ar*, set. 9" Jaargang Vrijdag 14 April 1911. BUITENLAND. FEUILLETON. DE NEDER-RIJNERS. AMERSFOORTSCH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS: P«r 3 maanden voor Amersfoortf 1.00. Idem franco per post- 1.00. Afsonderlijbo - 0.00. Des* Courant rersehynt dagelijks, behalve op Zon- en Feest dagen. Adverieniiënmededeelingen enz.gelieve men yddr 11 uur morgens bij de Uitgevers in te zenden. Uitgeven: VALKHOF!" C<». Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnammer 60. t - o.il PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 1—0 regels H Elke regel meer Dienstaanbiedingen en aanvragen a» ©enU by Groote lettors naar plaatsruimte. Voor handol en bedrijf beetaan'zeer voordeeligo bepalingen t het herhaald ndvertoeron in dit Blad, b| abonnement Ee circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aan TT toegezonden. Kennisgevingen. De Burgemeester van Amersfoort, Gezien het besluit van den Commissaris der Ko ningin van den 12. April 1011, 4e afdeeling, no. 1762/1190, houdende bepalingen tot het tegengaan vnn de verbreiding van het mond- en klauwzeer, opgenomen in het Profanciaalblad no. 33 van dit jaar; Brengt ter kennis van belanghebbenden, dat de Minister van Landbouw, Nijverheid en Handel heeft goedgevonden met ingang van 12 April 1911 in te trekken zijne beschikking van 25 Maart 1911, waar bij verboden werd het vervoeren of doen vervoeren van herkauwende dieren en varkens uit, naar of binnen een kring in de gemeenten Woudenberg ea Leusden. Amersfoort, den 13. April 1911. De Burgemeester van Amersfoort, WUIJHERS. Politiek Overzicht De wijnbouwersbeweging in Frankrijk. De beweging onider d. wijnbouwers van de Champagne heeft vormen aangenomen, die zich haast" niet meer onderscheiden van openlijken opstand legen het staatsgezag. De prefect van 'het Marne-departement slaakte tegen een dagbladschrijver de verzuchting: „Men plundert particuliere woningen, breekt de brandkasten open en steelt het zilvergoed, liet is de burgeroorlog." En het ergste is nog, dat -die regeering radeloos tegenover dezen toestand staat. Zij bevindt zidh tussdhen twee vuren. Iedere slap, dien zij wil doen, werkt als olie in het vuur voor een deel van het zich in oproer bevindende gebied. De onge lukkige wet tot bepaling van de grenzen van het wijngebied sluit de Aube uit van hel ge bied van den champagnewijn. De Aube is daarom bereid het uiterste te wagen om de intrekking van de wet te verkrijgen. Daaren tegen wil de Marree, die krachtens deze wet <fe voordeelcn, aan het champagnegebied verbonden, uitsluitend voor zich heeft ver kregen, ondier alle omstandigheden de wet handhaven. Blijft de wet bestaan, dan wint het oproer veld in de Aube. De Marne echter heeft het besluit van den senaat, dat zioh uit spreekt voor de intrekking der wet, beant woord met eene uitbarsting, die in woest heid ver achter zich laat wat men tot dugver in de Aube had gezien. Zoo bevindt de re geering i jh in eene impase, en hoe zij zich daaruit zal kunnen bevrijden, is voor 't oogen- Mik moeie-lijk te zeggen. Een duidelijk beeld van de bezwaren, waar mee de negeorireg beeft te strijden, vinden wij in oen& correspondentie van de Franikf. Ztg., wa.ain wondt gezegd, dat de minister president Monis zich in 't bijzonder in een moeielijikcn toestand bevindt, omdat hij als hoofld van de regeering de belangen van het ■gefheedc land heeft te toehi: rtigen, terwijl hij als senator en als voorziiier van den algc- meenen raad van het departement Gironde voor dezeliÖe bijzondere belangen is opge komen, waarvoor nu de wijnbouwers van de Marne strijden. IIet is lieden niet meer te betwisten, dat 3e proefneming met de grens bepaling van de wijiwlistricten mislukt as. Die bepaling was neergelegd in de wet van 1905. Het Franscihe parlement, de regeering en inzonderheid de vertegenwoordigers van de beste wijnstreken, lieten zich verleiden door hot voorbeeld, dat in Hongarije ©n in Portugal gegeven was met betrekking tot de Tokayer en de portwijnen. Door do begren zing van deze beid© wijnsoorten was het de Oost en rijik sch- II on ga a rsclie ©n de Portugee- scbe regoering vergemakkelijkt, bij het slui ten van handelsverdragen aan deze produc ten eene bevoorrechte behandeling en be scherming tegen namaak in het buitenland te verzekeren. Alen meende in Frankrijk, dat dl* stelsel van grensbepaling gemakkelijk zou zijn uit te voeren. Er waren verschei dene goede wijnjaren voorafgegaan en men hoopte voor de betere wijnmertken tegelijk de concurrentie met de mindere soorten ge makkelijker te maken en hunne waarde te verhoogen. In de praktijk bleek echter de uitvoering van do grensbepaling buitenge woon moeiclijk te zijn. Het gebied van den bordeaux-wijn is, evenals dat van de bour gogne en van de champagne, zeer uitgestrekt en wijd verlakt, en deze wijnsoorten zijn in het land van hunne productie in zoovele variëteiten aanwezig, dal zij niet gemakke lijk meer zijn te kanakterisceren. Zelfs in de Girorede stuitte de grensbepaling op moeilijk heden, omdat andere districten van de nabu rige departementen, die naar oud gebruik hun product naar Bordeaux verkochten, ook officieel in hel wijndistrict wilden worden opgenomen. Het gelukte intusschen ten slot te den vertegenwoordigers van de Gironde, bij den raad van stale door te zetten, dot deze naburige districten i.iet werden toege laten. Men zou zich echter vergissen, wan neer men wilde aannemen, dat daarmee de zaak is afgedaan. Het is sedert de bepaling van <le grenzen van het bordeaux-gebied meermalen tot processen gekomen, waarbij de rechtbanken de grensbepaling niet heb ben erkend. De kamers van koopluanidel en de vakvereenigingen van dc uitgesloten stre ken hebben ook volstrekt niet afgezien van elk protest. Wanneer tot dusver ernstige be- toogingen aan de grens van de Gironde ach terwege zijn gebleven, dan is dat vooral te danken aan den slechten wijnoogst van het laatste jaar, die eene stijging van de wijn- prijzen ten gevolge had. zoodat het den wijn bouwers ook buiten de Gironde niet moei.ijK is gevallen hunne producten aan den man te brengen. In het gebied van den champagnewijn is de grensbepaling op radicaler wijze in haar werk gegaan dan in de Gironde. De minister van landbouw is begonnen met eene uit ver tegenwoordigers der belanghebbenden samen gestelde commissie bijeen te roepen, waarin de vertegenwoordigers van de Marne de meerderheid bezaten. Dientengevolge had den reeds de afgezanten van de Aube afge zien van de medewerking aan den arbeid in deze commissie. Het resultaat van de be raadslagingen dezer commissie werd daarop met de protesten van de Aube gezonden naar den raad van state, en op advies van dat college stelde de regeering de grensbepaling vast onder uitsluiting van de Aube. Dc wijn bouwers van de Aube begonnen dientenge volge te protesteeren. De gemeenteraden dreigden in den laatsten winter herhaaldelijk met ontslag en de wijnbouwers met belas tingweigering. Zij lieten zich eenigen tijd tot bedaren brengen door de belofte, dat de rogeering hunne zaalc aan een nieuw onder zoek onderwierp. Eerst toen de senator Monis het bewind aanvaardde, werden de betoogin gen levendiger en dringender. Men vreesde, dat Monis, die zich voor liet voorrecht van dc Gironde in de bres ha<l gesteld, zich niet geroepen zou voelen te tornen aan hel pri vilege van de Marne. Zoo nam die verbitte ring in de Aube steeds toe. Dc regeering heeft eerst na lang dralen besloten, den raad van state op te dragen dc grensbepaling van het chumpagUcgcbied nogmaals in overweging te nomen. Maar juist omdat de regeering draal de, komt haar besluit te laat. De gebeurte nissen in dc Champagne hebben plotseling aan ieder duidelijk doen zien, dal dc grens bepaling van dc wijndistrictcu uiterst moeic lijk is, dat zij dc stoffelijke belangen van verschillende deelcn van bet land met elkaar in strijd brengt en dat zij den algemeenen vrede en de algemecnc belangen van het land schaadt. De senaat heeft het algemecnc gevoelen vertolkt, toen hij dc regeering uimoodigdc de wijnproductic en den wijnhandel tegen onedele concurrentie te beschermen, maar het stelsel der grensbepaling te laten varen. Het zal te bezien staan ol Monis, die vóói zijn optreden als minister-president de bij zondere belangen van de Gironde voorstond, de man is om niet den vereischten nadruk voor het algemeen landsbelang op te komen. .Maar de allereerste zorg is nu, den eerbied voor de wet te herstellen en orde en rust te verzekeren in het door oproer geteisterde land. Frankrijk. 1 a r ij s, 13 A p-r 11. De Senaat heeft het wetsontwerp om in lyll twee pamserscne- pen op stapel te zetten aangenomen. De instructie tegen Rouet, den ontrouwen ambtenaar aan het departement van buiten- iaiKiscne zanen en zijne nieoepncnugen heelt net venuoeueu, uat nog een anuerc amutenaar in ue zaan bctroKKen zou zijn, lol dusver niet bevestigd, .via i mar verze kert, dal hij alleen met rtouet in verbinding heelt gestaan en uiteen van aem sliktenen nevit ontvangende rechter van instructie neen geen reden om dit niet te geioovan. Het omwerp van het Duitsch-itussiscn© ver- urag, uai <ie u.tkomsl van de ontmoeting te l'oisuam is, wil .\iaimon niet in een woor- dei.j.v uisenrm, tnaar siecnis in een© monde linge ïnuoudsopgave van rtouet ontvangen en in zijne eigen peaacti© bettend ge maant neb ben. ilij beweert, dat rtouet hem heelt vor- ze*cer„ bij ue med««ecnng Yan den inhoud van nel verdrag, uat men in het departe ment van buneinandsche zaken wenschte, dat mi ontwerpverdrag bekend wercL lil de hobo de Fans wordt verzekerd, dat de verklaring van Kouet, dat hij .uaunon slechts vier stukken heelt geleverd, onwaar is. liet slaat nu reeds vast, dat rtouet aan zijn medeplectitige meer dan 1UUU stukken heeft geieverd, waaronder eenige stukken die betrekking hebben op de algemeen© po nt _k van Frankrijk en van buitengewoon gewicht ztjai. bovendien is het te vreezen, dat zich onder de ontvreemd© stukken ou& afschriften van geheime telegrammen be vinden en dat op u©«e wijze het cijfertele gram van net ministerie van buiteniandisahe zaken verraden is. De directeur van de kasafdeeling in het ministerie van buitenlandsche zaken is door den minister van zijn ambt ontheven. Reeds in December van het vorige jaar was door den vorigen minister een onderzoek gelast, als resultaat waarvan de stap van zijn op volger is tc beschouwen. Dc directeur Ha- man zal zich disciplinair moeten verant woorden over het door hem gevoerde beheer. Hij wordt, naar gezegd wordt, beschuldigd zich slaat gelden te hebben toegeëigend. Met do zaak Rouet-Maimon heeft dit geval niets te maken* P a r ij 13 April. Dc ministerraad heeft besloten ter beschikking vaai «ten pre fect van dc Marne te stellen alle troepen, die noodig zijn om de orde te herstellen* De prefect beschikt thans over ac regi menten kavallerie en drie regimenten infan terie. Gisteren namiddag werd aan vier regi menten kavailerio en ©on regiment infante rie bevel gegeven zich niet spoed naar Eper nay te begeven. Twee regimenten infanterie vertrokken nog des avonds. Dc aankomst van eene voldoende macht liet toe in den loop van den avond de orde te Ay ©n te Epernay te herstellen* Te Ay zijn verschrikkelijke to on celen van plundering voorgekomen. Men kon op ver schillende plaatsen zien, dat wijnbouwers met eikaar vochten om den buit waarvan zij zich mieester hadden gemaakt. Van alle kanten zag men de vlammen opgaan. Men verhaatl, uat de oproerlingen met petroleum gevukie bommen in de kelders wierpen om ze in brand te steken. Bij de charges van de kavallerie werden verscheidene personen gewond. De wegen on dc bruggen worden door soldaten bewaakt. Epernay, 13 April. Een twintigtal mijnwerkers zijn gearresteerd. Hedenmor gen plunderde een bende wijnbouwers een keider te Vinay en verreielue 500 stukvaten wijn. Revolverschoten werden gelost op een patrouille dragonders. Niemand werd daar bij gewond. De wijnbouwers zijn meester van Venleuil dat gebarricadeerd is, De tele grafische en telefonische verbindingen zijn verbroken. Reims, 13 April. Het aantal gebro ken flesschen wondt geschat op 5 ft 6 mil- lioen. Epernay, 13 April. De troepen zijn zonder bloedvergieten Venteuil binnenge drongen. Charleville, 13 April.. Twee regi menten dragonders zijn per extra-trein naar Epernay gezonden. Reims. 13 April. Omstreeks veertig personen zijn in hechtenis genomen. Een groot aantal gestolen voorwerpen zijn terug gevonden in de zakken van gearresteerden. De personen, die wegens vergrijpen legen het gemeene recht in de gevangenis zitten, zullen worden overgebracht naar Chalons, om plaats te maken voor degenen, die we gens deelneming aan het oproer In hechte nis worden genomen. Epernay, 13 April. Dc Bond van wijnbouwers heeft bij aanplakbiljet dc bevol king aangespoord rustig en met inachtne ming van de wet de beslissing van den raad van state over de grensbepaling af te wach ten. liet gezicht van de aangerichte verwoes tingen ontlokte aan de sanatoren en afge vaardigden, die het tooneel van het oproer bezochten, kregen van verontwaardiging. De wijnbouwers, ofschoon erkennende dat zij sabotage hebben gepleegd, werpen dc verantwoordelijkheid voor de plunderingen cn brandstichtingen van zich af; zij wijten dc schuld daarvan aan anarchisten, die vreemd zijn aan de streek. Zooals reeds onder de telegrammen werd bericht, maakten dc ernstige berichten, dUe eergisteren dn de avonduren te Parijs inkvj men, het nootlig, dat de ministers des avot om half tien een kabinetsraad hielden, middernacht duurde. Blijkens de officd mededeeüng, die over dien kabinetaraa gedaan, zijn daar dépêches van den van de Marne ingekomen, volgens welke J hoepen in den loop van den avond zo: bloedvergieten in Ay dc orde hebben nen herstellen. Dit dorp was van liet T van den dag al door 12,000 wijnbouwers zet, die zich daar sterk verschanst De omringende wegen waren met gebrokj flesschen bc9lroodd, om de kavallerie in I vrijheid van beweging te belemmeren, gons de berichten van den prefect is de 1 nel van een dragonder-regiment aan het Ir van zijn troep in Ay binnen gekomen, der dat een aanval noodig was. Dc hebben zich naar Marcuil teruggetrokken. Dc minister van oorlog had bericht oretvi gen, dat in den loop van den namiddag in omtrek van Ej»eniay vier dragonders kwetst waren. Het paard van een dragond werd door een bom gedood. De ministerraad besloot zoo wie troep beschikking van den prelect van dc te stellen, als hij noodiig had om in h hoclc gebied dc orde te iter stenen. L>e hoeft nu reeds acht regimenten kaviuie drie regimenten infanterie tot zijne best king. In den namiddag van eergisteren gcu nog vier kavaltóhie-regimenten oen gende macschoixicT naar Epernay. In nacht vertrokken nog twee regimenten 1 daarheen, zoodat de mii.taurc strijdkracht die de prefect tot zijne bescmaking neefi, I A 1Ö,UUU man bcoragun. E.nüeujk word ministerraad nog in acuuts gesteld van i ernstig voorval 111 rtar-sur-Auoe. Daar i ló«J personen in de o-idcrpreLCiUUr fceü,r0| yen; ,een van hen sioeg den onüerprelef Dutn tengevolge heelt die rcgeeriug twee regimenten naar doze siau te z een infanten©- en een kavanei-ie-reg.i bit oc ooricutcu van ue corr«Sp„re der farij&cne manen uujkt, uat ue w.jul vers zxn tot een leger na aden sioten. nel puul van verzameling was gisteren Ay, Voigens de vorkiarnig van ah is het stecius aan net geuuiu van ue sotdl ten, die veie uiturimigcn over z.eh Looj hoengaan, w uanhcii, dut er gecue uooücn Z govuueu. bil au© durpcu no ga v ui Zich .n loop van den voormiddag ue wij..b^.u naar Ay. Op Uen w-og daarueen worsen njKo wijnnorgon in brand gosioaun, neigen dis te beier goiukte omdat ue wijnstruiken ij nog met stroo bedekt zijn om ze tegen 1 vriezen te beschermen. Het nicest moeten t wijnbergen van het huis Moet en Cnandon j teisterd zija. Ondanks de in Ay staa.iüie t jpcit, slaagden de wijnbouwers cr goraal lijk in zich bij elkaar aan te sluiten. De pen werden met steenen en wijnstokken i_ gooid. in den namiddag gingen de wijubol wers tot hun hoofdwera over. Terwijl een benden de aandacht van de soldaten voortdurende schermutsciingen bezig 1 werkten dc anderen in de wijnbergen, haalden de wijnstruiken uit den grond, droj gen ze in dc ptaats op hoopen, standi ze s en verspreidden den brand in de huiizen de wijnfirma s. De groote lagervaten den stukgeslagen. De wijnbouwers in de huizen, wierpen alles naar buiten,*1 ken de brandkasten open ca namen alles i wat niet spijkervast was. De hoofdtaak van de troepen was eorgistc Epernay tegen dc wijnbouwers te RUDOLF HK.RZ0 4. o— Hij stak de hand naar hem uit, en Hans, blij met zijn toestemming, legde er de zijne in. Philipp Steinherr glimlachte een weinig minachtend. Kneedbaar als was, die jon gen I Hans was reeds ia de deur, toen zijn vader hem terug riep. „Nog een ding. Wat hoor ik daar voor deugdzame dingen? Hij pakte hem voor aan zijn vest, en schudde hem met gemaakte ge moedelijkheid heen en weer. „Ik mag toch hopen, dat j© je netjes gedragen hebt? Jij sloome duikelaar 1" „Heeft men geklaagd over mijn gedrag, papa?" „Daar zal zij, die het betreft, zich wel voor wachten. Heeft er ook geen reden voor. Maar ik verzoek je beleefd, nu ook geen aan leiding meer te geven. Ja, het is in orde. Ik zal geen zedepreek houden. Wie heeft er niet zijn scho'ol-vcrliefdheid gekend? Maar maak nu het zaakje zoo vluk mogelijk uit, opda' je met een helder hoofd het studenten leven in kunt gaan." Hij wilde hem met een vertrouwelijk kloppen op den schouder laten gaan, maar Hans bleef staan. „Heb je me nog iets mede te deelèn, Hans? Dan afejeblieft vlug. Ik heb me al schande lijk verlaat." „Ik heb u mede te deelen papa, dal u zich vergist." Hij sprak moeilijk, maar met groote zeker heid. Philipp Steinherr luisterde verbaasd cn mat zijn zoon van hel hoofd tot de voe ten. „Als u zooeven doelde op de gevoelens, die ik koester voor juffrouw Johanna Stahl en ik zou niet weten, wie u anders bedoe len kunt „Inderdaad. Maar ga voort, je maakt mij nieuwsgierig." „Papa," zei Hans, en trad op hem toe, om zfjn hand te vatten. Maar Steinherr deed, alsof hij de beweging niet zag. „Papa, ik zie nu in, dat u reden hebt, boos te zijn. Ik had het u zelf moeten zeggen. Dat had ik ook willen doen, alleen nu nog niet, nu ik nog niets presteer." „Zeer gevoelig, ofschoon de musscben het van de daken roepen. Ondanks dat, wil ik je je dwaasheden vergeven. Ik zei het reeds, in die jaren begaat een ieder zulk een dwaas heid. Maar nu ook te rechter tijd een eind eraan gemaakt. In elk geval wensch ik win dat zaakje niets meer te hooren." Hans Steinherr keek zijn vader sprakeloos aan. „U hebt me zeker niet go,ad begrepeiï, stamelde hij, „of... of men heeft u verkeerd ingelicht." „Ben je nog niet klaar? Je stelt mijn ge duld wel op de proefl" „U bent cr over begonnen, papa; nu moet u mij ook laten uitspreken: Wilt u, dat ik het kort maak?" „Of ik dat wenschl" De oude en "dc jonge Steinherr stonden vlak tegenover elkander. Ze ontweken el kanders blik niet. En voor liet eerst las do man, die zich nooit de moeite gegeven had, in menschenzieleu te lezen, in de gelaatsuit drukking van zijn zoon het erfdeel van het Neder-Rijnsche land onbuigzame koppigheid en het in bedwang gehouden, opbruisende temperament. Hans zag niets van het gefronste voor hoofd van zijn vader. Hij zag slechts het schuwe, bevallige wezentje, dat zoo trotsch geweest was in haar armoede, zich niet aan hem had willen opdringen; dat hem vermeden "had om niet le bezwijken, en dat hem, toen hij haar tooli eindelijk Kad weten te overtui gen van zijn trouwe oprechtheid, steeds meer gegeven had, dan hij haar. Hij zag haar angstige oogen in bange spanning op hem gericht, of hij moedig zijn zou, of hij haar niet verloochenen zou, cn hij zei hardop „Ik heb Johanna lief met heel mijn hart." „Dat betwijfel ik volstrekt niet. Het is hier maar de vraag, hoe lang je dien onzin denkt voort tc zetten." „Vader!" „Vertel me eens: hoe oud ben je eigenlijk?" „Twintig." „Zool Een respectabele leeftijdI En die... dat meisje?" „Zestien." „Dacht ik wel. Laat ze liever een kinder juffrouw nemen in plaats van een minnaar." „Vader!" barstte Hans los. Alle kleur was uit zijn gelaat geweken, alles beefde aan hem, zijn neusvleugels trilden, zijn. oogen waren wijd opengesperd. „Wat bezielt je, jongen! Matig je oogen- blikkelijkl" „Wat mij bezielt!" riep Hans. „Dat ik u verzoek u te matigen. U hebt niet het recht, een meisje te be loc di gen, dat reiner en on zelfzuchtiger is dan wij allen. Als u haar leert, kennen, zult u daardoor winnen^ zij nletF „Dat moest je eens wagen, haar hier in huis te brengen!" „O neen. Ik laat haar niet beleed ig©n. Maar in mijn huis hoop ik haar eens te bren gen. En als zij later mijn naam draagt zal zij beschermd zijn legen alle aanvallen 1' „Je hebt zeker vergeten, dat je dien naam van mij hebt. Daarover heb ik te beslissen. En ik stel vast, dat, wanneer ik vind dat de tijd daar is de naam slechts in stijgende linie gegeven wordt Voorloopig ben je nog te veel kind om je mijn plannen uiteen tc zetten." „Over mijn gevoelens hebt u te be slissen. Wanneer ik dal toeliet, zou ik niet waard zijn, een fatsoenlijke vrouw in de oogen te zien." „Ben je dol geworden, vlegel! Is je moe der misschien geen fatsoenlijke vrouw, of denk je, dat wij elkaar om onze mooie oogen genomen hebben? Ga heen, schaam je voor je moeder, als je dat door dien nieuwen omgang tenminste nog uiet ver leerd hebt." „Mijn., moeder...?" herhaald© Hans als versuft. Waakte hij? Had hij goed verstaan? Zijn moeder had... niet uit het diepste in nigste gevoel Maar, was dat mogelijk? Kon men met iemand trouwen... niet uit liefde.. j zag verbijsterd om zicfc heen. Hij was toch in zijn oudertijk huis? Waar was zijn verstand? Waar Weven al zijn doorslaande argumenten? Niets, niets ver roerue zich in hem. Over bIJu jonge ziel was een ijzige wind gestreken en sidderen van koude net ze do vleugels hangen. Toen verliet hij zwijgend de kamer. „Waarheen?" vroeg hij zich op het pol taal af. „Naar moeder?" „Neen, .(een!" Hij had een angst, een oli zegbaren angst, hij begreep haar niet meel En ze zou hem uitlaelteu. „Naar juffrouw Stahl? Naar Hannes?" Hij had haar beloofd te komen. Maai hoe zou hij haar onder de oogen durvcl komen, hij, met zijn slecht geweten, dat uur geleden nog zuiver geweest was, en j men nu slecht had gemaakt! /-ijn keel werd als dichtgcsnoerd, hl weende met droge oogen. Alles om was grijs. Dat zou nooit meer verander© Nooit meer...? „Heinrich vo-n Springe!" ging liet plot* Jing door zijn brein. Die naam bracht uitkomst. Springe moed hem helpen, hem weer tot zioh zelf brere gen. De lachende Springe, die met dooJ en duivel wist te strijden en steeds overt wtBOMT Meel. Sprimge! Die zag met zijl ironischen blik lot op den bodiem der dim gen, en liet ze niet los, voor hij ze volkoa: doorgrond had. Maar uitlachen... uitlaol zou Heirich Springe hem niet. Hij snelde de straten door naar de una «u-nnamistrasze, «n schrok zelf van ziji hud betten. J Hij hoorde het dadelijk aan den stap hel was dc schilder zelf die open deed. Di oude hoor maakte zijn gewone namiddag wandeling. „Hernrioh!" riep Hans en wierp ziel hartstochtelijk aan de borst van zij-n vriend Wordt verwijfd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1911 | | pagina 1