen afde eene, bepaald door den
I persoonlijken invloed van Frans Kossuth,
wensckt de rechten en privilegiën der Kroon
i te eerbiedigende andere, bepaald door de
persoonlijke invloedssfeer van den president
der Hongaarsche Kamer, Justh, handhaaft
geheel het nationalistische programma, dat
ten doel heeft maatregelen te verkrijgeu,
waardoor de militaire en economische zelf-
regeering van Hongarije verkregen wordt.
Men weet dat minister-president Wekerle
hoopt eene overeenkomst tusschen den Kei
zer en de Hongaarsche regeering te verkrij
gen, waarbij de kwestie der zelfstandige
Hongaarsche bank tot later wordt verscho
ven, doch de betaling door de gemeenschap
pelijke bank in baar geld in Hongarije wordt
gegarandeerd. Tevens worden eenige con
cessies op militair gebied gevraagd. Kos
suth, de zoon van den bekenden opstande
ling tegen het Habsburgsche Huis, is, en
dat is voor iemand van zijn geslacht wel
merkwaardig, niet een van de onverzoen-
lijksten en wenscht, het.koste wat liet wil,
elk conflict tusschen de Hongaarsche natie
en den Keizer vermijden.
Tegenover zijne politieke vrienden heeft
hij daaromtrent Zondag belangrijke verkla
ringen afgelegd. Nooit verklaarde Kossuth
te h°bben opgehouden de verwezenlijking
van de economische onafhankelijkheid van
Hongarije na te streven en aan te dringen
op de instelling van eene zelfstandige Hon
gaarsche bank, maar hij is van meeaing dat
het gevaarlijk zou zijn het land aan eene
coustitutioneele crisis bloot te stellen, eenig
en alleen wegens den eisch de Hongaarsche
bank binnen een te streng bepaalden termijn
te zien opgericht. Kossuth voegde er bij,
dat hij niet anders dan eene te verwezenlij
ken politiek kon vertegenwoordigen, niet de
kans willende loopen eenig'nadeel aan <le
belangen en instellingen van Hongarije toe
te brengendaarom wenscht hij bij de
kwestie van de zelfstandige Hongaarsche
bank, zonder van zijne beginselen afstand
te doen, rekening te houden met politieke
welvoegelijkheid
De onverzoenlijke leden der onafhanke
lijkheid spartij hebben op denzelfdeu dag,
dat de aanhangers van Kossuth vergaderden
te Boedapest, waar 75 leden der partij aan
wezig waren, een bijeenkomst gehouden te
Maco, die werd bijgewoond door een hon
derdtal afgevaardigden. Deze hoof dentel
ling heeft tevens duidelijk gemaakt, welke
fractie in de onafhankelijkheidspartij de
meerderheid heeft. Het zijn de aanhangers
van Justh.
Justh heeft te Maco een rede gehouden,
die in een geheel anderen toon was gestemd
dan die van Kpssuth. De president der Hon
gaarsche Kamer gaf als zijn meening te
kennen, dat het land blijk geeft van een
voorbeeldig geduld en dat, zoo de verant
woordelijkheid voor den tegenwoordigen toe
stand niet rust op de Kroon, ze dan geheel
neerkomt op de mannen van de jegens het
vergelijk van 1867 gunstig gezinde partij,
die stelselmatig de actie van de onafhanke
lijkheidspartij dwarsboomen. Met de partij,
die zich houdt aan den toestand, geschapen
door het vergelijk van 1867, wil Justh noch
overeenkomst, noch samenwerking, en h:j
eisch te dat de zorg voor het formeeren van
een nieuw kabinet alleen zou worden over
gelaten aan de onafhankelijkheidspartij, om
dat deze partij over een. aanzienlijke meer
derheid in het parlement beschikt. Wat het
programma betreft, dat lk eene regeering
zou voorstaan, dit behelst in de eerste plaats
de onmiddellijke instelling van een Hon
gaarsche bank en kiesrechthervorniing iu
den geest van algemeen stemrecht.
Onze deze omstandigheden was een
scheuring tusschen de aanhangers van Kos
suth en van Justh onvermijdelijk.
De vraag mag worden gesteld of, ondanks
hare aanzienlijke meerderheid in de Kamer,
de onafhankelijkheidspartij nog in staat zou
zijn de regeeringsverantwoordelijkheid op
zich te nemen en met de noodige beslist
heid hare politieke richting voor te schrij
ven.
Frankrijk.
De Parijsche gemeenteraad heeft met 42
tegen 17 stemmen een voorstel aangenomen,
waarbij de vereeniging van leeraren en leer-
aressen van Frankrijk een bedrag van 5000
franse wordt toegestaan, om zich gerechte,
lijk te kunnen verdedigen tegen de tegen
standers van de vrije school.
De schrijvers van die leerboeken, welke
in den laatsten herderlijken brief van het
Fransche episcopaat als verderfelijk weiden
gequalificeerd, zijn eveneens voornemens,
tegen alle aartsbisschoppen en bissclioppen
een eisch tot schadeloosstelling in te stel
len, daar hun inderdaad aanmerkelijke scha
de is toegebracht. Een aantal boekhande
laars hebben reeds ingevoLge het herderlijke
rondschrijven geweigerd die door het epis
copaat- verboden boeken te verkoopen.
Engeland*
Londen, 9 Nov. Aan het banket van.
den Lord-Mayor in de Guildihail heeft As-
quith, sprekende over de buiten 1 andsche
aangelegenheden, gezegdDe aard onzer
betrekkingen met de overige mogendheden,
is in de geheel© wereld bekend. De bezorgd
heid, die het afgeloopen jaar de interna
tionale politiek inboezemde, is gedukkag ver
dienen. Engeland had in het Oosten geen
zelfzuchtig dioeil. Zijn eenig dtoel was en zal
blijven, den vrede te bewaren en er voor
zorg te dragen, dat de uit de verdragen
voortvloeiende regelingen aan de algemeen©
goedkeuring weiden onderworpen. Dit doel
is in beginsel bereikt. Nu de groote mo
gendheden toonen dat zij zich weten te be
perken, kan het niet onmogelijk zijn voor
de gemeenschappelijke pogingen van een
diplomatie, die den vrede wenscht, de moei
lijkheden te verzachten en te regelen. Onze
overeenkomsten vervolgde Asquith en
onze vriendschapsbanden met andere mo
gendheden dragen geenszins ee naan vallend
of uitsluitend karakter. Er is niets tusschen
Engeland en Duitschland, dat een volledige
ei', vriendschappelijke overeenkomst, waar
mede, naar ik geloof, de verstandigste staats
lieden in de twee landen zich bezig houden,
in den weg staat.
Over den Kongo sprekende zeide Asquith
De voorwaarde:, gesteld aan de schepping
van den Kongostaat zijn voortdurend ge
schonden. Het land is voor den handel go-
sloten, de inwoners moeten gedwongen ar
beid verrichten en hun toestand wordt steeds
erger. Het is ons onmogelijk geworden voor
de Engelsche onderdanen een andere juris
dictie dan de onze te erkennen. België heeft
tb a een politieke verklaring afgelegd, die
Asquith van groot gewicht toescheen, of
schoon de Engelsche regeering nog niet den
tijd heeft gehad die verklaring nauwkeurig
na te gaan. Asquith begroette dit stuk als
grootere verwachtingen aanbiedend© dan
een-g ander. De Kongo kwestie zal haar defi
nitieve oplossing krijgen zoodra Engeland
een naasting door België, op de gemeen
schappelijke rechten der mens-c hel ij kheid ge
grond, zal kunnen erkennen. Als wij onze
beslissing ten aanzien van onze toestemming
tot de naasting opschorten aldus
Asquith dan geschiedt dit, omdat wij het
oude stelsel, dat wij brandmerken, niet kun
nen goedkeuren. Als België de dtoor ons
gewenschte volledige verandering aanbrengt,
zullen wij ons haasben de najasting te er
kennen.
Italië.
C a s t r o v i 1 1 a r i, 9 Nov. Bij een
betooging tegen het gemeentebestuur van
Plataci, naar aanleiding van plaatselijke
quaesties, overvielen de betoogers de cara
binieri en wondden er vier door steenworpen
en messteken. De carabinieri gaven daarop
vuur, waarbij drie vrouwen werden gedood
en een groot aantal personen gewond.
Spanje.
Het comité der conservatieve partij, waar
van de heer Maura voorzitter is, heeft een
circulaire verspreid, waarin aan wijzigingen
worden gedaan voor de te volgen gedrags
lijn bij de gemeenteraadsverkiezingen in
December. De omzendbrief gaat uit van het
beginsel, dat bij de stemmingen vóór alles
in het oog gehouden moet worden het
welzijn der monarchie. De omstandigheden
zullen telkens beslissen, of de candidaatstel-
ling van een conservatief behoort te worden
ingetrokken of gehandhaafd, daar het win
nen van zetels pas in de tweede plaats in
aanmerking mag komen.
,,0nze stemmen moeten, evenals van al
len die den revolutionnairen veldtocht niet
willen steunen, overal uitgebracht worden
op der monarchist, die de meeste kans heeft
de linker coalitie te slaan".
Deze stellingneming, schrijft d© MadricL-
tscbe correspondent van den Temps", mag
beschouwd worden als een eerste bewijs van
-den ernstigën wil van den afgetreden pre
mier om zijn vroeger aangenomen onbuig
zame houding tegenover de dynastieke libe
ralen te laten varen.
Zondagmorgen is in de kaatsbaan te Ma
drid een groote meeting gehouden, bijge
woond door meer dan 10.000 personen, en
georganiseerd door de socialistische en re-
publikeinsche partijen.
Verschillende sprekers, onder wie eeuige
republikeinsche afgevaardigden,de senator
Sol y Ortega en de leider der socialisten.
Iglesias, kritiseerden de politiek van Mau
ra en drongen aan op samenwerking tusschen
republikeinen en socialisten, in den strijd
tegen de reactie.
Sol y Ortega en Iglesias wezen er op, dat
zulk een samenwerking, welke de beste spre
kers van beide partijen nooit hadden kun
nen tot stand brengen, thans door Maura
was bewerkstelligd, omdat door zijn optre
den het een ieder duidelijk was geworden,
dat men de handen ineen moest slaan, om
front te maken tegen het clericalisme, lat
hij vertegenwoordigde.
Oottenrijk-Hongarije.
Justh heeft de Kamer tegen Vrijdag bij
eengeroepen en wil, naar vernomen wordt,
op het succes van Zondag een nieuwen stap
doen volgen. Hij is voornemens het aan te
sturen op een congres der onafhankelijk
heidspartij en door een resolutie te laten
uitspreken, dat de geheel© partij de oprich
ting van eene zelfstandige bank voor 1911
eischt. Bovendien zou de partij hare leden,
die deel van het ministerie uitmaken, de op
dracht geven alle politieke omgang met mi
nisteries van andere partijen af te breken
en krachtig aandringen op ontslag van deze
laatsten uit hun ambt.
Tusschen den Keizer en Wekerle wordt
thans druk geconfereerd.
Rasland.
De gematigde conservatieven en de na
tionalisten in d© Doema hebben zich aan-
e. ^sloten tot eene 80 leden tellende frac
tie, die den naam van „Russische nationale
partij" zal dragen.
Het plan om het- gouvernement Wiborg
van Finland af te scheiden is, volgens de
Helsingfors uit Petersburg ontvangen be
richten, voorloopig van de baan. Daarom
verbaast raen zich in Finland te meer over
de haast, waarmede Russische troepen naar
het grootvorstendom worden gezonden en
men maakt daaruit de gevolgtrekking, dat
de leiders van de anti-Finsche politiek de
Finnen verdenken van revolutionnaire plan-
men. In deze meening wordt men versterkt,
•doordat een aantal Finsche bladen uit Pe
tersburg de mededeeling hebben ontvangen,
clat wanneer in Finland weder een algemee-
ne staking mocht uitbreken, gepaard gaande
nrct een spoorweg- en telegraaf staking, on
middellijk de staat van beleg zou worden
afgekondigd en Finland zelf verantwoorde
lijk voor d© gevolgen van de staking zal
worden gesteld. Er zullen, zoo wordt verder
medegedeeld, voorloopig geen troepen meer
worden afgezonden, maar wel zal een troe
penmacht gereed wordtin gehouden om zoo
noodig direct naar Finland te vertrekken,
daar de regeering voorvallen, als die van
1905, wil voorkomen. Het behoeft geen be
toog, zegt de berichtgever van de Kóln.
Zoit. te Helsingfors, dat voor de ongerust
heid van Rusland niet de minste reden be
staat. De nationale alge.me©ne staking van
1905 was slechts een terugplag van de revo
lutie, die in geheel Rusland heerschte en de
Finnen maakten toen van dO gunstige ge
legenheid gebruik om op deze W'jze P?°"
ttesteeren tegen de russificeering *'an Em-
Hand, zooals die door gouvernenr-g'eneraa^
B abri kof in toepassing werd gebracht.- Het
ligt «echter voor de hand, dat Finland fch,ans
tot gea# revolutionnaire daad zal overgaan,
daar iu .bet land voldoende bekend is, welk
een ongunstige stemming er in het Czaren-
rijk Iheerscht jegens het grootvorstendom.
Orlekenland.
Athene, 9 Nov. Bij do ontvangst van
den gezan' van Turkije heeft de Koning
uiting gegeven aan d© vriendschappelijke en
hartelijke bedoelingen der regeering ten aan
zien van Turkije. Z. M. zeide verder, dat
de militaire hervorming geen ander doel
heeft dan een opheffing en hervorming van
het leger. De Koning hernieuw© de verzeke
ring, d^L er geen enkele gewapende bende
bestaat.
Kreta.
nonstantinopel, 9 Nov.
ncta van Turkije aan de vreemde gezanten
doet de noodzakelijkheid uitkomen van eene
oplossing der Kreta-kwestie. De beslist ge
rechtvaardigde aspiraties van Turkije uiteen
zettende, duidt de nota het huidige oogen
blik als het meest gunstige aan, somt ze do
bekende grieven van Turkije op en protes
teert zo tegen de bewapening, die onver-
eenigbaar is met de hulpbronnen van het
eiland. De Grieken hebben ten doel aan Tur
kije het hoofd te bieden. De Porte verwerpt
krachtdadig elke deelname van een derde aan
het bestuur van Kreta; de gevaren, die de
delicate toestand biedt, kunnen slechts uit
dc-n weg worden geruimd door een stelsel
van zelfbestuur onder de soevereiniteit
Turkije.
W e e n en, 9 Nov. Volgens de Neue
Freie Presse hebben de Kreta beschermende
mogendheden op de laatste Turksche nota ge
antwoord, dat het huidige oogenblik niet
gunstig is om de Kretenzer kwestie defini
tief te regelen en dat de status quo op Kreta
moest worden gehandhaafd.
Marokko.
De leider van het M arokkaansche gezant
schap te Parijs El Mokri verklaarde aan
een berichtgever van de Echo de Paris dat
de Fransc-h-Marokkaansche onderhandelin
gen gelukkig zoo ver waren gevorderd, dat
de eindovereenkomst spoedig te wachten 's.
Men moet de beteekenis der incidenten die
tusschen de Kaids en de Fransche onder
danen in Marokko zijn voorgevallen niet
overdrijven. Deze aangelegenheid heeft her
haaldelijk tot misverstand aanleiding gege
ven. Het was zoo verklaarde El Mokri
zoowel in het belang der mogendheden
als dat van het Maghzen noodzakelijk de
lijsten der vreemde onderdanen aan ©ent
nieuwe herziening en omwerking te onder
werpen. Minister Pichon heeft hem hierbi,
zijn steun toegezegd, opdat het vraagstuk
der onder buitenlandsche bescherming staan
de bewoners van Marokko nauwkeurig naa
de bepalingen der conferentie te Madri;
worde geregeld. Het Maghzen heeft he
vaste voornemen de door hetzelve als nooo
zakelijk beschouwde leening af te sluiten
Het gaat nog alleen maar om de kwestie de
waarborgen, welke hopelijk zeer spoedig naa
algemeen goedvinden zal worden opgelost
Het Maghzen zal dan in staat zijn Fraukrij
de kosten zijner expeditie en de beloofd
schadeloosstelling te betalen. Op dezelfd
wijze zal het Maghzen tegenover de part
culiere schuldeischers handelen.
Eindelijk schijnt er eenige voortgang
zullen komen in de onderhandelingen tu
schen. Parijs en Fez, wélke nu reeds e><
jaar lang door bemiddeling van de Maro
kaansche afgezanten El Mokri en El Fa
de Fransche hoofdstad gevoerd worde
'^et doel er van ie een afdoende regelii
52 DOOR
RUDOLF HERZOG.
Opzichter Kölscfh stond verbaasd uit zijn
rieten stoel op. Het boek, dat hij in de
hand hield', viel op den grond. „Mijnheer
Gustav.... 1"
,,Stcor ik niet? U zat juist te lezen?"
„Slechts totdat Anna (met hare 'kroketten,
gereed is. Die moeten namelijk warm gege
ten woriden. iDaarom duurt het op zulke da
gen een (beetje langer. Houklit u ook van
aardappel kroketten 1
„Er van houden? Kölisch, ik ben toch
even goed met Wuppenwater gedoopt als jij."
Hij nam plaats, keek in de gezellige ka
mer rond, nam imet welbehagen eene mak
kelijke houding aan en bemerkte, dat zijn
zooeven nog vibreerend' ibioed heel kalm en
rustig geworden was.
„Wat leest u daar, mijnheer Kölsoh?"
,,Jean Paul."
„Hoe heet die snuiter?"
De opzichter meesmuilde. „Jean Paul,
mijnheer Wiskotten. Dat is namelijk mijn
lievelingsdichter. Zoo juist geschikt voor
bespiegelende menschen, die gaarne op den
weg, welke achter hen ligt, terug blikken
en er behagen in scheppen, na te gaanwat
een dwaas volkje er op rond springt. Men
komt zichzélf dan namelijk zeer verhoven
en zeer behaaglijk voor."
„Leeft de man nog?"
„Een vijfenzeventig jaar zal 'hij wel dood
zijn. Maar zijne werken zullen -altijd; blij
ven leven."
„Verduiveld, daar heb ik me deel ijk in
den vinger gesneden. Geen -flauw vermoe
den had ik van den kerel. Och, mijne ont
wikkeling Ik ken schiller en ken, zooals'
men dat noemt, Goethe, en verder ken ik
alleen de fabriek."
„,Geef u ook voor iets anders eens wat
meer tijd, mijnheer Wiskotten. Dat zal u
niet berouwen."
„Sapperloot, lalè ik al die boéken bij u
zie! Behalve ©en paar romannetjes, die ik
achter slot boud enfin, literatuur hoort
hier zoo niet thuis. En van Goethe moesten
we op school Erlkonig van buiten leer en
en over Schiller kregen we in do tweede
klas een opstel te maken, „Hoe kan het
karakter der niaagldl van Orleanls verklaard
woidlen?" Voor mijn opstel kreeg ik oen
klap om mijn ooren. Dat was in de oogen.
mijner medescholieren de hoogst© lof voor
mijne vergevorderdo manbaarheid. Ja, ver
der heeft mijne kennis van d!e dichters izdch
niet uitgestrekt."
„Dichters zijn als moeders, mijn'heer Wis
kotten,. Men komt nooit te laat en, nooit te
vergeefs tot hen."
„Ik zal hun wel een te onbehouwen gast
zijn."
„Die \zajn hun de liefste. Want dégonen,
die niet ge woon zijn geschenken van hun.
gastheer te ontvangen, zijn als dankbare kin
doren. Ik heb het bij me zelf waargenomen.
En dan, toen mijne vrouw stierf zooals
lik reeds igezogd héb, dichters zijn als moe
ders."
GustaV Wiskotten stond op en trad lang
zaam op de kast, toe, achter welker glazeii
deuren het goud der boeken ruggen glansde-
Aandachtig las hij de namen.
„Mijnheer Wiskotten, de bibliotheek is
tot. uwe beschikking."
„Wilt. u er mij niet eens iets uit mee
geven? Ik heb zulke lange avonden
„Het zal mij eene groote vreugde zijn,
mijnheer Wiskotten
Het jonge meisje, in een lange, witte
schort met mouwen gehuld, droeg een schaal
met bros gebakken aardappel kroketten op.
„U moet maar niet naai- mijn schort kijken.
Ik sta voor heb fornuis en het vet spat maar
alle kanten uit. Tast toe, als 't u blieft."
„Komt u niet. bij ons zitten juffrouw
Anna?"
„Over vij-f minuten ik moei nog bak
ken, opdat er niet over slechte bediening
geklaagd1 wordt."
Daarna zaten ze alle dirie rondom de tafel
en smulden. Toen Gustav Wiskotten zag,
dat Voor den opzichter de 'boterhammen ge
smeerd werden, verlangde hij hetzelfde recht,
op bediening. Kölsch zou hem anders altijd:
een paar kroketten voor zijn. En. nu kregen,
de mannen afwisselend hun deel. Totdat ein
delijk de borden leeg waren. De tafel werdi
afgeruimd, de bierpotten verschenen met tie
lange pijpen en de opzichter las op verlam-
.gen van den gast een hoofdstuk uit zij a
lievelingsdichter voor. In den beginne luis
terde Gustav Wiskotten oplettend naar der
woorden, toen werdén het slechts klanken
die hem in een zekere stemming brachten.
Haj liet zicfh in slaap wiegen en zat als in.
een donzen deken gehuld. Het meisje liet
de naald door een handwerkje gaan, haar
werk dn iden schoot ruisten als haar vader
aan oene bijzonder mooie passage kwam,
keek met lachende oogen van vader naar
den gast, en repte de handen opnieuw. Als
een lauwe golf gleed de vrede door het ver
trek, vlijde zich aan de harten der menschen
en wiegde ze zacht en warm. Toen hoorde
Gustav Wiskotten niets meer en zag nog
slechts de idylle. Hij droomdeDat deed
goed en deed pijn. Dodh het stille welbeha
gen ;had toch de overhand
„Ik heb u veel te dénken, mijnheer
JLölsch", zeide hij b.j het afscheid nemen.
„D bent een soort van onderwijzer voor mij.
l'och, toch,: het is zoo. In. de fabriek heb
ik van u geleerd en in het dagelijksch
leven had ik reëds eor van u moeten leeron.
Bij u gevoelt men dat men een dak boven
het (hoof d beeft. Bij mij regent het in de
kamers.';'
Vernieuw het dak dan, mijnheer Wis
kotten. II bent die man er voor."
„Een mensch alleen versohaft dat g'een
vreugde. M"aar we zullen niet sentimenteel
worden. Daivr was de avond te mooi voor.
Juffrouw Anna, kleine feo, wat moet u eene
groote ihoeveafheid liefde in u hébbeuEn
altijd is er nog voldoende voor een dórde
en een vierdö. Word'b heit' u niet te druk
iederen dag bij» mij voor den boel te komen
zorgen
„Ik kom: zoo graag."
„Meisje, meisje, ale jij eens trouwt! An
ders zegt men wed eens de 'lieve God zal er
zijne vreugde aan beleven, doch in dit ge
val zal hij de grootste vreugde toch aan een
ander moeten overlaten. Gewoon afgunstig
zou men kunnen worden. Ja, ja, juffrouw
Anna, ik maak al dat ik weg kom. Wel ter
ruste, mijnheor Kölsch!"
Ukterst behaaglijk voelde hij 'zich, toen
hij nvt het warme huis naar buiten trad,
.raar do «Site val, 'ten °ach! heoreclte.
voor do eerste maal .^r }on h,J ,2
huis de slaapkamer der xan^erea °p2°ek<
Met de kaars in de hand trad hij op
Jeege bedjes en het verlaten sppofgböd t
„Komt terug!1' fluisterde hij. zu^'
er met elkander voor zorgendat het d
weer heel wordt. Als een klompje gel»k
len wij dicht op elkander dringen. Als
als maar ze is koppig, en ik phantaw
maar"
„Anna!"
„Ja, vader!"
De opzichter had in idè vroegte een 'br
ontvangen. De Zondagsklokken luidden
het dal, plechtig en vermanend, doch
opzichter had er geen ooren voor.
„Anna, als je bij mijnheer Wiskotten
weest bent, ga dan dadelijk naar het stati
en reis naar Diisseldorf. Ernst heeft j
schreven
„Hemel, vadier! Is Ewald iets over
men?"
„Je hadt in de eerste plaats wel aan
broer mogen denken."
Met een vuurrooden blos sloeg ze
blik neer. „Ernst is toch gezond?"
„'t Is al goed, meisje". Hij streelde li
kalmeerend over do zware vlechten. „H.
lees maar. Tk kan er niet wijs uit word
Ewald Wiskotten komt niet meer eten?
heeft pech op de academie gehad'? En zi
woning heeft (hij ook verlaten? Dan wc
het waarachtig tijd, dat jij den boel e
in 't reine gaat brengem."
„Vader, ik maak me dadelijk gereed,
gen den avond ben ik weer terug."
„Maar zeg er mijnheer Gustav niet®
Die heeft toch reeds genoeg aan het hooi
Wordt vervolgd