133.
Jaargang.
Dinsdag 11 October 1910.
BUITENLAND.
FEUILLETON,
H.A.NZEA. JEN.
drte
,C£
AMERSFOORTSCH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS:
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Afzonderlijke nummer - 0.03.
l\: j Cau &n verschijn dagelijks behaiv op Zon* en Feest
dagen
Advertentiën mededeelingen enz., gelieve men vóór 11 uur
's morgens Dij de Uitgovers in te zonden.
Dienstaanbiedingen en aanvragen 85 centa bg vooruitbetaling
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot
het herhaald adverteeren in dit Blad, bjj abonnement. Eene
circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Uitgevers: VALKHOFF C°.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
Politiek Overzicht
De revolutie in Portugal.
I De overgang van Portugal van een konink-
I rijk tot eene republiek wordt voltrokken zon-
I der veel omhaal. Nadat te Lissabon in een
I strijd van betrekkelijk korten duur de roya-
I listen het onderspit hadden gedolven, schijnt
men in de provincie dit op te vatten als een
voldongen feit, waarin men 't best doet te
I berusten. Er is wel beweging te bespeuren,
maar die geldt niet de monarchie, maar is
I gericht tegen de kerk en legen de congrcga-
liën. Voor de monarchie maakt men zich niet
I warm. Dal heeft dc jongeling, in wicn liet
I monarchale beginsel is bcliehaamd, aan zich
I zelf te wijten. Koning Manuel heeft door
I zijne vlucht aan de zaak der monarchie in
I Portugal een zwaren slag toegebracht. Hij
I heeft wel daardoor hot ontstaan van een
I burgeroorlog in het land verhinderd, maar
I heeft ook zijne aanhangers beroofd van hun
point de ralliement on daardoor mot lam-
I heid geslagen. De nieuwe regeering is van
I cenc groolc zorg ontslagenzij is ontheven
I van de verantwoordelijkheid voor zijn leven.
En verder zullen den jongen Koning wel niet
I vele tranen nageweend worden.
I Reuter's bureau in Londen bericht, dat de
I ujdwigen uit Lissabon yan bevoegde zijde ont-
I vangen, geen twijfel toelaten, dat men zich
overal bij den nieuwen staat van zaken in
I Portugal wil neerleggen en dat eene tegen-
I beweging zeer weinig kans van slagen zou
I hebben. Waarheen de koninklijke familie
I zich in den eersten tijd begeven zal, is niet
I met zekerheid bekend. In ieder geval kan
I hel echter als zeker worden beschouwd, dat,
I ais Koning Manuel voor eenigen tijd in Gi
braltar blijft, hij niet moet trachten deze stad
tol een middelpunt van politieke Intriges te
maken.
Inlusschon is het er ver vandaan, dat de
nieuwe regcerfng nu reeds gewonnen spel
heeft in het land. Na Lissabon hebben ook
Oporto en andere sleden zich bij de
republiek aangesloten. Ja, de republikein
sche vlag is daar geheschen. Daarbij kan
de menigte hoera geroepen hebben. Maar hoe
J diep de republikeinsche propaganda is door
gedrongen, is daarmee nog niet bewezen.
En voor het platteland zegt dat heelemaal
I niets.
In een artikel, dat is opgenomen in de
Daily News, wordt gezegd, dat de toekomst
van de republiek afhangt van het leger en
I den boerenstand. „Dc republikeinsche leiders
I schijnen uit de geschiedenis te hebben ge-
I leerd, dat een opstand, om te slagen, den
I steun moet hebben van geoefende soldaten.
I Geïsoleerde opstanden van gewapende bur-
gers zijn ook in Portugal beproefd; zulk een
opstand van met zeisen gewapende boeren
I heeft inen b.v. gehad te Fundao in 1903.
Maar het is sints vele jaren de vaste poli-
I tiek van de republikeinsche leiders geweest
om het leger tot hunne inzichten te bekeeren,
ten einde door het leger te handelen als hun
tijd mocht komen. Eene actieve propaganda
is met dat doel gevoerd, waarin vele offi
cieren de rol speelden, die in de Turksche
I revolutie gespeeld is door dc majoors Enver
I Bey en Niazi Bey. Toen deze eeuw begon,
was het leger nog grootendeels monarchaal
gezind, maar de republikeinsche propaganda
is zeer bevorderd door de onverstandige
wijze waarop de troepen werden gebruikt om
industrieele oproeren te onderdrukken. Tij
dens de weversstaking in 1903 werd de krui
ser Rainha Dona Amelia veranderd in eene
gevangenis; in hetzelfde jaar kregen de uit
lotelingen samengestelde troepen tot vier ma
len toe bevel om te vuren op de mannen en
vrouwen van hun eigen stand, met wie zij
sympathiseerden. De vloot is inzonderheid
een broeinest van republikeinsche gevoelens.
De omstandigheden van den zeedienst zijn
in menig opzicht onbevredigend, en twee
maal sints 1903 zijn er ernstige muiterijen
onder de matrozen in Lissabon voorgeko
men.
„Van de vijf Porlugeezen leven vier op of
door het land, en in iedere politieke bewe
ging is het ten slotte de stem van de platte
landsbevolking, die den einduitslag bepaalt.
Meer dan 70 pet. van de boeren zijn buiten
staat om hunne eigen namen te schrijven;
maar zij zijn daarom nog niet buiten het be
reik van dc pers. In iedere stad of dorp
kan men groepjes menschen zien, verzameld
rondom een burger van meer ontwikkeling,
die in staat is het nieuws van den dag te
spellen en de hartstochtelijke beschouwingen,
die de Portugeesche dagbladschrijvers er aan
vastknoopen.
„De republikeinen hebben ook, wat geen
van de andere politieke partijen heeft gedaan,
cenc „opvoedingsveldtocht" georganiseerd,
waardoor hunne leerstellingen worden ver
spreid onder de armste en onwetendste kie
zers. Iloe ver zij daarmee gevorderd zijn,
daarvan moet nog het bewijs geleverd
worden, want de boerenstand is even conser
vatief als hij ongeletterd is. Maar er kan geen
kwestie van zijn of de populariteit van het
huis Braganza is voorbij. De spilzucht van
den overleden Koning en van Koningin
Maria Pia heeft de onder zware lasten gebukt
gaande menigte verbitterd; de clericale nei
gingen van Koningin Amedia hebben de be
koring uitgewisebt, die zij uitoefende op eene
bevolking, die nog katholiek is gebleven,
maar weinig opheeft met priesters; en som
mige leelijke verhalen over het bijzondere
leven van Koning Manuel hebben eveneens
te niet gedaan dc ridderlijke sympathie, die
hij in Eet begin van zijne regeering had ge
vonden. Het kan dus wel zijn, dat de Portu
geesche boer ten slotte is bekeerd. Gegeven
de steun van het leger en van de platte
landsbevolking, zal de republiek niets hebben
te vreezen, zoolang dr. Braga zijne vurige
volgelingen in bedwang kan houden en zoo
vreemde interventie kan tegenhouden."
Duitschland.
De Berlijnsche magistraat heeft besloten,
behoudens de goedkeuring van den gemeen
teraad, aan een van de schoonste en drukste
pleinen van de hoofdstad den naam te geven
van Keizer Frans Jozefplein. Dit dient tot
beantwoording van de hulde, die Weenen
den Duitschen Keizer heeft gebracht, door
een deel van de Ringstrasse te noemen Kei
zer Wilhelmring. Het toekomstige Keizer
Frans Jozefplein ligt aan de zuidzijde van de
Linden, tusschen het paleis van Keizer Wil
helm I en hel paleis van Keizerin Friedrich;
de ramen van het slaapvertrek, waar de
grijze Keizer den 9en Maart 1888 stierf, zien
er op uit. Het operagebouw en de koninklijke
bibliotheek zijn er aan gelegen.
B e r 1 ij n, 10 O c t. De officiëele viering
van het honderdjarige jubileum der univer
siteit is heden avond om 6 uur begonnen met
een plechtige godsdienstoefening in den Dom.
De universiteit te Berlijn viert thans haar
honderd-jarig bestaan. Den lOen October 181U
hielden de professoren van de nieuwe univer
siteit, die werd opgericht in den tijd en met
de middelen van de diepste materieele ver
nedering van Pruisen, hunne eerste senaats
zitting. Het aantal studenten in het eerste se
mester bedroeg 256; thans is het nagenoeg
8000.
Frankrijk.
P a r ij s, 10 Oct. De bond van machinis
ten en stokers en het nationale syndicaat van
spoorweg-arbeiders hielden hedenavond eene
vergadering in de arbeidsbeurs. De pers was
daarvan streng uitgesloten. Men meent te we
ten, dat de algemeene staking is verklaard
tegen middernacht op de Gare du Nord en
morgen legen 8 uur voormiddags op de an
dere stations van het net van den Noorder
spoorweg. De Gare du Nord is militair bezet.
11 Oct, Om half een vertrokken de trei
nen geregeld.
Ilct besluit, dat door de vergadering van
spoorwegwerkers is genomen, spreekt, na
eene uiteenzetting van den toestand en op
somming van de eischen, de onmiddellijke
slaking voor Parijs uit, totdat aan de eischcn
zal zijn voldaan, zelfs al mochten het centrale
comité en de algemeene bond het uoodig
achten de staking te localiseeron op het
Noordernet. Intusschen zullen de spoorweg-
werkers den strijd hervatten op last van het
oornité voor de algemeene slaking op alle
nelten. Zij verklaren bij voorbaat, dat zij zul-
lei weigeren aan een bevel lot mobilisatie
gevolg te geven, dat zij als onwettig beschou
wen
R ij s s e 1, 11 Oct. De troepen zijn gemo
biliseerd. Het slation is door politie bezet.
Spanje.
Op verzoek van de Spaansche regeering,
heef! de Franschc regeering een van de
hoofdleiders van de Carlisten Terse Olazabal,
uitgenoodigd zijne woonplaats van St. Jean
dc Luz over te brengen naar eene plaats,
cenige honderden kilometers verder van de
grens landinwaarts gelegen.
Uit Madrid wordt aan de Frankf. Ztg. ge
richt, dat dc regeering openbare sympathie-
betöogihgen voor Portugal in alle provinciën
toestaat. De republikeinen hebben vergunning
gevraagd om den 13cn October, op den ver
jaardag der voltrekking van het doodvonnis
van Ferrer, de overwinning van de revolu
tie in Portugal te mogen vieren. De republi
keinen seinen duizenden gelukwenschen naar
Portugal. In Bilbao staken de republikeinen
de vlag uit en versierden hunne clublokalen
ondanks het verbod der overheid. In Barce
lona beval de gouverneur alle aankomende
vreemdelingen, die geene legitimatiepapieren
bezitten, in hechtenis tc nemen.
Portugal.
Gibraltar, 10 Oct. Vóór dat hij het
land verliet, heeft Koning Manuel een eigen
handig geschreven brief gezonden aan den
eersten minister, waarin hij zegt, dat hij, nu
de omstandigheden hem nopen zich in te
schepen, aan zijn volk wenscht tc verklaren
dat hij zich niets heeft te verwijten en dat
hij altijd heeft gehandeld als een goed Por
tugees en steeds zijn plicht heeft gedaan. Hij
zal steeds met geheel zijn hart Portugees blij
ven en hoopt, dat het land hem recht zal doen
wedervaren en zijne gevoelens zal begrijpen.
Zijn vertrek kan geenszins worden aange
merkt as eene daad waardoor hij afstand
doet van de regeering.
Gibraltar, 10 Oct. De Italiaansche
kruiser Regina Elena is hier aangekomen en
heeft Maria Pia en den infant Alfonso aan
boord genomen, met bestemming voor Ita
lië. Koning Manuel en diens moeder Koningin
Amelia besloten naar Engeland te gaan.
P a r ij s, 9 O e t. De Temps bericht uit Lis
sabon, dat het heden volkomen rustig is. De
stralen zijn leeg. De minister van justitie
verklaarde in een interview, dat de regee
ring, die geen enkel menschenleven aan ver
lies wil blootstelen, om zich meester te ma
ken van het Jezuïten-etablissement te San
Fiel bij de Spaansche grens, het door troepen
zal doc-n insluiten en het door honger zal
nemen.
Lissabon, 9 Oct. De verdrijving van
de monniken en nonnen is begonnen te wa
ter en te land. De kinderen worden aan
hunne familiën terug gegeven. Onder de ver
drevenen is de kardinaal Netto. Er zijn he
den slechts zeldzame kerken te Lissabon ge
opend.
Tweede telegram. Gewapende sol
daten drongen heden nacht een klooster in
de avenue Trinas binnen, dat bezet is door
150 Spaansche liefdezusters, van wie eenigen
trachtten zich te verzetten. Men geraakte
handgemeen; een twaalftal zusters werden
licht gewond. Het klooster is door troepen
bezet. De gewonden zijn naar het militaire
hospitaal gebracht, de andere zusters werden
naar eene onbekende bestemming vervoerd.
P a r ij s, 10 Oct. Uit Lissabon wordt
aan de Temps geseind, dat het besluit tot
uitzetting van de Jezuïten en verbeurdverkla
ring hunner goederen en tot uitzetting van
vreemde monniken heden morgen is afge
kondigd.
Rome, 10 Oct. Het procuraat-generaal
van de Jezuïtenorde heeft een telegram uit
Lissabon ontvangen berichtende dat de hui
zen der congregatiën gesloten zijn en ver
scheidene monniken gevangen genomen.
Omtrent den pater provinciaal is nog niets
bekend.
B e r 1 ij n, 10 Oct. Het in Duitsche en
Oostenrijksche bladen opgenomen bericht
over uitlatingen, die de Duitsche staatssecre
taris v. Kiderlen-Wachter bij een diner te
Bukarest over Portugal zou hebben gedaan,
is geheel verzonnen.
(Het bericht waarop hierop wordt gezin
speeld, hield in dat Duitschland vooreerst
eene afwachtende houding zou aannemen,
maar niet zou aarzelen den nieuwen toestand
te erkennen, als het nieuwe régime zich had
geconsolideerd).
Badajoz, 10 Oct. De aankomst van
Portugeesche nonnen lokte hier gefluit onder
het publiek uit. De gendarmerie joeg de me
nigte uiteen; de kloosters worden nauwkeu
rig bewaakt.
De Portugeesche gezant te Parijs de Suza
Roza, heeft bij 't ontvangen van de opdracht
van de nieuwe regeering om aan de Fran-
sche regeering kennis te geven van de ver
wisseling van regeering; die heeft plaats ge
had, terug geseind, dat hij weigerde deze
opdracht uit te voeren en zijn ontslag nam.
Daarop heeft het voorloopig bewind den te
Parijs vertoevenden Portugeeschen republi
kein Magelhaes Lima opgedragen, zich met
de Fransche regeering in verbinding te stel
len, zoodra hij de officieele machtiging hier
toe zal hebben ontvangen. Magelhaes Limas
zal dus de eerste gezant zijn, die door de
nieuwe regeering wordt benoemd.
Volgens de Parijsche Siècle is ook voor den
gezantschapspost te Londen reeds iemand
aangewezen: namelijk Jose Bcngin, een
vriend en geestverwant van Magelhaes
Lima.
Volgens een bericht uit Madrid van de Po-
litische Korrespondenz, heeft de Spaansche
minister-president Canalejas eene bespreking
gehad met de gezanten van Engeland,
Duitschland en Italië, waarin moet zijn af
gesproken, dat de Engelsche regeering de
bescherming van de vreemde onderdanen in
Portugal op zich moet nemen.
De regeering van Brazilië heeft haren ge
zant te Lissabon opgedragen met de voor-
loopige regeering in verbinding tc treden tot
behandeling van de loopende zaken cn tot be
scherming van de Braziliaanschc burgers. De
gezant moet echter de verklaring afleggen,
dat dit geene erkenning van het nieuwe re-
geeringsstelsel beteekent en dat die eerst kan
geschieden, wanneer de zekerheid aanwezig
is. dat hel niéuwe régime steunt op de meer
derheid van het Portugeesche volk.
De Nordd. Allg. Zeitung schrijft over dc
kwestie van de erkenning der republiek:
„Voor de regecringen zal het tijdstip eener of
ficieele erkenning eerst komen, als het nieuwe
régime zich verder zal hebben geconsolideerd.
Aan den anderen kant hebben de mogend
heden zich van elke tegen de republiek ge
richte inmenging in de Portugeesche zaken
onthouden. De menschclijkc deelneming voor
het lot, dat den jongen Koning, de Koningin
moeder en de dynastie getroffen heeft, zal'
niemand weigeren. Voor hét overige echter
moet de verdere ontwikkeling van dc zaken in
Portugal afgewacht worden".
Dc Madridsche Impnrcial bericht uit Lissa
bon: De nieuwe regeering heeft het geheime
archief van de vorige regeering verzegeld.
In het bureau van den vorigen minister-pre
sident werd een door Koning Manuel reeds
onderteekend staatsstuk gevonden, volgens
hetwelk den lOen October de cortcs ontbon
den, de grondwet geschorst en het land tot
aan het herstel van de rust onder de heer
schappij van eene militaire dictatuur van geneT
raai Pedro Costa zou worden gesteld. Dit
stuk zal, tot rechtvaardiging van het optre
den der republikeinen, publiek gemaakt wor
den.
Over de stemming onder de bevolking van
Lissabon wordt bericht, dat de bankiers en
handelsfirma's eenstemmig verklaren, dat zij
na de tucht, waarvan blijk gegeven is in de
revolutiedagen, volledig vertrouwen in de
nieuwe regecring hebben. Zij zijn overtuigd,
dat de handel tot nieuwen bloei zal komen.
De grootindustrieel Francisco Grandella heeft
zijn geheele vermogen, dat eene waarde heeft
van 30 millioen francs, ter beschikking van
de regeering gesteld om te dienen als borg
tocht voor eene eventueel te sluiten leening.
Over de financieele omstandigheden van de
leden der gevluchte koninklijke familie be
richt de Parijsche Matin, dat de persoonlijke
inkomsten van Koning Manuel zeer onbedui
dend zijn. De hertog van Oporto is geheel van
geldmiddelen ontbloot. Toen hij zich inscheep-
i
S DOOR
RUDOLF HERZOG.
De Spanjaard richtte zicli met moeite op
en gaf zijn dank te kennen. Met vochtige
I oogen zag hij naar de zijnen op het dek,
I gespte zijn degen los cn reikte dien den Ame-
I rikaan toe.
„Ik ben uw gevangene, captain, en ver-
I zoek u vriendelijk aan mijn manschappen te
I willen denken."
De Amerikaan maakte ech afwijzend gc-
I baar.
„Geen waardiger plaats voor dezen degen
dan aan uw zijde. Veroorloof mij, dat ik als
man en soldaat, mijn bewondering uitspreek
I over uw dapperheid. Jongons! een driewerf
hoera voor den dapperen kommandant der
I „Viscaya"!"
Dc matrozen der „Iowa" vergaten plotse-
I ling alle discipline. Minutenlang schalde het
I hoerageroep over het dek, de gevangen Span-
I jaarden joelden mede en de gewonden wuif
den mot de handen om hun kommandant te
I groeten.
Wederom klommen mannen tegen boord
op, om daarna geheel uitgeput op dek neer
I te vallen. Plotseling wendden zich aller
blikken naar de verschansing. Een man
klauterde er overheen. Zijn gezicht was
zwart van rook; het bovenlichaam rood en
vol schrammen. De linkeronderarm ben
gelde er verpletterd bij.
„Frits!" stiet Robert Twersten uit.
De man scheen slechts moeilijk adem te
kunnen halen. Wankelend deed hij een paar
schreden, als iemand die (beschonken is, tot
hij de beide kommandanten in het oog kreeg.
Met een ruk richtte hij zich op. De oogen
wijdgeopend de lippen op elkaar geklemd,
liep hij, op militaire wijze groetend, de su
perieuren voorbij, totdat hij bij een kanon
ineenzakte.
Met sprakelooze verbazing hadden officie
ren en manschappen naar hem staan kijken.
„Helpt hem!" riep nu de kommandant van
de „Iowa", waarop een twaalftal matrozen
hem te hulp kwamen. „Bij Godwat een
flinke vent!
Robert Twersten zou zijn moeder nog één
maal wederzien. Santiago had gecapitu
leerd. Niettegenstaande het tegenstribbelen
va i den aanvoerder der insurgenten waren
de Spaansche ambtenaren «door de Ameri-
kaansche overwinnaars voorloopig in hun
ambt gelaten. Hulpstoomers voeren de ha
ven in en brachten kleedingstukken en le
vensmiddelen aan. Het duurde niet lang of
de stad weerklonk opnieuw van vroolijk ge
zang en van de lokkende tonen der mando
line. Voor de bewoners van Santiago scheen
feestvieren even noodzakelijk als brood te
zijn.
De gevangen Spanjaarden waren naar hun
vaderland teruggezonden, of op eerewoord
vrijgelaten. Men betoonde bijzondere groot
moedigheid in dezen oorlog. Amerika wilde
zicli als helper en niet als veroveraar voor
doen.
Robert Twersten kwam korten tijd later
met een nog eenigszins stijve knie, uit het
hospitaal, waar hij zijn vriend verpleegd
had. De krachtige natuur van Frits Vanheil
had de bovenhand behouden. Dc linkeron
derarm was afgezet en nadat de koorts was
verdwenen, was zijn vroolijke, opgewekte
aard reeds lang teruggekeerd.
„Schrijf er niets van naar huis, Bob, 'hoort"
had hij zijn vriend gevraagd. „M'n vader
zou anders in staat zijn een draaiorgel voor
mij te koopen."
Zachtjes streek hij bij deze woorden over
het gipsverband.
Het viel Robert Twersten moeilijk het huis
van zijn familieleden op te zoeken. Maar
hij achtte het zijn plicht zijn dank te gaan
betuigen voor de genoten gastvrijheid en
tevens een reden op te geven waarom hij nu
reeds wil vertrekken. Hij trachtte daardoor
te vermijden, dat men iets zou bemenken
van beweegredenen, die ten nadcele van zijn
moeder konden worden uitgelegd. Wel ging
hij heen, maar zij bleef hier.
Toen de deur van het salon voor hem geo
pend werd, viel het hem moeilijk zijn kalmte
te bewaren. De kamer was vol officieren.
Eén blik was voldoende om hem te doen
zien, dat het Amerikanen waren. Vroolijke
gesprekken weerklonken on de zilveren lach
van mevrouw Twersten klonk daartusschen.
Haar teer kindergezichtje straalde van opge
wektheid. Nog nooit had zij zoo prettig
kunnen flirten.
Haar heldere lach verstomde echter, toen
zij haar zoon in den ingang van de deur bc-
speurde. Een gloeiende blos steeg haar naar
de wangen. Toen stond hij snel op.
I „Verontschuldig mijn binnenkomen," zeide
Robert Twersten met een vluchtige buiging
tegen de heeren. „Ik wilde mijn moeder
goedendag zeggen."
„Bob!Bob!Bob!"
Nu was zij bij hem. Zij vouwde haar ar
men om zijn hoofd en itrok hem aan haar
hart.
Robert Twersten kon de gedachte niet on
derdrukken, dat zijn moeder alleen zóó deed
oni gemakkelijker haar verlegenheid meester
te worden. „Laat ik haar helpen," zeide hij
bij zichzelf.
„Ik ben in het hospitaal geweest, mama,"
begon hij. „Ik moest daar zijn om Frits
Vanheil te helpen verplegen."
„En jijIloe gaat 't met jou?"
„O, goed! Mijn knie is alleen wat stijf ge
bleven. Frits Vanheil is er erger aan toe."
„Ben je dan gewond? Aan die arme knie?
Én doet 't erge pijn?"
Zij sprak gejaagd, boog zich voorover om
zijn knie te streelen, pakte hem bij de schou
ders en hield hem op armslengte van zich
af, terwijl zij snel en onsamenhangend door
ging met spreken.
„Dit is mijn zoon, heeren! Hij was op de
„Viscaya". O, ik ben zoo trotsch op hem!"
Dc heeren omringden hem nu om hem tc
feliciteeren. Dit alles scheen hem een af
schuwelijke comedie.
„Mevrouw, u zult het weerzien wel onge
stoord willen vieren
„Wij zullen zeker nog wel eens terug mo
gen komen, mevrouw, om te leeren den vij
and lief te hebben."
„O, waart u maar gezant geweest in Was
hington, dan hadden wij nooit oorlog ge
kregen!"
Zij gaf allen de hand. Voor ieder had zij
een gevat woord en haar lach klonk vroo
lijk.
„Goed, gij moogt allen terugkomen! Morgen
al! Ik kan niet dulden, dat Amerika zich
overwinnaar voelt."
„Reken op ons als uw dienstwillige diena
ren, mevrouw."
Bij deze woorden kusten zij haar de hand.
Daarna schudden zij de hand van Robert.
„Wij feliciteeren u met zoo'n moeder. Zij
ziet er jonger uit dan haar zoon. Wat zult
gè trotsch op haar zijn!"
Robert Twersten boog. De comedie was
zoo goed als ten einde.
Thans was hij alleen met zijn moeder. Zij
rustte gemakkelijk in haar stoel en speelde
niet de kanten van haar japon.
„Aardige menschen," zeide zij.
„Ik ben nog eens teruggekomen om u te
zeggen, dat de zaak geheel is afgedaan, ma
ma."
Haar handen staakten plotseling het spel.
Langzaam strekte zij zich uit en nam een af
wachtende houding aan.
„U kunt nu weer gerust zijn, mama. Hij
is dood."
Geen geluid kwam over haar lippen.
„U zult dat natuurlijk al wel weten, maar
ik dacht, dat het u goed zou doen, die tijding
ook van mij te hooren. En bovendien te hoo-
ren, dat hij den dood is gestorven van een
held. De granaatscherf trof hem midden in
de borst en reet hem het hart vaneen. Hij
rus' nu op den bodem van de zee."
Hij hoorde, dat zij sneller ademhaalde.
Haar oogleden waren stijf gesloten.
Wordt vervolgd.
I