W\ 161.
d"" Jaargang;.
Maandag 7 November 1910-
BUITENLANDT
FEUILLETON.
ELAN ZEA. TEN.
AMERSFOO
CH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS:
PRIJS DER AD VERTENT I EN:
Dienstaanbiedingen en aanvragen 33 COlltfl b^j vooruitbetaling
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zoer voordeelige bopaliu^o.i tot
lvet herhaald adverteeren in dit Blad, b$ abonnement. Bene
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Deze Courant vorschynt dagelijks, behalve op Zon- en Feest
dagen.
Adverlentiënmedodeeungen enz., gelieve men vóór 11 uur
's morgens bij de Uitgevers in te zenden.
Uilgevers: VALKHOFF C°.
Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66.
Kennisgevingen.
Burgemeester en Wethouders van Amersfoort
brengen ter kennis, dat de Raad dezer gemeente
in zijne vergadering van 1 November 1910 heeft
besloten
lo. eervol ontslag te verleenen aan de lieeren
A -A. Hamers, N. Vels-Heijn, C. J. Plomp en W.
Salomons, leden der commissie tot bijstand in het
beheer van de Gasfabriek
2o. tot opheffing der commissie tot bijstand in
het beheer van de gasfabriek
3o. tot instelling eener commissie tot bijstand in
het beheer der gasfabriek en waterleiding te Amers
foort
4o. tol leden dier commissie te benoemen de
heeren
A. A. Hamers
N. Vels-Heijn,
C. J. Plomp
W. Salomons.
Amersfoort, den 4. November 1910.
Burgemeester en Wethouders voornoemd
De Secretaris, De Burgemeester,
J G STENFERT KROESE. WUIJTIERS.
Politiek Overzicht
De monarchenontmoeting te
Potsdam.
Van hoe onschuldig-particulieren aard een
intiem bezoek als pas door den Czaar van
Rusland aan den Keizer van Duitschland is
gebracht, ook moge schijnen, de politiek moet
er toch weer bij te pas komen, zij het niet in
die mate als bij vroegere ontmoetingen. De
internationale politieke pers vindt in dit
vriendschappelijke bezoek nog genoeg mate
rie om er een boom van op te zetten; de
Neue Freie Presse begint zelfs een artikel
met de gewichtige woorden: „De oogen der
wereld zijn thans naar Potsdam gericht".
In Frankrijk werd hier en daar uiting ge
geven aan de vrees dat het onderhoud tc
Potsdam wel eens een ongunstigen invloed
zou kunnen uitoefenen op de hechtheid der
Triple-entente. Maar deze scherpe puntjes
zijn er alweer afgenomen door de verklarin
gen van een lid van hot ministerie-Slolypin,
tegenover een berichtgever van den Matin ge
daan. Nadat deze staatsman de verzekering
had gegeven, dat de kabinetten te Londen en
te Parijs zeer nauwkeurig zijn ingelicht over
het karakter en de omstandigheden van dit
keizerlijke onderhoud, bevestigde de Russi
sche minister dat Rusland voor Engeland en
Frankrijk een loyale bondgenoot is, waarvan
de onbetwistbare bewijzen geleverd zijn.
Bij de crisis in den Balkan, toen de vrede
dreigde verstoord te worden, bevond Rusland
zich nog in een zeer moeilijk parkel. Thans
is men echter te St. Petersburg overtuigd dat
het gevaar voor ernstig meeningsverschil af
gewend is. Het komt den minister echter
voor, dat er zekere internationale betrekkin
gen bestaan, die nog voor verbetering vat
baar zijn en dat zekere delicate punten nog
behooren le worden geregeld.
Czaar Nicolaas heeft volgens den Russi-
schen minister het onderhoud te Potsdam
uitgelokt met hel cenig doel in der minne op
le komen voor de belangen van Rusland, en
Frankrijk en Engeland te helpen hij de ver
dediging hunner belangen. Bij Nicolaas II
ging het vooral daarom, dc onderhandelingen
te vergemakkelijken, noodig geworden door
dc veelvuldige Ooslersehe aangelegenheden.
Het onderhoud te Potsdam kon geen andere
bolcckcnis hebben gehad. Tot zoover de zegs
man van den Matin.
Ditmaal zouden het de Perzische aange
legenheden geweest zijn, welke de stof voor
een onderhoud hebben geleverd. Het Duitschc
standpunt le dezen opzichte is: geen inter
ventie in Perzië, zoolang het beginsel der
open deur in de handelspolitiek er wordt ge
ëerbiedigd. En onder deze omstandigheden
is er reden om aan te nemen dat de Czaar
en zijn nieuwe minister van buitenlandsche
zaken Potsdam niet onbevredigd zullen heb
ben verlaten.
Het is intusschen de Temps, die „les affai
res de Perse" nog wal verder uitspint, zelfs
de ongeregeldheden van Shiraz en Lingah er
bij haall, en dan verder schrijft:
„Duitschland heeft sinds het sluiten der
Engelseh-Russische overeenkomst inzake Per
zië herhaalde malen getoond, dat het deze
overeenkomst niet beschouwde als een uit
sluiting van zijn eigen invloed in Perzié en
als een waarborging der markten van Iran
aan de eenige onderleekenaars der overeen
komst. De financicele offers door Berlijn aan
de regeering te Teheran gebracht in Februari
j.l., dc aanwezigheid in Perzié van Duitsche
artillerie-instructeurs, van eene delegatie
garde-officieren, ten slotte de stelselmatige
opmarsch van Turksche troepen naar het
Oermiagebied, zijn een reeks van aaneenge
schakelde pogingen, die eenzelfde politieke
plan verraden, dat zoowel te Constantinopel
als te Berlijn is goedgekeurd. Daar hel ge
bied wat men op het oog heeft Aserbaidsjan
is, hetzelfde dat ook de Russische expansie
ten doel heeft, doet de noodzakelijkheid zich
gevoelen om op dit gebied tusschen de Rus
sische en Duitsche belangen te beslissen.
„Men heeft anderzijds niet vergeten dal op
23 October 1.1. te Konslantinopcl een meeling
van Turken en Perzen gehouden is, waar dc
Duitschc Keizer als de beschermer van alle
Muzelmannen is toegejuicht. Tevens werd een
telegram gericht aan Wilhelm II, waarin men
dezen smeekte ten gunste der Perzen en tegen
Rusland tussclienbeide te komen. Dit persoon
lijke leenheersrecht getuigt te krachtig van
het wassende krediet van Duitschland in Kon-
stantinopcl, om geen onaangenamen weer
klank te vinden in de ooren der Russische
vaderlanders".
Tol zoover de Temps in zijn Germanen-
vrees. Reeds vroeger heeft de Kölnische Zei-
lung naar aanleiding van dezelfde belooging
doen uitkomen, dal de op die meeting ge
vraagde lusschenkomst buiten het kader dei-
van Duitschland's welwillende gezindheid
tegenover de Turken viel. Dc Temps kan dus
gerust zijn.
In Berlijn heeft men zich overigens geen
enkele bijzondere illusie gemaakt over on
middellijke resultaten van dit onderhoud. De
officieuse Norddeutsche Allgemeine Zeitung
heeft simpel opgemerkt, dat het overeenkom
stig een Russisch-Duitsche traditie is, dat dc
souvereinen van beide rijken elkaar van tijd
lol tijd ontmoeten en dal deze gewoonte steeds
van nut is geweest voor de belangen van beide
landen en voor den wereldvrede. Zit er nog
meer achter, dan zal het officieuse blad dit
nader nog wel doen doorschemeren.
Duitschland.
Potsdam, 5 N o v. Czaar Nicolaas begaf
zich laat in den middag per automobiel naar
het mausoleum, om op de praalgraven van
keizer en keizerin Friedrich kransen te leg
gen.
Te 8 uur begon hel diner in de jaspis
galerij van het Nieuwe Paleis, waarbij aan
afzonderlijke tafels werd gedineerd.
Daarna had ce nbioscoop-voorstelling plaats
in de schouwburgzaal.
De Czaar vertrok te lli uur van het Wild
parkstation. De keizer en de prinsen deden
hem uitgeleide naar den trein.
Het afscheid was zeer hartelijk.
B e r 1 ij n, 6 Nov. De rijkskanselier ont
ving hedenmiddag Ssasonow en had een on
derhoud met hem.
Darmstadt, 0 Nov. De Czaar is he
den voormiddag 10,20 te Egelsbach aangeko
men en begaf zich vandaar naar het kasteel
Wolfsgarten.
B er 1 ij n, 7 Nov. Ssasonow vertrok he
denavond half twaalf naar Petersburg.
Woensdag zal voor de 3e strafkamer van
Landgericht I te Berlijn het proces beginnen
wegens de onlusten in Moabit. Het zal kolos
sale afmetingen aannemen. De aanklacht is
gericht tegen 38 personen, die beschuldigd
worden van verzet tegen het wettige gezag,
deelname aan eene openbare samenscholing,
beleediging, bedreiging, enz. Er zijn vier
honderd getuigen, waaronder 220 a décharge.
Het Landgericht zal dagelijks zitting houden
van 9—3 uur en naar zich laat voorzien 3
weken voor het proces noodig hebben.
België.
De Duitsche Keizer heeft naar aanleiding
van zijn bezoek aan Brussel den burgemees
ter voor de armen dier slad 3000 mark ter
hand gesteld.
Brussel, 5 Nov. De onderhandelingen
tusschen de regeerir.g en prinses Stephanie
over de nalatenschap van koning Leopold
hebben er toe geleid dat de prinses op het
voorbeeld van prinses Clementine de bemid
delingsvoorstellen der regeering aanneemt.
Prinses Louise is echter voor geen schik
king te vinden en dus schijnt ccn proces on
vermijdelijk.
Engeland.
Het mo'ief voor het aftreden van Lord
Morley van zijn post als staatssecretaris voor
Indië, namelijk hooge ouderdom, mag juist
wezen, intusschen weet men dat onlangs
mecningsverschillein zijn ontstaan tusschen
hem en twee andere collega's in het ministe
rie. Morley's vreedzame inzichten waren
niet in overeenstemming met een gewichtige
maatregel op het gebied van 's lands defen
sie, welke in het bijzonder Indië betreft en
welker invoering werd bepleit door de ad
miraliteit en het ministerie van oorlog. Dit
meeningsverschil moei eveneens tot Lord
Morley's besluit om af te treden hebben bij
gedragen.
Spanje.
Madrid, 6 Nov. Volgens officieele in
lichtingen heerscht or rust in geheel Calalo-
nië.
Portugal.
Het gisteren gepubliceerde wetsontwerp
over de echtscheiding bestaat uit 00 artike
len. Een vluchtig overzicht bewijst, dat met
alle omstandigheden rekening gehouden is.
Vele kringen zijn er echter onaangenaam
door getroffen, dat de scheiding bij onder
linge overeenkomst toegelaten wordt. De bepa
linger' omtrent kinderen en goederen komen
overeen met die van hel buitenland. De aan
dacht verdient de bepaling, dat dc wet aan
de constitueerende nationale vergadering
moet worden voorgelegd.
Het hoofdbestuur der socialistische partij
heeft besloten de voorloopige regeering geen
moeilijkheden in den weg te leggen, doch
moet tot zijn leedwezen zeker voorbehoud
maken voor de jongste besluiten tot censuur
op zekere persorganen.
Lissabon, 5 Nov. De ex-sultan van
Marokko Abdel Aziz begaf zich naar Amster
dam.
Turkije.
Konstantinopel, 5 Nov. De Portc
heeft een nota gericht aan dc Perzische re
geering. in antwoord op de klachten van
Perzié over het binnendringen van Turksche
troepen op Perzisch gebied.
Den Turksclien ambassadeur te Petersburg
is opgedragen aan de Russische regeering
een gelijke verklaring ter hand te stellen.
S e r a j e w o, 6 Nov. Een incident ont
stond aan de Turksch-Bosnische grens tus
schen Uvac en Rudo-Bosnische gendarmen en
Turksche troepen wisselden verscheidene ge
weerschoten. Niemand werd gewond. Een on
derzoek is ingesteld.
Marokko.
De Spaansche gezant te Parijs heeft aan de
Fransche regeering een nota doen toekomen,
waarin de geruchten worden tegengespro
ken als zouden de onderhandelingen tusschen
El Mokri en de Spaansche regeering afge
sprongen zijn. Volgens de geruchten zou El
Mokri eene schadevergoeding van 60 mil-
lioen francs aangeboden hebben, terwijl de
eisch van Spanje 105 millioen francs zou zijn.
Waarheid is veeleer dat de Marokkaansche
afgezant en de Spaansche regeering tot een
volkomen vriendschappelijke overeenkomst
over het bedrag der schadevergoeding zijn
gekomen.
Og> hel ministerie van buitenlandsche za-
kerf irf Mtfrffid tferidaart hert voor ofcjuist,
dat aan Marokko een schadevergoeding van
105 millioen francs is gevraagd; Spanje heeft
„slechts" 65 millioen geëischt. El Mokri heeft
dn laatstgenoemde som toegestemd, doch het
Maghzen heeft dezen eisch afgewezen, als
zijnde te boog voor zijn geldmiddelen.
Rusland.
Het Nowoje Vremja publiceert een blijk
baar geïnspireerd onderhoud met een Russi-
schen diplomaat over Perzië en zegt dan:
„Noch Rusland, noch Engeland streven zelf
zuchtige doeleinden na, maar wenschen dat
eindelijk eens in Perzië de noodige orde
komt te hecrschen. De Russisch-Engelsche
overeenkomst benadeelt geen enkele derde
mogendheid, daar de handel voor alle vrij
is. Beide mogendheden verhinderen Perzië
niet leeningen op le nemen waar het dit rijk
goeddunkt. Zij wenschen alleen, dat Perzië
de verplichtingen nakomt, welke het op zich
genomen heeft. Men heeft thans veel hoop
gevestigd op den nieuwen, regent. Als een
dreigend iets doen zich de voortdurende
overvallen der Turken aan het Oermiameer
voor. Hoe men hieraan een einde moet ma
ken is nog niet recht duidelijk. Wellicht zal
Turkije het gewaagde van zijn optreden er
kennen en de goede raadgevingen ter harte
nemen, welke men het onder het oog zal
brengen."
Voorts doet het blad uitkomen, dat Perzië
belang heeft bij een goede verstandhouding
met Rusland en mocht het dit niet begrijpen,
dan heeft Rusland tal van middelen Perriê
er toe te dwingen.
Bulgarljë.
Bij het debat in de Sobranje over het adres
van antwoord op de troonrede bestreed de
aanvoerder der nationale partij Geschof een
nulteloos-oorlogzuchtige politiek tegenover
Turkije en wees hij voorts op den ongunsti
gen toestand in Macedonië.
Danef, de leider der progressistische
partij, stelde de correcte en vriendschap
pelijke houding van Bulgarije tegenover Tur
kije in hel licht en merkte op, dat de Bul-
gaarsclie elementen in Macedonië zich in
denzclfden toestand behoorden le verheugen
als de Muzelmansche elementen in Bulgarije.
Hiervoor waren goede wil en Correcte be
trekkingen noodzakelijk. De redenaar ver
klaarde dat hij niet geloofde, dat er een
Turkscli-Roemeensche entente in den vorm
eener overeenkomst bestond, maar niettemin
is eene toenadering tusschen beide staten ze
ker. Bulgarije moet, zoowel tegenover Roe
menië als Turkije, een correcte houding
aannemen.
China.
De regent heeft een decreet onderteekend,
waarbij hij zijn goedkeuring hecht aan een
in Amerika uit te geven 5 pCts. leening van
50,000,001) tacls (f 90,000,000) die tegen 93
pCt., met een aflossingstermijn van ten hoog
ste 45 jaar zal worden uitgegeven.
Het parlement, waarvan wij in ons vorig
artikel spraken, was slechts een vóór-parle
ment. Volgens het eersite edict, waarbij de
constitutie werd uitgevaardigd, zou het par
lement eerst in het jaar 1917 worden bijeen
geroepen. Doch in verhand met de in de pro
vinciale vergaderingen tot uiting gekomen
agitatie en onder den druk der openbare
meening heeft de Chineescbe regeering thans
besloten dien termijn korter te maken.
Telegrammen hebben gemeld dat de regee
ring van den prins-regent aan de wenschen
van het voorparlement wil tegemoetkomen
en de eigenlijke volksvertegenwoordiging
reeds in 1913 in plaats van 1917, zooals aan
vankelijk was bepaald, wil doen bijeenkomen.
Hoe het besluit hiertoe den prins-regent,
d. w. z. den Keizer, is afgedwongen, scüetst
de „Correspondence üe rExtrème-Orient" in
het volgende bericht uit Peking, gedateerd
18 October:
„In de laatste 24 uren heeft zich een tot
dusver ongekend schouwspel hier afgespeeld;
eene vreedzame revolutie die eoor mannesta-
ties van het volk en door het ingrijpen der
ministers werd gesteund en dank zij de toe
wijding der jeugd een meer tijdige bijeenroe
ping der wetgevende vergadering heelt be
werkt. De vertegenwoordigers der provin
ciale landdagen in hel voorparlement hadden
reeds twee maal zonder succes smeekschrif
ten bij den troon ingediend betreffende de bij
eenroeping van het parlement. Zij keerden
naar hunne provincies terug en haalden er de
notabele personen over voor een derde smeek
schrift. Gedurende de voorbereidende maatre
gelen hiertoe kwam de tijding van de Russi
sche overeenkomst en van de annexatie van
Korea bij Japan. De in beide gebeurtenissen
liggende bedreiging voor Mandsjoerije en na
burige gebieden bracht onder de ontwikkelde
inwoners van Petsjili en de bevolking van
87 DOOR
RUD.OLF HERZOG.
„Neen," zeidc Marga beslist. „Er kan hier
nog wel een schrijftafel bijgezet worden. Ten
eerste wil ik niet, dat het personeel zou
kunnen denken, dat u verlaagd was. En ten
tweede wil ik hier niet dag in dag uit met
een jongmensch alleen zitten. Begrijpt u
dat?"
„Juffrouw Marga," antwoordde de oude
Rochus meesmuilend, terwijl hij zijn bril af
veegde, 't is loch Robert Twersten."
Robert Twersten kwam" na langdurige on
derhandelingen ten slotte als procuratiehou
der in de firma. Er werd geheel in den
vorm een acle opgemaakt en, toen zij die
hadden onderteekend, bleef Robert Twersten
nog dienzelfden dag op het kandoor. Hij
verdiepte zich tot den avond in de koop
mansboeken en in de correspondentie, alsof
niets ter wereld hem meer belang inboezem
de.
Toen het personeel wegging, kwam Marga
naar hem toe. „Wij kunnen hier niet alleen
blijven zitten."
„Daar zul je toch aan moeten wennen.
Marga. Tenzij dat je eerder uitscheidt met
Werken dan ik."
„Kom mee naar boven. M'n huisgenoolen
weten, dat je bier bent. Je mag hun nu wel
eens een bezoek brengen."
Dadelijk stond hij op, deed de boeken dicht
en waschle zonder omslag zijn handen in
het fonteintje. „Je neemt mij toch niet kwa
lijk. Maar wij zijn hier kooplui onder el
kaar."
„Doe geheel alsof je nog in Amerika was."
Daaropgingen zij naar boven. Het gesprek"
was levendig, maar zonder innerlijke
warmte. En het was voor allen een verade
ming, toen een half uur later Frits Vanheil
verscheen.
„Ingenieur Frits Vanheil van de werf K. R.
Twersten terug!" zoo diende hij zich reeds in
de deur aan. „Menschenkinderen, daar
heb je Bob! Kom bij me, oude jongen!
Waarachtigop en top een Yankee!"
„Dan zal ik me haasten om weer op en
top een Hamburger le worden."
„Geloof me, Bob," hernam Frits Vanheil,
terwijl hij de hand op zijn schouder legde,
„je kunt je niets verstandigers voornemen."
Nu begon hij allerlei oude herinneringen
op te halen, waardoor de stemming eerst
recht vroolijk werd. Toen Robert Twersten
daarna afscheid mam, spraken ook zijn
oogen van groote opgewektheid.
liet was geen gemakkelijke lijd, die voor
Marga Vanheil volgde. De man, die dage
lijks tegenover haar aan den lessenaar zat,
was omtrent zaken niets wijs te maken en
besliste alles zoo onafhankelijk met de lioht
daarheen geworpen vraag„Nietwaar, je
vindt 't immers goed?" dat binnen een maand
de teugels geheel in zijn hand waren. Dik
wijls, als hij inging op een groote zaak, die
hel bestek van de firma overschreed, terwijl
hij deed alsof het een alledaagsche quaestie
was, kreeg zij een beklemd gevoel van angst
en keek zij hulpzoekend naar haar vriend
Rochus. De oude man knikte haar dan hei
melijk mei een stralend gezicht toe en legde
den vinger aan zijn mond. Zijn boekhou-
dershart speurde den geboren chef en onder
wierp zich gewillig aan hem.
Eenmaal stribbelde Marga Vanheil beslist
togen.
Het betrof een rechtstreeksche verscheping
naar Amerika, hetwelk, met hot oog op be
sparing van kosten, per zeilschip zou ge
schieden. Robert Twersten bad bovendien
tegen hooge provisie, de zorg op zich ge
nomen voor de incasseering der gelden.
„Loopt die zaak mis, dan zullen wij mins
tens een jaar lang voor niets hebben ge
werkt,hield zij hem voor.
„De zaak loopt niel mis. Ten eerste ken ik
mijn menschen al van Rio. En ten tweede
heb ik een billijke herverzekering."
,,'t Is mogelijk, maar ik vind, dat dc zaak
te hoog gaat."
Hij zag even op. „Beste Marga, je hebt je
overwerkt. Necin eens voor een korten tijd
rust."
„Ik heb sterke zenuwen, maar zaken, die
men niet meer kan overzien
„Ik kan ze wél overzien. Is je dat niet
voldoende? Je moet me niet kwalijk nomen,
Marga, maar meisjes moeten zich heusch niet
aan hel hoofd van een zaak plaatsen als 't
niet dringend noodig is. Dat is meer werk
voor sterke, strijdbare naturen, zooals wij."
Buiten zich zelf van verbazing keek zij
hem aan. „Je vergeet heelemaal, dat ik nu al
sinds vijf jaar de zaak heb geleid en haar
aanhoudend vooruit heb gebracht."
„Dat is heel braaf van je geweest," ant
woordde hij, „en daar zul je ook zeker voor
beloond worden."
En zonder verder op te zien, ging hij weer
aan het werk.
Haar handen trilden van drift.
Een scherp gezegde lag haar op de lippen.
Toen echter zag zij zijn gezicht vol wils
kracht gebogen over het papier, terwijl zijn
hand mot krachtige trekken bladzijde na
bladzijde vulde.
Afwisselend wérd haar gezicht rood en
bleek. Zij stond plotseling op, verliet het
kantoor en ging rechtstreeks naar haar
slaapkamer.
Met het hoofd in haar kussen gedrukt,
stortte zij tranen van boosheid. En onder
haar tranen zag zij weder dat smalle gezicht,
waarop een harde school het stempel vau
wilskracht had gedrukt. Een harde school.
Daaraan dacht zij eerst nu. En zij verge
leek het gezicht van nu met het jongens
gezicht, dat zij vroeger had gekend en zoo
graag had gezien, omdat het af en toe
geleken had op Karei Twersten. Nu geleek
het gericht geheel op hom, trek voor trek.
Beschaamd richtte zij zich op.
„Ja, werkelijk 't is of je Karei Twersten
zelf ziet
In gedachten verdiept bleef zij zitten. Haar
oogen worden helderder en een zachtere trek
kwam om haar mond. „Hij is een man ge
worden zou ik dat betreurenNeen,
zeker niet!"
De herfst ging voorbij en een gure wind
huilde over dc haven. Hel was een Zondag,
en Robert had Marga voor een wandeling af
gehaald.
Toen zij de haven bereikt hadden, zagen
zij aan de overzijde van de kade de „Walde-
mar Atterdag" ten anker liggen.
„Herinner je je nog," zei Robert Twersten,
„hoe wij voor 'l eerst het woord Atterdag
hebben vertaald? „Morgen komt er weer een
dag."."
„Dat is dan toch ook zoo."
„Zeker, Atterdag beteekent„Morgen komt
er weer een dag", maar alleen voor nieu
wen arbeid en nieuwe triomfen. Ik zou die
woorden wel tot mijn lijfspreuk willen ma
ken."
Dien dag sprak hij niel meer over zaken,
maar verdiepte zich in de herinneringen van
zijn jeugd. Dankbaar herdacht hij alles wat
hij aan zijn vriendin Marga tc danken had.
„Zie je, dal is eerst later alles bij mij op
gekomen, in de harde dagen, toen geen an
dere vriendelijke stem mij in de ooren
klonk. Toen zeide ik bij mijzelf: Er blijft je
nog zooveel over, waar je dankbaar voor
moet zijn. En die dankbaarheid moet nog
veel grouter worden, zóó groot, dat zij niet
is af te lossen en dal ik een vergelijk zal
moeten treffen met degecn, aan wie ik dien
dank schuldig ben. Daarom ben ik dan ook
hier. Gun mij alleen nog maar wat tijd,
Marga. Tot aan de lente."
Zij sprak geen woord totdat zij thuis was.
De najaarswind blies door de touwen en de
ra's, maar haar was het als hoorde zij in
het looiten van den wind het fluiten van de
meciic
Tehuis vond zij Erica alleen. Zij ging naar
haar toe en sloot haar plotseling hartelijk in
dc armen.
„Wat heb je, Marga? Dat geldt mij toch
niet?"
„Ja, ja, ja! Dat geldt ook jou! Het was zoo
mooi buiten! Jij moet ook meer in de lucht
gaan."
Wordt vervolgd.