W°. 20. 2" Jflhrgnnfi Woensdag 6 Juli 1910. BUITENLAND. FEUILLETON. Uijn Vriend ie Chauffeur. AMERSFOORTSCH DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden voor Amersfoortf l.OO. Idem franco per post 1.50 Afzonderlijke nummer? - 0.05. Dc.-j Cou an verschijn dagelijks behalv op Zon- en Feest dagen. Advertentiënmededeelingen enz.gelieve men vóór 11 uur 's morgens by de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VAL K H O FF C°. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 15 regels f 0.50. Elke regel meer - 0.10, Dienstaanbiedingen en aanvragen 35 cents bij vooruitbetaling Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad, by abonnement, Eene circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht. (Iet aftreden van baron Rheinbaben. De benoeming van baron Rheinbaben, den gewezen Pruisischen minister van finan ciën, tot Oberprasident de Rijnprovin cie, 1 'efl niet lang op zich laten wachten; hij i.eeft zijne nieuwe functie reeds aan vaard. Aan de Köln. Ztg. wordt uit Ber- J'jn bericht, dat het eene legende is, dat de ..jkskan.sc.lier uit zich zelf zou hebben aan gedrongen op het ontslag van Rheinbaben als minister. Er zou geen verandering ge komen zijn in dit minister-ambt, als niet de heer von Rheinbaben den wenscli had uitgedrukt, dat hij zou worden overge plaatst, en dit heeft hij gedaan toen door de benoeming van baron Schorlemer Lieser tot minister, het ambt van Oberpriisideut van de Rijnprovincie vacant werd. Dit verklaart intusschen nog niet waaron baron Rheinbaben als minister is lieenge gaan. Ook uit de lofrede, die de Nordd. Allg. Zeitung heeft gehouden op den schei denden staateman, wordt men in dat opzicht niet wijzer. Het officieuse blad heeft gecou stateerd, dat het aftreden van dezen minis ter algemeen is gevoeld als eene gebeurte nis van groote politieke beteekenis, en heeft zijn staatsmaiistalent en zijne werkkracht geroemd, maar over liet belangrijkste, de redenen waarom hij is afgetreden en een and'-r aan het hoofd van het departement va i financiën is gekomen, heeft het niets m< '?gedeeld. En toch is genoeg gebleken, dat met de formule, dat li ij het minister- ambt moede is en verlangt naar de Rijn provincie, het heengaan juist van dezen minister, die het bijzondere vertrouwen ge ne:1 van de conservatieve agrariërs, voor poih.ek denkende lieden niet voldoende ver klaard is. De medewerker van de Fraukf. Ztg., wiens beschouwingen over dit onder werp wij vroeger reeds hebben aangehaald, schrijft naar aanleiding hiervan Het is, dit kan slechts worden herhaald, nooit heel gemakkelijk objectief juist vast te stellen, welke redenen ten slotte den door slag geven voor eene verwisseling van mi nisters en van kanseliers. De meesten, die daarover schrijven, weten er zeer weinig van en komen er eerst later van op de hoog te door den gang van zaken, en zij, die wat meer weten, nemen om velerlei redenen, niet het minst om redenen van polltieken aard, eene zekere reserve in acht, omdat het eene ondankbare rol is, door uiteenzetting van de redenen, die tot eene verwisseling van ministers hebben geleid, en Van de bedoe lingen, die daarbij voorzitten, zicli voor te doen als profeten van de regeeriugspolitiek. Wij hebben zorgvuldig vermeden ons met zulke voorspellingen in te laten daartoe zijn de wegen, die ue rijkskanselier iiethmann wil bewandelen, ons niet bekend genoeg, en in de politiek beteekent bovendien het wil len weinig, het kunnen en liet succes alles. En het kan niet dikwijls genoeg gezegd wor den: veel gewichtiger dan de personen der ministers zijn voor de politieke ontwikkeling en de toekomst van de democratie en den vooruitgang de verkiezingen en de kiezers en de daaruit, voortvloeiende invloed van de partijen. Dat, afgezien van het aftreden van Dern- burg, geen van de in den laatsten tijd in gewilligde ontslag-aanvragen vrijwillig en slechts uit de persoonlijke behoeften van de betrokken personen voortgekomen was, .s siiits lang een publiek geheim. Door de mededeeling van de Kreuz-Zeitung, nog voordat het ontslag van Rheinbaben offi cieel bekend was, dat hij vrijwillig zijn one slag heeft gevraagd, zonder dat de rijks kanselier en minister-president-er vooraf van afwist, is misschien het geloof ontstaan, dat er tussehen hem en von Bethmann-Hollweg geene -politieke verschillen hebben bestaan Deze legende heeft nu de Kreuz-Zeitung zelf te niet gedaan zij constateert de poli- t eke beteekenis van dit ontslag en geeft te kennen, dat uit de indiening van het ver zoek om ontslag zonder voorkennis van den kanselier en minister-president blijkt, dat tussehen deze beide staatslieden rneenings- verschillen van politieken aard bestaan, die niet zijn te verzoenen". Derhalve het is niet in vrede en vriend schap, dat deze beide staatslieden zijn ge scheiden, en dat de conservatieven over het heengaan van Rheinbaben ontstemd zijn, is duidelijk uit de woorden van de Kreuz- Zeitung, het conservatieve hoofdorgaan, e leze n. Duitschland. Een congres van gemeentebestuurders lieeft besloten tot den rijksdag het verzoek^ te richten tot verwerping van de belasting op de waaxdeveimeerdermg van onroerend goed, d;e nu in onderzoek is. De invoering van eene rijksbelasting op ,de waardever- meordering zou een aantal gemeentebestu- ïen in ongelegenheid brengen, om-dat dit hen zou berooven van eene bron van in komsten, waarover zij nu kunnen beschik ken voor hun eigen dienst. België. Brussel, 5 Juli. De Koning heeft de Nederlandsclie ministers, die thans hier vertoeven, ten gehoore ontvangen. In den namiddag bezochten de Koning en de Koningin do Nederlandsclie afdeeling van de tentoonstelling, waar zij ontvangen wer den door den commissaris-generaal en door die nu in Brussel vertoevendla Nédieriland!- sche ministers. 6 Juli. Daar liet diner aan het hof wagens rouw was afbesteld), hébben .die Ne- derliandsc'ho ministers gisteren gegeten bij den voorzitter van het tentoonetridingsbe- stuur. Minister Heemskerk betuigde in een dronk dank voor de hartelijke ontvangst. Hij voegde er bij, dat geheel Nederland den Koning en de Koningin erkentelijk zal zijn voor hun bezoek aan.de Nederlandsche af- deeling. Engeland. De handhaving van de verhoogde whisky belasting in de begrooting voor 1910/11 verwekt groote verontwaardiging in Ier land, waar Redmond uitzicht gegeven had op verlaging van de belasting. De fractie van O'Brien, die tegen do tfhiskybelastiug van leer trok, krijgt daardoor talrijke nieuwe aanhangers. •Verscheidene Ierschc en Schotsche bran derijen hebben hun bedrijf gestaakt. Uit eene rede, die de minister-president van de Zuid-Afrikaansche unie Botha te Wakkerstrooin heeft gehouden, waarin hij verklaarde, dat de bescherming van de Zuid-Afrikaansche kust noodig was en dat allen daartoe moesten bijdragen, wordt de conclusie getrokken, dat de regeering van •de Zuid-Afrikaansche unie eene bijdrage voov de rijksvloot zal aanbieden. Denemarken. Kopenhagen, 5 J u H. Jacob Ap pel, directeur van eene hoogeschool, is tot minister van eeredienst benoemd. De nieuwe minister-president Klaus Bernt- sen, die reeds sedert geruimen tijd als do komende ma,i voor dit ambt werd be schouwd, was oorspronkelijk onderwijzer en daarna vele jaren directeur van eene crediet- bank voor kleine landbouwers. Met eene kleine onderbreking heeft hij 24 jaren lang liet district Assens in het Folkething ver tegenwoordigd, en wel als lid van de fractie der „moderaten", de gematigde linkerpartij, die eens tegen de linker hervormings partij van Christensen krachtig oppositie voerde, maar thans weer met deze partij tot ééne, de linkerzijde die de nieuwe regee- ringspartij is, vereenigd werd. In de jaren 1908 en 1909 maakte Berntsen als minis ter van binnenlandsche zaken deel uit van het kabinet-Neergaardvan dit kabinet zijn ecnige leden in de nieuwe regeering overge gaan, zoo Neergaard als minister van finan ciën en graaf Ahlefeldt als minister van buitenlandsche zaken. Italië. Rome, 5 J u 1 i. In de loop van de be- Qiandeling van de verbeterde begrooting 1909/10 in de Kamer, constateerde de mi nister van de schatkist, dat liet batig saldo de raming overtreft. Ook het loopecde dienstjaar zal'met eene bate sluiten. Voor de toekomst mag men rekenen op toeneming der ontvangsten, maar het is ook mogelijk, dat de uitgaven zullen vermeerderen. Spanje. Het antwoord vau de regeering op de laatste protestnota van het Vaticaan is ver iouon Zaterdag \erzonden. In deze nota. die <h;;>r den minister van buitenlandsche zaken is opgesteld, handhaaft de regeering de besluiten, waartoe zij gekomen is, maar motiveert ze nog uitvoerig. Minister-presi dent Canalejas verklaarde hieromtrent „Wij willen zien, of het ons gelukt het Vaticaan te overtuigen. Anders zullen wij hel betreuren; maar wat kunnen wij er aan doen In'Madrid heeft verleden Zondag eene bet- oging plaats gehad, die ten doel had te getuigen voor de onafhankelijkheid van het staatsgezag van Rome en de theocratische aanmatiging, die de geestelijke functie wil veranderen in eene wereldlijke heerschappij, af te wijzen. Aan het hoofd van den stoet, die zich van het Prado bewoog naar het gedenkteeken van Castelar, en die twee Kilometers lang was, liepen de liberale, republikeinsche en socialistische partijlei ders, waaronder ocfk de vroegere minister president Moret. Dergelijke betoogingeu hebben ook plaats gehad in de provincie .De rust werd norgeus gestoord. M a d r i d, 6 J u 1 i. In den Senaat sprak gisteren de bisschop van Madrid met- droefe nis over den tegenwoordigen toestand. Het episcopaal, verbrak het stilzwijgen eerst na do afkondiging van de koninklijke besluiten betreffende de godsdienstige vereenigingen. Hij zeide, dat in Spanje minder congrega tiën bestaan dan in andere landen. Hij critiseerde uit juridisch oogpunt de ko- ninklijko besluiten, waarin hij een inbreuk zag op de grondwet, en bestreed het onder wij smonopolie van den staat. De 'minister-president verklaarde, dat de kwestie zal geregeld worden in vrede en een dracht. De regeering zal daartoe al hare krachten en al hare energie aanwenden. Wij zullen nooit pressie op de politiek der ve- geering toelaten. De congregatiën., die zich gedragen naar de wet, zullen moeten worden ingeschreven. De socialistische afgevaardigde Dejcante heeft namens zijne partij een wetsontwerp ingediend tot afschaffing van de doodstraf behalve voor militaire misdrijven in vredes tijd. De voorsteller verlangt, dat de vol trekking van alle -doodvonnissen zal wor den uitgesteld, totdat dit wetsontwerp in het parlement zal worden afgedaan. Oostenrijk. De begrooting6commissie van het huis van afgevaardigden heeft Maandag in eene be trekkelijk korte zitting, overeenkomstig de afspraak, de algemeene beraadslagingen over het wetsontwerp betreffende de Italiaansche faculteit ten einde gebracht. De afgevaar digde Gostincar diende 184 amendementen en ontwerp-resolutiën in; men is dus nog lang niet aan het einde. De Poolsche club beraadslaagt over 't geen zij zal do-en om de spoedige uitvoering van de waterwegen-wet af te dwingen. Wan neer de Polen bij hun voornemen blijven, dan is eene spoedige sluiting van de zitting van den rijksdag te voorzien. In de begrootingscommiseie verklaarde de 6ociaal-democraat Nemec, dat de grootste schuld aan de obstructie de onbekwame lei ding van het kabmet-Bienerth trof, dat wat de Italiaansche rechtsfaculteit betreft een voudig de reeds vroeger opgerichte faculteit weer in 't leven moest laten treden. Rumenië. Bukarest, 5 Juli. De Rumeensche regeering heeft de Grieksche nota, die het antwoord bevat op de gestelde voorwaarden, n-og niet ontvangen. Griekenland De Grieksche rege&ring heeft na eene langdurige beraadslaging besloten de oppo sitie op Kreta dringend aan te bevelen niet te volharden in de tot dusver aangenomen houding, maar zich te schikken in de eischen vau de mogendheden, vooral omdat de be schermende mogendheden niet in eene offi- cieele nota, maar slechts in eene kennisge ving aan de Porte van Turksche souverei- uiteitsrechten hebben gesproken, welke ken nisgeving te minder beteekenis heeft, om dat niet is toegestaan haar te publiceeren. De regeering maakt de Kretensische oppo sitie op de gevaarlijke gevolgen van hare ongehoorzaamheid voor Kreta en voor het geheel© Hellenisme opmerkzaam. Uit Athene wordt aan de Vossische Ztg. bericht, dat de politieke kringen daar met bange zorg de gebeurtenissen op Kreta vol gen Zij zijn van meenin.g, dat het tegen woordige stelsel volstrekt niet mag worden prijsgegeven, omdat men niet vooruit kan weten, waarheen de zaken zullen worden ge dreven, wanneer de Kretensers door hunne halsstarrigheid de mogendheden dwingen tot eene herziening van den tegenwoordi- gen toestand. Marokko. De strijd in het Tabla-gebied, dat meer dan 100 K M. ten zuidoosten van het Chau jagebied ligt, is niet alleen wegens zijn om vang van het aantal slachtoffers, maar ook wegens den afstand van het Fransche opera- tieveld eene groote en geenszins aangename verrassing geweest. Het bericht schijnt ook geheel onverwacht gekomen te zijn voor de regeering, die terstond aan generaal Moiniei het bevel zond zich terug te trekken in het Chaujagebied en zijne operatién niet verder voort te zetten. Als reden tot dit optreden wordt opgege ven, dat het doel was eene bloedige les te geven aan de benden van Ma el Ainin, deu gezworen vijand, van. Frankrijk, ^.xoeley Hafid heeft zich in de laatste Fransch- Marokkaansche overeenkomst verbon-den den overgang van deze benden op Marokkaansch gebie<l te verbiedendaar deze echter niet temin optrokken, heeft generaal Moinier tot- handhaving van het Fransche aanzien en tot bescherming van de veiligheid in het Chaujagebied dit optreden noodig geoor deeld. Het maghzen schijnt zich echter «<.j deze verklaringen niet rustig te willen neer leggen, zcoals blijkt uit een gesprek van Ei Mokri met den correspondent van de Matin Tauger, waarin deze verklaarde „Gij kent de moeielijkheden van mijne taak en de priucipieele vraag, die ons geschei den hield. Mijne missie was eene Uiting van mijne verzoeniijke bedoelingen en had aan •de vroegere tegenstanders eene zelfde vol doening en verlichting verschaft. Mijn djel sedert mijne terugkomst naar Marokko be- stond hierin, onze vriendschap met Europa inniger te maken, door zonder verwijl alles toe te staan wat rechtmatig van ons werd verlaagd. Maar juist op het oogeiiblik, waar op ik dicht bij het doel meende te zijn, stoort ■dit onvoorziene en ernstige incident op nieuw onze betrekkingen". Hij verzekert daarop, dat de sultan niet kan beletten, dat Ma el Ainin, die in Marokko eene groote vereeriug geniet, zonder daartoe te zijn op gewekt en zonder vergunning dé zuidelijke streken van het rijk doortrekt om aalmoe zen te verzamelen. Hij (El Mokri) had juist plan gehad, zich in Fez daarover met den sultan te onderhouden nu heeft Frankrijk hem daartoe den tijd niet gelaten. Vereenigde Staten. Ojrsterb ay (New-York), 5 J ul i. Roosevelt heeft bekend gemaaikt, <tat bijl Pointdexter, een lid van het huis van ver tegenwoordigers, die een der pioniers is in. de beweging ten gunste van het behoud van. de natuurlijke hulpbronnen, zal steunen in zijne candidatuur voor den Senaat, en strijd zal voeren tegen senator Pilee en den se cretaris van binnenlandsche zaken, die Roo sevelt- hebben bestreden in zijne plannen tot behoud van die hulpbronnen. Pointdexter behoort tot den dissidenten vleugel in het congres. Allerlei. Reeds eenige dagen geleden deed in de Piarijsche bladen hut bericht dé ronde, dat eeu vergelij k tot stand gekomen was tussehen zuster Ca-ndidie," de overste van 't „Oeuvre" van Ormesson, en haar talrijke schuldei- se hers. Naar do Temps verneemt, zu'len al'l® schulden der zuster geheel voldaan wordleu. In verband met deze regeling heeft advo- Naar het Engelseh 85 VAN 0. N. «n W. M. WILLIAMSON. Een twintig minuten geleden hadden tante Kathryn en de prins ons verlaten, eerst op het dek heen en weer gewan deld en daarna, leunend over de ree ling, op fluisterenden toon een ern stig gesprek gevoerd. Op hetzelfde oogenbük dat graaf Corramini mij ant woordde, hervatten zij hun wandeling, tan te Kathryn blijkbaar erg opgewonden alsof de pring haai- iets bizouders had, medege deeld. „Dunkt je niet diat wij Beechy moeilijk langer alleen kunnen laten'/" vroeg ik toon zij nader kwam. Zij Hot zich in een dor stoelen neervallen en na eenige seconden gezwegen te hebben, begon ze met bevende stem: „De prins heeft me daar net iets verteld, waarover ik je spreken moet. County, mogen wij even in den salon gaan?" „Dalanar-Kaim en ik zullen ons verwij deren indien u juffrouw Destrey alleen wenscht te spreken," zei de graaf, op springend. Hij stak zijn arm door dien van den prins en trok hem met zich mede. Mijn eerste gedachte was dat de prins met tante Kathryn had gesproken over mijn weigering en aan deze verzocht „haar in- j vloed' aan. te wenden." Bij haar eerste woorden echter begreep ik mijn vergissing. „Ik ben zeer boos op den prins, maar hetgeen hij gedaan heeft, lijkt mij lueel ro mantisch. Hij en de County hebben ons geschaakt." „Wat bedoelt u?" „J-e behoeft niet zo-o verschrikt te kijken, Mal da. Zij brengen. ons nu per jacht n-aar Catitaro in plaats dat wij er m-orgen per auto heen rijden. Dat is alles." „Alles?" helhaalde ik, „Nimmer heb ik A an een grootev onbeschaamdheid géhoord. Hebt u niet gezegd dat u niet wilde gaan, dat u „Ik zou wel eens willen weten wat mijn „ik wil niet" zou geholpen hebben. Ik kan het jacht niet doen stilhouden." „Het- is graaf Oor.rarnini's jacht en niet dat van den. prins,," zei ik, „en wat zij overigens mogen wezen, ze zijn toch gentle men, althans van geboorte. Zij kunnen ons niet tegen onzen wil ontvoeren." „En toch hebben zij het gedaan," ver klaarde tante Katihryn,, ondlerdrukt 'laclhiend. „En de prins zegt dat. als wij! den weg naar Cattaro kenden, ik liem eer dank baar zou wezen dan boos op hem zijn." „Onzin! Wij moeten terug. Wat zal er van Beechv worden, die wij ziek en alleen hebben achtergelaten met niemand dan me neer Barrymore en sir Ralph om haar op te passen. Het is monstrueus!" „Ja, natuurlijk," gaf tante Kathryn eonig6zius beschaamd toe. „Maar signorina Bari is in het hotel. Het is niet zoo vree sdij k, Maida, en bedenk dat Beechy niet ernstig ziek is. Morgen is zij vast beter, en zoodra zij bemerken dat wij vertrokken zijn Avat ze niet eer kunnen weten da.t tegen den a\iond dan zullen zij bij het krieken A-an den dag naar de haven auto mobielen en de boot nemen, die 's mor geus vroeg van Rigusa naar Cattaro ver trekt. Dan zijn wij 's middags AVeer allen bij elkaaren intusschen lijkt het mij liet verstandigst de grap maar goed op te ne men. In elk geval is het. een opwekkend avonituur en je houdt van avon „U noemt het een grap I" viel ik-haar in de rede. „Ik heb er een heel anderen naam voor. Ik wil met den prins spre ken Ik sprong op, vergetend dat de arme Ai- role op mijn schoot lag te slapen, maar tamte Kathryn ea-eneens snel uit haar lagen stoel oprijzend, hield me bij jnijn kleeron vast-, „En ik wil hem niet door je laten beleedigen!" riep ze uit. „Dat gesprek zal alleen in mijn tegenwoordigheid plaats hebben. Hij is mijn vriend; niet die van jou, en als het mij goeddunkt deze dwaze grap meer als als een compliment dan wat anders te beschouwen, dan diende jij geen bezwaren te berde te brengen. En. Avat Beechy betreft, zij is mijn bind, dus behoef jij je niet ongerust te maken." Dit deed mij zwijeen, althans tot de hoe ren verschenen „Krijgen wij vergiffenis?" vroeg do prins. „Maida is heel boos en ik ben het na tuurlijk ook," antwoordde tante Katryn, zoo vriendelijk glimlachend dat de kuiltjes in haar Avangen te zien kwamen. „Werkelijk, dames, ik zou niet op het verzoek van mijn vriend zijn ingegaan," nam nu de graaf het woord, „Avanneer hij me niet- A-erzekerd had, dat u te A-eel onder den in\lo©d van uw roekeloozen chauffeur is, die eer uw leven en de car van zijn reisgezel zal wagen, dan zijn plan opgeven om per motor naar Cattaro te gaan „En de prins zelf heeft er hem in d-en laatsten tijd toe aangemoedigd," merkte ik op. „Ooho I U hebt hem verkeerd begrepen. Zulk een koppigen dwaas als uw heer chauf feur meet men zijn zin geven, zal hij ge dacht hebblem. En meteen heeft de jonge man een geldig excuus om morgen de boot naar Cattaro te nemen. Dalm-ar-Kalm hoopt u van middag met zijn auto, die voor diit doel aan boord is gebracht, van Cattaro naar Schloss Hiwoya te rijden. Aan juffrouAv Beechy kunt u immers telegra- pheeren en dan zal hoogst waarschijnlijk het antwoord volgen, dat signorina Bari heel aardig zoowel A-oor verpleegster als voor chaperon speelt." „U moet toch begrijpen, juffrouw Des trey, evenals de gravin liet reeds begrepen heeft," zei de prims op zijn beurt, „diat ik dit middel alleen koos omdat het volkomen nutteloos is te trachten meneer chauffeur Barrymore van zijn voornemen te doen af zien nu echter is hij verplicht een andere route te kiezen." „U is zeer, zeer ondeugend, prins," schertste tante Kathryn, en ik Avas zoo verontwaardigd OAer liaar onbezonnenheid dat ik het niet had durAen wagen te spre ken, zelfs als de woorden me niet hadden ontbroken. „Twee hutten zijn voor uav gebruik ge reed," begon graaf Corramini weer, „en daar Avij er aan gedacht hebben u alle mo gelijke gemakken te bezorgen, zult u er al les vinden wat voor uw toiliet noodig is. Na uw ritj,e naar Hrvoya kunt u er rustig slapen „Ik pa-otesteer," zei ik, nauwelijks in staat mijn stem te beheerschen, „zulk een abominabele liandelwij.ze is een gentleman onwiaardig. Nu u Aveet dat één van ons er zoo over dénkt, graaf, wilt u zeker wel be vel geven naar Rag us a terug te keeren?" Schouderophalend boog hij het hoofd. „Hadi ik mijn vriend niet beloofd, dan prevelde hij. „Maar heden is hij eigenaar a-an de Aretliusa." „Ik geloof dat hij u omgekocht heeft!" Deze woorden ontsnapten aan mijn lippen zonder dat ik gemeend had ze te zeggen, doch ze troffen doel alsof ik zo met voor bedachten rade had gesproken. Een pur- pere kkur bedekte zijn pokdalig gedaat, en zulk een woedende blik schoot van onder de zwarte, borstelachtige wenkbrauwen, dlat- een onaangenaam ge\-oel mij bekroop. Hij drukte de lippen stijf op elkaar om een scherp antwoord terug te houden, en tante Kathryn beet me toornig toe: Mai da 1 Ik schaam mij over je! Ga liever naar je hut en kom niet terug voor je in een een meer lady Li ke gemoedsstemming bent." Haar aan h'aar woord houdend, liep ik met- snellen pas weg, gjevolgd door Ai role. Ik wist dat er zes hutten op de „Aretliu sa" waren daar de gravin ze mij alle had laten zien en ik Avist ook welke van graaf Corramini Avas, wélke van zijn vrouw, wel ke van haar kamenier en welke voor gasten waren gereserveerd. In een dezer, aa-«ar- A*an de deur open stond, stapte ik binnen zonder mij af te vragen of ze voor tante Kathryn bestemd was of voor mij. Wordt ver vol yd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1910 | | pagina 1