9'" Jaargang. Vrijdag 28 April 1911. BUITENLAND. FEUILLETON. DE NEDER-RIJNER8- JT. 884. RSFOORTSCH DAGBLAD. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden voor Amersfoort f l.OO. Idem franco per post- Afzonder!ijko nummers- 0.05. Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feest dagen. Advertentiënmedodoelingen enz.gelieve men vóór 11 uur 's morgens by de Uitgevevs in te zenden. Uitgevers: VALKHOPP C«. Utrechtschestraat 1. Inter.omm. Talephoonnumm.r 00. PRIJS DÏR ADVERTSNTIËH: V*n 1B regels Elke regel meer r - O.IO. Dienetaaubiedingen en aanvragen «8 cento by vooruitbetaling. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan*zeer roordeelige bepalingen tel het herhaald adverteoren in dit Blad, by abonnement. Eene circulairebevattende de voorwaarden, wordt ep aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht De Fransche actie in Marokko. De Fransche regeering wijdl thans hare bijzondere aandacht aan de zaken in Marok- ko. Uitgebreide militaire maatregelen wor den genomen om zoowel in het westen, in de kustvlakte van Chauja, als aan de oostgrens, aan de Mocloejarivier, eene sterke troepen macht hij-een te brengen. Van Casablanca uil zal in de eerste plaats de harka, samengesteld uit de weerbare manschappen van hel Chau- jagebied, naar Fez oprukken;* Fransche offi cieren zijn er mee bezig haar te organisec- ren. Een goum. <1. i. een korps bereden vrij willigers, 1500 man sterk, zal de harka tol steun dienen. Groote verwachting schijnt men intussclien niet te koesteren van deze uit inboorlingen bestaande strijd macht: uit Casa'blanca wordt aan de Temps bericht, dat zij groot.udcels uit krachtelooze mensehen bestaat zonder renige oefening. Daarom wordt er bij voor- haat eene sterke Europeesche troepenmacht in gereedheid gebracht. Het bczettiugskorps van het Chauja-gebied, onder generaal Moi- nier, zal op 20,U()0 man gebracht worden. De laak van dit korps zal zijn in de eerste plaats de Chauja bezel te houden. Verder zullen de ten noorden van de Chauja wonende Zacrs getuchtigd worden voor het v.-rnioorden van luitenant Marchand en zijne geleiders op 11 Januari jl., hetgeen nog onlangs door den mi nister van buitenlandsche zaken Ciuippi als de taak van den sultan werd aangewezen, landelijk zullen de Fransche troepen, als dat noodig moc ht blijken, zich bemoeien met de binncnlandsche aangelegenheden van Marok ko. En wat daaruit zal voortkomen, is voorshands niet te zeggen. Daarin schuilt het gevaar, dal met. deze onderneming verbonden is. Niet ten on rechte zegt de Neue Freie Presse, dat Frank rijk op het punt staat een stap te doen, die liet in een warnet van moei-elijkiheden en ernstige, gevaren kan brengen. „Steeds die per begeeft de regeering zich in het verlei delijke Marokkaanschc labyrinth, zonder bedacht te zijn op de ervaringen, die daar reeds zijn opgedaan, en op de duidelijke waarschuwingen om dc grenzen, die haar door het verdrag van Algeciras zijn getrok ken, niet te overschrijden. De regeering ver zekert wel is waar, dal zij het verdrag wil eerbiedigen, maar hetgeen zij feitelijk on derneemt moet haar, als zij zich niet tijdig bezint, eindelijk in botsing brengen met dit verdrag, dat den strijd tusschen haar en Duitschland heeft 'bijgelegd. Aan het einde van den weg, dien zij heeft betreden, staat de oorlog met de Marokkaanschc stammen, de vijandigheid van hel Spaansche volk, de tweespalt met den Duitschen buurman. De Fransche regeering wordt blijkbaar door de eerzucht gedreven hel werk voort te zetten, dat Delcassé vroeger is begonnen en dat hij met den bedriegelijken naam van eene „pé- nétration pacifique" van Marokko vruchte loos trachtte te bemantelen. Delcassé is nu slechts minister van marine; de portefeuille van buitenlandsche zaken, is in andere han den. Maar de indruk, dien men bij voor baat had, versterkt zich nu lol dc zeker heid, dat Cruppi deze portefeuille slechts heeft gekregen, omdat Delcassé wist, dal zijne richting evenzeer zal worden gevolgd als wanneer hij zelf dc leiding aangaf. Nog sleehtr, weinige weken is het ministerie in functie en reeds worden besluiten genomen volgens welke weldra meer dan 30,000 man op Marokkaansch gebied zullen staan. Als motief daarvoor wordt opgegeven, dat zich in Fez een aantal Fransehen bevinden, waaronder vooral eene militaire missie, die door den opstand bedreigd zijn. Zeer waar schijnlijk had men echter de Fransche ko lonie, als zij werkelijk in gevaar verkeert, tijdig kunnen waarschuwen; en wat dc Fransche missie betreft, als er* een geheel leger moet worden op de been gebracht om haar te beschermen, dan was hare uilzen ding zeker de ernstigste misslag, dien de Fransche regeering kon begaan. Frankrijk wil bovendien den sultan in staat stellen zijn oppergezag te doen gelden. De sultan schijnt daarnaar niet bijzonder te verlan gen, want zijn vertegenwoordiger te Parijs zou anders niet verzekeren, dat Fez niets heeft te vreezen en dat het voldoende is dc troepen van den sultan uit het westen tc ontbieden. In ieder geval echter kan worden geconstateerd, dat hel gezag van den sul tan nooit zooveel te wcnschen heeft over gelaten, dan sedert den dag, waarop Del cassé hel plan heeft opgeval, dat dc rust van Marokko door Frankrijk moet worden verzekerd." Zoo geeft de Neue Freie Presse uiting aan hare bezorgdheid. Dezelfde gedachte vindt men ook uitgedrukt in de Londensche Mor ning Leader, die 'l oen „zonderlingen tegen spoed" noemt, dat Fez in gevaar' zou zijn juist ©enige weken nadat Delcassé weer aan hel bewind is gekomen. Duidelijker laat dc Peuple, het centrale orgaan van dc socia listische partij in België, zich uit, die on omwonden verklaart, dat alle uit Marokko komende berichten tendentieus en onjuist zijn. Dit blad gewaagt van een eigen infor matiebureau, dat de Fransche gezant te Tanger, een dienstvaardige dienaar van de koloniale partij in hel Fransche parlement, heelt ingericht om dc openbare meening beter te kunnen bewerken. Sommige Fran sche dagbladschrijvers, die in den zin van de koloniale partij werken, ontvangen maan- dclijksche toelagen; den correspondent van een groot Engelsch blad heeft men door 't verkenen van het Legioen van eer gewon nen, zoodat ook zijne berichten door den Franschen gezant worden geïnspireerd. Men moet natuurlijk aan de Peuple de ver antwoordelijkheid laten voor deze bijzon derheden; onwaarschijnlijk klinken zij ech ter niet. Frankrijk. In eene vergadering van aandeelhouders van de Fransche Oosterspoorwegmaat- scbappij is door het bestuur medegedeeld, dal van de wegens de staking ontslagen beambten slechts 54 geen werk hadden kun nen vinden. Dc maatschappij is gaarne be reid deze lieden zoo welwillend mogelijk te behandelen en hen geldelijk te steunen. Van.weder in dienst nemen kan echter geen sprak.* zijn, met het oog op de veiligheid van het reizende publiek, die strenge tucht onder het personeel eischl. Deze verklaring van den president is met algemeene slem- mm goedgekeurd. Verder is eene motie aan genomen, waarin de wenSchelijkheid wordt uitgedrukt, om met alle wettelijke middelen het wetsontwerp, betreffende dc terugwer kende kracht van de pensioenregeling, te bestrijden Volgens de Echo de Paris hebben ook de spoorwegmaatschappijen Paris-Lyon-Médi- leiranée en Sud den minister van arbeid medegedeeld, dat zij aan zijne uitnoodiging tot wederaanstelling van de wegens de sta king ontslagen beambten geen gevolg kunnen geven. Zoodra de antwoorden van alle spoor wegmaatschappijen zijn ingekomen, zal het ministerie lu-raa-dslagcn over den toestand, die daardoor is teweeggebracht. Chédanne, de architect van bel Fransche ministerie van buitenlandsche zaken; die naar aanleiding van dc zaak-Hamoud in voorloopige hechtenis was genomen, is op vrije voeten gesteld, zonder dat hij borg tocht behoefde te storten. Engeland. De lord mayor van Londen heeft tegen Vrijdag in de Guildhall eene vergadering bijeengeroepen tot ondersteuning van het denkbeeld van een Engelsch-Amerikaansch arbitrageverdrag. Naast andere bekende personen beloofden ook de eerste minister Asquith en de leider van de oppositie Bal- four de vergadering bij te wonen. Ben wanklank doel <!c met Chamberlain in betrekking staande Morning Post hoo- ren, die zich met groote heftigheid tegen deze meeting en tegen het gehcele verdrag plan verklaart. Het blad schrijft, dat in En geland van den beginne af de beweging voor het arbitrageverdrag in eene verkeer de opvatting is begonnen. President Taft heeft er eerst van gesproken alle geschil punten voor een scheidsgerecht te brengen, zoodat de mogelijkheid van een oorlog nut Amerika zou worden ter, zijde gesteld. Slechts daarom hadden de woorden van Sir Edward Grey zulk een geestdrift verwekt. Intussclien is gebleken, dat president Taft groote categorieën politieke kwesliën vol strekt niet voor een scheidsgerecht wil bren gen, waarmee het hoofdmotief voor het ver drag vervalt. Integendeel heeft Taft alles beproefd om het Britsche rijk uiteen tc ruk ken, door aan Canada het voorstel tc doen met de Vereenigde Stalen een handelsver bond, niet ullra-prootectionislische tarieven tegen Europa, Engeland daaronder begre pen, te sluiten. liet arbitrageverdrag is niets dan een middel, Engeland om de eigenlijke bedoelingen van 'het rcciproci- tcitsverdrag met Canada te misleiden. Ook zijn de beide volken volstrekt niet voor eene politieke vriendschap voorbereid. Tusschen Canada en de Unie bestaat een sterk poli tiek antagonisme. Het artikel, dal waarschijnlijk uit dc lei dende protectionistische kringen geïnspi reerd is, eindigt met een verzoek aan Bal four, om' aan dc samenzwering van Taft niet zijne ondersteuning te verleenen, door tc verschijnen in de vergadering. Noorwegen. C h r i s I i a n i a, 2 7 A p r i 1. De storthing heeft 500,000 kronen toegestaan als eerste ter mijn voor eert derden torpedojager, 2,400,000 kronen voor de voortzetting van den bouw van een tweeden en het op stapel zetten van oen derden en vierden onderzeeër, 200,000 kl onen voor kanonnen, 100,000 kronen voor mijncnmaterieel- De aanvrage van een mil- iioen kronen voor hel op stapel zetten van een vijfde pantserschip werd met 78 legen 43 stemmen verworpen. Oosten rijk-Hongarije. De officiecle mededceling over de veran dering, die in de beschikkingen over het aan slaande verblijf van den Keizer in Hongarije is gebracht, waardoor het bezoek, dat Koning Peter van Servië den Keizer in Budapest zou brengen, vervalt, luidt aldus: „Dc monarch zal niet, zooals oorspronke lijk in de bedoeling lag, den göheelen tijd dn Budapest vertoeven, maar zal meest verblijf houden in Godollo. van waar van tijd tot lijd reizen naar de hoofdstad zullen plaats heb ben. Hiertoe heeft de Keizer na lang dralen zich laten vinden door den raad van de ge- neesheeren, die wegens de nog aanwezige hceschheid van den monarch hebben aange drongen op het verblijf in dc stofvrije, ge zonde lucht van het llongaarsclie landgoed. Ten gevolge van dót besluit heeft de Keizer dcif Koning van Servië, wiens ontvangst in Budapest reeds was aangezegd, door den ge zant in Belgrado laten m«ledcelen, dat hij tol zijn groot leedwezen op het tegenwoor dige tijdstip moest afzien van dc ontmoeting, waarvan hij zich voor de betrekkingen van de monarchie lol het naburige koninkrijk de gelukkigste uitwerking had voorgesteld. Naar alle waarschijnlijkheid zal onder deze om standigheden de ontvangst van'Koning Peter aan het hof eerst op een later tijdstip van het jaar mogelijk zijn." Dat gezondheidsredenen hiertoe den door slag hebben gegeven, zet een domper op de optimistische opvatting, die heersahtc om- trent 's Keizers toestand. Men had .tot dusver niet den indruk gekregen, «dat cr reden was tot eenigc bezorgdheid; het feit, dat de Keizer is onderzocht door den laryngoloog prof. Chiari en dal de voorjaarsparade is afgezegd en liet verblijf in de burg te Buda wordt ver meden, heeft dezen indruk geschokt. Intus sclien deelt hel Neue Wiener Tageblatt, op grond van inlichtingen uit de omgeving van den Keizer, mede, dal er geen reden bestaat tol ernstige bezorgdheid. De Keizer lijdt aan eene aandoening van het strottenhoofd en een kalarrh, die een volkomen normaal beeld vertoont, zoowel in de wijze waarop zij door eene lichte kouvatting is ontstaan, als ook in de ontwikkeling tot dusver. Wat het achterwege blijven van hel bezoek van Koning Peter betreft, heeft de Yossische Ztg. uit Servische kringen vernomen, dat door <lc afzegging den Koning een dienst is bewe zen, want de beweging, die naar aanleiding van dit voorgenomen bezoek is ontslaan en die een steeds grooteren omvang in Servië aannam, had den Koning in een zeer onaan- genamen toestand gebracht. Aan de eene zijde moest hij vreezen door zijne reis naar Keizer Frans Jozef zijne positie in Servië slechter te maken, aan den anderen kant was het niet wel mogelijk zelf hel bezoek af te zeggen. Uit dezen tweespalt is Koning Peter nu be vrijd. Marokko. P a r ij s, 2 7 A p r i 1. De minister van oor log deed in den ministerraad, medod-ccling van de maatregelen, die hij genomen heeft om de Europeesche koloniën hulp te bren gen en den Sultan te ontzetten in liet bele gerde Fez, alsmede de Mvhollah van majoor •Brémont. De Marokkaanschc goums uit het Chauja- •gebied zijn hedenochtend de Booidegrog over gegaan de eerste afdeeling van de colonne zal morgen volgen. Generaal Moinier blijft belas* met het be vel over alle troepen van liet aan Land ge brachte korps T a n g c r, 2 7 A p r i 1. Hier gaat hel ge rucht. dat majoor Brémoud dood zou zijn. Het is onmogelijk er bevestiging van te krij gen; het gerucht wordt onder alle reserve mede gedoeld De Kchtc colonne uit de Chauja, die Fez moet ontzetten, is later op mnrsch gegaan dan men had gedacht. Zij zal den 30en April eerst tv' El-Knilza zijn, op 30 KM. ten noorden van Rabat IK- volgende etappe zal haar brengen te Lilia-Ito. Dan zal zij nog op vier marschdagen afstand van Fez zijn. Als zij onderweg goene gevechten heeft tc leveren, za'l zij eerst den ten of 5en Mei in den om trek van de hoofdstad zijn. De Temps is in- tusschen omtrent Fez niet ongerust, nu <lw.e stad zich nog den 19cn dezer nu t succes te gen hare aanvallers verdedigd hééft; <le on- geruM'JH'id concentreert zich nu op de eo- ionne-Brémond Mojoor Brémond. dii-e met zijne mchaltn bij Soek el Arba aan den weg van Fez naar Tan ger stond, heeft zich naar lwt zuiden begeven in de nabijheid van dc hoofdstad. Zijne taak bestond hierin de. Sjerardo's, die ten noorden van Scboe wonen en dreigen zich te veroeni- gen niet de opstandelingen in de buurt van Fez, tegen »e houden en den weg naar hel noorden vrij te houden. Naar het heel, waren de voórra-den gering en de vice-consul Boastiet uit Alkassar had de opdracht zich me* oen transport bij hem te voegen; cle vcrceniging zou aan bel wed van de Scboe plaats heb ben, dat 28 KM. ten noorden van Soek el Ariba ligt. De Sjererda's beproefden zich van lust transport meester te maken. Op bet bericht daarvan trok majoor Brémond van Soek cl Arba op; hij werd echter reeds op korten afstand van hot kamp aangevallen. liet ge lukte hem de Sjcrarda's terug te slaan, <lio een verlies van 60 dooden moeten hebben ge had. Niettemin ging hij den volgenden dag, den 22en, naar het zuiden op marsoh, niet omdat zijne voorraden krap werden, maar op bevel van kolonel Mangin; zijn roarsch ging niet naar Fez maar na-ar Ras el Ma, een knooppunt van wegen ongeveer 15 KM. WZW. van de hoofdstad, van waaruit men nu de Bcni Mtir in het zuiden onschadelijk schijnt te willen mak-en. Op grond hiervan komt diet aan de Köln. Ztg. voor, dal de be zorgdheid om Brémond gekunsteld is; zij schrijft: „Reeds Woensdag waren via Madrid berichten verspreid van eene beweging van Brémond op Fez. I>e Daily Graphic hiekt deze bericht ;n in tegenstelling tot de l'arij- schc bladen voor buitengewoon gunstig en in staal den arbeid van de troepen, die to-t ontzet uit de Chauja oprukken, te beïnvloe den, maar voegde hieraan ook toe, dat de Parijsche regeering door de bijregcening van de Jingos en van de militaire partij wordt be- (heerscht, die hun best doen op de eerste dc beste alnirmtijd'ingen uit Fez de zaken ver der aan 't rollen te brengen." Ooit-Azifl. De correspondent van een officieus Pe- kingsoh blad steil dc snelle vorderingen vast, die Korea maakt onder het Japanschc bestuur, en don krachligen arbeid van dc Japanners in Zuid-Mandsjoerije; hij wijst verder op de vestiging van Koreanen in het Chineesche grensgebied. Het blad meent, dat Japan waarschijnlijk dc verlenging van het pachlvcrdrag van Liaotong zal verlangen en het toestaan van den tolvrijen handel langs dc Koreaansche grens en de Jaloeri- vier; dc inwilliging van zulke cischen zou echter dc onafhankelijkheid van Zuid- Mandsjoerijc bedreigen en de Chineesche 41 TAK RUDOLF HIRZOft. o— Mijn beste jongen, in onze jaren is de vader niet ia-leen vader, maar ook broeder, vrienid, kameraad. Dat alles, en a'H©en dat, zie je im mij. Eu je lief meisje vindt in haar moeder ook een zuster." „Mijn.meisje? Van wie spreek je eigen lijk?" „'Mijn hemel, wees toch niet zoo vorme lijk! Van Hannes natuurlijk!" „Laat ik je ,dan hierbij meodeelcn, dat juf frouw Sta'hl en ik niet aan een huwelijk -den ken." Heinrich .von Springe deed een paar pas achteruit. Toen strékte hij de armen uit, kwam weer naar voren en schudde zijn .gast bij de schouders. „Hans!".hij zocht naar woorden. „Hans! Zeg me oogenblikke'.ijk. dat je maar wat ver telt. ik wil n-et weien, wat er tusschen jul lie is voorgevallen. Maar zeg. dat je het weer goed maken wilt, al moest het je ook je leven kosten. Een traan van haar is meer waard, dan allies, wat jij in je leven verworven hebt. Zeg het, oogenblikkelijlk. zeg liet!" „Neem mij niet kwalijk," antwoordde Hans koel, en maakte zich los uit Ileinrioh's gdeep. „De vader spreekt wel wat te vroeg uit je. Ik wist niet, dat ik je omtrent mijn doen, en laten ook maar de minste rekenschap verschuldigd was. Ik leef mijn leven, jij. liet jouwe „Arme jongen die je bentl" zei Springe en liet dc armen zinken, „arme verblinde dwaas." „Voor heiden kan ons gesprek zeker wel als geëindigd beschouwd worden," antwoord de Hans eni ging naar de deur. Treurig keck Springe hem na. „Je hebt nog iets vergeten," zei hij ernstig, nam een boek van zijn schrijftafel en bracht hel hem. „Dit behoort mij niet toe." Toen viel de deur tusSolien hen in het slot. „Iiij zal een biltere school moeten doorloo- pen," zei dc acluorblijven.de zadht tot zich zelf, en de arme, verblind® dwaas trekt zich de slagpennen uit, om een vreemde taal te leuren schrijven, die hij nooit zal loeren spre ken." „Doedloos was Ilaiïs Sleinherr, met het boek in de hand de stad doorgeloopen. Hij voelde een onzegbare leegte in zijn borst, een schrij nend,, pijniiijk verlangen naar vroeger. Maar hij wilde het zichzelf niet bekennen. Wat wislcu die anderen van zijn eerzucht? Wie niet met hem was, was tegen hem. Voor de droomers zijn de bergen niet opgehoogd, die zijn tevreden inde lage-dalen als de kikvorsch in den vijver. Kom, „voorwaarts!" sprak hij zichzelf moed in, ,;inct een lichte ransel •marcheert het gemakkelijkst. Als ik terug kom, auftlen ze legen mij opzien!" Hij ging de Rijnpoort door, over de schip brug en liep de Rijn weiden in. Plotseling ging ht-rn een schok door de leden en hij greep naar het boek. liet viel hom in, dat hij op die plaats zijn eerste gedicht gemaakt had. Hier.hier had hij voor het eerst zijn jeugd gevoeld! Hij bracht hel boek dicht on der de oogen. Het was donker geworden. In de verte bo ven Neusz hing een onweersbui. Grijsgclo stropen omrandden d© zwarte wolken. Maar hij kon nog juisi de opdracht van het bock lezen. „Aan mijn mentor Telcmachus." Vrijwillig had die mentor van dezen Telo- madhus afstand gedaan. En de liefde van den zanger der verzen. Een armbeweging.en het boek plonsle in de golven van den Rijn. Daar dreef ecu stuk jeugd. TWEEDE DEEL. HOOFDSTUK I. De nacht is gcdaaUd over die zwijgende zee. Op hel promenadedek van de luxeboot wan delen die menschen nog vroolijk pratend heen en weer; uit het rooksalon klinkt gelach en gerinkel van glazen. Doch langzamerhand treikt een ieder zich in zijn kajuit terug; alle loven dooft uit op de stille ,zec. Op ihef achterdek leunt een gestalte legen dft verschansing e" staar* «aar het witschui mende kleispoor, dat hem allerlei Noorsche sprookjes vertelt. De god van "den slaap is dezen man schuw voorbij geslopen, alsof hij dien tegenstand vermoedde van de oude, krachtige goden, die des nachts over de een zame Noordzee rondwaren. Ook de pein zende man voelt hun tegenwoordigheid. Dat wonderlijke, raadselachtige in lucht en wa ter. „Goeden nacht, doctor!" De peinzende man wendde zich om en knipte mei d© oogen tegen Jiet licht van do scheepslantaarn. „Bent u nog op, mevrouw? U zuil -morgen het ontbijt vn-rs-lapcn," „Zelfs op gevaar af van uw ironie!" „Mijn ironie? Wat heeft mijn ironie daar mee te maken?" „O, maakt u maar geen verontschuldigin gen! Dat u den spot drijft met het geluidje reisgezelschap. „Pardon, mevrouw, ik denk daar niet aan." „Zoo, denkt u er zelfs niet aan; dat zou u reeds l». veel eer zijn; u veracht hot dood eenvoudig. „U bedient zich vandaag van krachtige uit drukkingen mevrouw. Ik doe, van hetgeen u mij toeldicht, noch hel een, noch het ander. Wanneer ik gedurende de reis naar liet Noor den, waarvan wij helaas reeds woer op don terugtocht zijn, op mij zelf gebleven ben, dan beleekenl dat geen bolce-diging tegen hot reisgezelschap, evenmin als hot reisgezelschap mij op dergelijke wijze beleodjgen kan. Geen punt van aanknoopiug te vinden is tooh geen misdaad." „Maar waarom zoekt u het niet?' „Ondanks mijn bet rekkelijk jeugdigen leef tijd, heb ik veel gereisd, mevrouw. Als ik den loop wilde gadeslaan van -het gezel schapsleven, dan zou ik wel thuis kunnen blijven. Maar juis-t omdat ik andere stem men hooren wibde. stemmen die onvervalschfc zijn en meer indruk maken, daarom trok de zee mij aan. Dat is liet verschil. Ontbijten, dineeren, soupccren, muziek maken of een kaartje leggen ©n van tijd tot tijd ©en kijkje in d© natuur om te herademen ja, daar voor behoef ik «iet naar de Noordkaap te gaan. Een reeks van feestelijkheden vind ik overal. Als ik het krijgen kon, zooals ik wilde, dan liet ik hier op het achterdek ©en veldbed voor mij opslaan-, gebruikte hier vlak bij mijn maaltijden ©n kwam -hier niet van daan." „Zonder met iemand tc spreken?" „Ik spreek den gehcelcn dag,'al is hel dan ook zonder woorden. En als ik niet spreek, dan verbaas ik mij." „Waarover, doctor?" Over datgene wat de elementen mij tc zeggen hebben." „En wat zeggen ze u nu op het oogenblik, doctor?" Hans Sleinherr keek glimlaehcnd naar de elegante vraagster, die op dc punten van haar witte Glacé-schoentjes, de zoom van haar avondtoilet even opgeheven, naar het schuimende kiclspoor zag. „Hoort u het zelf niet? Zc zijn verwon derd, dat de groote dame van dc wereld haar nachtrust opoffert voor een gril, en zich een verkoudheid op den hals haalt, om een kwartier lang voor natuurkind te sne- lent" „Dat kan niet alles rijn," antwoordde zc, „daarmee jaagt u mij niet weg. Hebben ze geen krachtiger bezwering?" „Als u ze hooren wilt?" ..Ik wil!" Wurdt verflyd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1911 | | pagina 1