S06 l©-* .laacjfHiijj. Woensdag 8 Mei 1912. BUITENLAND. FEUILLETON. Avonturen van Lady Molly van Scotland-Yard. AMERSFOORTSCH DAGBLAD ABONNEMENTSPRIJS: P#r S maandon roor Amersfoort f 1.00. Idem franco per poet- 1.50. Afzondert jjko nummer#- 0.05. Dote Courant rerschynt dagelijks, behalve op Zouen Feest dagen. Ad verten tiin. mededeelingen enz., gelieve men véér 11 uur 's morgens bfy de Uitgevers in te zenden. Uitgevers: VALKHOFF CX Utrechtschestraat 1. Intercomm. Telephoonnummer 66. PRUS DER ADVERTENTIËN: Van 1—5 regols f 0.50. Elke rogel moor - O.IO. Dienstaanbiedingen en aanvragen 25 cent* by vooruitbetaling. Oroote lettors naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zoor voordeelige bepalingen tot hot liorhaAld advorteeron in dit Blad, by abonnement. Bene circulairebevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht De oorlog. „De beslissing over Tripoli zelf kan slechts geschieden wanneer Italië op de plaats zelf de Turco-Arabieren tot het besef brengt van zijne,overmacht", schreven wij gisteren. Hoe 11.11*1' zich voorstelt dat le doen, heeft de correspondent van de Yoss'sche Ztg. uit den mond van een officier van den generalen Mtaf van generaal Cancva opgetcekend Zijne mededeelingen komen hierop neer: „Men verwondert zich veelal, dat wij tot dusver slechts de kust van Tripolilanie en Cyrenaika bezet en geen verderen stap in het binnenland hebben gedaan. Hierbij handelen wij echter naar een vaststaand plan. Door het bezit van de kust met hare vruchtbare oasen hebben wij dc levenszenuw van het geheele land in de hand. Het gansehe ver keer, alle handel in het land is onderbon den als er geen vrije verbinding is met de kust. De geheele bevolking in het binnenland is op het verkeer met de kust aangewezen; zij zal daarom, als zij de overtuiging heeft gekregen, dat wij het land niet meer verla ten, in de zorg voor haar bestaan van zelf bij ons komen en vrede niet ons sluiten- Reeds nu rijn talrijke famiüën uit hei bin nenland 'tot ons gekomen, om met ons tot een vergelijk te komen en hunne toekomst zeker te stellen. Als wij dit als absoluut zeker voorzien, waarom zouden wij dan, alleen om dc zaak te bespoedigen, oorlogsactiën naar het binnenland ondernemen, die aan beide zijden nutlelooze offers zouden vorderen? Door ons te beperken tot het gebied, dat wij sedert dc uitbarsting van den oorlog bezet hebben, sparen wij menschcn en materieel en zijn e.r daarbij toch zeker van, mettertijd ons doel te bereiken. „liet kan 'zijn, dat daarover nog een ge ruime tijd verloopt, maar al wordt dat ook vervelend, wij kunnen toch wachten. Militair laat onze toestand niets te wenschen over. In Tripolilanie staat een legerkorps, in Cyre naika een tweede legerkorps elk met 30,000 combattanten. Daarbij komen dc genietroe pen, dc afdeelingen vliegeniers, de hospi taalsoldaten, de carabinieri, verder de aska- ris. In 't geheel wordt de in Tripolitanie en Cyrenaika staande militaire macht opgege ven als 100,000 man. Aan den anderen kant is 't aantal strijders, die tegenover ons staan, bezwaarlijk grooter dan 40,000, waaronder zich slechts 2000 a 3000 Turken bevinden. Met aantal van onze tegenstanders is echter mociclijk te schatten, want onder de Arabie ren heeft eene voortdurende verwisseling plaats. Af cn Hoe verlaten geheele afdeelin gen de kampen oin zich te wijden aan hunne huiselijke bezigheden; maar dan ko men er anderen om de vertrekkenden te vervangen. Men kan dus het aantal tegen standers slechts schatten naar het aantal ge weren, waarover zij beschikken, en dan ko men wij niet boven de 40,000. Maar zelfs als de Arabieren en Turken nog sterker waren, dan zijn zij toch niet in staat ons weder uit Tripoli te verdringen. Wij hebben niet de niinslc reden om vrees voor hen te koeste ren. Hier zijn wij en hier blijven wij. Overal, waar wij slaan, hebben wij zware verster kingen aangelegd, waarop alle aanvallen van den vijand zullen afstuiten. Wij voltooien deze versterkingen nog en zij zullen ook voor de toekomst blijven bestaan en nut stichten. Door deze vestingwerken worden de troepen ontlast en voor eventuecle ondernemingen staan ten allen tijde voldoende krachten tot onze beschikking. Hierbij moet er nadruk op worden gelegd, dat voor een tocht naar het binnenland alles gereed is. De daarvoor be stemde troepen zijn geconsigneerd en van al het noodige materieel voorzien; ook staan kamoclen, muilezels, paarden en automobie len in voldoend aantal ter beschikking voor hel transport van water, levensmiddelen eu munitie. Maar zooals gezegd is, wij zullen eene expeditie slechts dan ondernemen, als eene bijzondere aanleiding ons daartoe noopt. Voor hel overige wachten wij kalm af." Kalm afwachten! dal ie de grondtoon van deze mededeelingen uit het Italiaansche hoofdkwartier. Daarvan getuigt ook het, on der de g&geven omstandigheden niet ver rassende bericht, dat besloten is den tocht naar het binnenland tot in hel najaar te verschuiven. liet klimaat van Tripoli noopt daartoe. Op het oorlogstooncel is de Afri- koansthe zomer met zijne gloeiende hitte en de heete woestijnwinden begonnen. De gemiddelde temperatuur van de warmste maand (Augustus) bedraagt reeds in de zee stad Tripoli 26 graden, maar er komen veel hoogere temperaturen voor, vooral als de gloeiend heete kringstormen (giblis) uil het zuiden woeden; dan stijgt het kwik tot over 40 graden Celsius en ie het geheele land schap in een grijsgelcn mantel gehuld. In dc Defaravlakte en verder landinwaarts wijst de thermometer op vele dagen 55 graden warmte aan. In dit jaargetijde zijn militaire ondernemingen in het binnenland geheel uit gesloten; zij zouden reeds afstuiten op dc onmogelijkheid om het onmisbare water den soldaten na te dragen. Slechte aan de ku6t zijn gedurende den zomer militaire operatiën mogelijk; die kun nen echter niet van bcleekenis worden, want de Turken zijn zoo verstandig zich tc ont houden van bestrijding van het Italiaansche scheepsgeschut met hunne geweren. In de categorie van deze ondernemingen is ook de aanval op Lebda le rangschikken. Leb- da ligt onudreeks 1 K.M. zuidoostelijk van Homs, aan dc kust, cn bc6taat uit de groo- tendeek in het zand begraven bouwvallen van de sints den eersten Arabieren-inval verwoedt gebleven hoofdstad van de Regio syrtica, de oude volkplanting der Phcniciërs Leplis magna, die heden ineer archeologi sche dan strategische waarde bezit. Dc be zetting schijnt te zijn geschied om minute te krijgen voor het onderbrengen van eene grootere macht, die in de buurt van Iloms zal worden bijeengebracht voor eene on derneming, die 'in hel koelere jaargetijde misschien tol uitvoering komt in het berg land van Tarhocna. Tot dergelijke détail- maatregelen aan dc militaire basis zal hot zomerprogramma van generaal Caneva be perkt blijven. Italië «n Turkije. K o n s t a n t i n o p e 17 M e i. De minis ter van buitcnlandschc zaken verklaarde in den Senaat, dat de openbare mecning in Europa voor 95 pet. gunstig gestemd is voor de Turken. De minister van oorlog Chefket Paclia ver klaarde, dat dc regeering de kwestie van Jemen als voor goed geregeld beschouwt. K o n s t a n t i n o p e 17 Mei. De mili taire bevelhebber van Rhodos seint, dat er geen enkel gevecht heeft plaats gehad. Eene poging van de Italianen om het garnizoen in te sluiten, is verijdeld. De Turken hebben zich teruggetrokken in het gebergte naar eene goede stelling. De minister van oorlog maakt telegram men bekend, volgens welke de Italianen in den nacht van 3 Mei de liniën van Lebda, bij Homs, hebben aangevallen. Zij leden -groote verliezen en lieten hun materieel in den •steek. De Turken hadden 3 dooden cn 12 go- wonden. Den 4en, in een gevecht rondom Homs, trok ken de Italianen zich terug met een verlies van 19 dooden en 6 gewonden. Dicnzelfden dag werd een gevecht gevoerd ten zuiden van Krona, aan de oostelijke kust van Tripoli, waarin de Italianen belangrijke verliezen leden. De Turken hadden 21 dooden en 2 gewonden. Generaal Ameglio, dc bevelhebber van dc divisie die Rhodos heeft bezet, is volgens den correspondent van de Temps te Rome belast met het bestuur van Rhodos, Stampa Ha en alle eilanden van den archipel, die in T ver volg nog zullen worden bezet. Men gelooft, dat er eene maand zal heengaan om achter eenvolgens Chios, learia, Mytilene, Lemnos enz. te bezetten. Nieuwe troepen bereiden zich voor, om uit Italië te vertrekken naar het nieuwe opcraticveld. De Giornale d'Itaüa schrijft, dat liet doel van de bezetting is een deel van liet vijan delijke gebied te 'bezetten om aan het pres tige van den vijand schade en afbreuk te doen en dit gebied eerst dan aan dc Turken terug tc geven, als zij hunne troepen uit Lybie zul len hebben teruggetrokken. De bezetting van Rhodos bewijst nogmaals, dat Italië volledige vrijheid van handelen tegenover Turkije heeft, hetgeen de Turken eindelijk zullen moeten inzien, als de Porie hun niet dc Italiaansche operatiën verbergt. De Tribuna, die er tegen opkomt, dat Italië de actie in de Egeïschc zee zou hebben onder nomen 0111 een toestand in 't leven te roepen, die dc mogendheden dwingt in Konstantino- pel een druk uit te oefenen ten gunste van den vrede, voegt daaraan toe, dat deze actie wel een druk kan uitoefenen, echter niet op do mogendheden, maar op Turkije zelf. Het is zaak van Turkije deze actie niet door zijne illusiën en zijn tegenstand noodlottig te doen uitloopen. Deze vermaning zal op Turkije niet veel indruk maken. De Agence Ottomane geeft in de volgende dépêche de stemming weer van dc regeeringskringen te Konstantinopel na de landing op Rhodos: „Wij zijn in staat te ver klaren, dat de Italiaansche actie volstrekt geen indruk heeft gemaakt in de militaire en politieke kringen. Men is van meening, dat dc Italianen voortgaan zich in eene impasse tc steken. Turkije zal den verdedigingsoorlog in Tripolitanië voortzetten met dezelfde vol harding als tot dusver." Ook dc pers te Konstantinopel toont zich onverschillig tegenover het Italiaansche op treden op Rhodos. Eenige bladen schrijven, t zelfs de bezetting van alle eilanden van den archipel den oorlog nog niet ten einde zal brengen. Met iederen dag'groeit het'ver trouwen van de Ottomancn aan. Dc in het parlement heerschende stemming leert men kennen uit het door de commissie van den Senaat opgestelde onlwerp-adres, dat in de volgende zitting zal worden behan deld. De op den oorlog betrekking hebbende zinsnede luidt aldus: „Ofschoon de voortzetting van den door Italië tegen alle recht en tegen alle verdra gen cn elementaire beginselen van billijk heid en menschelijkhcid verwekten oorlog, de liefde tot den vrede van onze regeering geweld lieeft aangedaan, zoo gaat toch de den Turken aangeboren vaderlandsliefde bo ven elk ander gevoel, zooals de overwinnin gen van onze troepen en van hunne edele Arabische strijdgenootcn bewijzen. Steunende op de vaderlandsliefde en de dapperheid van hare kinderen en vertrouwende op dc betui gingen van het gevoel voor billijkheid van de beschaafde wereld, zal de Turksche natie niet aarzelen, tot aan den laatsten druppel bloeds de rechten der Ottomancn cn dc eer van het vaderland tc verdedigen." Duitschland. B e r 1 ij n 7 M e i. liet eerste referaat van de conferentie tot behandeling van de veilig heidsmaatregelen voor het vervoer van per sonen over zet: betrof de beveiliging tégen zinken van stoomschepen, die averij gekre gen hebben Duitschcland stelt voor, voor schriften tc geven omtrent het aantal cn de plaatsing van waterdichte dwarsschotten in ovcrzecschc passagicrsstoomechepcn, ten ein de eene zekere onzinkbaarheid te waarbor gen. Eene bijzondere commissie is ingesteld voor dc behandeling van dit punt. Ken tweede referaat behandelt dc ruimte in de booten, de uitrusting van dc grootte van dc booten, de wijze waarop zij moeten worden geplaatst, dc oefeningen met de boo ten en dc geheele organisatie van den red dingsdienst. Een derde referaat heeft betrek king op de draadlooze telegrafie cn verlangt, dal de toestellen dag en nacht onder toe zicht zullen zijn, zoodat hulpscinen kunnen worden opgevangen. Verder wordt verlangd, dal aan draadlooze noodseinen dc voorrang zal worden gegeven boven alle anderen, en dat maatregelen zullen worden genomen, dat dc dienst van de draadlooze telegrafie wor de verzekerd wanneer de hoofdcentrale overstelpt met werk of gestoord is. Eene com missie is hiervoor benoemd. Aan dezelfde commissie is ook hel onderzoek van de vraag der voor de stoomschepen voor tc schrijven routes opgedragen; zij zal hiervoor versterkt worden door bevaren zeelieden. Het laatste referaat handelt over de vaart- snelheid bij ijsgevaar. Nadat dc vergadering gesloten was, hebben (lc commission zich geconstitueerd. Als zij met hun arbeid gereed zijn, zal eene nieuwe conferentie bijeengeroepen worden. Oostenrijk. Wcenen, 7 Mei. In het huis van afge vaardigden kwamen heden heftige discussion voor tengevolge van aanvallen, die door soci alisten werden gericht legen de .Duitscbe partijen naar aanleiding van dc verkiezingen. Er werden over cn weer bolcodigingen gewis seld. Dc voorzitter gelastte dc benoeming van eene commissie lol overweging van maatre gelen van censuur. Ilct eindresultaat van de verkiezingen voor den gemeenteraad van Weenen, is voor de in het raadhuis van de rijkshoofdstad héerschende chrislelijk-sociale partij niet on gunstig geweest. Zij heeft in 't geheel acht plaatsen verloren, hetgeen aan hare overwe gende meerderheid eenigen afbreuk doet, maar die toch niet belangrijk heeft vermin derd. De oppositie in den gemeenteraad van Weenen zal voortaan bestaan uit 30 leden, 20 vrijzinnigen cn 10 sociaal-democraten. De beide bestanddeelen van de oppositie maken tc zamen nog geen vijfde deel van de 165 leden lellende vergadering uit. Tufklje. De grootvizier heeft geraadpleegd met den uit Londen teruggekeerden rechtsgeleerd o Rischid Bey, die in opdracht van zijne rëgec- ring don Turkschcn gezant aldaar instruction heeft overgebracht over de mooning van dc Portc betreffende het laatste gedeelte van den Bagdadspoorweg, de verbinding van Bagdad met dc Perzische golf. Op grond van deze instruction heeft de gezant aan het Foreign Office een zes punten omvattende memoran dum doen toekomen. l>e Porto wacht nu op het antwoord vau Engeland. Marokko. De houding van de stammen, die het ge bied lusschen Fez cn de kust bewonen, laat nog niet toe het tijdstip te bepalen voor de reis, die sultan Moeley llafid in gezelschap van den gezant Regnault wil doen naar Rabat. .Men vreest, dat de stammen den reisenden stoet onderweg zullen aanvallen; met het oog daarop neemt generaal Meinier krachtige maatregelen om voor de reizigers den weg vrij te maken. Dat maakt echter weder de in Fez achtergebleven Franschen ongerust, die vreezen dat de strijdkrachten, waarover gene raal Moinier beschikt, niet toereikend zullen zijn voor de dubbele taak om dc wegen te zuiveren en voor de verdediging van Fez te zorgen tegen aanvalsplannen van de omwo nende stammen. Moeley Hahd wil volstrekt naar Rabat gaan of anders abdiceeren. De Fransche regeeritig zou liever willen, dal hij in Fez bleef, en heeft Regnault opgedragen hem daartoe tc bepra ten. Maar Moeley llafid heeft zich, om de reis naar Rabat door te drijven, er op beroepen, dat in October van het vorige jaar de Fran sche regeering door den toemnaligcn minister de Selves zich bepaald tegenover hem ver bonden heeft aan zijne abdicatie gecnc be lemmeringen in den weg te leggen. Dc oud- minister dc Selves heeft daarover eene ver klaring laten pubüceeren door middel van Havas, die verzekert, dat deze kwestie niet door hem alleen, maar in overleg met de re geering i» behandeld. Dit wordt bevestigd in de volgende mededeeling van het Journal des Dé ba te, die Uit blijkbaar officieus» bron Is ge put: „De minister-president, minister van buitcn landschc zaken, en dc politieke directeur in dat departement hebben tot dusver er geen kennis van gedragen, dat er eene bepaalde overeenkomst bestaat, waardoor Frankrijk) zich verbindt den sultan eventueel toe tc slaan, dat hij afstand doet van de regeering en leeft waar dat hem goed dunkt, liet be treft hier niet een ccnvoudigcn brief van den gewezen minister dc Selves, maar eene over eenkomst, waaraan men zonder woordbreuk zich niet kan onttrekken. De regeering is zich ten. volle bewust, dat dc reis, die de sultan wil doen naar Rabat, zeer tc betreuren is. Daarom hebben de minister-president en de minister van oorlog Millerand, na rugge spraak met den resident-generaal Lyautcy, generaal Moinier en gezant Regnault per tele graaf opgedragen alles te beproeven om den sultan van zijn besluit terug le brengen, maar voor het waarschijnlijke geval; dat hunne pogingen vruchteloos blijven, 'alle noodige maatregelen te netnen om eventuecle onaan gename incidenten op dc reis van den sultan naar Rabat te verhinderen. Overigens zal onderzocht worden hoe dc overeenkomst in kwestie volkomen geheim is kunnen gehou den worden in de betrokken bureaux van het ministerie van buitcnlandschc zaken cn waarom daarover niets heeft verluid in de 85 DOOR HAKONE8SE O K Z V. „Mary", het zij er toen kalm op volgen, „ga dadelijk naar de vestibule. Iloud die zottin zoo goed mogelijk in hdt oog. Zij is doodsbenauwd voor de Sicilaanen en ik ge loof zeker dat Piatti haar zou kunnen dwin gen om hem de bewijsstukken vam de mis daad af te geven." „Waar zijn die bewijsstukken?" vroeg ik. „Weggesloten in haar koffer zij wilde ze niet aan mij toevertrouwen. Zij is een stijfhoofdige kleine zotskap." Ik had mijne dierbare meesteres nooit zoo ui' haar humeur gezien; echter lieb zij zich niet verder uit en ik nam afscheid van haar om den weg naar de vestibule tc zoeken Een blik in de schitterend verlichte ruim e was voldoende om mij te doen zien da4' noch Piatti noch mevrouw Tadworth aldaar aan wezig waren. Ik -zou niet kunnen zeggen waarom, maar de schrik sloeg mij in eens om het hart. Ik rende naar de eerste verdieping en kwam bij kamer no. 118. De buitendeur stond open zonder een oogenblik te aarzelen keek ik door het sleutelgat van de binnen deur. De kamer was helder verlicht en recht tegenover mij, maar met den rug naar mij toe, stond Piatti, terwijl mevrouw Tadworth naast hem gedoken zat op een laag stoepje. Een open koffer stond vlak naast haar cn zij was bezig le rommelen in den inhoud. Mijn hart stond bijna stil van schrik. Zou ik tegenwoordig moeten zijn zonder iets daartegen te kunnen doen bij zulk een taJle, verraderlijke handelwijze? Iets scheen op dat oogenblik de aandacht van Piatti te trekken, want hij keerde zich i*> eens om en ging naar de deur. Onnoodig te zeggen dat ik haastig den terugtocht aan nam. Ik had nu maar één gedachte en wel Lady Molly op te zoeken en haar 'e ver tellen wat ik, gezien had. Ongelukkigerwijze is het Hongarije hotel een doolhn' van gan gen, Irappen en corridors en wise ik heb nummer van haar kamer niet. Ik vond het niet raadzaam bizonderc aandac'.t te trek ken door in het kantoor te gaan vragen naai de kamenier van mevrouw Carey cn mijn jammerlijk gemis aan kennis van vreemde talen maakte dat ik bij de dienstboden geenc inlichtingen kon inwinnen. Ik had al een half dozijn trappen op en af geloopcn toen ik in de verte de slanke figuur van mijn lieve meesteres lc zien kreeg. Haastig ging ik op liaar af, niaar zij gaf mij al dadelijk eene waarschuwing om mij toch bedaard te houden. „Mevrouw Tadworth is erg geschrokken", vervolgde Lady Molly als antwoord op mijn vragenden blik, „maar zij heeft Piatti toch in zoover om den tuin kunnen leiden, dat zij mijn koffer in zijn bijzijn heeft openge maakt in plaats van den haren en dat zij hem verteld heeft de bewijsstukken niet on der hare berusting te hebbexi. Maar zij is te dom om dit lang te kunnen volhouden en Piatti zal zich geen tweede maal laten af schepen. Wij moeten zoo gauw mogelijk af reizen naar Cividalc. Ongelukkiger wijze gaat de eersite trein daarheen pas morgen ochtend te 9 uur 15 m. Het gevaar voor dien ongelukkigcn jongen man le Palermo is nu aanmerkelijk grooter geworden door de laffe, lummelachtige manier waarop die vrouw zich gedraagt cn door het misplaatste ver trouwen van den vader." Het zou natuurlijk toch niets geven of ik mijn bezorgdheid te kennen gaf voor dc vei ligheid mijmer beste meesteres, zoodat ik die gedachte maar voor mij zelf hield en haar met een beklemd hart „wel te ruste" wensch- te. Ik sliep dien nacht hitler weinig cn reeds te acht uur van den volgenden morgen kwam ik geheel gekleed mijn kamer uit. Een eerste blik in de gang, waar zich kamer no. 118 bevond, bevestigde mijn ergste vrees. Ivr hoerschte daar een ongewone drukte. Dc hotelbeomhlen liepen heen en weder, kamer meisjes stonden in druk gesprek en ik ver stijfde van schrik, toen ik even daarna twee gendarme» met een officier zag, die door den directeur van het hotel gebracht werden naar dc kamers van mevrouw Tadworth on van Lady Molly. O, wal betreurde 'ik toen onze Engelsohc onbekendheid nut vreemde talen! De beamb ten hadden hel te druk om zich met nrij lc bemoeien en de kennis van het Engelsch van de kamermeisjes beperkte zich tot hetgeen betrekking had op baden cn warm water. Ein delijk trof ik tot mijn groot genoegen een por tier aan, die bereidwillig was om mij in mijn eigen taal een verhaal le doen van de ge beurtenissen, welke dc kalme rust van het hotel Hongarije hadden verstoord. Groote hemelI Zal ik ooit vergeten wat ik gevoelde, toen de volte belcekcuós zich bij mij opdrong van. hetgeen hij mij met een ge moedelijk lachje cn met eenig schouderop halen mededeelde 1 „Ilot is een geheimzinnige zaak", zeide hij, ..geen sprake van diefstal o, noen! in het geheel niet 1 alleen is mevrouw Carey ner gens te vinden zij is verdwenen! Het was haar kamenier, die gekneveld, bedwelmd en bewusteloos werd gevonden, vastgebonden aan het ledikant op kamer no. 118". IV. Waarvoor zou het dienen ads ik u vertelde van al <le angsten, die ik doorstond in de vol gende dagen, welke zoo langzaam voorbij gingen, dat zij mij eeuwen toeschenen? Mijn dierbare meesteres, de vrouw, voor welke ik mdt genoegen door water cn vuur zou zijn gegaan, was, zooals de portier mot een lachje verzekerde, het slachtoffer gewor den van brutaal gewold on bijna half ver moord, en de hotclbeambten, die niets va.n mij afwisten, keken mij ongeloovig cn spot achtig aan, toen ik dan eens smeokend, dan eens dreigend én woest, verzocht om de zieke dame le mogen oppassen, die mijn beste vriendin was, mij dierbaarder dan een kind aan zijn eigen moeder kon zijn. O! die afschuwelijke bureaucratische sleur, die iemand elk oogenblik ontmoedigt en als het ware niet kam hei d slaat! Wat ik leed, kan ik niet onder woorden brengen. Maar al mocht ik Lady Molly ntet tc zien krijgen, ik kon ten minste beginnen mol wraak te oefenen tegen haar lage aanranders. Ik was overtuigd dat mevrouw Tadworth door haar verdwijning had bewezen mede plichtig te zijn aan de daad, want ik hield haar voor te dom cn tc onbeduidend om de misdaad te kunnen plegen zonder hulp van een ander. Pia.tti was natuurlijk de hoofdaanlegger. Zonder dralen bracht ik door tusschcnkomst van een tolk een aanklacht tegen hem in. Ik beschuldigde hem rondweg van nicdcplichtig- held uit begeerte tof diefstal. Zonder oenigc afwijkingen in mijn verhaal, vertelde ik her kan idedijk dak ik hem had gezien in druk ge sprek niet mevrouw Carey, wier werkelijke naam ik verklaarde mevrouw Tadworth te zijn. Ik gaf als mijn meening le kennen, dat de bedoeling geweest was een kostbaar horloge, waarop dc Letters „A. C." en oen ketting te stelen, welke voorwerpen toebehoorden aan mijn vriendin, die met mevrouw Carey de reis had gemaakt, minder als kamenier, dan wel als gezelschap. Dit, Was oen gewaagd stukje van mij, maar ik voelde mij lot alles in staat. Gelukkig werd mijn verhaal gesteund door het feit, dat de schocnenknecht Piatti op een ongewoon uur op don corridor had zien slenteren in de nabijheid van kamer no. 118. Mijn vaste overtuiging was dat mevrouw Tadworth eten schurk in haar kamer had toegelaten. Hij had haar schrik weten aan te jagen, misschien haar wel gedreigd met den dood. Zij had toen uit zuivere lafhartig heid er in toegestemd, hem de bewijzen van ziji» schuld aan de moordzaak ter hand tc stcilen en loen Lady Molly, stemmen hoo- reiule, uit haar eigen kamer was gekomen, had Piatti haar tegen den grond geslagen om tc Indcltcn dolt zij tusschcn beide kwam. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad | 1912 | | pagina 1