133. Jaargang. Dinsdag 11 October 1910. BUITENLAND. FEUILLETON, H.A.NZEA. JEN. drte ,C£ AMERSFOORTSCH DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS: PRIJS DER ADVERTENTIËN: Afzonderlijke nummer - 0.03. l\: j Cau &n verschijn dagelijks behaiv op Zon* en Feest dagen Advertentiën mededeelingen enz., gelieve men vóór 11 uur 's morgens Dij de Uitgovers in te zonden. Dienstaanbiedingen en aanvragen 85 centa bg vooruitbetaling Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad, bjj abonnement. Eene circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Uitgevers: VALKHOFF C°. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. Politiek Overzicht De revolutie in Portugal. I De overgang van Portugal van een konink- I rijk tot eene republiek wordt voltrokken zon- I der veel omhaal. Nadat te Lissabon in een I strijd van betrekkelijk korten duur de roya- I listen het onderspit hadden gedolven, schijnt men in de provincie dit op te vatten als een voldongen feit, waarin men 't best doet te I berusten. Er is wel beweging te bespeuren, maar die geldt niet de monarchie, maar is I gericht tegen de kerk en legen de congrcga- liën. Voor de monarchie maakt men zich niet I warm. Dal heeft dc jongeling, in wicn liet I monarchale beginsel is bcliehaamd, aan zich I zelf te wijten. Koning Manuel heeft door I zijne vlucht aan de zaak der monarchie in I Portugal een zwaren slag toegebracht. Hij I heeft wel daardoor hot ontstaan van een I burgeroorlog in het land verhinderd, maar I heeft ook zijne aanhangers beroofd van hun point de ralliement on daardoor mot lam- I heid geslagen. De nieuwe regeering is van I cenc groolc zorg ontslagenzij is ontheven I van de verantwoordelijkheid voor zijn leven. En verder zullen den jongen Koning wel niet I vele tranen nageweend worden. I Reuter's bureau in Londen bericht, dat de I ujdwigen uit Lissabon yan bevoegde zijde ont- I vangen, geen twijfel toelaten, dat men zich overal bij den nieuwen staat van zaken in I Portugal wil neerleggen en dat eene tegen- I beweging zeer weinig kans van slagen zou I hebben. Waarheen de koninklijke familie I zich in den eersten tijd begeven zal, is niet I met zekerheid bekend. In ieder geval kan I hel echter als zeker worden beschouwd, dat, I ais Koning Manuel voor eenigen tijd in Gi braltar blijft, hij niet moet trachten deze stad tol een middelpunt van politieke Intriges te maken. Inlusschon is het er ver vandaan, dat de nieuwe regcerfng nu reeds gewonnen spel heeft in het land. Na Lissabon hebben ook Oporto en andere sleden zich bij de republiek aangesloten. Ja, de republikein sche vlag is daar geheschen. Daarbij kan de menigte hoera geroepen hebben. Maar hoe J diep de republikeinsche propaganda is door gedrongen, is daarmee nog niet bewezen. En voor het platteland zegt dat heelemaal I niets. In een artikel, dat is opgenomen in de Daily News, wordt gezegd, dat de toekomst van de republiek afhangt van het leger en I den boerenstand. „Dc republikeinsche leiders I schijnen uit de geschiedenis te hebben ge- I leerd, dat een opstand, om te slagen, den I steun moet hebben van geoefende soldaten. I Geïsoleerde opstanden van gewapende bur- gers zijn ook in Portugal beproefd; zulk een opstand van met zeisen gewapende boeren I heeft inen b.v. gehad te Fundao in 1903. Maar het is sints vele jaren de vaste poli- I tiek van de republikeinsche leiders geweest om het leger tot hunne inzichten te bekeeren, ten einde door het leger te handelen als hun tijd mocht komen. Eene actieve propaganda is met dat doel gevoerd, waarin vele offi cieren de rol speelden, die in de Turksche I revolutie gespeeld is door dc majoors Enver I Bey en Niazi Bey. Toen deze eeuw begon, was het leger nog grootendeels monarchaal gezind, maar de republikeinsche propaganda is zeer bevorderd door de onverstandige wijze waarop de troepen werden gebruikt om industrieele oproeren te onderdrukken. Tij dens de weversstaking in 1903 werd de krui ser Rainha Dona Amelia veranderd in eene gevangenis; in hetzelfde jaar kregen de uit lotelingen samengestelde troepen tot vier ma len toe bevel om te vuren op de mannen en vrouwen van hun eigen stand, met wie zij sympathiseerden. De vloot is inzonderheid een broeinest van republikeinsche gevoelens. De omstandigheden van den zeedienst zijn in menig opzicht onbevredigend, en twee maal sints 1903 zijn er ernstige muiterijen onder de matrozen in Lissabon voorgeko men. „Van de vijf Porlugeezen leven vier op of door het land, en in iedere politieke bewe ging is het ten slotte de stem van de platte landsbevolking, die den einduitslag bepaalt. Meer dan 70 pet. van de boeren zijn buiten staat om hunne eigen namen te schrijven; maar zij zijn daarom nog niet buiten het be reik van dc pers. In iedere stad of dorp kan men groepjes menschen zien, verzameld rondom een burger van meer ontwikkeling, die in staat is het nieuws van den dag te spellen en de hartstochtelijke beschouwingen, die de Portugeesche dagbladschrijvers er aan vastknoopen. „De republikeinen hebben ook, wat geen van de andere politieke partijen heeft gedaan, cenc „opvoedingsveldtocht" georganiseerd, waardoor hunne leerstellingen worden ver spreid onder de armste en onwetendste kie zers. Iloe ver zij daarmee gevorderd zijn, daarvan moet nog het bewijs geleverd worden, want de boerenstand is even conser vatief als hij ongeletterd is. Maar er kan geen kwestie van zijn of de populariteit van het huis Braganza is voorbij. De spilzucht van den overleden Koning en van Koningin Maria Pia heeft de onder zware lasten gebukt gaande menigte verbitterd; de clericale nei gingen van Koningin Amedia hebben de be koring uitgewisebt, die zij uitoefende op eene bevolking, die nog katholiek is gebleven, maar weinig opheeft met priesters; en som mige leelijke verhalen over het bijzondere leven van Koning Manuel hebben eveneens te niet gedaan dc ridderlijke sympathie, die hij in Eet begin van zijne regeering had ge vonden. Het kan dus wel zijn, dat de Portu geesche boer ten slotte is bekeerd. Gegeven de steun van het leger en van de platte landsbevolking, zal de republiek niets hebben te vreezen, zoolang dr. Braga zijne vurige volgelingen in bedwang kan houden en zoo vreemde interventie kan tegenhouden." Duitschland. De Berlijnsche magistraat heeft besloten, behoudens de goedkeuring van den gemeen teraad, aan een van de schoonste en drukste pleinen van de hoofdstad den naam te geven van Keizer Frans Jozefplein. Dit dient tot beantwoording van de hulde, die Weenen den Duitschen Keizer heeft gebracht, door een deel van de Ringstrasse te noemen Kei zer Wilhelmring. Het toekomstige Keizer Frans Jozefplein ligt aan de zuidzijde van de Linden, tusschen het paleis van Keizer Wil helm I en hel paleis van Keizerin Friedrich; de ramen van het slaapvertrek, waar de grijze Keizer den 9en Maart 1888 stierf, zien er op uit. Het operagebouw en de koninklijke bibliotheek zijn er aan gelegen. B e r 1 ij n, 10 O c t. De officiëele viering van het honderdjarige jubileum der univer siteit is heden avond om 6 uur begonnen met een plechtige godsdienstoefening in den Dom. De universiteit te Berlijn viert thans haar honderd-jarig bestaan. Den lOen October 181U hielden de professoren van de nieuwe univer siteit, die werd opgericht in den tijd en met de middelen van de diepste materieele ver nedering van Pruisen, hunne eerste senaats zitting. Het aantal studenten in het eerste se mester bedroeg 256; thans is het nagenoeg 8000. Frankrijk. P a r ij s, 10 Oct. De bond van machinis ten en stokers en het nationale syndicaat van spoorweg-arbeiders hielden hedenavond eene vergadering in de arbeidsbeurs. De pers was daarvan streng uitgesloten. Men meent te we ten, dat de algemeene staking is verklaard tegen middernacht op de Gare du Nord en morgen legen 8 uur voormiddags op de an dere stations van het net van den Noorder spoorweg. De Gare du Nord is militair bezet. 11 Oct, Om half een vertrokken de trei nen geregeld. Ilct besluit, dat door de vergadering van spoorwegwerkers is genomen, spreekt, na eene uiteenzetting van den toestand en op somming van de eischen, de onmiddellijke slaking voor Parijs uit, totdat aan de eischcn zal zijn voldaan, zelfs al mochten het centrale comité en de algemeene bond het uoodig achten de staking te localiseeron op het Noordernet. Intusschen zullen de spoorweg- werkers den strijd hervatten op last van het oornité voor de algemeene slaking op alle nelten. Zij verklaren bij voorbaat, dat zij zul- lei weigeren aan een bevel lot mobilisatie gevolg te geven, dat zij als onwettig beschou wen R ij s s e 1, 11 Oct. De troepen zijn gemo biliseerd. Het slation is door politie bezet. Spanje. Op verzoek van de Spaansche regeering, heef! de Franschc regeering een van de hoofdleiders van de Carlisten Terse Olazabal, uitgenoodigd zijne woonplaats van St. Jean dc Luz over te brengen naar eene plaats, cenige honderden kilometers verder van de grens landinwaarts gelegen. Uit Madrid wordt aan de Frankf. Ztg. ge richt, dat dc regeering openbare sympathie- betöogihgen voor Portugal in alle provinciën toestaat. De republikeinen hebben vergunning gevraagd om den 13cn October, op den ver jaardag der voltrekking van het doodvonnis van Ferrer, de overwinning van de revolu tie in Portugal te mogen vieren. De republi keinen seinen duizenden gelukwenschen naar Portugal. In Bilbao staken de republikeinen de vlag uit en versierden hunne clublokalen ondanks het verbod der overheid. In Barce lona beval de gouverneur alle aankomende vreemdelingen, die geene legitimatiepapieren bezitten, in hechtenis tc nemen. Portugal. Gibraltar, 10 Oct. Vóór dat hij het land verliet, heeft Koning Manuel een eigen handig geschreven brief gezonden aan den eersten minister, waarin hij zegt, dat hij, nu de omstandigheden hem nopen zich in te schepen, aan zijn volk wenscht tc verklaren dat hij zich niets heeft te verwijten en dat hij altijd heeft gehandeld als een goed Por tugees en steeds zijn plicht heeft gedaan. Hij zal steeds met geheel zijn hart Portugees blij ven en hoopt, dat het land hem recht zal doen wedervaren en zijne gevoelens zal begrijpen. Zijn vertrek kan geenszins worden aange merkt as eene daad waardoor hij afstand doet van de regeering. Gibraltar, 10 Oct. De Italiaansche kruiser Regina Elena is hier aangekomen en heeft Maria Pia en den infant Alfonso aan boord genomen, met bestemming voor Ita lië. Koning Manuel en diens moeder Koningin Amelia besloten naar Engeland te gaan. P a r ij s, 9 O e t. De Temps bericht uit Lis sabon, dat het heden volkomen rustig is. De stralen zijn leeg. De minister van justitie verklaarde in een interview, dat de regee ring, die geen enkel menschenleven aan ver lies wil blootstelen, om zich meester te ma ken van het Jezuïten-etablissement te San Fiel bij de Spaansche grens, het door troepen zal doc-n insluiten en het door honger zal nemen. Lissabon, 9 Oct. De verdrijving van de monniken en nonnen is begonnen te wa ter en te land. De kinderen worden aan hunne familiën terug gegeven. Onder de ver drevenen is de kardinaal Netto. Er zijn he den slechts zeldzame kerken te Lissabon ge opend. Tweede telegram. Gewapende sol daten drongen heden nacht een klooster in de avenue Trinas binnen, dat bezet is door 150 Spaansche liefdezusters, van wie eenigen trachtten zich te verzetten. Men geraakte handgemeen; een twaalftal zusters werden licht gewond. Het klooster is door troepen bezet. De gewonden zijn naar het militaire hospitaal gebracht, de andere zusters werden naar eene onbekende bestemming vervoerd. P a r ij s, 10 Oct. Uit Lissabon wordt aan de Temps geseind, dat het besluit tot uitzetting van de Jezuïten en verbeurdverkla ring hunner goederen en tot uitzetting van vreemde monniken heden morgen is afge kondigd. Rome, 10 Oct. Het procuraat-generaal van de Jezuïtenorde heeft een telegram uit Lissabon ontvangen berichtende dat de hui zen der congregatiën gesloten zijn en ver scheidene monniken gevangen genomen. Omtrent den pater provinciaal is nog niets bekend. B e r 1 ij n, 10 Oct. Het in Duitsche en Oostenrijksche bladen opgenomen bericht over uitlatingen, die de Duitsche staatssecre taris v. Kiderlen-Wachter bij een diner te Bukarest over Portugal zou hebben gedaan, is geheel verzonnen. (Het bericht waarop hierop wordt gezin speeld, hield in dat Duitschland vooreerst eene afwachtende houding zou aannemen, maar niet zou aarzelen den nieuwen toestand te erkennen, als het nieuwe régime zich had geconsolideerd). Badajoz, 10 Oct. De aankomst van Portugeesche nonnen lokte hier gefluit onder het publiek uit. De gendarmerie joeg de me nigte uiteen; de kloosters worden nauwkeu rig bewaakt. De Portugeesche gezant te Parijs de Suza Roza, heeft bij 't ontvangen van de opdracht van de nieuwe regeering om aan de Fran- sche regeering kennis te geven van de ver wisseling van regeering; die heeft plaats ge had, terug geseind, dat hij weigerde deze opdracht uit te voeren en zijn ontslag nam. Daarop heeft het voorloopig bewind den te Parijs vertoevenden Portugeeschen republi kein Magelhaes Lima opgedragen, zich met de Fransche regeering in verbinding te stel len, zoodra hij de officieele machtiging hier toe zal hebben ontvangen. Magelhaes Limas zal dus de eerste gezant zijn, die door de nieuwe regeering wordt benoemd. Volgens de Parijsche Siècle is ook voor den gezantschapspost te Londen reeds iemand aangewezen: namelijk Jose Bcngin, een vriend en geestverwant van Magelhaes Lima. Volgens een bericht uit Madrid van de Po- litische Korrespondenz, heeft de Spaansche minister-president Canalejas eene bespreking gehad met de gezanten van Engeland, Duitschland en Italië, waarin moet zijn af gesproken, dat de Engelsche regeering de bescherming van de vreemde onderdanen in Portugal op zich moet nemen. De regeering van Brazilië heeft haren ge zant te Lissabon opgedragen met de voor- loopige regeering in verbinding tc treden tot behandeling van de loopende zaken cn tot be scherming van de Braziliaanschc burgers. De gezant moet echter de verklaring afleggen, dat dit geene erkenning van het nieuwe re- geeringsstelsel beteekent en dat die eerst kan geschieden, wanneer de zekerheid aanwezig is. dat hel niéuwe régime steunt op de meer derheid van het Portugeesche volk. De Nordd. Allg. Zeitung schrijft over dc kwestie van de erkenning der republiek: „Voor de regecringen zal het tijdstip eener of ficieele erkenning eerst komen, als het nieuwe régime zich verder zal hebben geconsolideerd. Aan den anderen kant hebben de mogend heden zich van elke tegen de republiek ge richte inmenging in de Portugeesche zaken onthouden. De menschclijkc deelneming voor het lot, dat den jongen Koning, de Koningin moeder en de dynastie getroffen heeft, zal' niemand weigeren. Voor hét overige echter moet de verdere ontwikkeling van dc zaken in Portugal afgewacht worden". Dc Madridsche Impnrcial bericht uit Lissa bon: De nieuwe regeering heeft het geheime archief van de vorige regeering verzegeld. In het bureau van den vorigen minister-pre sident werd een door Koning Manuel reeds onderteekend staatsstuk gevonden, volgens hetwelk den lOen October de cortcs ontbon den, de grondwet geschorst en het land tot aan het herstel van de rust onder de heer schappij van eene militaire dictatuur van geneT raai Pedro Costa zou worden gesteld. Dit stuk zal, tot rechtvaardiging van het optre den der republikeinen, publiek gemaakt wor den. Over de stemming onder de bevolking van Lissabon wordt bericht, dat de bankiers en handelsfirma's eenstemmig verklaren, dat zij na de tucht, waarvan blijk gegeven is in de revolutiedagen, volledig vertrouwen in de nieuwe regecring hebben. Zij zijn overtuigd, dat de handel tot nieuwen bloei zal komen. De grootindustrieel Francisco Grandella heeft zijn geheele vermogen, dat eene waarde heeft van 30 millioen francs, ter beschikking van de regeering gesteld om te dienen als borg tocht voor eene eventueel te sluiten leening. Over de financieele omstandigheden van de leden der gevluchte koninklijke familie be richt de Parijsche Matin, dat de persoonlijke inkomsten van Koning Manuel zeer onbedui dend zijn. De hertog van Oporto is geheel van geldmiddelen ontbloot. Toen hij zich inscheep- i S DOOR RUDOLF HERZOG. De Spanjaard richtte zicli met moeite op en gaf zijn dank te kennen. Met vochtige I oogen zag hij naar de zijnen op het dek, I gespte zijn degen los cn reikte dien den Ame- I rikaan toe. „Ik ben uw gevangene, captain, en ver- I zoek u vriendelijk aan mijn manschappen te I willen denken." De Amerikaan maakte ech afwijzend gc- I baar. „Geen waardiger plaats voor dezen degen dan aan uw zijde. Veroorloof mij, dat ik als man en soldaat, mijn bewondering uitspreek I over uw dapperheid. Jongons! een driewerf hoera voor den dapperen kommandant der I „Viscaya"!" Dc matrozen der „Iowa" vergaten plotse- I ling alle discipline. Minutenlang schalde het I hoerageroep over het dek, de gevangen Span- I jaarden joelden mede en de gewonden wuif den mot de handen om hun kommandant te I groeten. Wederom klommen mannen tegen boord op, om daarna geheel uitgeput op dek neer I te vallen. Plotseling wendden zich aller blikken naar de verschansing. Een man klauterde er overheen. Zijn gezicht was zwart van rook; het bovenlichaam rood en vol schrammen. De linkeronderarm ben gelde er verpletterd bij. „Frits!" stiet Robert Twersten uit. De man scheen slechts moeilijk adem te kunnen halen. Wankelend deed hij een paar schreden, als iemand die (beschonken is, tot hij de beide kommandanten in het oog kreeg. Met een ruk richtte hij zich op. De oogen wijdgeopend de lippen op elkaar geklemd, liep hij, op militaire wijze groetend, de su perieuren voorbij, totdat hij bij een kanon ineenzakte. Met sprakelooze verbazing hadden officie ren en manschappen naar hem staan kijken. „Helpt hem!" riep nu de kommandant van de „Iowa", waarop een twaalftal matrozen hem te hulp kwamen. „Bij Godwat een flinke vent! Robert Twersten zou zijn moeder nog één maal wederzien. Santiago had gecapitu leerd. Niettegenstaande het tegenstribbelen va i den aanvoerder der insurgenten waren de Spaansche ambtenaren «door de Ameri- kaansche overwinnaars voorloopig in hun ambt gelaten. Hulpstoomers voeren de ha ven in en brachten kleedingstukken en le vensmiddelen aan. Het duurde niet lang of de stad weerklonk opnieuw van vroolijk ge zang en van de lokkende tonen der mando line. Voor de bewoners van Santiago scheen feestvieren even noodzakelijk als brood te zijn. De gevangen Spanjaarden waren naar hun vaderland teruggezonden, of op eerewoord vrijgelaten. Men betoonde bijzondere groot moedigheid in dezen oorlog. Amerika wilde zicli als helper en niet als veroveraar voor doen. Robert Twersten kwam korten tijd later met een nog eenigszins stijve knie, uit het hospitaal, waar hij zijn vriend verpleegd had. De krachtige natuur van Frits Vanheil had de bovenhand behouden. Dc linkeron derarm was afgezet en nadat de koorts was verdwenen, was zijn vroolijke, opgewekte aard reeds lang teruggekeerd. „Schrijf er niets van naar huis, Bob, 'hoort" had hij zijn vriend gevraagd. „M'n vader zou anders in staat zijn een draaiorgel voor mij te koopen." Zachtjes streek hij bij deze woorden over het gipsverband. Het viel Robert Twersten moeilijk het huis van zijn familieleden op te zoeken. Maar hij achtte het zijn plicht zijn dank te gaan betuigen voor de genoten gastvrijheid en tevens een reden op te geven waarom hij nu reeds wil vertrekken. Hij trachtte daardoor te vermijden, dat men iets zou bemenken van beweegredenen, die ten nadcele van zijn moeder konden worden uitgelegd. Wel ging hij heen, maar zij bleef hier. Toen de deur van het salon voor hem geo pend werd, viel het hem moeilijk zijn kalmte te bewaren. De kamer was vol officieren. Eén blik was voldoende om hem te doen zien, dat het Amerikanen waren. Vroolijke gesprekken weerklonken on de zilveren lach van mevrouw Twersten klonk daartusschen. Haar teer kindergezichtje straalde van opge wektheid. Nog nooit had zij zoo prettig kunnen flirten. Haar heldere lach verstomde echter, toen zij haar zoon in den ingang van de deur bc- speurde. Een gloeiende blos steeg haar naar de wangen. Toen stond hij snel op. I „Verontschuldig mijn binnenkomen," zeide Robert Twersten met een vluchtige buiging tegen de heeren. „Ik wilde mijn moeder goedendag zeggen." „Bob!Bob!Bob!" Nu was zij bij hem. Zij vouwde haar ar men om zijn hoofd en itrok hem aan haar hart. Robert Twersten kon de gedachte niet on derdrukken, dat zijn moeder alleen zóó deed oni gemakkelijker haar verlegenheid meester te worden. „Laat ik haar helpen," zeide hij bij zichzelf. „Ik ben in het hospitaal geweest, mama," begon hij. „Ik moest daar zijn om Frits Vanheil te helpen verplegen." „En jijIloe gaat 't met jou?" „O, goed! Mijn knie is alleen wat stijf ge bleven. Frits Vanheil is er erger aan toe." „Ben je dan gewond? Aan die arme knie? Én doet 't erge pijn?" Zij sprak gejaagd, boog zich voorover om zijn knie te streelen, pakte hem bij de schou ders en hield hem op armslengte van zich af, terwijl zij snel en onsamenhangend door ging met spreken. „Dit is mijn zoon, heeren! Hij was op de „Viscaya". O, ik ben zoo trotsch op hem!" Dc heeren omringden hem nu om hem tc feliciteeren. Dit alles scheen hem een af schuwelijke comedie. „Mevrouw, u zult het weerzien wel onge stoord willen vieren „Wij zullen zeker nog wel eens terug mo gen komen, mevrouw, om te leeren den vij and lief te hebben." „O, waart u maar gezant geweest in Was hington, dan hadden wij nooit oorlog ge kregen!" Zij gaf allen de hand. Voor ieder had zij een gevat woord en haar lach klonk vroo lijk. „Goed, gij moogt allen terugkomen! Morgen al! Ik kan niet dulden, dat Amerika zich overwinnaar voelt." „Reken op ons als uw dienstwillige diena ren, mevrouw." Bij deze woorden kusten zij haar de hand. Daarna schudden zij de hand van Robert. „Wij feliciteeren u met zoo'n moeder. Zij ziet er jonger uit dan haar zoon. Wat zult gè trotsch op haar zijn!" Robert Twersten boog. De comedie was zoo goed als ten einde. Thans was hij alleen met zijn moeder. Zij rustte gemakkelijk in haar stoel en speelde niet de kanten van haar japon. „Aardige menschen," zeide zij. „Ik ben nog eens teruggekomen om u te zeggen, dat de zaak geheel is afgedaan, ma ma." Haar handen staakten plotseling het spel. Langzaam strekte zij zich uit en nam een af wachtende houding aan. „U kunt nu weer gerust zijn, mama. Hij is dood." Geen geluid kwam over haar lippen. „U zult dat natuurlijk al wel weten, maar ik dacht, dat het u goed zou doen, die tijding ook van mij te hooren. En bovendien te hoo- ren, dat hij den dood is gestorven van een held. De granaatscherf trof hem midden in de borst en reet hem het hart vaneen. Hij rus' nu op den bodem van de zee." Hij hoorde, dat zij sneller ademhaalde. Haar oogleden waren stijf gesloten. Wordt vervolgd. I

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1910 | | pagina 1