BUITENLAND.
FEUILLETON.
ffl° 303
llde Jaargang
Donderdag 15 Mei 1913.
Het Eeuwige Leven.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 3 maanden voor Amersfoort f 1.00.
Idem franoo per post1.50.
Per week (met gratis verzekering togen ongelukken) - O.IO.
Afzonderlijke nummers O.OiS»
Doze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon* en
Feestdagen.
Advertentiën gelieve men liefst vóór 11 uur, familio-
advertenties en berichten vóór 2 uur in te zonden.
Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERT EN TIEN:
Van 15 rogol8.. f 0.50.
Elko rogol moor - 0.10,
Dienstaanbiedingen 25 cents by vooruitbetaling.
Grooto lettors naar pluatsruiinto.
Voor handel on bedrijf bestaan zoor voordooligo bopallngon
tot hot herhaald advortooron in dit Blad, bij abonuomont,
Eone circulaire, bovattondo do voorwaarden, wordt op
aanvraag toogozondon.
Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG. „DE EEMLAN DER". Uitgevers: VALKHOFF Co.
Politiek Overzicht.
De oplossing van het
Rulgaarsch-Rutneensche
grensgeschil.
De Pctersburgsckc gezantenconferentie, die
tot laak had te zoeken naar eene oplossing
van liet Bulgaarsch-Rumeenschc grensge
schil, heeft het resultaat van haren arbeid
neergelegd in een protokol, waarvan thans
de onderteelcening is geschied. De tekst van
het gesloten accoord is aldus:
„Er is overeengekomen hetgeen hier volgt:
1. De stad SilisLria met al hare versterkin
gen zal.worden afgestaan aan Ruinenië, even
als het geheele terrein, zich uitstrekkende tot
drie Kilometers buiten de forten, d. w. z. be
grepen in een straal van ten naastenbij 13
Kilometers te rekenen van de grens van de
stad. De toekomstige grens van de Dobroedsja
zal uitgaan van een punt aan de Donau,
Popina genaamd, welk punt zal worden af
gestaan aan Rumenië.
2. Overwegende dat de natuurlijke geogra
fische grenzen de veiligste grenzen zijn tus-
schen de landenoverwegende anderzijds dat
het Berlijnsche verdrag van 1878 aan Ru-
menie een gedeelte van dc Dotroedsja afstond
zonder het dc mogelijkheid te verzekeren dat
te verdedigen, is het niet anders dan billijk de
in 187S jegens Rumenië begane onrechtvaar
digheid te herstellen en het eene natuurlijke
grens toe te staan, die dc toppen zal volgen
van de hergen Baboek, Aflatar en Bey-Bunar
tot een punt, Kokardja genaamd.
3. Voorts in overweging nemende de oppo
sitie van dc Bulgaarsche regeering. die om
redenen, de verdediging van dc haven Varna
rakende, niet dc geheele golf kan afstaan,
welke zich uitstrekt lot aan het voorgebergte
van ICali-Akra, zal de grens in dc Dobroedsja
nnnr de Zwarte zee, van Koicnrdjn .ir, at»
top van de bergen Ka rales en Gargalish vol
gen tot aan kaap Chabla, die zal blijven in
Bulgaarsch gebied."
Uit den tekst van het gesloten accoord
blijkt, dat dit voor Rumenië vrij wat gunsti
ger is dan aanvankelijk was bericht. Hel
nieuwe grenspunt aan de Donau, Popina, is
gelegen op nagenoeg gelijken afstand van
Silistria en van Tulrakan, namelijk ongeveer
20 KM. van beide steden. Aan den anderen
kant is dc kaap Chabla, die dc beide landen
aan de Zwarte zee zal scheiden, 20 a 25 KM.
zuidelijk van de tegenwoordige grens gele
gen. De lijn, die dc beide uiterste punten Po
pina en Chabla vcreenigt, is eene licht ge
broken lijn.
Rumenië krijgt hierdoor op drieërlei wijze
voldoening. In de eerste plaats verwerft het
Silistria. Op dat punt was hef voor Rumenië
eene eerezaak, dat aan zijn wensch werd vol
daan; het bezit van deze historische stad zal
de nationale eigenliefde streden en Het mili
taire element in Rumenfë gerust stellen. In
de tweede plaats zal dc bepaling van cenc
nieuwe natuurlijke grenslijn, die dc water
scheiding op de bergen volgt, de ongerust
heid van de Rumenen wegnemen over een
mogelijken inval in dc Dobroedsja. De waar
de van het nieuw verkregen gebied op zich
zelf is gering, maar door zijne ligging is hel
voor Rumenië van beteekenis. Dc haven Con-
stanza zal beter tegen een inval beschermd
zijn en Mangalia, dat tol een nieuwe haven
aan de Zwarte zee kan worden uitgebouwd,
zal van de grens op voldoenden afstand ko
men te liggen om op afdoende wijze te wor
den beschermd.
Bulgarije zal voor 't geen het aan Rumenië
heeft moeten afstaan, eene schadevergoeding
kunnen vinden in de groolc gebiedsuitbrei
ding, die het te wachten heeft in Thracie en
in Macedonië. Het heeft zich blijkbaar daarin
geschikt cn zich bereid verklaard deze op
lossing aan le nemen. Ook de regeering van
Rumenië is daartoe bereid. Het verschil in
de houding van deze beide regceringen zit
hierin, dat volgens de opvatting van de
Bulgaarsche regcering dc afstand van Si
listria slechts eene grensverbetering is, die
niet aan de goedkeuring van de groote
sob ran je behoeft te worden onderworpen. De
regcering van Rumenië daarentegen wil het
besluit aan een votum van dc Kamer onder
werpen. De oppositiepartijen in Rumenië ver
klaren het succes, dat de regeeiing liecft be
haald in dc kwestie der grensregeling,
voor ontoereikend. Inlusschcn mag men aan
nemen, dat het parlement zijne toestemming
tot dit accoord niet zal weigeren, le meer
omdat Rumenië ook nog waarborgen gekre
gen heeft voor dc nationale rechten van de
stamverwante Koelzowalachen in Macedo
nië. In een debat, dat verleden Maandag in
dc Kamer gevoerd werd naar aanleiding van
eene interpellatie over het regeeringsbeleid,
kreeg de regeering een votum van vertrou
wen met 85 tegen 15 stemmen, terwijl 16 leden
zich onthielden.
ï>e Balkan-oortog.
Hel antwoord van dc Balkan-bondgenoolcn
op de laatste nota van de als vredesbemiddc-
laars optredende groote mogendheden heeft
dezen inhoud:
De verbonden regeeringen hebben de eer
gl-liaü, do in/srlotlocliilg Vuil 10 Apiil l\- unl-
varigen, wjardoor de groote mogendheden
akte nemen van de aanneming door dc vier*
Balkanstalen van de vredesgrondslagen, ge
formuleerd in de collectieve nota van 14
April, waarbij zij worden uilgenoodigd dc vij
andelijkheden te slaken en hunne gevolmach
tigden aan te wijzen, alsmede de plaats van
samenkomst voor de onderhandelingen over
den vrede. Dc groote mogendheden herhalen
in deze mededeeling, dal zij niet dc reserves
toelaten betreffende de grensbepaling van Al
banië en de eilanden. De verbonden regeerin
gen kunnen inlusschen niet gelooven, dat liet
ia de voorgestelde bemiddeling gold hun te
weigeren, le debatteeren over de vragen, hun
ne levensbelangen rakende cn voortvloeiende
uit den zegevierenden en bevrijdenden oor
log, dien zij hebben ondernomen. Het ver
schil ven de beide gezichtspunten moei intur-
sclien niet dc onderhandelingen, die hel slui
ten van den vrede beoogen, tegenhouden en
de verbonden regeeringen verklaren in hun
wensch om aan dc slappen van de groote mo
gendheden le voldoen, dat zij bereid zijn de
vijandelijkheden te slaken, cn wijzen Londen
aan als plaats van bijeenkomst voor de vredes
conferentie waarvoor zij dezelfde gevolmach
tigden als le voren aanwijzen.
Het algemeene vredesverdrag tusschen de
Baikan-bondgeiiooten en Turkije, waarvan
het ontwerp door de conferentie te Londen
is opgemaakt en waarvan wij in de vorige
week reeds een kort uittreksel hebben ge
geven, heeft volgens de Daily Telegraph den
volgenden tekst:
Art. 1. Do vrede wordt hersteld en de.
vriendschappelijke betrekkingen tusschen het
Oltomaanschc rijk en de bondgonooten wor
den hervat.
Art. 2. Z. M. de sultan keurt goed, dat al
het gebied, dat hij op het Europeesdhc vas
teland ten westen van cenc van Midia naar
Enos getrokken lijn bezit, aan de verbonden
staten wordt afgestaan, met uitzondering vart
Albanië. Het nauwkeurige tracé van dc
grens van Enos naar Midia zal vastgesteld
worden door eene gemengde commissie.
Art. 3. Het Ottomaansclie rijk en de ver
bonden staten komen overeen, dat de re
geeringen van Oostenrijk-Hongarije, Frank
rijk, Duitschland, Italië, Engeland cn Rus
land belast worden met dc taak om de grens
van Albanië te bepalen en alle andere kwes-
liën betreffende Albanië te regelen.
Art. 4. Z. M. de sultan verklaart aan de
verbonden staten al zijne rechten op hel
eiland Kreta af te staan.
Art. 5. Het Oltomaanschc rijk en de ver
bonden Balkanstalen komen overeen, aan de
groote mogendheden de zorg op te dragen,
te beschikken over het lot van alle Turk-
sche eilanden in de Egeïsche zee (het eiland
Kreta uitgezonderd) en het schiereiland
AtllQft.
Art. 6. Z. M. dc sultan en H.H. MAI. de
souvereinen der verbonden staten verklaren
de zorg tot regeling van de kwestiën van
financicelen aard, voortvloeiende uit den nu
een einde nemenden oorlogstoestand cn uit
den hierboven vermolden gcbicdsafsland,
over te laten aan de in Parijs bijeengeroe
pen internationale commissie, waarheen zij
hunne vertegenwoordigers hebben afgevaar
digd.
Ai-t 7 Allo vmtren. die verhnnd houden
met de organisatie van de volksstammen,
die van dc contracteerendc partijen (name
lijk Turkije cn dc Balkanstalen) afhankelijk
zijn, en betrekking hebben op hunne eigen
dommen, op de uitwisseling van de gevan
genen, op handel en nijverheid enz., zullen
door bijzondere overeenkomsten geregeld
worden, die, voor zooveel mogelijk, gelijk
tijdig met het vredesverdrag geratificeerd
zullen worden.
Uit Belgrado wordt aan dc Temps bericht,
dat de Balkanstaten zijn overeengekomen
eene nota te zenden aan dc mogendheden
om to vragen, dat (het vredesverdrag zal
worden aangevuld op de volgende punten:
1. Een artikel, dat bepaalt het toeslaan van
eene vrije haven in de Adriatisohe zee aan
Servië en den aanleg van een internationa
len spoorweg.
2. Voor Griekenland vrije toegang van han
delsschepen in de Dardanellcn.
3. Voor Bulgarije eene nadere omschrij
ving van dc grenslijn Enos—Midia.
Weenen, 14 Mc i. Volgens een bericht
uit particuliere bron is hel internationale
detachement heden morgen in San Giovanni
di Medua zonder incident aan wal gegaan
cn is het naar Skutari op marsch gegaan
onder de warme toejuichingen van de Al-
baneezen.
Ce11inje, 14 Mei. De internationale
troepen zij,n heden namiddag in Skutari aan
gekomen. De Engelsche admiraal Burney
voert het bevel over dezo troepenmacht. De
Montenegrijnschc gouverneur droeg de stad
aan hem over. De troepen nainen terstond
bezit van de openbare gebouwen.
Officieel wordt bericht, dat dc Engelsche
admiraal door lusschenkomst van den Engel-
schen gezant te Ccttinjc aan de Montenegrijn-
sclie regcering kennis heeft gegeven, dat de
internationale blokkade heden namiddag
om twee uur zou worden opgeheven.
De internationale detachementen, die be
stemd zijn voor de bezetting van Skutari,
zijn 1000 man sterk. Zij gingen naar Skutari
op weg langs de rivier Bojana op Italiaansche
en Oosjenrijksche schepen, die voor den oor
log op dc Bojana dienst deden.
P a r ij s ,1 1 M c i. De Figaro bericht uit Sa-
loniki, dal dc Grieken en de Bulgaren tusschen
Serres en Drama slaags zijn geweest. Dc Bul
garen moeten 100 dooden en gewonden heb
ben verloren. De verliezen van de Grieken
waren niet groot,
Athene, 1 4 M e i. (Van den bijzonderen
correspondent van Havas.) De Embros geeft
nieuwe bijzonderheden over het gevecht)
tusschen de Grieken en de Bulgaren. Het ge
vecht begon om 3 uur. Het bleef onbeslist tot
het middaguur; maar toen moesten de Bul
garen tengevolge van het optreden van dc
Gricksche artillerie vluchten cn dc witte vlag
hijschen. De Grieken bleven meester van Pa-
loclori, Nikissani en Morlo. De verliezen van
de Bulgaren waren 250 dooden cn vcrschei.
dene honderden gewonden. 80 gevangenen
en 2 kanonnen vielen in handen van dc Grie
ken.
De regeeringspers drukt bij dc bespreking
van deze incidenten de meening uit, dat zij
geen invloed zullen uitoefenen op de stem
ming van de respectieve regceringen, die
besloten zijn alle geschillen in der minne tc
regelen.
Konstanlinopel, 14 Mei. Daar Bul
garije en Servië bezwaar maken tegen het
naar huis zenden van dc in Albanië aanwe
zige troepen vóór de onderteekening van de
vredespreliminaires, is liet vertrek van de
transportschepen naar Diuazzo uitgesteld.
C e 11 i n j e, 14 M e i. 2500 soldalen van
het leger van Essad Pacha zijn in Sun Gio
vanni di Medua aangekomen, waar zij zullen
wachten op de van Konstanlinopel komende
transportschepen.
Parijs, 14 Mei. De Temps bericht uil
Rome, dat de Italiaansche regecring Ier ken
nis van de ambassadeurs heeft gebracht, dat
zij officieus gemachtigd was te verklaren, dat
de Ooslennjkschc en Duitsclic regeeringen
haar onvoorwaardelijk zullen steunen in hare
Aanspraken betreffende de zuidkust van Epi-
rus. i
Frankrijk.
P a r ij s, 14 M e i. De rapporteur van de
legercommissie Paté heeft zijn rapport bij
de Kamer ingediend, dat gunstig is voor de
wederinvoering van den driejarigen dienst
tijd.
Engeland.
Londen, 14 M e i. Lord Morlcy heelt
Londen verlaten voor eene reis naar het vas
teland, waarin ook is opgenomen een korl
bezoek aan Berlijn. Dit bezoek is van zuivel»
privaten aard.
De buitensporigheden van de suffragettes
blijven aanhouden cn houden dc bevolking in
gestadige onrust. Uit alle deden van Engeland
komen berichten over aanslagen op brieven
bussen cn van brandstichtingen, waarin dc op
de plaats van de misdaad achtergelaten ge*
drukte stukken dc suffragettes als daderesscn
aanwijzen. Een van dc laatste branden veroor
zaakte eene schade van 8(KJ(J p. st. IIcl orgaan
van deze lastige en misdadige vrouwengroep,
dc Suffragette, blijft verschijnen, ondanks allo
maatregelen om het tc onderdrukken. Voor
de Pinksterdagen was een bijzondcrcn dienst
in Londen georganiseerd voor dc bewaking
van dc musea cn schilderijenvcrzamcüngen.
Londen, 14 Mei. Een klein, zwaar pak
ket, dat hedenmorgen door dc post in het
gebouw van hel poliliegerccht in Bowstrcet
werd bezorgd cn geadresseerd was aan den
magistraat Curtis Bennet, bleek een blikken
bus te bevallen, die kruit cn een patroon in
hield.
Heden nacht is in Eolkcslone een huis af
gebrand. De in dc buurt gevonden papieren
schijnen aan te wijzen, dat men tc doen
heeft met een aanslag van suffragettes.
Denemarken.
In de cersle zitting van de zeercchleonfe*
rcntic is eenstemmig erkend, dal dc ver
klaring van Londen zoowel voor onzijdige»
als voor oorlogvoerenden een belangrijken
vooruitgang oplevert.
Sir Norman Hill (Liverpool) leidde dc dis
cussie in over de beteekenis van de woor
den „operatiebasis" cn „proviandeerii!;-,in
de artt. 33 en 34. Verschillende sprekers
verklaarden, dat men daaronder slechts de
vijandelijke arsenalen en de proviandce-
ringsdepöls kan verstaan en niet iedere ha
ven van waar uil aan de. vijandelijke strijd
krachten per spoor levensmiddelen kunnen
worden gezonden
Spanje.
Madrid, 14 Mei Een ministerraad, die
door den Koning werd gepresideerd, heeft
zich bezig gehouden niet de reis van den
Koning naar Parijs cn mei dc gevolgen, diu
deze reis zal hebben voor de internationale
politiek van Spanje,
Minister-president Romanoncs spreekt le
gen, dat Koning Alfonso cenc ontmoeting
met Keizer Wilhelm zal hebben bij dc regat
ta's van Kiel.
Oostenrijk-Hongarije.
We enen, 1-1 Mei. De Duilsche staal*
secretaris von Jagow is lieden morgen hief
aangekomen. De gchcclc pers begroet zijne
komst te Wecncn met groolc voldoening. Of
schoon bet bezoek door geene enkele politic-
k: gebeurtenis schijnt te zijn uitgelokt en
veeleer beantwoordt aan een eenvoudig ge
bruik, dat tusschen de beide rijken bestaat,
nemen de bladen dc gelegenheid tc baat om
dc innigheid van de tusschen de beide landen
bestaande betrekkingen tc conslateercn.
\V e e n e n,l 4 Mei. Dc keizer heeft aan
staatssecretaris von Jagow hel grootkruis
van de Leopold orde toegekend.
Argumenteeren met ongeletterde mcnschen
staat gelijk met borrelpraat
Eeu ltoman van Liefde,
53 DOOR
MARIE CORELLL
Ik slaakte een uitroep van verlichting en
genoegen. Zijn oogen werden donker door
den ernst waarmede hij mij aankeek.
„Gij verheugt u over iels wal gij niet kunt
kennen," zeide hij langzaam. „Indien gij
naar hel Huis Yan Aselzion gaat en ik zie
dat gij er toe besloten zijt zal het van
2ulk een levensbelang zijn dat het slechts
ïen van de twee dingen kan beteekenen
"bw volkomen geluk of uw volkomen ellende.
Ik kan de kans, die gij. loopt niet met volko
men kalmte aanzien— loch is het beter, dal
gij de ingeving van uw eigen ziel volgt, dan
dat gij zooals thans besluiteloos zijt on
zeker van u zelf en op het punt alles te ver-
Hezen wat gij hebt gewonnen!"
Te verliezen alles wat ik licb gewonnen!
De oude, verraderlijke angst. Ik ontmoette
mieekend zijn onderzoekenden blik.
>Jk moet niets verliezenI" zeide ik en mijn
•tem daalde, „ik kan niet verdragen u te
•teldic/en F'
Hij greep mijn hand vaster.
„Toch twijfelt gij," zeide hij zacht.
„Ik moei weten!" zeide ik vastberaden.
Hij hief zijn hoofd met een Irotsche bewe
ging op, die mij zonderling bekend was.
„Dc oude geest is dus niet dood in u, mijn
koningin," zeide hij glimlachend. „De oude
niet le temmen wil de wensch tot den
oorsprong der dingen door te dringen!
Toch trotseert liefde ontleding en is het
ccnige, dal* liet Heelal bijeen houdt. Een feit,
dat niet bewezen kan worden een waar
heid, die door geen regel verklaard kan
worden, maar die de sterkste kracht van het
leven is! Mijn koningin, het is een kracht,
die u inoct buigen of breken/'
Ik antwoordde niet. Hij hield nog steeds
mijn hand vast en wij beiden keken naar de
glinsterende uitgestrektheid der zee, waar
geen schip zichtbaar was en waar onze
schoener alleen over de door de maan be
schenen oppervlakte vloog, als een gevleu
geld© man.
„In uw werkzaam leven," vervolgde hij
zacht, „hebt gij veel gedaan. Gij hebt Kelder
gedacht, en gij zijt niet teruggeschrikt voor
eenig eeuwig feit door de moeielijkheden
van het onderzoek. Maar in uw dagelijksch
leven hebt gij meer gemist, dan gij wel zoudt
willen weten. Gij zijt tevreden geweest, een
lijdzame ontvangster van invloeden te zijn
gij hebt niet grondig geleerd ze samen te voe
gen en te gebruiken. Gij zijt, geheel te boven
gekomen wat in het algemeen de grootste
bezwareu zijn voor den hoogeren vooruit
gang der vrouw haar aangeboren kinder
lijkheid haar genot zich verongelijkt of
veronachtzaamd te voelen haar dwaze
manier, groot gewicht aan de nietigste beu-
zelingcn te hechten haar gemis aan even
wicht en den dwazen afkeer, dien zij voelt
voor het hooren van haar fouten, dat is
in u geheel verdwenen en gij zijt vrij van
dc kluisters der domheid, waardoor het van
het standpunt van den man zoo moeielijk is
met vele vrouwen om te gaan, en hetgeen
maakt dat "zij haar moeten beschouwen als
op een lager intellectueelc hoogte te slaan.
\Vant zelfs in den lioogsten hartstocht der
liefde, zijn miflioenen vrouwen slechts in
staat niets anders dan de lichamelijke zijde
te zien, terwijl de vereeniging van ziel tot
ziel nooit volkomen is:
Waar is die hoogste liefde?
Waar de zielen elkaar ontmoeten?
Waar wordt ze bevredigd?
Afgezonderd op golvend drijfzand
Van eenzaam verlangen, roept geest lot geest,
Terwijl langs het uitspansel zweven
Heldere schimmen van feeënlanden,
Waar illusies niet verbleeken cn waar droo-
men blijven."
Zijn stem daalde tot den zachtsten, muzi-
kalcn cadans, en ik keek op. Hij beantwoord
de mijn blik.
,jLieve!" zeide hij, „Gij zult naar het Huis
van Aselzion gaan, cn de toekomst zal met
u zijn!"
Hij liet mijn hand heel zachtjes los, ik
Yoelde plotseling een groote eenzaamheid.
„Gij beoordeelt mij niet verkeerd, dat wilt
gij toch niet?" zei ik.
„Ik! lieve, ik heb in het verleden reeds zoo
dikwijls in mijn oordeel gedwaald, en heb
u nl zoo dikwijls verloren, dal ik nu niets
zal doen om u weer le verliezen!"
Hij glimlachte, een oogenblik voelde ik mij
gedrongen alle aarzeling ter zijde le stellen,
en alles te zeggen wat ik wist, dat van mijn
innigst zelf gezegd moest worden, maar
mijn weerspannige wil hield mij terug en ik
bleef zwijgen, terwijl hij zich verwijderde
en zich bij de rest van het gezelschap voeg
de, waarmede hij weldra zoo vroolijk cn ge
makkelijk babbelde, dat zij schenen te ver
gelen, dat er iets merkwaardigs aan hem of
zijn vaartuig was, dat zich nu had omge
wend en ons weer naar Loch Scavaig terug
bracht met een snelheid, die zich met den
lievigsten wind meten kon. Toen het jacht
zijn ankerplaats had bereikt, vlak tegenover
de „Diana" zagen wij, dat de geheele beman
ning van het jacht van den heer Harland op
het dek stond en onze bewegingen gadesloeg,
die wel de moeite waard moeten zijn ge
weest om te zien, als men bedenkt, welk een
verbazingwekkend schouwspel de „Droom"
maakte met haar glinsterende zeilen tegen
het donkere loch en de bergen, hel was
zoo schitterend, dat het bijna de maan ver
duisterde. Maar het licht begon te verblee
ken, zoodra wij het anker lieten vallen, en
doofde weldra geheel uit, waarop de matro
zen de zeilen neerhaalden, ondertusschen
welluidende kreten slakend terwijl zij ze op
rolden. Toen dit werk gedaan was, trokken zij
zich terug en brachten een paar bedienden
wijn en vruchten, als een laatste verfrissching
voordat wij afscheid namen, cn nog eens
klonk de liefelijke stem van den Egyptischen
zanger ons in de ooreu, begeleid door harp
spel:
Goeden nacht Vaarwel! Indien wij clkaat
nooit meer mochten ontmoeten
Bedenk dan, dat de uren die wij hier door
brachten liefelijk waren I
Goeden nacht Vaarwel! Indien voortaan.
wij langs verschillende wegen gaan
Bedenk dan, dat ik tot het einde naast u
dacht tc wandelen!
Goeden nacht Vaarwel! Als de dingen van
heden zijn verzonken in liet verleden
Bedenk dan, dat ik u liefheb en zal liefheb
ben tot hel laatst!
Mijn hart klopte snel door plotselinge»
smart kon het waar zijn, dat ik uit eigen
beweging mij ging scheiden van iemand,
dien ik wist, dien ik voelde dat alles en alles
voor mij was?
„Goeden nacht!" zeide een zachte stem
vlak bij mij.
Ik schrok op. Ik was in eon chaos van gei
dachten cn herinneringen verzonken. San*
toris stond naast mij.
„Uwe vrienden vertrekken," zeide hij, „cn
ik zal morgen ook zijn heengegaan."
Een gevoel van wanhoop overviel mij.
„O, neen!" riep ik uit. „Gij zult toch niet
heen gaan."
„Ik moet," antwoordde hij kalui. „Gaat gij
niet? Het is een vreugde geweest u le ont
moeten, al is het voor een korten tijd een
rustpunt op de reis een poging om elkaar
te begrijpen, ofsclioon gij besloten zijt, da»
wij weer moeten scheiden."
Wordt vervolgd