JS\ 375.
(8"' Jnar(ang.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
Mijn Vriend de Chauffeur.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoort
Idem frauco per post
Afzonderigbe nummers
Deze Courant rereohijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest
dagen.
Advertentiênmededeelingec enz.gelieve men vóór 11 uur
's morgens bq de Uitgevers in te zenden.
Uitgevers: VALKHOFF C.
Utrechtsch«straat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTKNTlfiN:
Van 16 regels f
Bke regel meer - t.Ii.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 35 eests b^j veeruitbeèalia#
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen M
het herhaald adverteeren in dit Butd, bg abonnenseni le»'
oiroulairebevattende de voorwaarden, werdt op aeavra*^
toegezonden.
Kennisgevingen.
Burgeemeester en Wethouders der gemeente
Amersfoort brengen ter kennis, dat door Cor
nelia van Kouten, weduwe van Willem Vasteo-
burg, tapster, wonende te Amersfoort, een ver-
7X>eksclirift is ingeoomdfeni, 'houdende ver/.ook om
TOortzettïog der vergunning voor den verkoop
van sterken drank in het ldein, voor gebruik ten-
plaatse van verkoop of elders, voor de benetien
voor loc-akte it van het perceel, staande aan de
Utrechtsoheotraat no. 19 alhier, te hekomen.
Binnen twee weken na dagteeikening dezer be
kendmaking kan ieder tegen het verleenen van
de vergunning schriftelijk bezwaren inbrengen.
Amersfoort, 30 Al aait L910.
Burgemeester en Wethouders voornoemd.
De Secretaris. De Burgemeester,
J G. STENFERT KROESE. MX IJ TIERS.
Burgemeester en Wethouders der gemeente
Amersfoort brengen ter kennis, dat door Her-
niana Johanna Klein Scherpentzeel, wed. v an Jose-
phus Benjamin Bos, tapster, wonende te Amers
foort, een verzoekschrift is ingezonden, houden
de verzoek oin voortzetting der vergunning voor
den verkoop van sterlben drank in het klein, voor
gebruik ter plaatse vanl verkoop of elders, voor
de beneden voorlocallteit van het perceel, staande
aan den Hof no. 23 alhier, te bekomen.
■Binnor twee weken' na dagteekening dezer be
kendmaking kan ieder tegen het verleunen van
de vergunning schriftelijk bezwaren inbrengen.
Amersfoort, 30 Maart 1910.
Burgemeester en Wethoudei-s voornoemd.
De Secretaris, De Burgemeester,
J. G. STENFERT KROESE. WUIJT1ERS
Politiek Overzicht.
De reis van den Koning: van Servië.
Tusschen de hoofden van de onafhanke
lijke Balkanstaten lieei-scht thans een edele
wedijver. Koning Peter van Servië had
nauwelijks vernomen van het plan van den
Koning van Bulgarije om een bezoek e
brengen aan den Russischen Czaar, of nij
stelde alles in het werk om gedaan te krij
gen, dat men hem ook in Petersburg zou
ontvangen. En toen Koning Ferdinand ver
nam, dat het gekroonde hoofd van Servië
plan had op zijne reis naar Petersburg een
bezoek aan Konstantinopel te laten volgen,
heeft hij zich ingespannen om te z?rgen, dat
hij de primeur had van de ontvangst bij den
sultan. Nu is Koning Ferdinand in zijn land
teruggekeerd en Koning Peter is van Pe
tersburg naar Konstantinopel op reis.
Tusschen de ontvangst van Koning Fer
dinand te Petersburg en die, welke aan den
Servischen monarch is ten deel gevallen,
bestaat een opmerkelijk onderscheidMen
ziet daaruit, dat Bulgarije sedert lang nau
wer verbonden is geweest met de Russische
politiek dan Servië. In Rusland's clientèle
aan den Balkan neemt Bulgarije blijkbaar
de eerste plaats in. Maar aan den anderen
kant kan Rusland niet vergeten, dat het aan
Servië bescherming schuldig is, dat altijd
gewillig gehoor heeft gegeven aan de n-
blazingen uit Petersburg.
Bij het vertrek van Koiving Peter uit
Rusland is in Petersburg een communiqué
uitgegeven over de politieke beteekenis van
het bezoek. Het komt overeen met hef bij
het afscheid van het Bulgaarsche Konings
paar uitgegevene. Het constateert, en wel
in een nog iets wanneren toon, de tradi-
fcioneele verbinding, die tusschen Rusland
en Servië bestaat, en doet de waarde uit
komen van de goede relatiën met Turkije,
gelijk ook de vriendschappelijke betrekkin
gen van Bulgarijemet de andere Balkan-
landen wenschelijk verklaard werden. Dit
maal is ook van de „andere buren", dus van
(luftenrijk-Hongarije en Rumenië, sprake.
Een klein verschil tegenover de andere
mededeeling ligt hierin, dat niet alleen van
de sympathie, maar ook van de „zedelijke
en feitelijke ondersteuning van Rusland*'
werdt gesproken. Uit de uit Petersburg ont
vangen mededeelingen kan men zien, dat
in de eerste plaats gedoeld is op plannen van
economische toenadering, waarbij aan de
verlevendiging van het handelsverkeer op de
Donau een gewichtige rol is toegedacht.
De bezoeken van de beide Bal'kan-souve-
reinen aan het Russische hof hebben na
tuurlijk weer de aandacht gevestigd op het
denkbeeld van den Balkaus taten bon-dhet
meermalen reeds besproken denkbeeld, dat
tot dusver nog geen begin van verwezen
lijking heeft kunnen vinden. Een Balkan-
statenbond zou praktisch slechts tot stand
kunnen komen onder de bescherming van
Rusland, omdat men daarbij voornamelijk
te d'Oien zou hebben met eene nauwere aan
eensluiting van de Slavische elementen
Dit verklaart waarom diit denkbeeld zooveel
wantrouwen wekt bij hen, die bovenal be
ducht zijn voor eene al te groote ontwik
keling van den Russischen invloed in het
Europeesche Oosten. In Weenen vooral is
men zeer daartegen gekant; de gedachten-
wisseling. die onlangs heeft plaats gehad
tusschen de kabinetten te Petersburg en te
Weenen over den toestand in het oosten,
maakt de zaken gemakkelijker, omdat de
beide regeeringen duidelijk hun wil hebben
uitgedrukt om den territorialen status quo
te handhaven en de vreedzame ontwikkeling
van de Balkanstaten met sympathie gade te
slaan. In Konstantinopel heeft het denk
beeld van een Slavischen statenbond steeds
ongerustheid gewekt. De bezoeken aan Kon
stantinopel, die de Bulgaarsche en Servi
sche Koningen hebben laten volgen op hun
bezoek aan het Russische hof, moeten dan
ook beschouwd worden als stappen, onder
nomen met het doel om de Turksche regee-
ringskringen gerust te stellen. In Belgrado
is men van meening, dat een Bal-
kanbond den steun, althans de sym
pathie van Turkije behoort te hebben. Deze
opvatting is bij de Servische staatslieden
des te eerder te begrijpen, omdat de regee
ring te Belgrado er behoefte aan heeft zich
met Turkije te verstaan over de verwezen
lijking van den. Donau-Adriaspoorweg, waar
door Servië zich eene betrekkelijke econo
mische onafhankelijkheid zou kunnen ver
zekeren.
Duitschland.
Over de uitkomst van de reis van den
rijkskanselier naar Italië wordt aan de
Köln. Ztg. uit Berlijn berielvt, dat in ieder
opzicht bevredigende indlrukiken verkregen
zijn. De Italiaansche niinisBercrieis, die me
nigeen voorkwam als een storend moment
in bet bezoek, heeft, integendeel den rijks
kanselier geöiolpen aan een aantal zeer ge-
wenschte nieuwe kennismakingen met Ita
liaansche staatslieden en is aanleiding ge
weest tot menig belangwekkend gesprek.
Zoo heeft die rijkskanselier den heer Giolitta
keren kennen en is hij in persoonlijke be
trekking getreden met den markies San
Giuliano, dli-e d'oorgaat voor een der ernstig
ste cand'idateai voor de portefeuille van bui-
tenlandscihle zaken in het kalbdnet-Luzzatti
Uit al deze gesprekken kreeg de rijkskan
selier de zekerheid, dat in de buitenland
se he politiek van Italië geen verandering
zal 'komen en inzonderheid dat Italië aan
dien driebond zal vasthouden. Daarmee te
bet doel van de reis volkomen bereiktver
dere plannen lagen er niet aam ben grond
slag.
België.
Brussel, 30 Maart. De minister
van buitenlandsche zaken heeft een besluit
genomen, waarbij de komst van vreemde
militaire muziekkorpsen in Brussel verbo
den wordt. Een Nederlandsch militair mu
ziekkorps zou zich op de tentoonstelling
laten hooren.
Prank rijk
In het Journal Officiel is het besluit op
genomen, waarbij de verkiezingen voor de
nieuwe Kamer van afgevaardigden tegen
den 24. April worden uitgeschreven. Daar-
met» is de verkiezingsperiode officieel be
gonnen, die ingevolge d'e wet minsten® drie
weken moet dureai
Het parlement werk iniwidldieils nog voort
met koortsachtige haast, omdat nog een
aantal dringende wetten zijn af te dloen
voordat de laatste vergadering van de Ka
mer kan worden gesloten.
Italië.
Rome, 30 Maart. De Koning heeft
Luzzatti beiast met de samenstelling van
een kabinet.
Iir de wandelgangen van de ivamer is
men van meening, dat het ministerie mor
gen gevormd zal zijn.
Men meent er zeker van te zijn, dat het
aldus samengesteld zal zijnLuzzatti, pre
sident en minister van binnenlandse he za
ken, San Griuliano, minister van buitenland
sche zaken, Fani, minister van justitie, Te-
dieöco van de schatkist, Facta van finan
ciën, generaal Spingardi van oorlog, schout
bij-nacht Leonardi van marine, Crediaro van
openbaar onderwijs, Sacobi van openbare
welken en Ciuffélld van posterijen
Oosten rijk-H ongarije.
Volgens de Zeit hebben de drie ministers
va n oorlog van de monarchie, de gemeen
schappelijke ministers en de ministers van
landsverdediging van Oostenrijk eu Honga
rije, aan alle korpscommandanten een schrij
ven gericht, waarin hun wordt gelast aan
een zorgvuldig onderzoek te onderwerpen
alle generaals en stafofficieren, van wie
wordt, vermoed, dat zij niet meer geschikt
zijn om de eischen van den dienst ten volle
na te komen. Wanneer uit dit onderzoek
blijkt, dat er onder zijn, die het vereischte
physieke weerstandsvermogen en de ge-
wenschte helderheid missen, dan moeten de
korpscommandanten deze officieren tot ont
slag voordragen. De officieren van de land
weer moeten aan een dergelijk onderzoek
onderworpen worden.
In verband met andere maatregelen, d:e
in den laatsten tijd genomen zijn, wijst deze
aanschrijving op den wensch, die bestaat om
het leger te verjongen en de leiding van de
soldaten slechts toe te vertrouwen aan chefs,
die in staat zijn het maximum van inspan
ning te verdragen.
Rutland.
Kiew, 3 0 Maart. De Koning van
Servië is heden namiddag van hier vertrok
ken naar Konstantinopel.
Petersburg, 30Maart. De rijks-
doema heeft besloten het wetsontwerp, dat
op Finland betrekking heeft, in handen te
stellen van eene commissie.
Petersburg, 3 0 M a a r t. In de
aiLgemeene beraadslagingen oveT hef wets
ontwerp betreffende Finland in de rij ksdoe-
ma verklaarde de leider van d!e kadetten
Miljoekow, dat eene dergelijke wet alleen
iïi leven geroepen kan worden door de
wetgevende macht van Finland, ingevolge
hert lamddag-statuut van 1809.
Namens het centram voerde graaf Ben-
nigsen het woord, die zeide, dat krachtens
art. 2 van de grondwet de rijksdoem-a en
de rijksraad onbetwistbaar rechten hebben in
vragen van wetgevenden aard, die het ge-
heele rijk betreffen. Het statuut van den
Finschen landdag geeft dus volstrekt geem
recht om te verklaren, dat het aanhangige
vraagstuk moet worden afgedaan langs dien
weg der Finsohe wetgeving. De doema zal
de roepstem van den Keizer dankbaar vol
gen. (Langdurige toejuichingen van het cen-
tium en de rechterzijde),
Het wetsontwerp, dlat strekt om een einde
te maken aan die autonomie van Finland,
et'cimt in hoofdtaak overeen met het vroeger
reeds bekend gemaakte ontwerp van de ge
mengde Russiedh -Fi nsche commissie. Het
wordt door dë nationalisten en door de
meeste oktobristen met groote voldoening
begroet. Dat do medewerking van de rijks-
doema is ingeroepen om deze wet tot stand
te brengen, wordt door hen beschouwd als
eene uitbreiding der rechten van de Russi
sche volksvertegenwoordiging
Servië.
Koning Peter komt den 2en April in de
Donauhaven Samowit aan en zet de reis in
het strengste incognito voort over Plewna,
Sofia en Philippopol, zonder ergens stil te
houden, tot aan Konstantinopel. Het schijnt
twijfelachtig te zijn of hij met Koning Feri
dinand eene ontmoeting zal hebben.
Volgens de berichten uit Belgrado is men
daar over de wijze waarop het bezoek van
den Koning aan het hof van den Czaar is
verloopen, niet zoo tevreden als sommige
bladen, die met de regeering in betrekking
staan, zouden willen doen gelooven. Inte
gendeel wordt beweerd, dat de ontvangst
van den Servischen Koning in Petersburg
klaarblijkelijk minder hartelijk en veel stij
ver geweest is dan die van den Bulgaar-
schen Koning. Inzonderheid is eene pijn
lijke orde-geschiedenis voorgevallen, waar
door Servië en inzonderheid de dynastie-
Karageorgewitsch zijn gegriefd. Men be
weert, dat de Czaar een Servische orde niet
heeft kunnen afwijzen, maar er niet toe is
kunnen komen haar te dragen, hetgeen de
diplomatie, om het aanzien van Servië te
ontzien, had moeten voorzien. De zinsnede
in den feestdronk van den Czaar, dat Ser
vië wat den moreelen steun betreft, gelijk
in 't verleden, op Rusland kan rekenen,
wordt als ironie beschouwd.
Sommige kringen in Belgrado beweren
hardnekkig, dat er spoedig na de terug
komst van Koning Peter stellig ingrijpen
de veranderingen in Servië voor de deur
staan. De koning zal tot dit doel met
kroonprins Alexander eene reis doen in het
binnenlaud, waarvoor de toebereidselean nu
reeds worden gemaakt. Men gelooft, dat
het plan bestaat tot eene verandering van
de grondwet, waartoe de groote Skoepsch-
tina zou moeten worden bijeengeroepen.
Ook het gerucht, dat Koning Peter voor
nemens is afstand te doen van den troon,
doet weder de ronde.
Uit Weenen wordt aan de Vossische Ztg.
bericht, dat het gerucht van eene voor de
deur staande abdicatie van Koning Peter
daar wel nog niet bevestigd wordt, maar
toch als geloofwaardig wordt beschouwd.
Koning Peter werd door Czaar Nicolaas aLs
't ware als een Koning van den tweeden
rang behandeld. De Czaar nam geen orde-
teeken van hem aan en nam ook niet open
lijk afscheid van hem aan het station. Het
aftreden van den Koning in het belang van
de dynastie en van den staat wordt daarom
niet onwaarschijnlijk geacht.
Montenegro.
Uit Cettinje wordt bericht, dat de tij
dingen over eene aanstaande reis van vorst
Nicolaas naar Petersburg eiken grond mis^
sen. De vorst zal in den loop van het jubi
leumjaar zijn land niet verlaten.
Turkije.
Volgens een officieel bericht uit Mitro-
witza (Macedonië) werden twintig Turk-
sche soldaten, die munitie naar Ipek brach
ten bij Kallina door een talrijken troep
Albaneezen, die zich in het bosch hadden
verscholen, beschoten, waarbij een soldaat
werd gedood.
De soldaten, die tegen de overmacht niet
opgewassen waren, gingen op de vlucht. Er
zijn troepen uitgezonden om de Albaneezei
te vervolgen.
Uit Saloniki wordt aan de Köln. Ztg. eene
verklaring bericht van dr. Nazim Bey, die
als vertegenwoordiger van het comité voor
eenheid en vooruitgang heeft gezegd, dat de
regeering hare toestemming heeft gegeven
tot de Servische voorstellen nopens den aan
leg van den Donau-Adriaspoorweg, onder
voorwaarde, dat deze spoorweg zal eindigen
in eene Turksche haven. Verder werd ver
klaard, dat de regeering vast besloten is alle
voor Macedonië voorgenomen plannen *ot
spoorwegaanleg, zoo spoedig mogelijk in over
weging te nemen.
Grieken land
Athene, 30 Maart. In de Ko
ninklijke boodschap zegt Zijne Majesteit,
dat op de afgevaardigden der Kamer een
beroep wordit gedaan om overeenkomstagi
de grondwet werkzaam te zijn aan heb
hervormingswerk, ten einde de consbituti-
oneele verordeningen met höt oog op bin
nen- en buitenland krachtig te maken. De
opwinding, welke werd uitgelokt door een
pijnlijk nationaal incident, bracht een ern
stige politieke crisis teweeg onder de open
bare meenin-g, welke een verandering in het
staatkundig stelsel eischte; liet ontslag der
ministers bracht de politieke voormannen
des lands er toe hem een uitweg aan te
wijzen. Ik ben gelukkig zoo verklaart
de Koning te kunnen constateeren, dat
de volksvertegenwoordiging nagenoeg eens
gezind is in de goedkeuring der zienswijze
omtrent de herziening van de niet-funda-
menteele clausulen der grondwet. De met
herziening belaste Kamer zal een besluit
nemen omtrent de artikelen, dlie voor revisie
in aanmerking komen. De Koning eindigt
met een woord van dank uit te spreken aan
de afgevaardigden voor hunne toewijding
aan vaderland en dynastie.
Athene, 30 Maart. De Koning
werd, toen hij de vergaderzaal binnentrad,
met luide toejuichingen ontvangen.
De voorlezing van de Boodschap werd
Naar Ji*t Engtlteh
14 TAX
C. N. en W. M. WILLIAMSON.
Op een wenk naderden de knechten, naast
elkaar loopend als de drie gratiën en haas
tig tellend, bleek mij dat hun vracht bestond
uit een groote kist, zooals de passagiers aan
boord in hun hut hebben, twee enorme met
krokodillen-huid bekleede koffers, een klei
ne koffer, twee flinke valiezen., parapluies,
parasols en een thee-mand.
Dit was wel iets meer dan de door Terry
toegestane vijf kiloIn een oogwenk doorzag
ik de bedoeling van den prins. Op de eene
of andere manier was het hem gelukt, zijn
auto ter plaatse te laten verschijnen, en on
getwijfeld had hij al zijir welsprekendheid
aangewend om mevrouw Kidder te overtui
gen., dat er redenen genoeg waren om op het
laatste oogenblik nog van plan te verande
ren. Dat het hem mislukte, was te danken
öf aan haar begrip van eer öf aan haaT voor
keur voor het Engelsch-sprekend ras boven
vreemdelingen, zelfs van een prinselijk soort.
Niet van zins alle hoop te laten varen, had
Zijn Hoogheid zich vastgeklemd aan de mo
gelijkheid, dat onze auto niet bij machte
zou zijn aan de voorwaarden der overeen
komst te voldoen. Voor deze kans, de eeni-
ge waarop hij nog durfde vertrouwen, had
hij waarschijnlijk zijn droefgeestigen chauf
feur den geheélen nacht aan het werk gezet
om den wagen af te sponsen en. te wrijven.
Indien niet al de bagage op den. Panhard kon
geborgen worden, dan wachtte zijn verleide-
lijk voertuig om haar te troosten in dit bit
ter uur van teleurgestelde verwachtingen.
Terwijl Terry de lengte en breedte van
elk stuk bagage met de oogen mat, en zon
der een woord te zeggen er een plaatsje
voor in de auto zocht, overviel mij hetzelfde
gevoel als destijds te „Monte" bij de rou
lette, toen ik een drietal van mijn zuur ver
diende rijksdaalders had gewaagd. Zou het
rouge zijnzou het noir zijn?Ik kon
er niet naar kijken en ook heden was me
dat niet mogelijk.
Mij tot Beechy wendend die jaast mij
stond, begon ik een praatje met haar. „Wie
lacht u uit?" vroeg ik
„U allen", klonk openhartig het ant
woord. „Maar in het bizonder den prins."
„Waarom den prins?" Mijn belangstel
ling was gewekt.
,,Ik dacht dat u het wel wist."
„Hoe kan ik het weten?"
„Omdat ik geloof dat u zeer scherpzinnig
is. Als ik naar u Jriik. dan komt het mij
soms voor dat u hetzelfde denkt als ik. Ik
weet niet of ik daarom van u houden of u
haten zal, maar in elk geval twijfel ik niet
aan uw schranderheid. Ik ben. niet precies
d o m."
„Ik had reeds het genoegen dab op te mer
ken. Maar wat is er met dpn prins?"
„Kunt u niet gissen hoe zijn automobiel
zoo juist op tijd hier kwam?"
„Ja, dat kan ik; maar misschien heb ik
het. mis."
„Misschien ook niet. Laat eens hooren."
„Wel, dé gravin ontving Dinsdag een gun
stig bericht van haar advocaat te Denver
en betaalde iets vooruit voor haar landgoed
in Dalmatië."
„En voor den titel. Dat is de hoofdzaak.
Het „iets" was 'twintig duizend gulden."
•.Pfu:"
„Precies het juiste woord er voor! AU zij
de buitenplaats gezien beeft, zal ze de rest
betalen nog eens twintig dteizend. Nog
zoo'n klein sommetje niet voor gouden
kroontjes op de bagage! Maar wij allen heb
ben onze speelpopjes met oogen welke open
gaan en sluiten, en die arme mama was tot
'heden niet in d'e gelegenheid zlich aan dat
vermaak over te geven. 'Zij amuseert zich
nu uitstekend, en ik ook op mijnt eenvoudige,
kinderlijke manier. Nu, zoolang wij ons
nliet met eikaars zaken bemoeienDe
prins ziet dat mama zich het genoegen kan
gunnen speelpopjes te koopen, diis lijkt het
hem uitstekend wat met haar te spelen en
met mij en
„En hij wil Barry more en mij liever niet
in de speelkamer zien."
„Ik wist wel dat u schrander was! Het
maakt hem buiten zichzelf te moeten aan
zien, dat u beiden met ons wegtrekt. Zóó
was zijn auto te Parijs en zóó was zij hier,
volkomen noodeloos, daar ik zeker weet dat
hij haar aan zijn oom geleend heeft."
„Aan zijn oom?" herhaalde ik.
„Wordt dat niet gezegd in Schotland' of
Engeland of waar u vandaan komt? In den
lommerd gebracht beleend; blijkbaar
kon hij zich naar geen enkelen kant meer
bewegen voor hij mama's geld- had. Zoodra
het ontvangen was, werden er plannen ge
smeed. Hij begon niet mama te vertellen
dat hij een verrassing voor haar had, waar-
1 mede hij zich reeds verscheiden dagen bezig
hield, doch dat al zijn. genoegen bedorven
zou zijn indien wij Donderdag met u en uw
knappen chauffeur op reis gingen. Den Za
terdagmorgen moest hij afwachten ma
ma was zoo nieuwsgierig naar het geheim en
zoo bang een echten, levenden prins te be
leed i gen, dat zij besloot het vertrek uit te
6tellen."
„Dat is dus de verklaring van haar brief
aan mij."
„Ja. Ik onderstelde wat er gaande was,
maar zij niet; wat menschen. met kuiltjes
in do wangen hebben een bizonder zacht
zinnig© natuur. Ik weet niet. wat de
prinis deed nadat zij beloofd had te zullen
blijven, maar ik had zoo mijn vermoedens."
„Hij zond per telegram geld aan zijn
chauffeur te Parijs of waar dan ook, redde
de auto uit de klauwen van dien nabe
staande waarop u ziospeeldet en liet haar in
vliegende vaart hier komen."
„Maai- niet haar eigen vaart. Toen de
wagen gisteravond hier verscheen, zag hij
er even spiksplinternieuw uit al® nu."
„Dan moet hij per spoor gekomen zijn."
„Precies wat ik denk. Ik wed, de prins
vreesde te zeer dat er onderweg een ongeluk
zou kunnen gebeuren waardoor al zijn plan
nen in duigen vielen, om het te durven wa
gen de auto hierheen te laten: rijden."
„U moet toch werkelijk oppassen niet al
te veel van uw hersen® te vergen," pleitte
ik, „anders zou als u volwassen is
„Dat duurt nog zoolang! Neen, daar behoef
ik mij nog niet om te bekommeren," merk
te juffrouw Kidder heel vriendelijk op.
„Vindt u dat ik er ouder uitzie dan ik
ben?"
„Neen, maar wat u zegt is veel ouder
dan uw leeftijd."
„Hoe kunt u dat beoordeelen? Wat weet
u van kleine meisjes, zooals ik?"
„Ik weet niets van kleine meisjes zooaU
u; en alles wat ik er ooit van wist, ben ik
vergeten. Als u me zoudt willen onderrich
ten, dan zal ik mijn best doem te leeren."
„De prins doet eveneens zijn- best, dunkt
mij. Ik ben benieuwd wie de vlugste leer
ling zal zijn."
',,Dat hangt gedeeltelijk van u af. Ik
dacht dat al zijn tijd door uw moeder in be
slag werd genomen."
„Wel neen! Maar hij zou graag willen d'at
m a m a het geloofde. U weet, hij heeft
meer tijd' dan wat anders, dus schiet er nog
genoeg over voor mij en. voor Maida. Weet
u hoe hij ons noemde tegen een zijner
vrienden hier in het hotel? Do vrouw van
den vriend vertelde het aan haar kamenier
en deze weer aan onze Agnes, die het
mij mededeelde omdat wij haar wegzenden.
„Kid, Kidder, Kiddest." Ik ben Kiddest
natuurlijk, dat is gemakkelijk te begrijpen,
maar het zou den prins heel wat zorgen en
hoofdbreken sparen indien hii weten kon wie
„rijk", wie „rijker" en wio de „rijk
ste" was".
„Lieve hemelT' riep ik, mijn handen ver
baasd ineenslaand. „Als- u zooveel wereld
wijsheid al op uw dertiende jaar vergaard
hebt, hoeveel zult u dan wel op uw twin
tigste bezitten?"
„Dat zal er van afhangen wanneer mama
me toestaat twintig jaar te zijn," luidde
het antwoord van den kleinen schelm. Ik
durf er niet aan denken hoelang dit onbe
hoorlijk openhartig gesprek nog zou geduurd
hebben, indien niet eom uitroep van Terry
er een einde aan had' gemaakt.
Wordt vervolgd.