W\ 161. d"" Jaargang;. Maandag 7 November 1910- BUITENLANDT FEUILLETON. ELAN ZEA. TEN. AMERSFOO CH DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS: PRIJS DER AD VERTENT I EN: Dienstaanbiedingen en aanvragen 33 COlltfl b^j vooruitbetaling Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zoer voordeelige bopaliu^o.i tot lvet herhaald adverteeren in dit Blad, b$ abonnement. Bene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Deze Courant vorschynt dagelijks, behalve op Zon- en Feest dagen. Adverlentiënmedodeeungen enz., gelieve men vóór 11 uur 's morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uilgevers: VALKHOFF C°. Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. Kennisgevingen. Burgemeester en Wethouders van Amersfoort brengen ter kennis, dat de Raad dezer gemeente in zijne vergadering van 1 November 1910 heeft besloten lo. eervol ontslag te verleenen aan de lieeren A -A. Hamers, N. Vels-Heijn, C. J. Plomp en W. Salomons, leden der commissie tot bijstand in het beheer van de Gasfabriek 2o. tot opheffing der commissie tot bijstand in het beheer van de gasfabriek 3o. tot instelling eener commissie tot bijstand in het beheer der gasfabriek en waterleiding te Amers foort 4o. tol leden dier commissie te benoemen de heeren A. A. Hamers N. Vels-Heijn, C. J. Plomp W. Salomons. Amersfoort, den 4. November 1910. Burgemeester en Wethouders voornoemd De Secretaris, De Burgemeester, J G STENFERT KROESE. WUIJTIERS. Politiek Overzicht De monarchenontmoeting te Potsdam. Van hoe onschuldig-particulieren aard een intiem bezoek als pas door den Czaar van Rusland aan den Keizer van Duitschland is gebracht, ook moge schijnen, de politiek moet er toch weer bij te pas komen, zij het niet in die mate als bij vroegere ontmoetingen. De internationale politieke pers vindt in dit vriendschappelijke bezoek nog genoeg mate rie om er een boom van op te zetten; de Neue Freie Presse begint zelfs een artikel met de gewichtige woorden: „De oogen der wereld zijn thans naar Potsdam gericht". In Frankrijk werd hier en daar uiting ge geven aan de vrees dat het onderhoud tc Potsdam wel eens een ongunstigen invloed zou kunnen uitoefenen op de hechtheid der Triple-entente. Maar deze scherpe puntjes zijn er alweer afgenomen door de verklarin gen van een lid van hot ministerie-Slolypin, tegenover een berichtgever van den Matin ge daan. Nadat deze staatsman de verzekering had gegeven, dat de kabinetten te Londen en te Parijs zeer nauwkeurig zijn ingelicht over het karakter en de omstandigheden van dit keizerlijke onderhoud, bevestigde de Russi sche minister dat Rusland voor Engeland en Frankrijk een loyale bondgenoot is, waarvan de onbetwistbare bewijzen geleverd zijn. Bij de crisis in den Balkan, toen de vrede dreigde verstoord te worden, bevond Rusland zich nog in een zeer moeilijk parkel. Thans is men echter te St. Petersburg overtuigd dat het gevaar voor ernstig meeningsverschil af gewend is. Het komt den minister echter voor, dat er zekere internationale betrekkin gen bestaan, die nog voor verbetering vat baar zijn en dat zekere delicate punten nog behooren le worden geregeld. Czaar Nicolaas heeft volgens den Russi- schen minister het onderhoud te Potsdam uitgelokt met hel cenig doel in der minne op le komen voor de belangen van Rusland, en Frankrijk en Engeland te helpen hij de ver dediging hunner belangen. Bij Nicolaas II ging het vooral daarom, dc onderhandelingen te vergemakkelijken, noodig geworden door dc veelvuldige Ooslersehe aangelegenheden. Het onderhoud te Potsdam kon geen andere bolcckcnis hebben gehad. Tot zoover de zegs man van den Matin. Ditmaal zouden het de Perzische aange legenheden geweest zijn, welke de stof voor een onderhoud hebben geleverd. Het Duitschc standpunt le dezen opzichte is: geen inter ventie in Perzië, zoolang het beginsel der open deur in de handelspolitiek er wordt ge ëerbiedigd. En onder deze omstandigheden is er reden om aan te nemen dat de Czaar en zijn nieuwe minister van buitenlandsche zaken Potsdam niet onbevredigd zullen heb ben verlaten. Het is intusschen de Temps, die „les affai res de Perse" nog wal verder uitspint, zelfs de ongeregeldheden van Shiraz en Lingah er bij haall, en dan verder schrijft: „Duitschland heeft sinds het sluiten der Engelseh-Russische overeenkomst inzake Per zië herhaalde malen getoond, dat het deze overeenkomst niet beschouwde als een uit sluiting van zijn eigen invloed in Perzié en als een waarborging der markten van Iran aan de eenige onderleekenaars der overeen komst. De financicele offers door Berlijn aan de regeering te Teheran gebracht in Februari j.l., dc aanwezigheid in Perzié van Duitsche artillerie-instructeurs, van eene delegatie garde-officieren, ten slotte de stelselmatige opmarsch van Turksche troepen naar het Oermiagebied, zijn een reeks van aaneenge schakelde pogingen, die eenzelfde politieke plan verraden, dat zoowel te Constantinopel als te Berlijn is goedgekeurd. Daar hel ge bied wat men op het oog heeft Aserbaidsjan is, hetzelfde dat ook de Russische expansie ten doel heeft, doet de noodzakelijkheid zich gevoelen om op dit gebied tusschen de Rus sische en Duitsche belangen te beslissen. „Men heeft anderzijds niet vergeten dal op 23 October 1.1. te Konslantinopcl een meeling van Turken en Perzen gehouden is, waar dc Duitschc Keizer als de beschermer van alle Muzelmannen is toegejuicht. Tevens werd een telegram gericht aan Wilhelm II, waarin men dezen smeekte ten gunste der Perzen en tegen Rusland tussclienbeide te komen. Dit persoon lijke leenheersrecht getuigt te krachtig van het wassende krediet van Duitschland in Kon- stantinopcl, om geen onaangenamen weer klank te vinden in de ooren der Russische vaderlanders". Tol zoover de Temps in zijn Germanen- vrees. Reeds vroeger heeft de Kölnische Zei- lung naar aanleiding van dezelfde belooging doen uitkomen, dal de op die meeting ge vraagde lusschenkomst buiten het kader dei- van Duitschland's welwillende gezindheid tegenover de Turken viel. Dc Temps kan dus gerust zijn. In Berlijn heeft men zich overigens geen enkele bijzondere illusie gemaakt over on middellijke resultaten van dit onderhoud. De officieuse Norddeutsche Allgemeine Zeitung heeft simpel opgemerkt, dat het overeenkom stig een Russisch-Duitsche traditie is, dat dc souvereinen van beide rijken elkaar van tijd lol tijd ontmoeten en dal deze gewoonte steeds van nut is geweest voor de belangen van beide landen en voor den wereldvrede. Zit er nog meer achter, dan zal het officieuse blad dit nader nog wel doen doorschemeren. Duitschland. Potsdam, 5 N o v. Czaar Nicolaas begaf zich laat in den middag per automobiel naar het mausoleum, om op de praalgraven van keizer en keizerin Friedrich kransen te leg gen. Te 8 uur begon hel diner in de jaspis galerij van het Nieuwe Paleis, waarbij aan afzonderlijke tafels werd gedineerd. Daarna had ce nbioscoop-voorstelling plaats in de schouwburgzaal. De Czaar vertrok te lli uur van het Wild parkstation. De keizer en de prinsen deden hem uitgeleide naar den trein. Het afscheid was zeer hartelijk. B e r 1 ij n, 6 Nov. De rijkskanselier ont ving hedenmiddag Ssasonow en had een on derhoud met hem. Darmstadt, 0 Nov. De Czaar is he den voormiddag 10,20 te Egelsbach aangeko men en begaf zich vandaar naar het kasteel Wolfsgarten. B er 1 ij n, 7 Nov. Ssasonow vertrok he denavond half twaalf naar Petersburg. Woensdag zal voor de 3e strafkamer van Landgericht I te Berlijn het proces beginnen wegens de onlusten in Moabit. Het zal kolos sale afmetingen aannemen. De aanklacht is gericht tegen 38 personen, die beschuldigd worden van verzet tegen het wettige gezag, deelname aan eene openbare samenscholing, beleediging, bedreiging, enz. Er zijn vier honderd getuigen, waaronder 220 a décharge. Het Landgericht zal dagelijks zitting houden van 9—3 uur en naar zich laat voorzien 3 weken voor het proces noodig hebben. België. De Duitsche Keizer heeft naar aanleiding van zijn bezoek aan Brussel den burgemees ter voor de armen dier slad 3000 mark ter hand gesteld. Brussel, 5 Nov. De onderhandelingen tusschen de regeerir.g en prinses Stephanie over de nalatenschap van koning Leopold hebben er toe geleid dat de prinses op het voorbeeld van prinses Clementine de bemid delingsvoorstellen der regeering aanneemt. Prinses Louise is echter voor geen schik king te vinden en dus schijnt ccn proces on vermijdelijk. Engeland. Het mo'ief voor het aftreden van Lord Morley van zijn post als staatssecretaris voor Indië, namelijk hooge ouderdom, mag juist wezen, intusschen weet men dat onlangs mecningsverschillein zijn ontstaan tusschen hem en twee andere collega's in het ministe rie. Morley's vreedzame inzichten waren niet in overeenstemming met een gewichtige maatregel op het gebied van 's lands defen sie, welke in het bijzonder Indië betreft en welker invoering werd bepleit door de ad miraliteit en het ministerie van oorlog. Dit meeningsverschil moei eveneens tot Lord Morley's besluit om af te treden hebben bij gedragen. Spanje. Madrid, 6 Nov. Volgens officieele in lichtingen heerscht or rust in geheel Calalo- nië. Portugal. Het gisteren gepubliceerde wetsontwerp over de echtscheiding bestaat uit 00 artike len. Een vluchtig overzicht bewijst, dat met alle omstandigheden rekening gehouden is. Vele kringen zijn er echter onaangenaam door getroffen, dat de scheiding bij onder linge overeenkomst toegelaten wordt. De bepa linger' omtrent kinderen en goederen komen overeen met die van hel buitenland. De aan dacht verdient de bepaling, dat dc wet aan de constitueerende nationale vergadering moet worden voorgelegd. Het hoofdbestuur der socialistische partij heeft besloten de voorloopige regeering geen moeilijkheden in den weg te leggen, doch moet tot zijn leedwezen zeker voorbehoud maken voor de jongste besluiten tot censuur op zekere persorganen. Lissabon, 5 Nov. De ex-sultan van Marokko Abdel Aziz begaf zich naar Amster dam. Turkije. Konstantinopel, 5 Nov. De Portc heeft een nota gericht aan dc Perzische re geering. in antwoord op de klachten van Perzié over het binnendringen van Turksche troepen op Perzisch gebied. Den Turksclien ambassadeur te Petersburg is opgedragen aan de Russische regeering een gelijke verklaring ter hand te stellen. S e r a j e w o, 6 Nov. Een incident ont stond aan de Turksch-Bosnische grens tus schen Uvac en Rudo-Bosnische gendarmen en Turksche troepen wisselden verscheidene ge weerschoten. Niemand werd gewond. Een on derzoek is ingesteld. Marokko. De Spaansche gezant te Parijs heeft aan de Fransche regeering een nota doen toekomen, waarin de geruchten worden tegengespro ken als zouden de onderhandelingen tusschen El Mokri en de Spaansche regeering afge sprongen zijn. Volgens de geruchten zou El Mokri eene schadevergoeding van 60 mil- lioen francs aangeboden hebben, terwijl de eisch van Spanje 105 millioen francs zou zijn. Waarheid is veeleer dat de Marokkaansche afgezant en de Spaansche regeering tot een volkomen vriendschappelijke overeenkomst over het bedrag der schadevergoeding zijn gekomen. Og> hel ministerie van buitenlandsche za- kerf irf Mtfrffid tferidaart hert voor ofcjuist, dat aan Marokko een schadevergoeding van 105 millioen francs is gevraagd; Spanje heeft „slechts" 65 millioen geëischt. El Mokri heeft dn laatstgenoemde som toegestemd, doch het Maghzen heeft dezen eisch afgewezen, als zijnde te boog voor zijn geldmiddelen. Rusland. Het Nowoje Vremja publiceert een blijk baar geïnspireerd onderhoud met een Russi- schen diplomaat over Perzië en zegt dan: „Noch Rusland, noch Engeland streven zelf zuchtige doeleinden na, maar wenschen dat eindelijk eens in Perzië de noodige orde komt te hecrschen. De Russisch-Engelsche overeenkomst benadeelt geen enkele derde mogendheid, daar de handel voor alle vrij is. Beide mogendheden verhinderen Perzië niet leeningen op le nemen waar het dit rijk goeddunkt. Zij wenschen alleen, dat Perzië de verplichtingen nakomt, welke het op zich genomen heeft. Men heeft thans veel hoop gevestigd op den nieuwen, regent. Als een dreigend iets doen zich de voortdurende overvallen der Turken aan het Oermiameer voor. Hoe men hieraan een einde moet ma ken is nog niet recht duidelijk. Wellicht zal Turkije het gewaagde van zijn optreden er kennen en de goede raadgevingen ter harte nemen, welke men het onder het oog zal brengen." Voorts doet het blad uitkomen, dat Perzië belang heeft bij een goede verstandhouding met Rusland en mocht het dit niet begrijpen, dan heeft Rusland tal van middelen Perriê er toe te dwingen. Bulgarljë. Bij het debat in de Sobranje over het adres van antwoord op de troonrede bestreed de aanvoerder der nationale partij Geschof een nulteloos-oorlogzuchtige politiek tegenover Turkije en wees hij voorts op den ongunsti gen toestand in Macedonië. Danef, de leider der progressistische partij, stelde de correcte en vriendschap pelijke houding van Bulgarije tegenover Tur kije in hel licht en merkte op, dat de Bul- gaarsclie elementen in Macedonië zich in denzclfden toestand behoorden le verheugen als de Muzelmansche elementen in Bulgarije. Hiervoor waren goede wil en Correcte be trekkingen noodzakelijk. De redenaar ver klaarde dat hij niet geloofde, dat er een Turkscli-Roemeensche entente in den vorm eener overeenkomst bestond, maar niettemin is eene toenadering tusschen beide staten ze ker. Bulgarije moet, zoowel tegenover Roe menië als Turkije, een correcte houding aannemen. China. De regent heeft een decreet onderteekend, waarbij hij zijn goedkeuring hecht aan een in Amerika uit te geven 5 pCts. leening van 50,000,001) tacls (f 90,000,000) die tegen 93 pCt., met een aflossingstermijn van ten hoog ste 45 jaar zal worden uitgegeven. Het parlement, waarvan wij in ons vorig artikel spraken, was slechts een vóór-parle ment. Volgens het eersite edict, waarbij de constitutie werd uitgevaardigd, zou het par lement eerst in het jaar 1917 worden bijeen geroepen. Doch in verhand met de in de pro vinciale vergaderingen tot uiting gekomen agitatie en onder den druk der openbare meening heeft de Chineescbe regeering thans besloten dien termijn korter te maken. Telegrammen hebben gemeld dat de regee ring van den prins-regent aan de wenschen van het voorparlement wil tegemoetkomen en de eigenlijke volksvertegenwoordiging reeds in 1913 in plaats van 1917, zooals aan vankelijk was bepaald, wil doen bijeenkomen. Hoe het besluit hiertoe den prins-regent, d. w. z. den Keizer, is afgedwongen, scüetst de „Correspondence üe rExtrème-Orient" in het volgende bericht uit Peking, gedateerd 18 October: „In de laatste 24 uren heeft zich een tot dusver ongekend schouwspel hier afgespeeld; eene vreedzame revolutie die eoor mannesta- ties van het volk en door het ingrijpen der ministers werd gesteund en dank zij de toe wijding der jeugd een meer tijdige bijeenroe ping der wetgevende vergadering heelt be werkt. De vertegenwoordigers der provin ciale landdagen in hel voorparlement hadden reeds twee maal zonder succes smeekschrif ten bij den troon ingediend betreffende de bij eenroeping van het parlement. Zij keerden naar hunne provincies terug en haalden er de notabele personen over voor een derde smeek schrift. Gedurende de voorbereidende maatre gelen hiertoe kwam de tijding van de Russi sche overeenkomst en van de annexatie van Korea bij Japan. De in beide gebeurtenissen liggende bedreiging voor Mandsjoerije en na burige gebieden bracht onder de ontwikkelde inwoners van Petsjili en de bevolking van 87 DOOR RUD.OLF HERZOG. „Neen," zeidc Marga beslist. „Er kan hier nog wel een schrijftafel bijgezet worden. Ten eerste wil ik niet, dat het personeel zou kunnen denken, dat u verlaagd was. En ten tweede wil ik hier niet dag in dag uit met een jongmensch alleen zitten. Begrijpt u dat?" „Juffrouw Marga," antwoordde de oude Rochus meesmuilend, terwijl hij zijn bril af veegde, 't is loch Robert Twersten." Robert Twersten kwam" na langdurige on derhandelingen ten slotte als procuratiehou der in de firma. Er werd geheel in den vorm een acle opgemaakt en, toen zij die hadden onderteekend, bleef Robert Twersten nog dienzelfden dag op het kandoor. Hij verdiepte zich tot den avond in de koop mansboeken en in de correspondentie, alsof niets ter wereld hem meer belang inboezem de. Toen het personeel wegging, kwam Marga naar hem toe. „Wij kunnen hier niet alleen blijven zitten." „Daar zul je toch aan moeten wennen. Marga. Tenzij dat je eerder uitscheidt met Werken dan ik." „Kom mee naar boven. M'n huisgenoolen weten, dat je bier bent. Je mag hun nu wel eens een bezoek brengen." Dadelijk stond hij op, deed de boeken dicht en waschle zonder omslag zijn handen in het fonteintje. „Je neemt mij toch niet kwa lijk. Maar wij zijn hier kooplui onder el kaar." „Doe geheel alsof je nog in Amerika was." Daaropgingen zij naar boven. Het gesprek" was levendig, maar zonder innerlijke warmte. En het was voor allen een verade ming, toen een half uur later Frits Vanheil verscheen. „Ingenieur Frits Vanheil van de werf K. R. Twersten terug!" zoo diende hij zich reeds in de deur aan. „Menschenkinderen, daar heb je Bob! Kom bij me, oude jongen! Waarachtigop en top een Yankee!" „Dan zal ik me haasten om weer op en top een Hamburger le worden." „Geloof me, Bob," hernam Frits Vanheil, terwijl hij de hand op zijn schouder legde, „je kunt je niets verstandigers voornemen." Nu begon hij allerlei oude herinneringen op te halen, waardoor de stemming eerst recht vroolijk werd. Toen Robert Twersten daarna afscheid mam, spraken ook zijn oogen van groote opgewektheid. liet was geen gemakkelijke lijd, die voor Marga Vanheil volgde. De man, die dage lijks tegenover haar aan den lessenaar zat, was omtrent zaken niets wijs te maken en besliste alles zoo onafhankelijk met de lioht daarheen geworpen vraag„Nietwaar, je vindt 't immers goed?" dat binnen een maand de teugels geheel in zijn hand waren. Dik wijls, als hij inging op een groote zaak, die hel bestek van de firma overschreed, terwijl hij deed alsof het een alledaagsche quaestie was, kreeg zij een beklemd gevoel van angst en keek zij hulpzoekend naar haar vriend Rochus. De oude man knikte haar dan hei melijk mei een stralend gezicht toe en legde den vinger aan zijn mond. Zijn boekhou- dershart speurde den geboren chef en onder wierp zich gewillig aan hem. Eenmaal stribbelde Marga Vanheil beslist togen. Het betrof een rechtstreeksche verscheping naar Amerika, hetwelk, met hot oog op be sparing van kosten, per zeilschip zou ge schieden. Robert Twersten bad bovendien tegen hooge provisie, de zorg op zich ge nomen voor de incasseering der gelden. „Loopt die zaak mis, dan zullen wij mins tens een jaar lang voor niets hebben ge werkt,hield zij hem voor. „De zaak loopt niel mis. Ten eerste ken ik mijn menschen al van Rio. En ten tweede heb ik een billijke herverzekering." ,,'t Is mogelijk, maar ik vind, dat dc zaak te hoog gaat." Hij zag even op. „Beste Marga, je hebt je overwerkt. Necin eens voor een korten tijd rust." „Ik heb sterke zenuwen, maar zaken, die men niet meer kan overzien „Ik kan ze wél overzien. Is je dat niet voldoende? Je moet me niet kwalijk nomen, Marga, maar meisjes moeten zich heusch niet aan hel hoofd van een zaak plaatsen als 't niet dringend noodig is. Dat is meer werk voor sterke, strijdbare naturen, zooals wij." Buiten zich zelf van verbazing keek zij hem aan. „Je vergeet heelemaal, dat ik nu al sinds vijf jaar de zaak heb geleid en haar aanhoudend vooruit heb gebracht." „Dat is heel braaf van je geweest," ant woordde hij, „en daar zul je ook zeker voor beloond worden." En zonder verder op te zien, ging hij weer aan het werk. Haar handen trilden van drift. Een scherp gezegde lag haar op de lippen. Toen echter zag zij zijn gezicht vol wils kracht gebogen over het papier, terwijl zijn hand mot krachtige trekken bladzijde na bladzijde vulde. Afwisselend wérd haar gezicht rood en bleek. Zij stond plotseling op, verliet het kantoor en ging rechtstreeks naar haar slaapkamer. Met het hoofd in haar kussen gedrukt, stortte zij tranen van boosheid. En onder haar tranen zag zij weder dat smalle gezicht, waarop een harde school het stempel vau wilskracht had gedrukt. Een harde school. Daaraan dacht zij eerst nu. En zij verge leek het gezicht van nu met het jongens gezicht, dat zij vroeger had gekend en zoo graag had gezien, omdat het af en toe geleken had op Karei Twersten. Nu geleek het gericht geheel op hom, trek voor trek. Beschaamd richtte zij zich op. „Ja, werkelijk 't is of je Karei Twersten zelf ziet In gedachten verdiept bleef zij zitten. Haar oogen worden helderder en een zachtere trek kwam om haar mond. „Hij is een man ge worden zou ik dat betreurenNeen, zeker niet!" De herfst ging voorbij en een gure wind huilde over dc haven. Hel was een Zondag, en Robert had Marga voor een wandeling af gehaald. Toen zij de haven bereikt hadden, zagen zij aan de overzijde van de kade de „Walde- mar Atterdag" ten anker liggen. „Herinner je je nog," zei Robert Twersten, „hoe wij voor 'l eerst het woord Atterdag hebben vertaald? „Morgen komt er weer een dag."." „Dat is dan toch ook zoo." „Zeker, Atterdag beteekent„Morgen komt er weer een dag", maar alleen voor nieu wen arbeid en nieuwe triomfen. Ik zou die woorden wel tot mijn lijfspreuk willen ma ken." Dien dag sprak hij niel meer over zaken, maar verdiepte zich in de herinneringen van zijn jeugd. Dankbaar herdacht hij alles wat hij aan zijn vriendin Marga tc danken had. „Zie je, dal is eerst later alles bij mij op gekomen, in de harde dagen, toen geen an dere vriendelijke stem mij in de ooren klonk. Toen zeide ik bij mijzelf: Er blijft je nog zooveel over, waar je dankbaar voor moet zijn. En die dankbaarheid moet nog veel grouter worden, zóó groot, dat zij niet is af te lossen en dal ik een vergelijk zal moeten treffen met degecn, aan wie ik dien dank schuldig ben. Daarom ben ik dan ook hier. Gun mij alleen nog maar wat tijd, Marga. Tot aan de lente." Zij sprak geen woord totdat zij thuis was. De najaarswind blies door de touwen en de ra's, maar haar was het als hoorde zij in het looiten van den wind het fluiten van de meciic Tehuis vond zij Erica alleen. Zij ging naar haar toe en sloot haar plotseling hartelijk in dc armen. „Wat heb je, Marga? Dat geldt mij toch niet?" „Ja, ja, ja! Dat geldt ook jou! Het was zoo mooi buiten! Jij moet ook meer in de lucht gaan." Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1910 | | pagina 1