Vrijdag 14 Maart 1913.
DE EEMLAN DE
R".
BUITENLAND.
FEUILLETON.
Het Eeuwige Leven.
N° 254
IT* Jaargang.
ABONNEMENTSPRIJS:
fcer 8 maanden voor Amersfoort f l.OO.
Idem franco per post - 1-50.
Per week (met gratis verzokering togen ongelukken) -0.10.
lAfzonderlyko nummers 0.05.
jDozo Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en
Feestdagon.
Advertentiën gelieve men liefst vóór 11 uur, familie-
advertenties en berichten vóór 2 uur in te zonden.
Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 15 regels f 0.50«
Elke rogol moor 0.10.
Dienstaanbiedingen 25 cents bij vooruitbetaling.
Grooto lottors naar plaatsruimte.
Voor handel on bedryt bostaan zoor voordoolige bepalingen
tot het herhaald ndvortooron in dit Blad, bij abonnement.
Eono circulaire, bovattonde do voorwaardon, wordt op
aanvraag toogozondon.
Hoofdredacteur: Mr. D.J.
I
VAN SCHAARDENBURG.
Kennisgevingen.
Burgemeester en Wethouders van Amersfoort
brengen, ter openbare kennis, dat bij hun besluit
van hoden aan A. Brondijk ingevolge art. 3 der
Hinderwet vergunning i» verleend tot het oprich
ten «van cenc bakkcry in het perceel alhier gelegen
aan de Langestraat no. 86, kadastraal bekend, go-
meento Amersfoort, sectie E no. 601.
Amersfoort, 11 Maart 1913.
Burgemeester en Webhouders voornoemd.
De Secretaris. De Burgemeester,
J. D. WERKMAN. v. RANiDWïJCK.
Politiek Overzicht.
De demobilisatie
aan de Oostenrijksch-Russi-
sctae grens.
De lang verwachte, dikwijls aangekondig
de maar telkens weer uitgestelde demobili
satie van Oostenrijk-Hoagarije en Rusland
is eindelijk een feit geworden; de beide mo
gendheden zijn het eens geworden over een
gelijktijdig naar huis zenden van de aan de
Russisch-Oostenrijksche grens bijeengebrach
te troepen. Daarmee is een reden tot onge
rustheid weggenomen, die gedurende maan
den den algemeenen toestand heeft be
zwaard.
Op denzelfden dag, waarop de Balkanbond-
genooten kennis gaven van de mobilisatie
van hunne legers, den len October 1912,
werd uit Petersburg bericht, dat in een aan
tal zuidwestelijke gouvernementen cene proef-
mobilisatie zou plaats hebben. Dit bericht
baarde ondanks dc verwarring, die met het
oog op de dreigende uitbarsting van den
oorlog in het oosten licerschtc, groot opzien.
Daartegen werd intusscben gereageerd door
de officieele verklaring, dal dc proefmobili-
salie een zuiver militaire oefeningsmaatregel
was, waartoe reeds maanden tc voren
was besloten. Ecne dergelijke verklaring
werd den 2en October in dc commissie voor
buitenlandsche zaken van de Hongaarsche de
legatie namens de regecring van Ooslenrijk-
Ilongarije afgelegd.
Den 17en October werden de diplomatieke
betrekkingen van de Balkanbondgenoo-ten
met Turkije afgebroken. Een dag te voren
had de officieuse Rossija nog gesproken van
den wil, dien Oostenrijk-Hongarije en Rus-,
land gemeen hadden om te komen tot eene
toenadering en tot eene gedachtcnwisseling
tusscihen de beide kabinetten. De proefmobi-
lisatie was echter destijds aan de Russische
zijde reeds voltrokken, en Oostenrijk-Hon
garije kon zich niet onttrekken aan den
plicht om aan zijne noordelijke grens eveneens
het minimum van de militaire maatregelen
te nemen, die onder zulke omstandigheden
niet konden worden gemist. Den lSen No
vember legde graaf Berchlold te Budapest
verklaringen af, waaruit bleek, dat de mo
narchie geenszins van agressieve bedoelin
gen tegenover de Balkanslalen, maar inte
gendeel van de oprechtste vredesgezindheid
bezield was en dat Oostenrijk-IIongarij©
reden meende te hebben om aan te nemen
dat de oorlogvoerende staten op de rechtma
tige belangen van andere stalen zullen letten.
Er is officieel of officieus niets bericht
over de militaire maatregelen aan de Oosten-
rijkschc grensmaar men heeft van Russi-
schc zijde vernomen, dat dc lichting 1910, die
had moeten zijn ontslagen, onder de wape
nen gehouden werd. Daaruit kon men eene
conclusie trekken omtrent de sterkte van de
militaire macht aan de grens. Een deskundige
deelt in de Ncue Freic Presse mede, dat het
aantal van de in aanmerking komende man
schappen ongeveer 360,000 man bedraagt.
Het groote vredesefl'ectief van het Russische
leger, dat niet veel minder dan anderhalf
millioen bedraagt, maakt het apn het Czarcn-
rijk gemakkelijk, door maatregelen, die be
trekkelijk weinig ingrijpen in het leven van
de individuen, groote versterkingen bijeen
te trekken op weinig opvallende wijze. In
Oostenrijk is liet getal manschappen, dat zal
worden ontslagen, veel geringer; het be
draagt niet eens het vierde gedeelte van dat
aan Russische zijde.
In Weencn wordt het ontslag van de aan
de Galicische grens bijeengetrokken man
schappen door de geöiecle pers begroet als
een eerste stap op den weg, die tot den
vrede kan leiden. Over den inhoud van het
communiqué, dat de kennisgeving daarvan
heeft gebracht, wordt aan de Frankf. Ztg.
uit Weenen geschreven:
„Dc bijvoeging, die het Russische commu
niqué beval, dat uit de gevoerde onderhan
delingen 'blijkt, dat Oostenrijk-Hongarije geene
agressieve bedoelingen heeft tegen dc zuide
lijk stalen, wordt als eene concessie aan de
planslavistische openbare meening in Rus
land 'beschouwd. Het bevat echter een zeker
rudiment van de langdurige ónderhandelin
gen, die over dit communiqué zijn gevoerd.
Rusland wilde meer dan deze verklaring;
het wilde dot Oostenrijk-Hongarije zich
eenigermate zou binden tegenover mogelijke
gebeurtenissen aan dc zuidgrens. Dit werd
geweigerd en hier ligt ook de reden, waar
om de krisis nog niet als opgelost wordt be
schouwd. Servië en Montenegro toonen, vol
gens de in "Weenen heerschende opvatting
niet, dat zij gezind zijn dc besluiten van de
mogendheden te eerbiedigen. Men is er daar
om in Weenen op bedacht, nadrukkelijke ver-
toogen in te brengen bij de gezanlenconfe-
renlie, waarop onder omstandigheden recht-
streeksche slappen in Belgrado en Celtinje
zullen volgen."
ï>e Balkan-oorlog.
A t li e n e n 13 Maart. Kol'onel Spifcis
bericht in een telegram uit Param'ithia, dat
hel gelieele gewest tol aan do Kalamar en tot
voorbij Siliata is bezet en zich onderworpen
heeft. Hij bezette Paramithia, Karvonara,
MargarïliL, Parga, Corni, Goemenilza, Costri,
Piildastis en Neckhori en ontwapende de be
woners.
Dc Turks che afgevaardigde Mehaanclino en
verscheiden e bcy's en aga's vam Cos tri heb
ben zi'ch geheel en al onderworpen.
Athene, 13 Maart. Sterke detache
menten Grieks che troepen rukken aan op
Argyrocaslipo-, waarvan de beizettii/ng voor de
'deur staat. De stad moet reeds voor een ge
deelte door de Turken ontruimd zijn.
Konstantinopel, 13 Maart. In de
regëeringskringen, hij de Jong-Turken en hij
de militairen hccrscht het vaste besluit om
liever den oorlog tot het uiterst voort te zet
ten dan toe te stemmen in een vernederende
vrede, dan de voorwaarden van de hondge-
nooten aan tc nemen «zooals ze in dc Euro-
peesclie pers vermeld worden.
Uit Konstanlinoijcl wordt aan de Vossi-
sclie Ztg. bericht, dat dc bezorgdheid wegen»
Adrianopel bij de Turken alle andere ge
dachten op den achtergrond dringt. Ondanks
alle geruststellende verklaringen, die offi
cieel over den toestand van Adrianopel wor
den gegeven, verheelt men izloh niet, dat dc
toestand ernstig is. Kenners van de omstan
digheden rekenen er mee, dat weldra het ijs
van de Maritza zal heginnen te dooien en
dat de stad dan zal zijn blootgesteld aan over
strooming, hetgeen hol bicden van tegen
stand zeer zal bcmoeielijkcn en zelfs onmo
gelijk zou kunnen maken. Men kan ook be
rekenen, dat levensmiddelen en munitie wel
dra uitgeput moeten zijn, en anen vermoedt,
dat deze toestand den bevelhebber Sj.ukri
Pajciha aanleiding zal geven «tot het beproe
ven van een 'wan'hopigen uitval. Voor dit ge
val overweegt men eene samenwerking van
de belegerden met het Tsjataldjja-leger, die
intusscben door den toestand van de wegen
zeer bemoeilijkt zou worden.
Sommige ikringen willen daarom het slui
ten van den vrede verhaasten, om den val
van Adrianopel, waarvan zij ecne verzwa
ring van dc vredesvoorwaarden vreezen, tc
verhoeden. Anderen beschouwen den toe
stand in een ander licht. Zij wenschcn, dat
niets onbeproefd zal blijven, waardoor de
stad kan worden gered. Hoe dc grootvizier
Makmoed Ghcfkcl en de generale «taf
den toestand beoordeclen, is niet geheel dui
delijk. Eenige dagen geleden werd verleid,
dal de positie van den chef van den gencra-
len staf Isset geschokt is, omdat zijne rap
porten niet in overeenstemming zijn te bren
gen met den wensch van dc mcerdeitheid der
comitépartij, -om den -oorlog voort te zetten.
Deze strooaning zal ten slotte do overhand
behouden, als de mogendheden er niet in sla
gen, de Balkanslaten <te 'bewegen, af te zien
van ecne oorlogsschadevergoeding en van
eene voor Turkije onaannemelijke grenslijn.
Cottinje, 13 Maart. De vertegonwoor-
digers van dezes groote mogendheden hebbon
een gezonnen lijken stap bij den minister van
buitenlaflidsche zaken gedaan, om te vragen,
dat aan de burgerlijke bevolking van Skulari
vergunning zal worden verleend de stad te
verlabon. Dc minister verid aarde, dat liij het
verzoek aan den ministerraad zou mededee
l-en en (heden namiddag het antwoord aan do
vertegenwoordigers der mogendheden zou
doen toekomen.
Ce111nje12 Maart. Vier Servische
Irajnsporlschepein zijn (beschadigd door de
Hamidieh te San Gtorvoinim di Medua; twee
daarvan zijn verbrand. Do Ilain-idieh bombar
deerde vervolgens St.-Nicolaas.
Volgens sommige geruchten zou doze krui
ser niet de Iiamidiieh zijn on zou hij do
Oostenrijks che vlag voeren.
Belgrado, 13 Maart. Gedurende het
bombardement van San Giovanni di Modua
veroorzaakte de Ilamiiidieh brand op twee
Servische transportschepen. Do aan boord
zijnde munitie werd zwaar beschadigd en 50
manschappen worden gedood.
e 11 i n j e, 13 Ma-art. Kort vóór het
'bombardement van Durazzo ging prins Mir-
'ko, die zich met het koninklijk© jacht van
Anlivairi naar Dulcigno bogaf om het kamp
van generaal Martinowico be bereiken, aan
do kkunst vain Sint-Nicolaas aan wal. liet
jacht, dat dc komst van de Hamidieh had op
gemerkt, vluchtte naar Setumore.
Londen, 13 Masa rt. Daar het antwoord
van dc Balkan-bondgonoolen op het homid-
dclingsaanbod van do mogendheden nog -niet
ontvangen was, is er lieden namiddag geene
■eigenlijke bijeenkomst van de ambassadeurs
geweest. De meeste ambassadeurs brachten
echter een bezoek aan het Foreign ülfice.
De voigen-de bijeenkomst zal waarschijnlijk
Zaterdag plaats hebben*
Over .den inhoud van het antwoord, dat
heden zal worden overhandigd-, wordt uit
Sofia bericht, dat daarin uitdrukkelijk wordt
aangevoerd, 'dat de reeds geformuleerde
eischen, die op dc conferentie in Londen
bekend gemaakt zijn, als grondslag van dc
vredesonderhandelingen zullen dienen. Daar
men duw niet met onveranderlijke minimum-
cischen te doen heeft, kan worden aangeno
men, dat de gnoolc mogendheden daaraan
althans ecne bemiddeling kunnen vastknoo-
pen en dat, als ook dc Turken hunnerzijds
toegevendheid toonen, de vredesonderhan
delingen vooruit 'kunnen komen. Onder deze
omstandigheden zou-den, als dc groote mo
gendheden niot veel lijd verliezen, de vredes-
preliminaires -binnen weinige -dagen bepaald
kunnen worden.
Geruchten, dat de voorzitter van de so-
branje Danew 7h Dcmotika met twee Turk-
solic gevolmachtigden rechtslreeksohe vre
desonderhandelingen zou -voeren, wonden te
gengesproken. Danew heeft slechts in Kirk-
kiliissc vertoevende familieleden bezocht en
zal zLdh binnen kort naar Petersburg -bege
ven, om de RumecnsCh-Bulgaarsohe onder
handelingen bij te wonen.
De bijeenroeping van de conferentie van
gezanten te Petersburg, met het doel het ge
schil tussohen Rumeniê en (Bulgarije bij te
leggen cn dus den strijd om Silistria tot op
lossing te brengen, is nu eerstdaags te ver
wachten. Formeel heeft de zaak nog niet
haar beslag, omdat Rumeniê nog altijd een
scheidsgerecht -afwijst en slechts bemiddeling
weuscht. Het is nog niet bekend of Bulgarije
een specialen vertegenwoordiger naar Pe
tersburg zal zenden of de 'behartiging van
zijne ibelapgcn overlaat aan zijn gezant Bobl-
sjew. De feitelijke opening van de conferen
tie is niet te verwachten voor het midden
van de volgende week nadat de nieuwe
Fransche ambassadeur zal zijn aangekomen.
De wrijvingen, die voorkomen lusschen dc
bond'genooten, worden beschouwd als voor-
dcelig voor Rumeniê. In die diplomatieke
kringen te Bukarest verluidt, dat Servië
reeds voelers uitsteekt om casu quo de on
dersteuning van Rumeniê tegen Bulgjarije te
krijgen. Ook dc Grieken moeten aan Rumeniê
liet hof maken.
Weencn, 13 Maart. De Wiener All-
gemeine Zeitung, de uitlegging besprekende
die iin Petersburg gegeven wordt aan het
ontslag vain de reservisten, zegt dat deze
uitlegging nie-t juist is. Oostenrijk is tegen
over dc andere staten geen verantwoording
schuldig van de politiek, die het volgt tegen
over zijne zuidelijke buren, die onafhanke
lijke stalen vormen. Onze vreedzame plan
nen ten aanzien van de Balkan stat en werdert
op onweerlegbare wijze bevestigd door de
in de delegation afgelcgdo mrnistericclc ver-
kla-rihigcn en ook door onze houding gedu
rende de krisis. liet is1 te wenschcn, dat lie1}
vaststellen van deze feiten, dat noodig ia
geworden n-iet door 't goon onzerzijds is go-
daan, niet dc ontspanning zal beletten, ditf
door ons wordt gowenscht. Alles bewijst, dal
het vertrouwen van dc beide regccring-cii»
door dc identieke medcdceüng kenbaar ge
maakt, zeker niet vernietigd kan worden.
Wij beschouwen den woordentwist, door
eene unilaterale uitlegging uitgelokt, als gc-
oifndiigd.
Sofia-, 13 Maart Dc Mir begroet do
Oost entrijtksch-Ru ss ischc demobilisatie als
eeno mooie daad van de beide souvoreincn
Ion gunste vam de handhaving van den vre
de en win dc onafhankelijkheid der Balkan*
volken-. Het blad hoopt, dat dc Oostenrijkse h-
RmssJische vriendschap een weldadigcn in*
vlood zal uitoefenen op de vereffenng va-a
de Balkamüarisis.
Over de geschiedenis van dc Oosleurijksch-
Russische demobilisatie wordt uit Weenen aan
de Köln. Ztg. bericht, dat zij reeds in het be
gin van dit jaar is begonnen. Dc Russische
reg-eering richtte toen een daartoe strekkend
verzoek aan het kabinet tc Weenen. Zij kleed
de echter dit verzoek in een vorm, die Oos-
icnrij'k-IIongarijc als oorzaak van de loems-
tingen voorstelde en daarom verlangde, dat
Oostenrijk-Hongarije mocsit voorgaan niet dc-
mobiliseercn. Daar verd-cr Rusland dc afwij
zende houding van Oosten rijk-Hongarije te
genover dc Servische aanspraken op een ha
ven aan de Adria cn op Albnnccsch gebied
nog niet duidelijk en bindend had goedge
keurd, moest graaf Berchlold destijds dit ver
zoek afwijzen. Eerst de verdere onderhande
lingen en dc verkondiging van de ciïslnndig-
heid van Albanië door de gezantcnconleren-
tic te Londen leidde uit zich zelf tot eene ont
spanning lusschen Oostenrijk-IIongarije cn
Rusland, die ook op dc demobilisatie-kwestie
een gunStigon invloed had. In het begin vart
Februari bracht de zending van prins Iloken-
lohc ze weer in gang. Den 25en Februari viel
in den kroonraad tc Zarskojc Seis de princi-
picele beslissing voor de gelijktijdige demobi
lisatie en eene gelijkluidende verklaring daar
over. De redactie van deze verklaring vcro >r-
zaakte nog ccnigc moeielijkkcid, die dc be
kendmaking hoeft vertraagd.
Het Ooslcnrijksehc departement van oorlog
heeft ten aanzien van het ontslag vaa de re
servisten uit don acticvcn dienst dc volgende»
beschikkingen gonomen: Alle thans bij het
eerste cn hel veertiende legerkorps tot lijde
lijke aanvulling van het leger in aclievcnf
dienst staande reservisten van cic lichting 1908
(uitgezonderd .de kavallcrie) moet *n op non-
activitcit worden gesteld. Bij dc kavallcria
kunnon de regimentscommandanten reservis
ten van de lichting 1908 ,die daarvoor in aan
merking komen, voor zoover de belangen van
den dienst dit toelaten, op non-activiteit stel
len.
Duitschland.
In dc suppletoire crcdiolaanvragc voor dc
Duitschc luchtvloot, waarin meer dan mil
lioen mark worden verlangd ten behoeve van
do militaire luchtvaart, zijn geene gelden op-
Eigendunk is een schoone vlinder, uit wel
ker eieren vergiftige rupsen voortkomen.
Een Roman van Liefde,
11 door
MARIE CORELLI.
Ik was benieuwd, terwijl ik gedurende eeni
ge oogeniblikken onbeweeglijk in bed bleef
Kggeoi', denkende aan alles wat mij geduren
de dern nacht wedervaren waó, of het
lange eii ernstige geduld mijner ziel, daft
reeds jaren lang gericht was op het berei
ken vain een liefde, hooger dan .alle aan
trekkelijkheden der aarde, nu zo-u worden
betoond. Ik wist cn had altijd geweten, dat
al wat zij sterk willen bezitten, te zijner tijd
tot ons komt, en dat gestadige, vastbesloten
gebeden altijd verhoord worden; dc eenige
keerzijde bij de toepassing van dit vermo
gen is de twijfel, of hetgeen wij zoo vurig
wenschen, to-t ons voor- of nadeel zaïl zijn.
Wamt het is ontwijfelbaar, dat wij zullen
vinden wat wij zoelcem. Ik had lang en on
vermoeid gezocht naar den sleutel tot hot
geheim van onvernietigbaar leven: een
eeuwige liefde, was het mysterie op hot
punt ontsluierd te worden? Ik kon het niet
leggen cn Ik durfde de gedachte zelfs-
niet te lang koesleren. Mijn gedachten be
vrijdend van het web van wonder en ver-
Warring, waarin zij door het visioen van
naoht gevangen waren, bracht ik mij
zelve in een passieve, houding; niets
eischemd, niets vreezend niets hopend
maar eenvoudig tevreden met hel eigenlijke
Leven, gevoelend, dal het Leven het uitvloei
sel on de uitdrukking was van volmaakte
Liefde 1
HOOFDSTUK IV.
Een bouquetje heidekruid
Het was een heerlijke morgen en zoo
warm, dal ik ojb het dek ging zonder hoed
of mantel, blijde het zonlicht op mijn hoofd
te laiten spelem on den zaohten wind in het
gelaat te voelen. Het tooneel was zeer be
koorlijk, de bergen baadden zich in een
leere rood-punperen gloed, een weerkaat
sing der verdwenen pracht van den zons
opgang; het water was stil ails eön meer, on
elke mast en ra van de Diana" werd als
in een spiegel weerkaatst Een zwerm zee
meeuwen zweefde rondom ons schip, als
feeën-bootjes, terwijl enkele af en toe met
schelle kreten opstegen om sierlijk, hoog
door de stille lucht te vliegen en weer met
oen schittering van zilveren wieken op hel
doorschijnend blauw neer te dalen. Terwijl
ik met diepe vreugde de schoonheid, dia
mij overal omringde aanschouwde, riep Ka
pitein Derrick mij toe van zijn kleine brug,
waar hij met gekruiste armen naar beneden
stolnd te kijken:
„Goeden morgen! Wat denkt gij nu van
het mysterie?"
„Mysterie?" En toen schoot mij plotse
ling <de beteekönis te binnein. „O, het jacht,
dait gisteren avond in onze nabijheid anker
de! Waar is het?"
„Juist!" En de 'blik van den kapitein druk
te boakdeelen uil „Waar is het?"
Dwaas genoeg had ik niet aan het vreem
de vaartuig gedacht tol dit oogenblik, hoe
wel dc muziek, die van zijn dek weerklonk,
het laatste was wat mijn oor getroffen had
voor ik insliep en droomde! En nu was
het weg!
Er was nergens een spoor van te zien.
Ik keek naai- den kapitein op zijn brug en
glimlachte.
„Het moet zeer vroeg vertrokken zijn!"
zei de ik.
De borstelige wenkbrauwen van den ka
pitein trokken zich onheilspellend samen.
„O, zeer vroeg! Zoo vroeg, dat de wacht
het niet zag gaan. Hij moeit een uur verlo
ren, en het schip moet er een gewonnen
hebben."
„Dat is wel wat vreemd, hé?" zeido ik.
„Mag ik op de brug komen?"
„Zeker". m
Ik liep vlug de treden op en stond naast
hem, turend maar den horizon.
„Wat denkt gc er van?" vroeg ik lachend.
f,\Vas liet een jacht of een geest?"
Dc kapitein glimlacht niet. Zijn voor
hoofd was gerimpeld.
„Het was %een geest," zeide hij, „maar de
marnier van doen was als van een geest. Dat
wil zeggen, 'het maakte -geen .geluid, en
het zeilde zonder wind. Mijnheer Har land
mag zeggen wat hij wil, ik 'blijf er bij.
Het had geen stroom, maar het had alle zei
len bij, en kwam in de Sond met gezwollen
zeilen, alsof het door een stormachtigon
Zuid-Westen wind gedreven werd. Er is den
geheelen nacht geen wind geweest en
toch is het weg, zooals gij ziet, en gden der
mannen aan boord heeft (het anker hooren
Lichten. Wanneer het ging en hoe het ging,
daar sla ik voor."
Op d>at oogenblik kregen wij een kledne
roeiboot in het oog, die va-n de kusl naar ons
toekwam, geroeid door een man, die de rie
men op een langzame, luslelooze wijze be
woog, alsof hij niet vaai dien arbeid hield.
„Schip ahoi!" schreeuwde de kapitein.
De man keek op en gaf een leekeai ten ant
woord, een paar matrozen wierpen hem een
louw toe, terwijl hij zijn bootje langs het
schip bracht. FGj was gekomen, zooals hij
langzaam in zijn zaoht, bijna onverslaan
baar Hooglandsch dialect uitlegde, met
versckc eieren en boter, hopende een koop te
kunnen sluiten. De hofmeester werd geroepen
en het loven en bieden begon. Ik luisterde en
keek met vermaak en belangstelling cn toen
vroeg ik den kapitein, of wij dezen man niet
eens kondesn vragen of hij ook het jacht ge
zien had, welks bewegingen zoo onverklaar
baar waren. De kapitein ging dadelijk op den
wenk in.
„Zeg eens, Donald," begon hdj> „heb je het
groote jaebt gezien, dal gisteren avond om
ongeveer tien uur binnenliep?"
„O, ja!" was het langzame antwoord, „maar
Ik (heet niet Donald, maar Jamie."
Kapitein Derrick lachte gul.
„Neem mij niet kwalijk! Jamle danl Heb je
het jacht gezien?"
„O jal Ik heb 't dikwijls gezien. Het is een
echte heer."
Ik glimlachte.
„Het jacht?"
Jamie zag naar mij op.
„O, dame, u zoudt Jamie voor den gek wil
len houden met uw blik als een zonnelicht je
op de zeel Jamie is niet gek genoeg, en net
jacht -is een mijnheer, en de mijnheer is het
jacht, want het is een heer, die alles betaalt."
KaDitcin Derrick's belamzsteUinuz nam to*
„De mijnheer? De eigenaar van hot jacht,
bedoel je?"
Jamie knikte. „Precies," cn ging voort zijn
voorraad versche eieren met groote zorg te
lellen, terwijl hij ze in de mand van den hof
meester legde.
„Hoe licet hij?"
„O, dat is mij te geleerd," zei Jamie met éen
schuwen blik, „ik kan 't niet goed uitspre»
ken."
„Kun jo 't verkeerd uitspreken?" vroeg ik
„Ik weet nietl" antwoordde hij en sloeg de
oogen, die donker en doordringend waren,
naar mij op, „ik durf niet!"
„Is 't dan zoo'n vreesdijke mijnheer?*
vroeg kapitein Derrick schertsend.
Jamie's gelaat was ondoordringbaar.
„Jo zult hel in ieder geval zelf wel zien,'"
zeide hij. „Je kunt het niet ontgaan op hel
water tusscheu hier en Skyc."
Hij bukte zich, zocht iots in zijn mand, cni
bracht toen een bosje rose dopheide to voor
schijn, van het teere wasachtige soort vaa
bloemetje, dat allleon op (bemoste moerasach
tige plaatsen gevonden wordt.
,J)ie mijnbeer wou net zooveel hebben, ais
ik hiervan vinden kon," zeide hij. „En hi)
kreeg alles, behalve «dit kleine beetje». Wil d*
dame het dragen en zien of het haar gelui'
brengt?"
Ik nam het aan.
„AH een geschenk?" vroeg Ik glimlachend
,Jk zou er geen geld voor willen aannemen,"
antwoordde hij, terwijl een eigenaardige
vreesachtige uitdrukking op zijn bruine ver»
weerde trekken kwam. „'t Is door de feeën ge*
maakt*
Wordt vervolgd*