9'" Jaargang.
Vrijdag 28 April 1911.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
DE NEDER-RIJNER8-
JT. 884.
RSFOORTSCH DAGBLAD.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden voor Amersfoort f l.OO.
Idem franco per post-
Afzonder!ijko nummers- 0.05.
Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest
dagen.
Advertentiënmedodoelingen enz.gelieve men vóór 11 uur
's morgens by de Uitgevevs in te zenden.
Uitgevers: VALKHOPP C«.
Utrechtschestraat 1. Inter.omm. Talephoonnumm.r 00.
PRIJS DÏR ADVERTSNTIËH:
V*n 1B regels
Elke regel meer
r
- O.IO.
Dienetaaubiedingen en aanvragen «8 cento by vooruitbetaling.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan*zeer roordeelige bepalingen tel
het herhaald adverteoren in dit Blad, by abonnement. Eene
circulairebevattende de voorwaarden, wordt ep aanvraag
toegezonden.
Politiek Overzicht
De Fransche actie in Marokko.
De Fransche regeering wijdl thans hare
bijzondere aandacht aan de zaken in Marok-
ko. Uitgebreide militaire maatregelen wor
den genomen om zoowel in het westen, in de
kustvlakte van Chauja, als aan de oostgrens,
aan de Mocloejarivier, eene sterke troepen
macht hij-een te brengen. Van Casablanca uil
zal in de eerste plaats de harka, samengesteld
uit de weerbare manschappen van hel Chau-
jagebied, naar Fez oprukken;* Fransche offi
cieren zijn er mee bezig haar te organisec-
ren. Een goum. <1. i. een korps bereden vrij
willigers, 1500 man sterk, zal de harka tol
steun dienen. Groote verwachting schijnt
men intussclien niet te koesteren van
deze uit inboorlingen bestaande strijd
macht: uit Casa'blanca wordt aan de
Temps bericht, dat zij groot.udcels uit
krachtelooze mensehen bestaat zonder
renige oefening. Daarom wordt er bij voor-
haat eene sterke Europeesche troepenmacht
in gereedheid gebracht. Het bczettiugskorps
van het Chauja-gebied, onder generaal Moi-
nier, zal op 20,U()0 man gebracht worden. De
laak van dit korps zal zijn in de eerste plaats
de Chauja bezel te houden. Verder zullen de
ten noorden van de Chauja wonende Zacrs
getuchtigd worden voor het v.-rnioorden van
luitenant Marchand en zijne geleiders op 11
Januari jl., hetgeen nog onlangs door den mi
nister van buitenlandsche zaken Ciuippi als
de taak van den sultan werd aangewezen,
landelijk zullen de Fransche troepen, als dat
noodig moc ht blijken, zich bemoeien met de
binncnlandsche aangelegenheden van Marok
ko. En wat daaruit zal voortkomen, is
voorshands niet te zeggen.
Daarin schuilt het gevaar, dal met. deze
onderneming verbonden is. Niet ten on
rechte zegt de Neue Freie Presse, dat Frank
rijk op het punt staat een stap te doen, die
liet in een warnet van moei-elijkiheden en
ernstige, gevaren kan brengen. „Steeds die
per begeeft de regeering zich in het verlei
delijke Marokkaanschc labyrinth, zonder
bedacht te zijn op de ervaringen, die daar
reeds zijn opgedaan, en op de duidelijke
waarschuwingen om dc grenzen, die haar
door het verdrag van Algeciras zijn getrok
ken, niet te overschrijden. De regeering ver
zekert wel is waar, dal zij het verdrag wil
eerbiedigen, maar hetgeen zij feitelijk on
derneemt moet haar, als zij zich niet tijdig
bezint, eindelijk in botsing brengen met dit
verdrag, dat den strijd tusschen haar en
Duitschland heeft 'bijgelegd. Aan het einde
van den weg, dien zij heeft betreden, staat
de oorlog met de Marokkaanschc stammen,
de vijandigheid van hel Spaansche volk, de
tweespalt met den Duitschen buurman. De
Fransche regeering wordt blijkbaar door de
eerzucht gedreven hel werk voort te zetten,
dat Delcassé vroeger is begonnen en dat hij
met den bedriegelijken naam van eene „pé-
nétration pacifique" van Marokko vruchte
loos trachtte te bemantelen. Delcassé is nu
slechts minister van marine; de portefeuille
van buitenlandsche zaken, is in andere han
den. Maar de indruk, dien men bij voor
baat had, versterkt zich nu lol dc zeker
heid, dat Cruppi deze portefeuille slechts
heeft gekregen, omdat Delcassé wist, dal
zijne richting evenzeer zal worden gevolgd
als wanneer hij zelf dc leiding aangaf. Nog
sleehtr, weinige weken is het ministerie in
functie en reeds worden besluiten genomen
volgens welke weldra meer dan 30,000 man
op Marokkaansch gebied zullen staan. Als
motief daarvoor wordt opgegeven, dat zich
in Fez een aantal Fransehen bevinden,
waaronder vooral eene militaire missie, die
door den opstand bedreigd zijn. Zeer waar
schijnlijk had men echter de Fransche ko
lonie, als zij werkelijk in gevaar verkeert,
tijdig kunnen waarschuwen; en wat dc
Fransche missie betreft, als er* een geheel
leger moet worden op de been gebracht om
haar te beschermen, dan was hare uilzen
ding zeker de ernstigste misslag, dien de
Fransche regeering kon begaan. Frankrijk
wil bovendien den sultan in staat stellen zijn
oppergezag te doen gelden. De sultan
schijnt daarnaar niet bijzonder te verlan
gen, want zijn vertegenwoordiger te Parijs
zou anders niet verzekeren, dat Fez niets
heeft te vreezen en dat het voldoende is dc
troepen van den sultan uit het westen tc
ontbieden. In ieder geval echter kan worden
geconstateerd, dat hel gezag van den sul
tan nooit zooveel te wcnschen heeft over
gelaten, dan sedert den dag, waarop Del
cassé hel plan heeft opgeval, dat dc rust
van Marokko door Frankrijk moet worden
verzekerd."
Zoo geeft de Neue Freie Presse uiting aan
hare bezorgdheid. Dezelfde gedachte vindt
men ook uitgedrukt in de Londensche Mor
ning Leader, die 'l oen „zonderlingen tegen
spoed" noemt, dat Fez in gevaar' zou zijn
juist ©enige weken nadat Delcassé weer aan
hel bewind is gekomen. Duidelijker laat dc
Peuple, het centrale orgaan van dc socia
listische partij in België, zich uit, die on
omwonden verklaart, dat alle uit Marokko
komende berichten tendentieus en onjuist
zijn. Dit blad gewaagt van een eigen infor
matiebureau, dat de Fransche gezant te
Tanger, een dienstvaardige dienaar van de
koloniale partij in hel Fransche parlement,
heelt ingericht om dc openbare meening
beter te kunnen bewerken. Sommige Fran
sche dagbladschrijvers, die in den zin van
de koloniale partij werken, ontvangen maan-
dclijksche toelagen; den correspondent van
een groot Engelsch blad heeft men door 't
verkenen van het Legioen van eer gewon
nen, zoodat ook zijne berichten door den
Franschen gezant worden geïnspireerd.
Men moet natuurlijk aan de Peuple de ver
antwoordelijkheid laten voor deze bijzon
derheden; onwaarschijnlijk klinken zij ech
ter niet.
Frankrijk.
In eene vergadering van aandeelhouders
van de Fransche Oosterspoorwegmaat-
scbappij is door het bestuur medegedeeld,
dal van de wegens de staking ontslagen
beambten slechts 54 geen werk hadden kun
nen vinden. Dc maatschappij is gaarne be
reid deze lieden zoo welwillend mogelijk
te behandelen en hen geldelijk te steunen.
Van.weder in dienst nemen kan echter geen
sprak.* zijn, met het oog op de veiligheid
van het reizende publiek, die strenge tucht
onder het personeel eischl. Deze verklaring
van den president is met algemeene slem-
mm goedgekeurd. Verder is eene motie aan
genomen, waarin de wenSchelijkheid wordt
uitgedrukt, om met alle wettelijke middelen
het wetsontwerp, betreffende dc terugwer
kende kracht van de pensioenregeling, te
bestrijden
Volgens de Echo de Paris hebben ook de
spoorwegmaatschappijen Paris-Lyon-Médi-
leiranée en Sud den minister van arbeid
medegedeeld, dat zij aan zijne uitnoodiging
tot wederaanstelling van de wegens de sta
king ontslagen beambten geen gevolg kunnen
geven. Zoodra de antwoorden van alle spoor
wegmaatschappijen zijn ingekomen, zal het
ministerie lu-raa-dslagcn over den toestand,
die daardoor is teweeggebracht.
Chédanne, de architect van bel Fransche
ministerie van buitenlandsche zaken; die
naar aanleiding van dc zaak-Hamoud in
voorloopige hechtenis was genomen, is op
vrije voeten gesteld, zonder dat hij borg
tocht behoefde te storten.
Engeland.
De lord mayor van Londen heeft tegen
Vrijdag in de Guildhall eene vergadering
bijeengeroepen tot ondersteuning van het
denkbeeld van een Engelsch-Amerikaansch
arbitrageverdrag. Naast andere bekende
personen beloofden ook de eerste minister
Asquith en de leider van de oppositie Bal-
four de vergadering bij te wonen.
Ben wanklank doel <!c met Chamberlain
in betrekking staande Morning Post hoo-
ren, die zich met groote heftigheid tegen
deze meeting en tegen het gehcele verdrag
plan verklaart. Het blad schrijft, dat in En
geland van den beginne af de beweging
voor het arbitrageverdrag in eene verkeer
de opvatting is begonnen. President Taft
heeft er eerst van gesproken alle geschil
punten voor een scheidsgerecht te brengen,
zoodat de mogelijkheid van een oorlog nut
Amerika zou worden ter, zijde gesteld.
Slechts daarom hadden de woorden van Sir
Edward Grey zulk een geestdrift verwekt.
Intussclien is gebleken, dat president Taft
groote categorieën politieke kwesliën vol
strekt niet voor een scheidsgerecht wil bren
gen, waarmee het hoofdmotief voor het ver
drag vervalt. Integendeel heeft Taft alles
beproefd om het Britsche rijk uiteen tc ruk
ken, door aan Canada het voorstel tc doen
met de Vereenigde Stalen een handelsver
bond, niet ullra-prootectionislische tarieven
tegen Europa, Engeland daaronder begre
pen, te sluiten. liet arbitrageverdrag is
niets dan een middel, Engeland om de
eigenlijke bedoelingen van 'het rcciproci-
tcitsverdrag met Canada te misleiden. Ook
zijn de beide volken volstrekt niet voor eene
politieke vriendschap voorbereid. Tusschen
Canada en de Unie bestaat een sterk poli
tiek antagonisme.
Het artikel, dal waarschijnlijk uit dc lei
dende protectionistische kringen geïnspi
reerd is, eindigt met een verzoek aan Bal
four, om' aan dc samenzwering van Taft
niet zijne ondersteuning te verleenen, door
tc verschijnen in de vergadering.
Noorwegen.
C h r i s I i a n i a, 2 7 A p r i 1. De storthing
heeft 500,000 kronen toegestaan als eerste ter
mijn voor eert derden torpedojager, 2,400,000
kronen voor de voortzetting van den bouw
van een tweeden en het op stapel zetten van
oen derden en vierden onderzeeër, 200,000
kl onen voor kanonnen, 100,000 kronen voor
mijncnmaterieel- De aanvrage van een mil-
iioen kronen voor hel op stapel zetten van
een vijfde pantserschip werd met 78 legen
43 stemmen verworpen.
Oosten rijk-Hongarije.
De officiecle mededceling over de veran
dering, die in de beschikkingen over het aan
slaande verblijf van den Keizer in Hongarije
is gebracht, waardoor het bezoek, dat Koning
Peter van Servië den Keizer in Budapest zou
brengen, vervalt, luidt aldus:
„Dc monarch zal niet, zooals oorspronke
lijk in de bedoeling lag, den göheelen tijd dn
Budapest vertoeven, maar zal meest verblijf
houden in Godollo. van waar van tijd tot lijd
reizen naar de hoofdstad zullen plaats heb
ben. Hiertoe heeft de Keizer na lang dralen
zich laten vinden door den raad van de ge-
neesheeren, die wegens de nog aanwezige
hceschheid van den monarch hebben aange
drongen op het verblijf in dc stofvrije, ge
zonde lucht van het llongaarsclie landgoed.
Ten gevolge van dót besluit heeft de Keizer
dcif Koning van Servië, wiens ontvangst in
Budapest reeds was aangezegd, door den ge
zant in Belgrado laten m«ledcelen, dat hij
tol zijn groot leedwezen op het tegenwoor
dige tijdstip moest afzien van dc ontmoeting,
waarvan hij zich voor de betrekkingen van
de monarchie lol het naburige koninkrijk de
gelukkigste uitwerking had voorgesteld. Naar
alle waarschijnlijkheid zal onder deze om
standigheden de ontvangst van'Koning Peter
aan het hof eerst op een later tijdstip van
het jaar mogelijk zijn."
Dat gezondheidsredenen hiertoe den door
slag hebben gegeven, zet een domper op de
optimistische opvatting, die heersahtc om-
trent 's Keizers toestand. Men had .tot dusver
niet den indruk gekregen, «dat cr reden was
tot eenigc bezorgdheid; het feit, dat de Keizer
is onderzocht door den laryngoloog prof.
Chiari en dal de voorjaarsparade is afgezegd
en liet verblijf in de burg te Buda wordt ver
meden, heeft dezen indruk geschokt. Intus
sclien deelt hel Neue Wiener Tageblatt, op
grond van inlichtingen uit de omgeving van
den Keizer, mede, dal er geen reden bestaat
tol ernstige bezorgdheid. De Keizer lijdt aan
eene aandoening van het strottenhoofd en
een kalarrh, die een volkomen normaal beeld
vertoont, zoowel in de wijze waarop zij door
eene lichte kouvatting is ontstaan, als ook in
de ontwikkeling tot dusver.
Wat het achterwege blijven van hel bezoek
van Koning Peter betreft, heeft de Yossische
Ztg. uit Servische kringen vernomen, dat door
<lc afzegging den Koning een dienst is bewe
zen, want de beweging, die naar aanleiding
van dit voorgenomen bezoek is ontslaan en
die een steeds grooteren omvang in Servië
aannam, had den Koning in een zeer onaan-
genamen toestand gebracht. Aan de eene zijde
moest hij vreezen door zijne reis naar Keizer
Frans Jozef zijne positie in Servië slechter
te maken, aan den anderen kant was het niet
wel mogelijk zelf hel bezoek af te zeggen.
Uit dezen tweespalt is Koning Peter nu be
vrijd.
Marokko.
P a r ij s, 2 7 A p r i 1. De minister van oor
log deed in den ministerraad, medod-ccling
van de maatregelen, die hij genomen heeft
om de Europeesche koloniën hulp te bren
gen en den Sultan te ontzetten in liet bele
gerde Fez, alsmede de Mvhollah van majoor
•Brémont.
De Marokkaanschc goums uit het Chauja-
•gebied zijn hedenochtend de Booidegrog over
gegaan de eerste afdeeling van de colonne
zal morgen volgen.
Generaal Moinier blijft belas* met het be
vel over alle troepen van liet aan Land ge
brachte korps
T a n g c r, 2 7 A p r i 1. Hier gaat hel ge
rucht. dat majoor Brémoud dood zou zijn.
Het is onmogelijk er bevestiging van te krij
gen; het gerucht wordt onder alle reserve
mede gedoeld
De Kchtc colonne uit de Chauja, die Fez
moet ontzetten, is later op mnrsch gegaan
dan men had gedacht. Zij zal den 30en April
eerst tv' El-Knilza zijn, op 30 KM. ten noorden
van Rabat IK- volgende etappe zal haar
brengen te Lilia-Ito. Dan zal zij nog op vier
marschdagen afstand van Fez zijn. Als zij
onderweg goene gevechten heeft tc leveren,
za'l zij eerst den ten of 5en Mei in den om
trek van de hoofdstad zijn. De Temps is in-
tusschen omtrent Fez niet ongerust, nu <lw.e
stad zich nog den 19cn dezer nu t succes te
gen hare aanvallers verdedigd hééft; <le on-
geruM'JH'id concentreert zich nu op de eo-
ionne-Brémond
Mojoor Brémond. dii-e met zijne mchaltn bij
Soek el Arba aan den weg van Fez naar Tan
ger stond, heeft zich naar lwt zuiden begeven
in de nabijheid van dc hoofdstad. Zijne taak
bestond hierin de. Sjerardo's, die ten noorden
van Scboe wonen en dreigen zich te veroeni-
gen niet de opstandelingen in de buurt van
Fez, tegen »e houden en den weg naar hel
noorden vrij te houden. Naar het heel, waren
de voórra-den gering en de vice-consul Boastiet
uit Alkassar had de opdracht zich me* oen
transport bij hem te voegen; cle vcrceniging
zou aan bel wed van de Scboe plaats heb
ben, dat 28 KM. ten noorden van Soek el Ariba
ligt. De Sjererda's beproefden zich van lust
transport meester te maken. Op bet bericht
daarvan trok majoor Brémond van Soek cl
Arba op; hij werd echter reeds op korten
afstand van hot kamp aangevallen. liet ge
lukte hem de Sjcrarda's terug te slaan, <lio
een verlies van 60 dooden moeten hebben ge
had. Niettemin ging hij den volgenden dag,
den 22en, naar het zuiden op marsoh, niet
omdat zijne voorraden krap werden, maar op
bevel van kolonel Mangin; zijn roarsch ging
niet naar Fez maar na-ar Ras el Ma, een
knooppunt van wegen ongeveer 15 KM.
WZW. van de hoofdstad, van waaruit men
nu de Bcni Mtir in het zuiden onschadelijk
schijnt te willen mak-en. Op grond hiervan
komt diet aan de Köln. Ztg. voor, dal de be
zorgdheid om Brémond gekunsteld is; zij
schrijft: „Reeds Woensdag waren via Madrid
berichten verspreid van eene beweging van
Brémond op Fez. I>e Daily Graphic hiekt
deze bericht ;n in tegenstelling tot de l'arij-
schc bladen voor buitengewoon gunstig en
in staal den arbeid van de troepen, die to-t
ontzet uit de Chauja oprukken, te beïnvloe
den, maar voegde hieraan ook toe, dat de
Parijsche regeering door de bijregcening van
de Jingos en van de militaire partij wordt be-
(heerscht, die hun best doen op de eerste dc
beste alnirmtijd'ingen uit Fez de zaken ver
der aan 't rollen te brengen."
Ooit-Azifl.
De correspondent van een officieus Pe-
kingsoh blad steil dc snelle vorderingen
vast, die Korea maakt onder het Japanschc
bestuur, en don krachligen arbeid van dc
Japanners in Zuid-Mandsjoerije; hij wijst
verder op de vestiging van Koreanen in het
Chineesche grensgebied. Het blad meent, dat
Japan waarschijnlijk dc verlenging van het
pachlvcrdrag van Liaotong zal verlangen
en het toestaan van den tolvrijen handel
langs dc Koreaansche grens en de Jaloeri-
vier; dc inwilliging van zulke cischen zou
echter dc onafhankelijkheid van Zuid-
Mandsjoerijc bedreigen en de Chineesche
41 TAK
RUDOLF HIRZOft.
o—
Mijn beste jongen, in onze jaren is de vader
niet ia-leen vader, maar ook broeder, vrienid,
kameraad. Dat alles, en a'H©en dat, zie je im
mij. Eu je lief meisje vindt in haar moeder
ook een zuster."
„Mijn.meisje? Van wie spreek je eigen
lijk?"
„'Mijn hemel, wees toch niet zoo vorme
lijk! Van Hannes natuurlijk!"
„Laat ik je ,dan hierbij meodeelcn, dat juf
frouw Sta'hl en ik niet aan een huwelijk -den
ken."
Heinrich .von Springe deed een paar pas
achteruit. Toen strékte hij de armen uit,
kwam weer naar voren en schudde zijn .gast
bij de schouders.
„Hans!".hij zocht naar woorden. „Hans!
Zeg me oogenblikke'.ijk. dat je maar wat ver
telt. ik wil n-et weien, wat er tusschen jul
lie is voorgevallen. Maar zeg. dat je het weer
goed maken wilt, al moest het je ook je leven
kosten. Een traan van haar is meer waard,
dan allies, wat jij in je leven verworven hebt.
Zeg het, oogenblikkelijlk. zeg liet!"
„Neem mij niet kwalijk," antwoordde Hans
koel, en maakte zich los uit Ileinrioh's gdeep.
„De vader spreekt wel wat te vroeg uit je.
Ik wist niet, dat ik je omtrent mijn doen,
en laten ook maar de minste rekenschap
verschuldigd was. Ik leef mijn leven, jij.
liet jouwe
„Arme jongen die je bentl" zei Springe en
liet dc armen zinken, „arme verblinde
dwaas."
„Voor heiden kan ons gesprek zeker wel
als geëindigd beschouwd worden," antwoord
de Hans eni ging naar de deur.
Treurig keck Springe hem na.
„Je hebt nog iets vergeten," zei hij ernstig,
nam een boek van zijn schrijftafel en bracht
hel hem. „Dit behoort mij niet toe."
Toen viel de deur tusSolien hen in het slot.
„Iiij zal een biltere school moeten doorloo-
pen," zei dc acluorblijven.de zadht tot zich
zelf, en de arme, verblind® dwaas trekt zich
de slagpennen uit, om een vreemde taal te
leuren schrijven, die hij nooit zal loeren spre
ken."
„Doedloos was Ilaiïs Sleinherr, met het boek
in de hand de stad doorgeloopen. Hij voelde
een onzegbare leegte in zijn borst, een schrij
nend,, pijniiijk verlangen naar vroeger. Maar
hij wilde het zichzelf niet bekennen. Wat
wislcu die anderen van zijn eerzucht? Wie
niet met hem was, was tegen hem. Voor de
droomers zijn de bergen niet opgehoogd, die
zijn tevreden inde lage-dalen als de kikvorsch
in den vijver. Kom, „voorwaarts!" sprak hij
zichzelf moed in, ,;inct een lichte ransel
•marcheert het gemakkelijkst. Als ik terug
kom, auftlen ze legen mij opzien!"
Hij ging de Rijnpoort door, over de schip
brug en liep de Rijn weiden in. Plotseling
ging ht-rn een schok door de leden en hij
greep naar het boek. liet viel hom in, dat
hij op die plaats zijn eerste gedicht gemaakt
had. Hier.hier had hij voor het eerst zijn
jeugd gevoeld! Hij bracht hel boek dicht on
der de oogen.
Het was donker geworden. In de verte bo
ven Neusz hing een onweersbui. Grijsgclo
stropen omrandden d© zwarte wolken. Maar
hij kon nog juisi de opdracht van het bock
lezen.
„Aan mijn mentor Telcmachus."
Vrijwillig had die mentor van dezen Telo-
madhus afstand gedaan. En de liefde van
den zanger der verzen.
Een armbeweging.en het boek plonsle
in de golven van den Rijn.
Daar dreef ecu stuk jeugd.
TWEEDE DEEL.
HOOFDSTUK I.
De nacht is gcdaaUd over die zwijgende zee.
Op hel promenadedek van de luxeboot wan
delen die menschen nog vroolijk pratend heen
en weer; uit het rooksalon klinkt gelach en
gerinkel van glazen. Doch langzamerhand
treikt een ieder zich in zijn kajuit terug; alle
loven dooft uit op de stille ,zec.
Op ihef achterdek leunt een gestalte legen
dft verschansing e" staar* «aar het witschui
mende kleispoor, dat hem allerlei Noorsche
sprookjes vertelt. De god van "den slaap is
dezen man schuw voorbij geslopen, alsof hij
dien tegenstand vermoedde van de oude,
krachtige goden, die des nachts over de een
zame Noordzee rondwaren. Ook de pein
zende man voelt hun tegenwoordigheid. Dat
wonderlijke, raadselachtige in lucht en wa
ter.
„Goeden nacht, doctor!"
De peinzende man wendde zich om en
knipte mei d© oogen tegen Jiet licht van do
scheepslantaarn. „Bent u nog op, mevrouw?
U zuil -morgen het ontbijt vn-rs-lapcn,"
„Zelfs op gevaar af van uw ironie!"
„Mijn ironie? Wat heeft mijn ironie daar
mee te maken?"
„O, maakt u maar geen verontschuldigin
gen! Dat u den spot drijft met het geluidje
reisgezelschap.
„Pardon, mevrouw, ik denk daar niet aan."
„Zoo, denkt u er zelfs niet aan; dat zou
u reeds l». veel eer zijn; u veracht hot dood
eenvoudig.
„U bedient zich vandaag van krachtige uit
drukkingen mevrouw. Ik doe, van hetgeen u
mij toeldicht, noch hel een, noch het ander.
Wanneer ik gedurende de reis naar liet Noor
den, waarvan wij helaas reeds woer op don
terugtocht zijn, op mij zelf gebleven ben, dan
beleekenl dat geen bolce-diging tegen hot
reisgezelschap, evenmin als hot reisgezelschap
mij op dergelijke wijze beleodjgen kan. Geen
punt van aanknoopiug te vinden is tooh geen
misdaad."
„Maar waarom zoekt u het niet?'
„Ondanks mijn bet rekkelijk jeugdigen leef
tijd, heb ik veel gereisd, mevrouw. Als ik
den loop wilde gadeslaan van -het gezel
schapsleven, dan zou ik wel thuis kunnen
blijven. Maar juis-t omdat ik andere stem
men hooren wibde. stemmen die onvervalschfc
zijn en meer indruk maken, daarom trok de
zee mij aan. Dat is liet verschil. Ontbijten,
dineeren, soupccren, muziek maken of een
kaartje leggen ©n van tijd tot tijd ©en kijkje
in d© natuur om te herademen ja, daar
voor behoef ik «iet naar de Noordkaap te
gaan. Een reeks van feestelijkheden vind ik
overal. Als ik het krijgen kon, zooals ik
wilde, dan liet ik hier op het achterdek ©en
veldbed voor mij opslaan-, gebruikte hier vlak
bij mijn maaltijden ©n kwam -hier niet van
daan."
„Zonder met iemand tc spreken?"
„Ik spreek den gehcelcn dag,'al is hel dan
ook zonder woorden. En als ik niet spreek,
dan verbaas ik mij."
„Waarover, doctor?"
Over datgene wat de elementen mij tc
zeggen hebben."
„En wat zeggen ze u nu op het oogenblik,
doctor?"
Hans Sleinherr keek glimlaehcnd naar de
elegante vraagster, die op dc punten van
haar witte Glacé-schoentjes, de zoom van
haar avondtoilet even opgeheven, naar het
schuimende kiclspoor zag.
„Hoort u het zelf niet? Zc zijn verwon
derd, dat de groote dame van dc wereld
haar nachtrust opoffert voor een gril, en
zich een verkoudheid op den hals haalt, om
een kwartier lang voor natuurkind te sne-
lent"
„Dat kan niet alles rijn," antwoordde zc,
„daarmee jaagt u mij niet weg. Hebben ze
geen krachtiger bezwering?"
„Als u ze hooren wilt?"
..Ik wil!"
Wurdt verflyd.