H\ 15
I2,,e Jaargang
„DE E EM LAN DER".
Donderdag 17 Juli 1913.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
Da Klokken die verklonken.
De tweede Balkan-oorlog.
Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoort
Idem franco per post
f 1.00.
- 1.50.
Pe
Per woek (met gratis verzekering tegen ongelukken) 0.10.
Afzonderlijke nummers - 0.05.
Deze Courant verschijnt dagelijks, bohalve op Zon- en
Feestdagen.
Advertentiön gelieve men liefst vóór 11 uur, familie-
advertenties en berichten vóór 2 uur in te zenden.
Bureaus UTRECHTSCH ESTRAAT 1.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 15 rogelsf 0.50.
Elke regel meer- O.IO.
Dienstaanbiedingen 25 cent* b(j vooruitbetaling.
Groote letters naar plaatsruimto.
Voor handel on bodrijt bestaan zeer vooidooligo bepalingen
tot het herhaald advortoeron in dit Blad, by ubonuenient.
Eone circulaire, bevattende do voorwaarden, wordt op
aanvraag toegozonden.
Politiek Overzicht
De Balkangruwelen.
Van den Balkan worden weer de verschrik
kelijkste gruwelen bericht. De ijselijke loo-
neeien, waarover gedurende den gansclicn
winter werd geklaagd, liggen nog versch in
b'-l Li.h"Ugen. De eerste beschuldigingen kwa-
jru i. .i ;ui de aanvallende lialkanstalen
,i -n 1 tegen de Turksche wijze
n jilogvoercn; maar het bleek weldra, dat
de groote massa 'van deze beschuldigingen
verzonnen en de rest buitengewoon overdre
ven was. Daartegenover bleek steeds duide
lijker, dat het juist de christelijke Balkan
volken waren, die zich aan de ontzettendsle
euveldaden in het veroverde gebied schuldig
'maakten. De ergste dingen werden door on
partijdige Europeesche waarnemers beves
tigd. Er viel met aan te twijfelen of in Mace
donië en Albanië werd door een deel van de
veroveraars al$ beesten huis gehouden, liet
ergst hebben in die dagen de Scrven 't ge
maakt; zij handelden alsof bij hen het wacht
woord was uitgegeven: do Albaneezen moe
ten uitgeroeid worden. Ook de Bulgaren heb
ben zich tegenover de mohammedaansdhc be
volking aan de grootste wreedheden schul
dig gemaakt liet minst onbeschaafd schij
nen de Grieken zich te hebben gedragen, of
schoon ook zij na de bezetting van Saloniki
ernstige buitensporigheden hebben gepleegd
tegen de mohammedaanschc en joodsclie in
woners. Men kan de vraag laten rusten of de
Grieken werkelijk hunne toenmalige bondge-
nooten in beschaving vooruit zijn; de hoofd
zaak was misschien, dat er in het door hen
bezette gedeelte van Macedonië minder ele
menten van vreemde nationaliteit waren, die
in aanmerking kwamen om to worden uit
geroeid.
Thans zijn hel de Buigaren, legen wier
wijze van oorlogvoeren, voornamelijk van
Grieksche zijde, beschuldigingen worden
aangevoerd, die de haren te berge doen rij
zen. De ondervinding leant, dat zulke aan
klachten. van het slagveld afkomstig, in den
regel erg zijn opgeblazen. De door al het
vergoten bloed verhitte verbeelding dost elk
bericht met de felsle kleuren uiL Natuurlijk
worden aldie berichten uit Sofia tegenge
sproken, en even natuurlijk is het, dat van
•daar uit soortgelijke beschuldigingen wor
den aangeheven legen de Servische cn de
Grieksche troepen. Op onpartijdige mede-
deelingen valt niet te rekenen; vreemde cor
respondenten worden slechts bij uitzonde
ring toegelaten en alleen daar, waar zij kun
nen zien wat de legerbesturen wenschen,
dat zij zullen zien en medcdeelen. Als zij
eene enkele maal uit eigen oorgen zien en
het waargenomene wereldkundig maken,
dan leert het wedervaren van den corres
pondent van de Daily News te Belgrado, die
eene aanzegging kreeg om Servic te verlaten,
omdat hij over de behandeling van Bulgaar-
sche krijgsgevangenen in de Servische hoofd
stad dingen vermeldde, die men liever niet
bekend gemaakt had willen zien, het bewijs
wat zoo iemand heeft te verwachten. Maar
men is wel gerechtigd om aan te nemen, dat,
al is er overdrijving aan weerskanten, toch,
ook de klagers voor een goed deel gelijk heb
ben. De aanklachten tegen de Bulgaren,
waarvoor de Grieksche generale staf het ma
teriaal heeft geleverd en die Koning Kon-
btantijn zoo krachtig heeft onderstreept, zijn
voldoende gedetailleerd om ze, wat de
hoofdzaak betreft, als waar te, mogen aan
nemen. Daaruit blijkt, dat van Bulgaarsahe
zijde op de verschrikkelijkste wijze is huis
gehouden. Zelfs al zou veel van het gebeur
de niet aan de geregelde troepen, maar aan
de komiladji's te last gelegd moeten worden,
dan zou dal de zaak niet verbeteren. Maar
vermoedelijk hebben ook de saklaten en of
ficieren in den loop van deze twee oorlo
gen, waarin woeste haat hunne handelingen
bestuurde, het gevoel van menschlievend-
hcid verloren.
Het zijn vrecselijke tafereelen, die ziah se
dert October van het vorige jaar in de Bal-
kanlandën hebben afgespeeld. Europa staat
daarbij als machtelops toeschouwer. Elk pro
test tegen dit barbaarsche bedrijf is lot dus-
vei' onverhoord gebleven. Het eenige licht
punt, waarop de Engelsche minister van
büitenlandsche zaken deze week in het la
gerhuis kon wijzen, was dat de tegenwoor
dige oorlog zoo uitpuilend, zoo verschrik
kelijk in zijn aard is, dat hij niet lang kan
duren, en dat de woede, waarmee hij wordt
gevoerd, zijn duur zal verkorten.
Athene, 16 Juli. Het ministerie van
oorlog bericht, dat gisteren een levendig go-
vecht is gevoerd bij Pombinia. De Bulgaar-
sche verliezen waren aanzienlijk.
Eene Grieksche divisie heeft Menilakan zon
der tegenstand bezet.
Tot de ontwapening van de Bulgaarsche
oorlogsschepen, die in Sebastopol zijn binnen-
geloopeii is het nog niet gekomen. De Bul
gaarsche rcgcering heeft zich daartegen ver
zet cn zich er op beroepen, dat geen staat aan
Bulgarije den oorlog heeft verklaard. Daar
om is op het laaitste oogenblik de ontwape
ning verschoven, totdat de toestand van het
standpunt van het internationale recht zal
zijn opgehelderd.
He aantal der Grieksche dooden en gewen
den in den nieuwen Balkanoorlog wordt
thans berekend op nicer dan 17.000. Volgens
dc bevinding van den dirigecrenden officier
van gezondheid Chomitaiios in Saloniki, heb
ben 25 pet. van de gewonden zware borst- en
buikschoten, hetgeen een gevolg is van het
zwaardere kaliber van het bij het Bulgaar
sche leger in gebruik zijnde geweer.
Hel aanhoudend voorwaarts gaan van dc
Rumeensclie troepen heeft in Sofia den
vvènsch naar hel sluiten van den vrede
krachtig bevorderd. Particuliere telegram
men, die in Rukarest uit Sofia zijn ontvan
gen, houden in, dat de leiders der oppositie
de regeering hebben gemachtigd alles te
doen om Bulgarije uit zijn moeielij'ken toe
stand te bevrijjden.
Volgens een bericht van de Frankf. Zlg.
uil Belgrado zijln daar twee Bulgaarsche on
derhandelaars aangekomen. Pasics is op
reis gegaan 0111 Venizelos en Woekotics op
te zoeken, met wie hij dan zal terugkceren.
De algemecne vredesvoorwaarden zijn reeds
vastgesteld en de vrede zal wellicht eerst
daags gesloten worden. De vijandelijkheden
zijn reeds geslaakt.
Ook in Ween en schijnt men in dc welinge
lichte kringen het einde van de vijandelijk
heden als onmiddellijk aanstaande te be
schouwen. Men verwacht, dat de vrede
spoedig tot stand zal komen, al slaat liet nog
niet vast of eerst een wapenstilstand of een
voorloopige vrede zal worden gesloten. Het
weerstandsvermogen van de Bulgaren schijnt
geheel gebroken te zijn.
Daarmee strookt intusschen niet ccne me-
dedceling van de Agence d'Alhènes, die ver
klaart, dat de Grieksche regeering met het
oog op de arglistigheid, welke de Bulgaar
sche rcgcering tot dusver aan den dag heeft
gelogd, de staking van dc vijandelijkheden
niet zal aannemen, als niet te voren op het
slagveld zelf de volgende voor het sluiten
van den definitieven vrede voorgestelde voor
waarden onderteekend zijnafstand van al
het door de bondgenooten bezette gebied
door Bulgarije, betaling van eene schadever
goeding voor de veroorzaakte kosten cn
voor de schade, die aan de bewoners van de
door de Bulgaren in asch gelegde steden en
dorpen is berokkend, waarborgen voor leven
en eigendom van dc in Thracie wonende
Grieken, alsmede voor de vrije uitoefening
van den godsdienst cn van het onderwijs,
eindelijk demobilisatie binnen een te bepa
len termijn.
Bukarost, 1 6 J u 1 i. De Agence rou-
maine deelt officieel mede, dat het Rumeen
sclie leger gisteren de Donau op twee pun
ten is overgegaan. Het slaan van de brug was
in zeven uren afgeloopen. Het leger zette
daarna zijn marsch op Bulgaarsch gebied
voort.
Uit Sofia wordt aan de Köln. Ztg. bericht,
dat de stilstand van den Rumeonschen in-
raarsch in Bulgarije niet als definitief mag
worden uitgelegd. Integendeel er '.ïjn aan
wijzingen, dat van 'Dinsdag af de in marsch
zal worden voort ge set, nadat de Rumeen-
sdlie mobilisatie en de opmarsch in alle
bijzonderheden voltooid is. Intusschen zal de
inmarseli slechts eene manoeuvre met ge
markeerden vijand blijven tengevolge van
het Bulgaarsche bevel om de oorlogshande
lingen tot afweren te beperken.
Op het Bulganrsdh-Sarvische oorlogsloo-
neel heerscht over 't algemeen rust. Wan
neer tengevolge van de Grieksche aanvallen
op Kawalla en andere plaatsen de Bul-
gaarscli-Gricksche botsingen voortduren, dan
is de verdere opmarsch van het Rumeen
sclie leger bezwaarlijk een praktisch middel
om rust af te dwingen. Militair uitvoerbaar
is het bevel om zich tot afweren te bepalen,
slechts voor korten tijd en wanneer de te
genstander zich hierbij aanpast, hetgeen bij
de Grieken niet het geval is, omdat zij zoo
veel mogelijk land schijnen te willen bezet
ten, voordat de wapenstilstand intreedt.
Bukaresl, 16Juli. Men bericht, dat Bul
garije officieel aan Rumenië heeft aangeboden
den afstand van helt gebied ten moorden van
de lijn TurtukaiBaltsjik. De Rumeensche re
geering heeft haar antwoord aog niet doen
kennen. Men gelooft, dat zij, alvorens dit voor
stel aan te nemen, de onderleekening zal af
wachten mui den wapenstilstand tussch.cn Bul
garije cn de bondgenooten.
Uskub, 16Juli. Venezelos heeft zijne reis
nidt tot Nisch voortgezet, omdat Pasics heeft
aangenomen naar Uskub te komen. Het on
derhoud zal dezen morgen plaats hebben.
Sofia, 16 Juli. Uit zekere bron wordt
bericht, dat de Rumcnen gisteren Varna Reb
ben bezet en aanrukken op Roeslsjock, dat
waarschijnlijk heden zal worden bezet. De
Ruraenen zijn in Rahovo aan land gegaan
Sofia, 1 6 J u 1 i. De Turken zijn eergister
de lijn Enos—Midia overgegaan.
Tweede telegra m. De Turksche
troepen hebben Lulcboergas bezet en ruk
ken op Uzunkopru aan.
Sofia, 16 Juli. De Turken hebben Viza
en Runartissar bezet cn rukken aan op Kir-
kilisse.
Konstantinopel, 16 Juli. De Turk
sche troepen zijn gisteren aangekomen op do
lijn Enos—Midia, waar zij hebben bezet
Midia, Sarai, Ivarastiran, Seidler, Muraltl,
Malgara, Kcohan cn Enos.
Sofia, 1 6 J u 11. Danew hoeft aan de ver
tegenwoordigers der mogendheden medege
deeld een telegram van den gouverneur
van Kirkilisse, berichtende dat de Tur
ken zich hebben meester gemaakt van het
station Lulcboergas en oprukken naar Uzun-
kupru. Danew verzoekt de mogendheden
dringend stappen te doen om den opmarsch
van de Turksche troepen te doen ophouden,
want het in Londen tusschcn Bulgarije en
Turkije gesloten vredesverdrag is definitief.
Londen, 17 Juli. Reuter verneemt, dat
de conferentie der ambassadeurs eenstem
mig heeft aangenomen het beginsel van non
interventie in dc tegenwoordige Balkankri-
sis, zooals het is te berde gebracht door Sir
Edward Grey.
Men hoopt, dat althans het statuut van
Albanië en de bepaling van de grens aan dc
zijde van Eplrus zullen zijn afgedaan, voor
dal de ambassadeurs in Augustus verlof ne
men.
Er is reden om tc geloovcn, dat Albanië
feitelijk onafhankelijk zal zijn onder het be
stuur van een vorst
Saloniki, 1 6 Ju 1 i. De consuls van Oos
tenrijk en Italië hebben hel begaan van bui
tensporigheden door de Bulgaren geconsta
teerd.
Duitschland.
Rathe now, 16 Juli. Prins Ernst
August van Brunswijk-Lüneburg ging heden
morgen niet zijn escadron over den spoor
weg, toen de sneltrein uit Nederland in aan
tocht was. Juist toen de prins op de rails
was werden de slagboomen neergelaten,
maar het gelukte een van de siaghoomen nog
tijdig genoeg te openen om don prins ge
legenheid te geven weg te komen.
Frankrijk.
Parijs, 16 Juli. De Kamer heeft met
376 tegen 199 stemmen de inlijving van de
recruten op 20-jarigen leeftijd goedgekeurd
en besloten, dat dc soldaten, die dertig maan
den hebben gediend, naar huis gezonden zul
len worden, als dc omstandigheden dit toe
laten.
Het ministerie is, zooals reeds koi t werd
bericht, tengevolge van dc laatste overlegt
gingen lol hel besluit gekomen, in de Kamer
op te komcu voor hel inlijven van de twin
tigjarigen. De minister-president cn de mi
nister van oorlog hebben bij de mededce-
ling van dit besluit aan de legere uinfnissic
zich beroepen op de adviezen van den gene*
raten staf cn den militairen gezondheids*
dienst, die gunstig luidde voor het in dienst
nemen van de twintigjarigen. Tegelijk heeft
dc minister-president verklaard, dat het op
komen van de twintigjarigen volstrekl niet
ten gevolge zal hebben, uat de lichtii: 1910
reeds in October zal worden ontslagen. De
Tegccring behoudt ziah voor die lichting
naar huis tc zenden op hel tijdstip, dal haai
daarvoor geschikt zal voorkomen.
Engeland.
In het hoogerhuis stelde de markies van
Crewc, namens <lc regeering, voor dc IIo-
inerule-vooidracht tot de tweede lezing too
to laten. 11 ij betoogde daarbij, dal het ver
zet van Ulster voornamelijk steunde op een
gevoel van haat tegen de roomsch-katholie
ke kerk.
Lord Lansdownc, de lehler van de oppo
sitie, diende eeu voorstel in, verklarende dal
het huis weigert zich nogmaals met de voor*
draulit bezig te houden, welker beginselen
het afkeurenswaard cn verderfelijk vindt
voordat zij dc goedkeuring gevonden hoof
van hel gehcclc land. De spreker eindigde
met te zeggen: Wanneer het land het wets
ontwerp wenscht, zijn wij bereid ons er bij
neer te leggen. Wij verzoeken de regeering,
de kwestie aan de bcoordecling van het
land tc onderwerpen. Wij zijn bereid ons
naar zijne beslissing te gedragen.
Onder dc telegrammen is reeds bericht,
dat het lioogcrhuis met over-groote meerder*
beid in dezcü zin heeft balloten.
De door Sir Edward Carson in Belfast ge*
organiseerde Ulslorpartij heeft besloten hij
Invoering van dc lersdhe Jlomérule-wet voor
het graafschap eene afzonderlijke rcgcering
In te richten, de beslissingen van de IcrschC
gerechtshoven niet te erkennen en naar Du
blin geene belastingen over te maken.
Bulearijë.
Sofia, 16 Juni. Danew diende gister
avond de ontslag-aanvrage van bet kabinet
iu
Ween en, 16 Juli. Volgens dc Zeil zou
den de Bulgaarsche oppositiepartijen open
lijk den Koning cn de dynastie bedreigd heb
ben, die zij verantwoordelijk stellen voor dt
tegenwoordige politiek.
Vereenigde Staten.
De voorstellen van staatssecretaris Bryan
l<»t handhaving van de wereldvrede zijn
thans bekend gemaakt in hun definillevcK
vorm. Bryan stelt voor, dat tijdens hel on
derzoek van een internationaal geschil de
toerustingen voor leger en vloot op den sta
ins quo moeten worden gehouden, behalve
wanneer een van de beide in de onderhan
deling betrokken partijen door een derde
bedreigd wordt
Allerlei.
Hamburg, 10 Juli. In eene door orns
strceks 6ÜÜ0 wcrfarbcidcrs bezochte vcrgadcv
ring van de Duitscfhe inctaalwcrkersbond.
VICTOR K&KOSI.
5 Uit het Hongaarsch vertaaald door
JENÖ SEBESTYÊBi
en J. A. RA ABE Jr.
„Eeu bloedspuwing? Eu daar hebben wij
thuis niets van geweten!"
„Wat zou dat? Ik had dan maar voor niets
mijn zwakken, ouden vader en mijn arme
zusters verontrust. Waartoe zou dat gediend
hebben? 't Is nu al over. De curatoren
Tan het stipendium hebben mij geld gegeven,
en Ik ben naar San-Remo geweest O, bes1.'
vrienden, welk een heerlijke streek, weik
een zonneschijn.!O, hoe goed heb ik mij
daar gevoeld l Ook nu nog vaak wandel 1
in mijn droomen daarginds langs het strand
onder de groenende olijven, tellende dc
blanke zeilen op de van zonnelicht glanzende
zee."
„Alleen?" onderbrak Puskós hem stu
dentikoos met ironisch gezicht.
Bólai verbleekte. Men kon bijna zien, hoe
het bloed uit zijn wangen stroomden.
„IToe bedoel je dat?" vroeg hij met
platte stem.
„Wel, of je ook niet bij do zeilen nog een
zwartoogige, Italiaansche Madonna droom
de?"
Op dit oogenblik werd hun aandacht afge-
J!<eid, doordat men een groote zeevisch op
tafel plaatste.
„Laat die Madonna's nu rusten", zei
Bótai zachtjes, terwijl hij intusschen de visch
in stukken verdeelde „verheugen wij er
ons liever over, dat wij hier in een land zijn
waar Rafael's Madonna's ons niet in ver
zoeking brengen".
Simóndy keek hem aan.
„Zeg dat niet Barnóbas, je moet niet ver
geten, dat ook Rubens Madonna's geschil
derd heeft", zei hij, aan zijn' visch begin
nend. Ilij merkte niet, dat het gelaat van
zijn vriend weer met 'n doodelijk bleek werd
overtogen.
Zoolang al hun aandacht in beslag geno
men werd door het visch-eten, zwegen zij.
Nog in Enyed immers hadden zij geleerd:
Pas op toch, dat ge u niet vermeet,
Te spreken als ge visch eet.
Dit was eigenlijk een overbodige verma
ning daar de Enyeclsche studenten bijna even
zeldzaam visch te eten lcregen als eetbare
vogelnestjes. Nu, kwaad kon het in elk ge
val niet, wamt zij hadden dit voorschrift
voor hun leven geleerd, en men kah toch
nooit weten, in welke levensomstandighe
den een Bnyedsch student nog eens komen
kan. Voor de studenten was dit echter een
schrale troost Meer dan eens kon men dan
ook, bij het gezicht van de kleine porties,
de verzuchting hooren slaken: „Ik zou toch
wel eens willen probeeren, mij een ongeluk
te eten aan visch."
Na de visch bracht men de een of andere
zoete meelspijs, en toen kon het afgebrokeD
gesprek weer voortgezet worden.
„Vertel eens iets over Schotland!" zei
Simóndy. „Je bent toch maar een geluk
kige kerel, dat je in zulk een familiekring
bent terecht gekomen. Die mijnheer van
Reenen, bij vvien je inwoont, schijnt er nog
al goed bij te zitten, dat hij zoo den zomer
in Schotland doorbrengen kan."
„Heb je met een familie den zomer in
Schotland doorgebracht?" vroeg iPuskós.
„Ja. ik leerde het zoontje Latijn en
Duilsch," antwoordde Bótai zadht, terwijl
hij met zijn leege glas ongeduldig op tafel
klopte, „toe, laat ons liever over vadcr-
landsche dingen spreken. Sinds een heel
jaar heb ik maar één Hongaar gezien, en dat
was nog een Zigeunerhoofdman."
jjHeeft de Sdhotsche lucht jo goed ge
daan y ging Simóndy onverstoorbaar
voort.
„Ja", antwoordde Bótai, zijn vriend diep
in de oogen ziende, „daar in de dennen
wouden ben ik weer heelemaal opgeknapt
Alleen mijn maag is nog niet in orde. Ik ben
nog steeds niet verzoend met het eten hier.
Soms ook heb ik zoo'n verraderlijke koorts
en dan transpireer ik 's nachts zóó sterk,
dat mijn laken doornat is
Puskós had zich een boterham gesneden
en zocht naar Spaansche peper.
„iDoe er een plakje ktfas op, en vraag om
wat zout."
„Kaas?"
„Ja, dat' Is hier het voornaamste artikel.
Kijk, daar staat ze op tafel. Men doet het
hier in de soep, strooit het op het vleeseh,
met handen vol kan je het eten, maar zout,
peper, tandenstokers, mosterd, azijn, olie,
bij ons op alle tafeltjes in de restaurants te
vinden, moet je hier apart vragen-."
,yEn Spaansche peper?"
,/Die kan je krijgen in de apotheek, als je
een dokter heb!, die hot noodig vindt, dat ie
je zult vergiftigen en je een recept voor
schrijft"
,jNu, ik hoor al, dat wij. tot Kerstmis wel
nooit met smaak zullen eten", zei Puskós
met treurigen ernst: „maar dan zal ik de
heeren uitnoodigen tot een onthaal op var-
kensvleesoh uit Osdola. Ik zal mij een pak
laten sturen zoo groot als een schildeihuis."
(Bótai keek vriendelijk glimlachend hel
enthousiaste kereltje aan en zei:
„Zou het maar-niet beter zijn, nu al vast
een mineraal-water-ventenden boer uit de
provincie Hóromszék te laten afreizen met
een wagen vol varkenskluiven? Dan zou hij
omtrent Kerstmis wel zoo wat hier kunnen
zijn."
„Denk er toch aan, mijn waarde" zei
Puskós trotsch, (als hij boos was sprak hij
iemand altijd aan met „mijn waarde")
dat alleen de boeren uit de provincler Csik
gewoon zijn mineraalwater te venten."
„Moet je dat tegen mij zeggen? Ik kom ook
uit Hóromszék, uit ErdÖvidék."
„O, dat is al niet meer tot de echte Ró-
romszékers."
„Natuurlijk heeft onze lieve Heer ook het
zwaard van Afllla tn Osdola geworpen
waar onze groote Koning, de ^Geesel Gods",
het gevonden heeft."
„Stür riep Simóndy, geen strijd tus-
schen de afstammelingen van Attila's volk.
Hier is de kool."
„Kool?" juichte Puskós.
•HJji keek in de dekschaal.
,^-faar dat is gruissuikerl"
„Roer er maar eens in. Een vtngerdik er
onder vihdt je de kooit*
,X>nder de suiker? Dan was er bij de keu
kenmeid zeker eentje op den loopf^
„Maar wal is er dan voor bijzonders aan,
■Góbor?" vroeg Simóndy. „Herinner je je
dan niet, dat de Joodsohc kruidenier Dójbu-'
kat meloen at met snuiftabak cn kooi kookte
met rozijnen en amandelen?"
jDójbukót?* riep Góbor uit, zich een
tik tegen het voorhoofd gevend, „ik hoop
maar, dat het avondmaal nu geëindigd is."
„Da't is het ook."
JNu, neem dan van mij een sigaar aan uit
den winkel van Dójbukót. Die heb ik he-,
waard als een verrassing na den maaltijd."
,jRak.kei(," verweet hem Simóndy
„hoe vaak heb ik je onderweg niet om Hon-
gaarsclie siga/ren gevraagd en altijd zei je,
dat ze op waren
„Ileusch, ik heb er ook niet meer dan deze
drie, en die heb ik zuinig (bewaaird voor den
eersten iHolLandschen avondmaaltijd" ver
ontschuldigde zich Puskós.
Zij staken er ieder eentje op en de licht
blauwe rookwolkjes, die om hen heen'
zweefden, deden denken aan den hemel van
hun vaderland. (Bótai blies dikke rookwolken,
uit cm ataerde zo na. Do grillige vormen na*
men voor hem bijna de gedaante aan van de
sneeuwbergen in zijn land. "Wie kon zeggpn^
of hij ze ooit zou weerzien, die troteche
bergtoppen?
Hij hield het rooken echter niet vol, maar
begon al gauw te hoesten.
„Eigenlijk heeft de dokter mij het rookon
verboden!," zei hij, z'n hand op z*n heigem,
do borst leggend, „maar nu kon Ik toeft
aan de verzoeking geen weerstand bieden*"
Hij blies nog één kring en legde toen da
sigaar we»g.
*Bier, blerf* tlep Mj den kellner toe.
Wordt vervolffd*