DE E EM LAN DER".
Vrijdag 4 Juli 1913.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
I
I2de Jaargang.
Het Eeuwige Leven.
hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG.
Uitgevers: VALKHOFF ft Co,
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoort- f l.OO.
Idem franco per post1.50.
Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) - 0.10.
Aftonderl(jko nummers - 0.05.
Deze Courant verschijnt dagelyks, behalve op Zon- en
Feestdagen.
Advertentiën gelieve men liefst vóór 11 uur, familie-
advertenties en berichten vóór 2 uur in to zenden.
Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 15 rogelsf 0,50..
Elke regel meer- 0.1U«
Dienstaanbiedingen 25 cents by vooruitbetaling.
Groot© letters naar plaatsruimte.
Voor liandol on bedrijf bestaan zoor voordoolige bopalingon
tot het herhaald ndvertooron in dit Blad, bij abonnomentr
Eene oirculaire, bovattondo do voorwaarden, wordt op
aanvraag toegezonden.
Kennisgevingen.
UITSLAG VERKIEZING.
Burgemeester en Wethouders der gemeente
Amersfoort maken bekend, dat een afschrift van
bet- proces-verbaal, vermeldende den uitslag der op
2 .Tnli 1913 gehouden stemming, ter verkiezing van
jxes leden van den Gem een u-raad van Amersfoort
in het Ie, lie en I'H© kiesdistrict is aangeplakt en
ja-oor een ieder ter gemeenle-seerelane ter inzage
|ig'-
Amersfoort, den 3. Juli 1013.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
De Secretaris De Burgemeester
A. J. VEENSTRA. v. RANDWIJOK.
HERSTEMMING.
De Burgemeester der gemeente Amersfoort brengt
ter openbare kennis, dat -de herstemming ter ver
vulling van twee plaatsen in den Gemeenteraad
van Amersfoort in bet kiesdistrict l en van twee
plaatsen in het kiesdistrict III zal plaats hebben
op Woensdag, den 9on Juli 1913, van des voor-
middags acht tot des namiddags \yf uur.
Candida ten zijn:
Kiesdistrict I
GERRITSEN, D.
STADIG, Mr. L.
VOORST VADER, Mr. C. M. VAN
WAL Kz., J. VAN DER
Kiesdistrict III
ACHTERBERGH, P. VAN
KRAAN, S.
STADIG, Mr. L.
WOLTER3EEK, P. S. R.
Verder worden de ingezetenen herinnerd aan den
inhoud vnn artikel 128 van het Wetboek van Straf
recht, luidende:
„Iïij die opzettelyk zich voor een ander uitge-
vende, aan oen krachtens wettelijk voorschrift uit
geschreven verkiezing deelneemt, wordt gestraft
mot gevangenisstraf van ton hoogste een jaar.
Amersfoort, 3 Juli 1913.
De Burgemeester voornoemd,
v. R YNDWDCK
KIESRECHT.
Do Burgemeester van Amersfoort vestigt de aan
dacht op de volgende artikelen der Kieswet:
Art. 57. Persononi 'bij wie en bestuurders van
bijzonder© ondernemingen on instellingen, -waarbij
mannen, die deu leeftijd van vijf en twintig jaren
hebben bereikt, in dienstbetrekking zijn, zijn. voor
■zoover niet bij algemeenen maatregel van bestuur
'Vrijstelling is verleend, verplicht te zorgen, dat
doder van dezen, die bevoegd is tot do keuze mede
werken, gedurende ten minst© twee achtereen
volgende uren tusschen acht uren des voormiddags
vyf uren de-s namiddags daartoe gelegenheid
pinde.
p Art. 58. Personen cn bestuurders, in het voor
tgaand artikel bedoeld', zijn, voor zover arbeid
-wordt verricht in fabrieken of werkplaatsen ver
plicht te zorgen, dat in hot arbeidslokaal, en zoo er
meerdere arbeidslokalcn zyil, in het grootste of wel
in meer dan órii arbeidslokaal, gedurende twee
werkdagen vóór en op den tot stemming bepaalden
tijd op eene zichtbare wyxe is opgehangen een©
loor hen of van hunnentwege onderteekendc lijst,
'<le uren in hert voorgaand artikel bedoeld, vermei
ende. voor elk afzonderlyk of groepsgewijze of
voor allen gezamenlijk.
Art. 154. Overtreding van de artt. 57 en 58 dezer
wet wordt gestraft met hechtenis van ten hoogste
eertien dagen of geldboete van ten hoogste vijf en
zeventig gul len -
Bovenbedoelde algemeene maatregel van bestuur
welke is vastgesteld by Koninklijk Besluit vnn 24
Mei 1901 (Staatsblad no. 109) luidt- als volgt
Ar». 1. Vrijstelling wordt verleend aan de in art.
57 der kieswet bedoeld© personen en bestuurder*
van bijzondere instellingen en ondernemingen ten
aanzien van hij Jien m dienstbetrekking zijnde per
sonen, welke uit hoofd© van die dienstbetrekking
op den (lag der stemming tusschen de in vermeld
artikel genoemd© tijdstippen niet- gedurende twee
achtereenvolgende uren vertoeven m do gemeente
o,p welker kiezerslijst zij voorkomen.
Art. 2. Vrijstelling als omschreven in het voor
gaand artikel wordt voorts verleend aan genees
kundigen en apothekers ten aanzien van bij hen
in dienstbetrekking zynde personen, alsmede aan
personen en bestuurders van bijzondere instellin
gen en on-aernemingen ten aanzien van bij hen iu
dienstbetrekking zijnd© ziekenverplegers.
Amersfoort, 3 Juli 1913.
■Do Burgemeester voornoemd,
v. RANDWIJCK.
Politiek Overzicht
De tweede Bal&an.oorlog.
Is er oorlog, of is er geen oorlog'? In de
laai der diplomaten is het misschien moeielijk
het woord te vinden, dal met juistheid den
toesland uitdrukt, die nu voor de tweede
maal binnen een jaar tijds aan den Balkan
heerscht. Nog zijin de diplomatieke betrekkin
gen tusschen de Balkanstaten niet afgebroken;
de gezanten vertoeven nog op hun post. For
meel is het dus nog vrede. Maar dat heeft niets
te beteekenen tegenover eene geheele reeks
bloedige gevechten, die zelfs de grootste, op
timist niet meer met den naam schermutse
lingen kan bestempelen, en waaruit is af Ic
leiden, dat aan beide zijden naar een bepaald
oorlogsplan wordt gehandeld.
Voorshands zijn wij in hoofdzaak op Ser
vische berichten aangewezen, wat de gebeur
tenissen op het oorlogste oneel betreft. Die
verbergen de eigen verhezen niet en noemen
ze zelfs buitengewoon groot. Bijna anderhalf
duizend man aan dooden en gewonden heb
ben de beide eerste dagen van den plotseling
uitgebroken strijd aan de Serven gekost. Na
tuurlijk beweren zij aan de Bulgaren nog
groolere verhezen te hebben toegebracht, van
wie zij ook zeggen anderhalf duizend man
gevangen te hebben genomen. Iioe deze grootc
gevechten zijn ontstaan, is nog niet duidelijk
te overzien. Ben Servisch bericht spreekt van
de trouweloosheid der Bulgaren, die mei eene
overmacht onder den schijn van vriendschap
tot dicht bij de Servische troepen zijn gena
derd cn daarna tol den aanval zijn overge
gaan. Maar al deze pogingen zijn vruchteloos
gebleven; de Serven zijn overwinnaars geble
ven. Het looneel van den strijd is de vlakte
tusschen Istip en Kolsjana en hel len westen
daarvan gelegen veld OwLsje-Poldsje, de
streek tusschen de rivieren Brcganitza en Sla-
towa. De aanvalsbeweging van de Serven kan,
als zij met evenveel succes verder gaat en
werkelijk van zoo grooten omvang is als de
Servische Berichten haar voorstellen, slechts
de riphting naar Kustendil uitgaan, en van
daar is het verdere doel aangegeven: het hart
van den vijand, Sofia. Maar wij zijn tot dusver
slechls van óéne zijde ingelicht; laat ons af
wachten welk beeld de andere partij ons zaJ
geven van dezen strijd.
Het is nilot voor het eerst, dat Servië en
Bulgarije elkaar bestrijden. Reeds eenmaal,
in het jaar 1885, hebben deze beide staten een
blOcdigen oorlog met elkaar gevoerd. Reeds
destijds werd het wachtwoord van het even
wicht op den Balkan uitgegeven, toen vorst
Alexander van Bulgarije Oost-Rumelié na de
revolutie van Philippopel in bezit nam. Ko
ning Milan van Servië verklaarde, dat deze
vergroeiing eene bedreiging van Servië was,
en mobiliseerde zijn leger. 'De Serven slaag
den er in, tot Slirvnica op te rukken. Bij deze
plaats, in de nabijheid van Solia, kwam het
tot een slag, waarin het Servische leger tot
den terugtocht gedwongen werd. Bij Pi rot
kwam het tot eene nieuwe botsing, waarin dc
Serven weder de nederlaag leden. Toen kwam
Óosbearrijk-Iiongarije tusschen beide en redde
Servië van den ondergang. Servië behield zijn
geheele gebied, cn het vredesverdrag van Bu-
karest, dat een einde maakte aan den oorlog,
bevatte slechts één arliikel, dat hel feit ver
meldde, dat de vrede tusschen Bulgarije en
Servië hersteld was.
Thans, bijna dertig jaren later, staan Servië
cn Bulgarije weder op de'slagvelden van Ma-
cedoüilic tegenover elkaar. Servië is ditmaal
niet geheel op eigen krachten aangewezen.
Griekonland maakt gemeene zaak met Servië;
deze beide staten trékken broederlijk ver-
ecnigd tegen den vroegeren bondgenoot, die
nu hun gemeenschappelijke vijand is, op. De
vierde der voormalige bondgenooten, Monte
negro, blijft ditmaal op den achtergrond, maar
verleent toch aan Servië een gewicht!gen
dienst; de troepen, die Montenegro beschik
baar heeft gesteld, verschaffen aan Servië gele
genheid zijne geheele troepenmacht aan het
front te brongon.
Een gewichtig clement in den toesland aan
den Balkan is Rumenië, dat aan zijne aan
kondiging gevolg heeft gegeven en zijfü leger
mobiliseert. Wat Rumenië zal doen, als do
oorlogstoestand officieel is ingetreden en de
Balkanstaten onderling den strijd om do op
permacht uitvechten, is nog onzeker. Maar
zeker mag men verwachten, dat het zal be
proeven «Hot eigen voordeel van den toestand
partij te trekken.
De opvatting, die men in Konslantinopel,
waar men, al is Turkije door het in Londen
gesloten vredesverdrag uit do Balkanstaten
geschrapt, met groote belangstelling den loop
der zaken aan den Balkan volgt, van den al
gemeenen toestand heeft, wordt in de Vossi-
sche Ztg. aldus vermeld: De Bulgaren hebben
inderdaad een goed voorbereiden oorlog zon
der oorlogsverklaring ingeleid. Hoogstwaar
schijnlijk is de hoop, terstond eene beslissen
de over win nig op dc bondgenooten te beha
len. Bij eene regelmatige oorlogsverklaring
hadden zij met Rumenië moeten rekenen.
Zoo echter kon de beslissing vallen, vóórdat
voor Rumenië de gelegenheid is gekomen
zijne conclusion daaruit te trekken. Met het
wisselen van nota's kan eenige tijd lieeD-
gaan. Wanneer echter de Rumeensche mobili
satie wordt uitgevoerd, dan is daarmee nog
lang niet de opmarsch volbracht. Totdat dit
is geschied, kan de beslissing ten gunste van
Bulgarije gevallen zijn, en dan kan men zich
geheel aan Rumenië wijden. Wanneer echter
legen dc Bulgaarsche verwachting dc be
slissing dan nog niet gevallen is, dan is het
altijd nog tijd genoeg om zich te schikken
naar do Rumeensche wensehen. Vandaar de
oorlog zonder oorlogsverklaring.
Aan den Balkan.
Op dc conferentie der ambassadeurs van
1 Juli is overeengekomen aan de regeeringen
van de groote mogendheden de volgende ge
meenschappelijk opgestelde voorstellen te on
derwerpen betreffende de aanspraken va a
Servië op een handelsuitweg naar dc Adria-
tische zee: 1. Servië zal met een klein aan
deel geïnteresseerd worden bij het bestuur
van den voorgcstcldcn neutralen spoorweg.
De controle over den spoorweg zal opgedra
gen worden aan een gemeenschappelijk ex
ploitatie-bureau van de groote mogendhe
den. 2. liet tracé van den spoorweg zal on
derworpen worden aan het toezicht van oen
door de groote mogendheden op te richten
gcndgrpi&ric. 3. Servië zal het recht krijgen
van vrijen doorvoer van munitie cn ander
oorlogsmaterieel van de cimdhaven aan de
Adriatischc zee uit over den spoorweg.
Daar door deze regeling het verdere ver
blijf van Servische troepen op Albaneeschen
grond overbodig wordt, verwachten de
grootc mogendheden, dat Servië zijne gewa
pende macht uil dit gebied zal terugtrekken.
Belgrado, 2 Juü. Dc zitting van de
skoepschtina is gesloten, omdat de oorlogs
gebeurtenissen de aandacht van dc regeering
geheel in beslag nemen. De ziftingen zullen
worden hervat zoodra de toesland helderder
is geworden. De voorzitter bracht een geest
driftige hulde aan hel zegevierende Servi
sche leger, onder de luidruchtige toejuichin
gen van de leden.
De skoepschtina voteerde met algemeene
stemmen een telegram aan het Servische le
ger, waarbij de geesldrifligsle cn warmste
groeien worden gebracht en verklaard wordt
dal de skoepschtina met vaderlandslievende
geestdrift de roemrijke beweging van de Ser
vische vlaggen zal volgen op den weg, dien
dc trouwelooze aanval der Bulgaren hen
dwingt in te slaan.
De strijd duurt steeds voort op dc lijn
Zletovo—Istip en wordt zelfs voortgezet op
sommige punten van hel Servische gebied.
'De ministerraad, onder voorzitterschap
van den Koning zal, naar alle waarschijnlijk
heid, moeten besluiten tot verklaring van
den oorlog aan Bulgarije.
Athene, 2 J u 1 i. De Bulgaarsche gezant
heeft een bezoek gebracht aan minister-pre
sident Venizelos. Hij verklaarde, dal minis
ter-president Danew aan de Bulgaarsche
troepen bevel heeft gegeven in hunne stellin
gen te blijven en een onderzoek heeft ge
opend om vast te stellen, wie voor de aan
vallen aansprakelijk zijn. Danew verzocht
Venizelos dezelfde maatregelen te nemen
Venizelos antwoordde met eene weigering;
hij voegde hieraan toe, dat hij hel Grieksche
leger bevolen had voorwaarts le gaan, om
de Bulgaren buiten de onzijdige zone le wer
pen.
De Kamer is met spoed bijeen geroepen.
De Koning is naar Saloniki vertrokken, om
het bevel over de strijdmacht te land en ter
zee op zich te nemen.
Belgrado, 2 J u 1 i. Dc minister van oor
log 'heeft de heden morgen gehouden minis
terraad bijgewoond. De Bulgaarsche regec-
ring heeft heden eene nota laten overhandi
gen, waarin aan het kabinet flc Belgrado ge
vraagd wordt aan het lcgerbevel order te
geven tot staking van dc vijandelijkheden.
Dc Servische regeering antwoordde, dat,
daar hel gevecht werd voortgezet ten ge
volge van het optreden van hel Bulgaarsche
leger, het niet aan Servië, dat slechts de nan<
vallcrs terug drong, 'toekwam het vuur tct
staken.
S o f i a, 3 J u 1 i. De regeering heeft gisteren
avond op dc Grieksche nota geantwoord: Hef
waren Grieksche detachementen, die met mo
de weten van do Servische troepen het ccrsf
vuur opendon tegen de Bulgaarsche voorpo:
ten. Tengevolge van deze uitdaging zagen do
Bulgaren zich gedwongen het vuur te beant
woorden on de Grieksche bataillons terug to
drijven. Als Bulgarije de Grieken had willen
aanvallen, zou het geheel anders le werk gc«
gaan zijn om don aanval te verrichten. Reedt
gisteren lu bben de Bulgaarsche troepen bevel
ontvangen het vuur op de Grieksche stollingen
te doen ophouden. Maar in plaats om zijner
zijds ook het vuur le slaken, gaf Griekenland
aan zijuic troepen bevel voorwaarts le gaan.
Deze feiten cn dc gewelddadige en trouwe
looze wijze, waarop de Grieken de Bulgaar
sche bataillons in Saloniai heeft ontwapend,
bewijzen duidelijk dc oorlogs -.uchlige oogmer
ken van. Griekenland. Dc Bul;, ren hebben se
dert gisteren het vuur geslaakt. Bulgarije
vleit zich met de verwachting, dal een gelijk
hevel dadelijk zal worden ge ven door Grie
kenland. Wannéér dc Grieksche troepen mor
gen niet bevel ontvangen op te houden met
vuren maar voorwaarts gaan, dan wijst Bul
garije elke verantwoordelijkheid af voor de
zeer ernstige feilen, die uit deze houding van
Griekenland zullen kunnen voorlvh -icn. Bul
garije stelt bovendien Griekenland verant
woordelijk voor alles wat aan dc Bulgaren in
Saloniki mocht overkomen door het foil van
de gewelddadige cn Iro'uwel ontwapening
van de Bulgaarsche troepen, die daar in gar
nizoen lagen.
Athene, 3 Juli. (Van den bijzonderen
correspondent van ITavas.) De bladen leggen
eeno groote geestdrift aan don dag wegens
dc overwinningen, die door de Grieken en do
Serven zijn behaald.
De Russische gezant herhaalde gisteren do 1
uitnoodiging lot bijwoning van eene conferen
tie in Petersburg. Venizelos moet de uilnoo*
(liging hebben afgewezen. Men zegt, dat hel
Bulgaarsche gezantschap zich gereed maak
te vertrekken.
Belgrado, 2 Juli. Het legerhoofd
kwartier bericht, dat de Servische troepci f
na Istip te hebben veroverd, den vijand heb-
ben vervolgd. Zij hebben meer dan 100 offi-
eieren en onderofficieren on 1UO0 manschap-
pen gevangen genomen.
Volgens een perstelcgram was hel gevecht*
in Ovcepolya hardnekkig en bloedig. Meer
dan 5(K)0 Bulgaren gaven zich over; hunne
verliezen waren reusachtig. De Servische
verliezen aan dooden en gewonden bedroe
gen 2000.
Saloniki, 2 Juli. Ilot Grieksche leger
heeft Avreshissar bezet en rukt aan op Kil-
kich.
Belgrado, 2 Juli. Volgens particuliere
berichten hebben de Serven in Rekliboekvi
gevangen genomen 70 officieren cn 4000 sol- -
daten van dc Bulgaren cn zich meester ge-
Beschaafdheid is de beste waarborg tegen
onwellevendheid van anderen; zij draagt een
waardigheid in zich, die door den brutaalste
wordt geëerbiedigd.
Een Koiuan Tan Liefde
97 DOOR
MARIE CORELLL
Hij sprak de laatste woordtin zacht en met
nadruk en een grootc kalmte vervulde mijn
gemoed, terwijl ik luisterde.
„Ik of liever wij want vier van mijn
broeders stelden veel belang in u wegens den
moed, dien gij hadt getoond, wij lieten uw
geest de allergrootste onsteL'tenis verduren
en wij bevoaiden lot onze groote vreugde uw
Ziel sterk genoeg om de voorstelling van den
Dood zelfs te weerstaan en te overwinnen.
G^j hieldt u krachtig vast aan de waarheid,
dat er geen dood is en met die geestelijke
:erheid waagdeit gij alles voor de Liefde,
hebben wij u vrij gemaakt van onze be
tovering 1"
Zijn oogen straalden goedheid uit, toen
M naar mij keek „ik wii welen, of gij ten
■Olie beseft de belangrijkheid, van de les, die
Wij u hebben geleerd?'*
Ik keek hem vol en vast in de oogen, die
- vragend tegenbliktcn.
„Ik geloof hel wel," zeide i.k. „Gij bedoelt,
dat ik alleen moet staan?"
„Alleen en toch niet alleen!" antwoordde
hij en zijn fijn besneden gelaalt werd ver
licht door intens gevoel en macht. „Alleen
met de Liefde! dat wil zeggen alleen mei
God en daarom omringd door alle aan God
gelijke, duurzame en steeds hernieuwende
dingen. Gij zult teruggaan naar de wereld
der vormen en gij zult tal van invloeden
ontmoeten, om u van uw gekozen weg af te
brengen, vooroordeel, critick, bespotting,
laster en gewild misverstand, zullen legen u
gericht worden als gewapende vijanden, die
u overal zullen trolseeren met de wapenen
der beleediging. Indic-n gij hun vertelt van
uw zoeken naar leven en jeugd en liefde on-
van uw óndervindingen hier, dan zullen zij
u met spot en hoon overladen. Wanneer gij
een woord zoudt uilen van de liefde tusschen
u en Rafel Santoris, dan zouden er duizen
den pogingen aangewend worden, om u van
elkaar te scheiden en u het geluk te ontruk
ken, dat gij gewonnen hebt. Hoe zult gij deze
beproevingen verdragen, hoe zal uw ge
dragslijn zijn?"
Ik dacht een o ogenblik na. „Dezelfde,
welke ik beproefd heb, hier te volgen," ant
woordde ik, „ik zal niets gelooven van het
slechte, dat men mij vertelt, maar alleen het
goede aannemen."
Hij richtte de oogen onderzoekend op mij.
„Bedenk," zeide hij, „welk een kraaht er
schuilt in een storm van meoningen. De he
vigste orkaan, die ooit sterke boomen neder-
velde en 's menschen woningen vernielde, is
niéts dan zacht geritsel, vergeleken met de
woede van menschen, die het er op gezet
hébben, een Ziel die naar den hemel streeft,
le vernietigen! Denk aan den kleinzieligen
naijver van de liefdeloozen tegen de Liefde,
den wrevel van dc rusteloozen en ongeluk-
kigen tegen hen, die vrede voor zich hebben
gevonden! Dit alles zult gij moeten verdra
gen, want de wereld is naijverig, en zelfs een
vriend breekt met de kracht der vriendschap
als hij gedwarsboomd wordt of naijverig ge
maakt door een grooter en sterker macht 1"
Ik zuchtte. ,.lk heb weinig vrienden," zeide
ik. „Zeker geen een, die het ooit de moeite
waard heefi geacht mijn waarachtig Ik te
leeren kennen. De meeslen zijn blij mijn
vrienden te zijn, als ik ga waar zij willen
maar als ik een eigen weg kies, verandert
hun vriendschap in twist. Doch ik spreek
over het kiezen van een weg! Hoe lean ik
kiezen? Gij zegt, dat mijn proeftijd nog niet
voorbij is?"
„Van avond zal hij over zijn," antwoordde
hij „en ik heb alle hoop, dat gij er onver
schrokken door zult gaan. Gij hebt niets van
Santoris gehoord?"
De vraag veroorzaakte een kleine trilling
yan verwondering bij mij.
„Van hem gehoord? Neen," antwoordde
ik. „Hij heeft er nooit op gezinspeeld aan mij
te zullen schrijvenI"
lAsclzrion glimlachte. „Hij is te na met u
verhonden, dan dat gij briefwisseling be
hoeft te houden," zeide hij. „Maar wees ge
rust; hij is veilig en gezond en er is hem
geen ongeluk overkomen."
„Goddank1" fluisterde ik. „En als..."
„Indien hij u niet meer liefheeft," vervolg
de Aselzion, „Indien hij zich vergist heeft in
de keuze, zooals de geleerden zouden zeggen
en hij nu zelfs niet zeker is van zijn uitver
korene, wier liefde hem tol het hoogste zal
verheffen wat dan?"
„Wat dan? Wel, ik moet mij onderwer
pen!'' antwoordde ik langzaam, „dk kan
wachten, zelfs al ware het duizend jaar!"
Er heerschte stilte, gedurende welken lijd
ik de oogen van Aselzion op mij gevestigd
voelde. Toen sprak hij op luchtiger toon:
„Laat ons voor het oogenblik spreken, over
hetgeen de wereld een „wonder" noemt. Ik
geloof, dat gij nu een volmaakte gezondheid
geniet en dat gij geniet Van uw leven. Is het
niet zoo?"
Glimlachend hoog ik toestemmen'd het
hoofd.
„Begrijp dan," vervolgde 'hij, „dat wan
neer gij de levenskrachten, waaruit gij ge
vormd zijl, door de macht vaai ecoi albe-
heerschenden geest in bedwang houdt, deze
volmaakte gezondheid, deze vreugde zal
voortduren. En meer dan dit alles in do
Natuur zal u in het streven naar dit doel
helpen. Gij hebt uwe dienstknechten slechts
te vragen en zij zullen gehoorzamen. Vraa^
van de zoai haar warmte en glans, zij zal u
antwoorden met een snelle schenking
vraag aan den storm en den wind en den
regen hun macht en hartstocht, zij zullen
u alles geven, wat zij bezitten vraag aai»
de roos haar geur en kleur en die essens er
van zal in uw bloed strooanen er als niets
wat gij zult zoeken» dat gij niet zult vinden
Beproef nu uw eigen krachten!"
Met deze woorden stond hij op en opende
het venster iets wijder, daarna wenkte hij
mij op het balkon te gaan. „Hier mijn rozen,
dti-e langs den hun aangegeven web kKie
men; buig ze naar u toe door een enkele
poging van uw will"
Ik keek hem met de grootste verbazing en
verlegenheid aan. Zijn blik was bevelend. r
„Door een enkele poging van den will"»-
herhaalde hij.
Ik gehoorzaamde hem en sloeg dc oogen
naai* de rozen, die langs de loggia naar bo-,
ven gcledd waren en beval ze inwendig zich'-
naar mij toe te keeren. De uitwerking was'
verrassend. Alsof ze door een licht koeltje
bewogen werden bogen alle oogenblikkclijkl
hum heldere bloesems naar mij toe, onkcld.
van dc bloemen raakten mijn handen.
„Dit zou „wonderbaarlijk" wonden ge»
noemd door de onwetenden, zoido Aselzion,)
„En het is niets dan de matumkimdd'gej
kracht van de magnetische lichtstralen ir(f
u, die saamgevat zij door de enkele poging-,
de rozen naar uw Wal te doenf buiige®. Er tel*
niets wonderbaarlijkere in dan in de gewon#
magneet, die vergeefs getracht heeft ons les^
sen. te leeren, betreflende ons zélf, gedurende
al deze jaren. Verslap uw wil nu!" weefl
gehoorzaamde Üt en do rozen gjfcngé® zacht
terug en veridfeven zich naar hun vorigcjl
hoogte.
Worth vervolgd