Maandag 18 Augustus 1913.
N°» 42
BUITENLAND^
FEUILLETON.
De Klokken die verklonken.
12"® Jaargang.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoort v. f l.OO.
Idem franco per post1.50.
Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) 0.10.
Afzonderlijke nummers 0.05.
Deze Courant verschynt dagelijks, behalve op Zon- en
Feestdagen.
Advertentiën gelieve men liefst vóór 11 uur, familie-
advertontiea en berichten vóór 2 uur in te zenden.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 15 regels.. f 0.50.
Elke regel moor0.10.
Dionstaanbiedingon 25 cents by vooruitbetaling.
Grooto letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeor voordeoligo bepalingen
tot het herhaald ndvertooren in dit Blad, bij abonnomont.
Eeno circulaire, bevattonde do voorwaarden, wordt op
aanvraag toegezonden.
Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG. DE EEMLANDER' Uitgevers: VALKHOFF Co.
Kennisgevingen.
De 'Burgemeester cn Wethouder» van Amcrafoorl
Gelet op artt. 6 en 7 der Hinderwet,
Brengen ter kennis van het publiek, dat een
door de Firma Ge)>r. Nefkens ingediend verzoek,
met bijlagen, om vergunning tot het uitbreiden van
«ene automobiel- en rijwiclfabriek door het plaat
sen van een" gasmotor van 12 P.K. voor het op
wekken van electrischen stroom voor licht en het
dry ven van twee draaibankeneen boormachine en
een slijpmachine, in hel perceel, a'.hicr gelegen
aan de Arnhemscliewog No. 6/8, bij het Kadaster
bekend onder sectic B# no. 3373, op de Secrotanc
der gemeente ter visio ligt, en dat op Vrijdag, den
29 Augustus aanstaande, des voormiddags tc half
elf uren, gelegenheid ten Raadhuize wordt gegeven
om, ten overstaan van het Gemeentebestuur of van
één of uieer zyner leden, bezwaren legen het uit
breiden van de inrichting in tc brengen.
Tot het beroep, bedoeld in art. 15, le lid der
Hinderwet, zijn volgens de bestaande jurispruden
tie, alleen dj gerechtigd, die overeenkomstig artikel
7 der Hinder,vet voor hel Gemeentebestuur of één
of meer zijner leden zijn verschenen, teneinde
hunne bezwaren mondeling loc te lichten.
Amersfoort, don 15. Augustus 1913.
Burgemeester en Wethouders voornoemd,
De Secretaris, De Burgemeester,
A. R. VJTENSTRA, l.-S. II. W. VAN ESVELD,
Weth-, lo.-Br.
Politiek Overzicht.
De Turken in Adrianopel.
Sir Edward Grey heeft in zijne laatste rede
in hel lagerhuis de vraag behandeld, hoe
Turkije er toe kan worden bewogen, den vre
de van Londen in acht le nemen en de lijn
Enos—Midiu te erkennen, als de grenslijn
met Bulgarije. Hij heeft verklaard, dat zóó
vele mogendheden belang hebben bij de
veiligheid van Aziatisch Turkije, dat wat
er ook worde gedaan, dit niet anders
dan met toestemming van allen mag ge
beuren. Hij voegde echter daaraan woorden
toe, die aanduiden, dat men, althans in En
geland, rekent met de mogelijkheid van een
afzonderlijk optreden van Rusland. Hij meen
de, dat liet ingrijpen van de mogendheden niet
zoo zal plaats hebben, dat alle mogendheden
hunne troepen naar eenc bepaalde plaats zul
len zenden, of dat één staat het mandaat krijgt
van het Europeesche concert; hij duidde ech*
ter aan, dal hel ingrijpen zoo zou kunnen ge
schieden, dat een staat in zijn eigen belang
en op eigen gezag optreedt.
Dit thema wordt nader uitgewerkt door de
met de Engelschc regeering in betrekking
staande Westminster Gazette, die schrijft:
„Er is voor Turkije gecne toekomst aan de
Maritza en in Adrianopcl. De poging om dit
gebied weder te bezetten moet vroeg of laat,
en naar onze meening eerder vroeger dan
later, de ernstige vragen opwerpen, die den
eersten minister onlangs aanleiding gaven
tol zijne waarschuwing aan de Turksché re
geering. Wanneer Rusland de Duilsche op
vatting aanneemt, dat de mogendheden zich
niet moeten begeven in de herziening van het
verdrag van Buk a rest, dan zal het des te
meer gedwongen zijn er voor le zorgen, dat
het Londensche verdrag geëerbiedigd wordt,
en zijn verschijnen op het tooneel zal bij veel
vuldige gelegenheden, in Europa zoowel als
in Azië, een rcchtstreekschen druk uitoefe
nen en zeker niet in het belang van de Turk
sché regeering zijn. Maar wat Rusland ook
moge doen of niet doen, de verstandige uit
weg voor de Porte zal zijn, hare verliezen in
Europa verloren te laten zijn en zich te ver
eenigen op hare bezittingen in Klein-Azië. De
poging zich in Thracie te handhaven, betee-
kent onvermijdelijk de vernieuwing van den
oorlog met Bulgarije, en wel in betrekkelijk
korten tijd, maar inmiddels hel besteden door
een bijna bankroeten staat van geld voor
wapenen en oorlogstoerustingen, dat dringend
noodig is om het bestuur tc reorganiseeren
en de welvaart van het land te herstellen,
daargelaten nog het aanhoudende gevaar van
verwikkelingen in Klein-Azië. Men vermaant
ons, bij den raad dien wij aan Turkije schen
ken cn den druk, dien wij op Turkije uitoefe
nen, aan onze moliammedaanschc landslieden
in Indic te denken. Maar een voorbijgaand
misverstand, aangaande de beteekenis en de
beweegredenen van onze adviezen aan
Turkije, zou veel minder onvruchtbaar zijn
dan de storm, die ten slotte zou opsteken als
de positie van Turkije in Azië zoo ernstig
bedreigd werd als zijne stelling in Europa.
Het Lo-ndcnsche verdrag is daarom eerder
de vraag van het oogenblik dan dat van Bu
karest. Wanneer de mogendheden in staat
zijn aan de Bulgaren de lijn Enos—Midia te
verzekeren, dan zullen zij een plausibele re
den hebben om te weigeren zich te mengen
in wat de Balkanvolken onder elkaar over
eenkomen. Bulgarije zal in "dit geval zeer te
leurgesteld zijn en op wraak aan zijne buren
bedacht zijn; maar de mogendheden hebben
dan ten minste hun plicht tegenover Bulga
rije gedaan en kunnen weigeren met verdere
twisten tussclien Bulgarije, Servië cn Grie
kenland iets te maken tc hébben. Wanneer
alle mogendheden samenwerken om eerst
eerbied te verschaffen aan het Londensche
verdrag, dan zich wederkeerig te verbinden,
dat zij niet zullen ingrijpen in Klein-Azië, en
eindelijk Turkije he-hulpzaam tc rijn, zijne
financiën te reorganiseeren cn zijn IQcin-
Aziatisch gebied te ontwikkelen, dan kan het
bestaan van het Turksche rijk verzekerd blij
ven en verdere complication kunnen dan voor
gerniiméh tijd afgewend worden. Wanneer
echter de mogendheden zich vruchteloos om
het Londensche verdrag bekommeren cn de
Turken lot de opvatting komen, dat zij de
ondersteuning van de cene of andere der mo
gendheden in strijd met de anderen kunnen
krijgen, dan zijn de vooruitzichten inderdaad
donker, en het zal dan moeielijk worden
voor het mogelijke onheil in Europa en Azië
perken te bepalen. De eenige kans voor den
vrede van Bukarest ligt hierin, dat de Lon
densche vrede wordt uitgevoerd; de eenige
hoop om het bestaan van Turkije tc redden,
ligt in de verzekering van den vrede, die on
mogelijk wordt, zoolang Turkije in Adriano
pcl blijft.
b Het is ons in vele opzichten gebleken, dal
de politiek der Europeesche bondgenoot
schappen geen natuurlijken samenhang mei
de Balkan-politiek bezit. Duilsehland hcefl
zich in strijd met Ooslenrijk-Hongarije, en
Frankrijk in strijd met Rusland bevonden
Ooslenrijk-Honganje en Rusland wensdnen
het verdrag van Bukarest aan ecne herzie
ning te onderwerpen, en Italië is over 't ge
heel aan de zijde van Rusland cn tegen
Duitschland gekant tegen Griekenland's aan
spraken. De motieven voor deze verscheiden
heid van gezichtspunten zijn in vele gevallen
zeer duister cn de polemiek in de pers ver
spreidt weinig licht daarover. Zij geven ech->
ter zekere beperkingen aan voor de tradi-
tionnecle politiek van Europa, die voortaan
verdienen ernstig le worden bestudeerd. Onze
taak is inmiddels hét concert bijeen te hou
den op den ibreeden grondslag van de uit
voering van het Londensche verdrag cn van
de handhaving en versterking der Turksche
stelling in Azië."
Sedert dit geschreven werd, is van den
Russisahen minister-président Ivokowzow een
verklaring bekend geworden, door hem aan
leden van de Petersburgschc financieele en
beurdkringen afgelegd, dat Rusland slechts
dan de Turken uit Adrianopcl cn Thracië zal
verdrijven, wanneer het daartoe het eenstem
mige mandaat van Europa ontvangt. Alleen
zal Rusland niets ondernemen, om elke in
ternationale complicatie tc vermijden. Daar
mee valt de grondslag weg voor de constel
latie, waarop de Engeisclic vermaning doelt
Wanneer de Porie nu verklaart, dat zij tot
geen prijs Adrianopel kan laten varen, dan
kan zij dit veilig doen, want er is haar duide
lijk tc verstaan gegeven, dat het tot geeno
gewapende actie zal komen, zoo min van de
gezamenlijke als van ééne der mogendheden.
Aan den Balkan.
Sofia, 16 Aug. Hecten werd de verjaar
dag van de troonsbeklimming van den koning
gevierd mol eei*e troepenparade en een plech
tig Tedcum, dat in de kathedraal gezongen
werd in tegenwoordigheid van de koninklijke
famdlile, de loden van de regeering, het corps
daplomatlique, de officieren van het garnizoen,
oud-iniinlbit/Cars, notahiliteiten en oen zeer tal
rijk publiek. De plechtigheid werd verricht
onder cene innige orttxaening, Do op het
plein en langs don weg geschaarde menigte
juichte don koning, de prinses en den leger
bevelhebber warm toe-
Sofia, 16 Aug. Bij gelegenheid van de
terugkomst van de troepen, samenvallende
met do viering van dien verjaardag dor troons
beklimming van den Koning, wend eenc gods
dienstoefening gehouden in de synagoge. Dc
opper-ra/bbijn wenschte de Bulgaarsche natie
als een volk met de hoogste zedolijike eigen
schappen, cone schitterende toekomst toe. Hij
prees de vaderlandsliefde, de dapperheid en
de zelfverloochening van hot Bulgaarsche le
ger, waartoe de Israëlieten van Bulgarije
Lrotsch zijn te bohooren. Met verontwaardi
ging wees hij de beschuldigingen van wreed
heid af, die zijn ingebracht tegen dc Bulga
ren, en zeidie: „De Bulgaren zijn integendeel
het verdraagzaamste volk. De gelijkheid
waarvan de Joden in Bulgarije genüoten, be
wijst dit."
Belgrado, 16 Aug. De koning heeft
aan mi uister-president Pasics een brief van
gelukwcnsching gezonden mot het sluiten
van den vrede on dc verkregen resultaten cn
heef hem "t grootkruis vau den Witten Ade
laar verleend. In een schrijven aan generaal
Poet nik worden diens schil torende verdien
sten met hol oog op don loop der oorlogs-
opcratiën erkend en wordt hem hot groot
kruis van de Ster van Kara goor g verleend.
Sofia, 17 Aug. Do ministerraad heeft
zijne goedkeuring verleend aan het verdrag
van Bukarest, dat door dc Rumeensche re
geering is geratificeerd.
De Servische regeering heeft aan de Bul
gaarsche regeering voorgesteld de rcchl-
trcekdhe trafiek tusschen Belgrado cn Sofia
tc heropenen. Dit voorstel werd met ie groo-
tere blijdschap begroet, omdat de Rumencn
nog altijd niet de spoorlijn Rocstsjoek—Sofia
willen vrijlaten.
Belgrado, 17 Aug. De vertegenwoor
digers van de groote mogend beden hebben
aan Pasics eene collectieve nota overhandigd
betreffende de definitieve ontruiming van
Albanië en dc bescherming van de Minorie
ten.
Stoomschip Romania in de
Zwarte Zee (via Gonslanza), 16 Au g.
De Turken hebben Sufii, ten westen van dc
Maritza, bezot.
Konsla ntinopul, 17 Aug. De com
mandant van dc Griekschc troepen in Dedea-
gatsoh heeft Izzel P.vjlia verwittigd, dat hij
weldra Dedcagatsdh en omstreken zou ont
ruimen. Dc bevolking weigert de Bulgaarsche
heerschappij aan te nemen cn de comman
dant noodigde daarom de Turken uit, de
streek weder le bezetten. Dc regeering heeft
geenc beslissing genomen. Men verzekert, dal
zij er toe zou neigen om voorloopig dc streek
te bezetten met het doel de orde te handha
ven tot aan de komst van de Bulgaarsche
autoriteiten.
Sofia, 16 Aug. Volgens berichten uit het
hoofdkwartier worden de Tudkscho voorpos-
ton aanhoudend versterkt in Muslaplia Paclia.
D© Turken schieten zonder reden op de Bul
gaarsche posten. Troepen zijn in aanzien
lijke sterkte opgehoopt tusschen Adriainopel
en Kortukcud. De Turken dwingen do '1 urk-
sche bevolking van Adrianopel on omstreken
naar het zuiden le cmigrecren.
De regeciéng heelt aan, de gezantschappen
van de mogendheden eene nota overhandigd,
waarin huai wordt kennis gegeven, dat de
Tualkcn, onder voorwendsel van bescherming
der bevolking in hel door hot Grieksehe le
ger ontruimde gebied, achterouiuvolgens
Mustapha Packa, Demolika en Sifli hebben be
zet. Zij bobben Kootsjockavak, 70 K.M. ten
westen van de Maritza gelegen, bezot on wen
den zich naar Kiixljaldi en Gumuldjina. Daar
het door de Porte aangevoerde motief wei
nig overeenkomt met do feilen, stelt Bulgarije
voor hel gebied in kwestie weder tc bezet
ten in tegenwoordigheid van de militaire
attache's der mogendheden. Het verdrag van
Bukarest verplicht Bulgarije te demobilisee-
ren, maar het zou de grootste ongerechtig
heid zijn, Turkije toe te staan eonie fuuda-
menteoïe bepaling van den vrede van Lon
den te overtreden. De regeering is overtuigd,
dat de mogendheden paal en perk zullen, stel
len aan de aanwezigheid van de Turksche
troepen aan gene zijde van de lijn Enos—
Midia, en. dien nieuwen voorwaartscben marscli
van do Turken zullen verhinderen, omdat
daaruit dc ernstigste incidenten kunnen ont
staan.
Konslaulinopol, 17 Aug. Een hoog
geplaatst persoon aan het ministerie van bui-
tciüandsche zaken heeft verklaard, dal do
Porie nooit bevei heeft gegeven aan die Turk
sche troepen, zich naar Gumuldjina tc bege
ven on vast besloten is mdt over de Maritza
te gaan.
Sofia, 17 Aug. Dc regeering hoeft aan
lm re vertegenwoordigers inhei buitenland op
gedragen tc proteslcoren tegen den marscli
van dc Turken naar Gumuldjina.
Onder de telogrammon wordt bericht, dal
de Turken Sufii, (cn westen van de Muritza:
hebben bezel. .Een paar dagen geleden werd
reeds bericht, dal Turksche kavalhrie en in
fanterie zijn aangekomen in eenige plaatsen
die gelegen zijn in de buurt van Gumuldjina,
welke plaats gelegen is ten noordoosten van
de baai van Lagos, aan den spoorweg Kon-
stantanopcl—Saloniki, in de aan de Egeïs
grenzende landstreek, die in het verdrag van
Bukarest aan Bulgarije is gebleven.
Deze oorlogshandelingen zijn in strijd met
de door de Porte aan dc diplomatieke ver
tegenwoordigers van dc mogendheden afge
legde verklaringen, dat Turkije zijne troepen
niet verder zou laten gaan dan Adrianopel en
aan de andere zijde van dc Maritza geen ge
bied zou bezetten. De bedoeling van dit in
politiek opzicht zeer gewaagde optreden is
blijkbaar de Bulgaren van dc Egeïschc zee af
tc snijden, om daardoor een dwang op
Bulgarije uit le oefenen tol het prijsgeven
van Adrianopel cn oostelijk Thracie.
Volgens een bericht van dc Frankf. Ztg. uit
Konstantinopel is men daar optimistisch ge
stemd, wat de verhouding tot Bulgarije be
treft. Men heeft hel stellige gevoel dat, als
Europa niet tusschen beide komt on,, aan dc
Turksch-Bulgaarsche onderhandelingen eeni
ge weken tijd gunt, men er in zal slagen zich
duurzaam met Turkije le verstaan. In Turk
sche kringen, die met dc Bulgaarsche stem
ming vertrouwd zijn, wordt verzekerd, flat
het Bulgarije minder zwaar zal vallen zich
heen te zetten over het verlies vau Adriano
pel dan over dat van Kawalla.
Sofia, 17 Aug. Volgens een officieel
communiqué hebben de Grieksehe troepen
verscheidene plaatsen in liet district Mclnik
in brand gestoken, nadat zij het vee hadden
weggevoerd. Dc hoofdmacht van de Griek
schc troepen, die was opgesteld rondom Ne-
vrokop, is begonnen zich terug tc trekken
naar Dramazij stak dc dorpen cn Ncvro-
kop zelf in brand.
P a r ij s, 1 8 A u g. In antwoord op een brief
van den afgevaardigde George Berry betref
fende de Bulgaarsche moorden, zegt de mi
nister van builcnlandschc zaken Pichon, dat
de uitkomsten van het onderzoek hem nog
niet hebben bereikt. JJij voegt echter hieraan
toe, dat alle oorlogvoerenden zonder onder
scheid te dikwijls dc wetten der mcnschlic-
vendheid in den laatsten oorlog schijnen tc
hebben vergeten.
Sofia, 1 6 A u g. Dc regeering heeft be
richt ontvangen over het gebeurde in Serres
nu dc ontruiming van dc stad door de Bul
gaarsche troepen Inwoners van Gricksch ras
vormden onder leiding van den aartsbisschop
een soort van militie, die buitensporigheden
pleegden tegen de moliammcdancn, de israë-
lieten en de Bulgaren. Meer dan 200 Bulga
ren, waaronder gchcelc gezinnen, werden
VICTOR KAKOSI.
80 Uit het Hongaarsch vertaald door
JEXO SEBESTYÉiV
en J. A. RAiBE Jr.
XIX.
Toen Pél nog in het ziekenhuis lag, kwam
er 'n brief van Roza Bótai, waarin zij schreef.
dat lAniko's huwelijk voltrokken was, een
oorzaak van groote vreugde voor de gansche
familie. De egoïstische oude vrijster was uit
gelaten van blijdschap en herhaaldelijk dank
te zij Barna er voor, dat (hij aan het huwelijk
geen hinderpalen in den weg 'had gelegd
wegens de kalverliefde van die twee onmon
dige kinderen.
iWoediend verscheurde Góbor den brief en
wierp de snippers in 4c pruilemand; natuur
lijk sprak hij er tegen Pal geen woord over.
Eenmaal vroeg de zieke;
,£eg, zendt je geregeld het geld naai' de
Bótai's?"
„Ja zeker."
„En sclirijf je ook de brieven?"
„Natuurlijk."
JDan is het goed. Dank. jc ,\vel.M
2ijin gezicht verried geen opgewondenheid,
alleen sdheen het of zijn stem 'n weinig
'beefde.
Êen anderen keer zei tüi tot zijn vriend:
,,'t Is vreemd, maar ik denk met grooter
sympathie aan de doode dan aan de levende."
„Waarom toch heb je dc levende laten
varen?"
„Dat kon niet anders. Nelly wilde het zoo.
Wat zou er van die arme familie geworden
zijn, als het meisje nog drie of vier jaar op
mij had gewacht? Trouwens, al waren wij
ton slotte getrouwd, wat dan nog? Steeds
zou tusschen ons een doode gestaan hebben.
't Is mogelijk, dat wij gelukkig geweest zou
den zijn, maar ik geloof het niet, ik geloof
het niet
Hij had een hoogroode kleur en haalde inet
gcopenden mond hijgend adem.
„Voorhij is reeds mijn leven, voor altoos
voorbij! Het ongeluk omknelt mij als de boei
en den gevangene. Eertijds, in mijn droomen,
doolde ik steeds rond in dc lommerrijke
ZeA enburgsche bossöhen, waar mijn geest
zachtkens werd gewiegd op het geritsel der
bladeren.... Nu toef ik altijd op de wijde
wijde zeemachteloos voel ik mij trekken
naar omlaag, immer dieper, immer don
kerder. ik staar, ik tast, ik zoek, als had
ik iels verloren. ren in mijn ooren hoor ik
onafgebroken het gebruis van vele wateren."
Hij wischte zich het voorhoofd af. Na 'n
lang stilzwijgen vroeg hij:
„Of zij al getrouwd zou zijn?''
„Ik weet het niet... misschienik zou
denken van wel."
Pali's hoofd zonk langzaam op zijn borst.
„Llc geloof, dat zij mij nooit werkelijk heeft
lief gehad. Zij was eigenlijk nog maar 'n
kind; in haar hart kon do liefde nog niet
zoo'n diepe voor maken; in korten tijd heeft
de wind die weer aangevuld. Dat is het fatum.
Die mij liefhad is door de liefde te gronde
gegaan en die ik liefhad, mocht niet dc mijne
worden."
Hij sprak op zachten toon, met berusting
zich schikkend, naar het scheen, in het on
veranderlijke.
't Zal overigens niet lang meer duren."
Verontrust keek Gabor hem aan.
„Wat bedoel je daarmee, Pali?"
„Niels bijzonders; alleen dit, dat ik het wel
niet lang meer maken zal. Waartoe zal ik
leven? Wat wacht mij nog? Voor welke
taak kan deze gebroken geest zich nog inte
resseeren, waardoor nog aangevuurd wor
den? Door niets. Ik sta terzijde van den weg;
buiten de vooruitstrevende menigte getre
den kom ik in een greppel om. En wat heeft
dat ook eigenlijk te beteekenen? Het betreft
hier alleen maar den dood van dit ellendige
lichaam, het stilstaan van de machine.het
hoogcrc in mij is reeds lang gestorven.
Alsof hij slechts tot zichzelf gesproken
had, keek 'hij G&bor zelfs niet aan. De arme
kerel stond terzijde en kon nauwelijks zijn
snikken bedwingen. O, hij kende nu heel dc
geschiedenis van de arme Nelly en de rol,
die zijn vriend gespeeld had in het leven van
het ongelukkige jonge meisje. Bij zich zelf
deed hij nu een gelofte, zijn zieken vriend
geen oogenblik alleen te laten.
Toen Pinksteren naderde, haddon de doc
toren een sanatorium aan de zeekust dlclit
bij Hamburg uitgekozen als de plaats waar
de zieke geheel herstellen zou. Siméndy
keurde alles terstond goed, toen het hem voor
gesteld werd en Gabor begon direct voorbe
reidende maatregelen te treffen.
Daags voor de afreis kwamen er binnen
een uur twee telegrammen aan het adres van
Bótai, het cene meldende, dat zijn vader be
denkelijk ziek was en hij over moest komen,
hel andere, dat het reeds tc la-a't was, daar
de .oude man was overleden.
Toen zette Góbor zich neer cn deelde in
een lange brief mee den dood van Barna,
hun misleiding ter goeder trouw, het zenden
van het geld, Simandy's zelfopoffering, ziekte
en tegenwoordigen toestand, terwijl hij do
oude vrijster ten zeerste op het hart drukte
te bidden voor dezen jongen man, die zoo
heldhaftig, zoo heilig en... zoo ongelukkig
was.
Den volgenden dag vertrokken zij uit Am
sterdam per stoomboot naar Hamburg.
Simóndy was op de zee buitengewoon
onrustig cn gejaagd. Hij stond op het voor
schip; iru eens verloor zijn blik zich in de
wijde verte, dan weer keek hij onderzoekend
over de oppervlakte der zee; zijn oogen be
gonnen te schitteren, als hij iets zwarts onit-
dekte, maar het vuur bluschte terstond weer
uit, zoodra hij bemerkte, dat het een schip
was.
Aan de westerkim, achter de roodgetintc
golven, ging dc moede zon ter ruste. Aan de
andere zijde rees de maan al hooger en
hooger, haar zilverschijnsel uitgietend over
de golvende oneindigheid....
Góbor deed zijn best om zijn vriend mee
te lokken naar de eedzaal, zonder dat hem
dit evenwel gelukte. Simóndy bleef stil voor
zich uit staren en fluisterend begon hij:
„Laat mij nu met rust, toe, hou-je maar
bedaard. Wij zijn hier in hóór rijk. En rij
weet het.'Hier zweeft rij boven de water
vlakte of in de manestralenin haar wit
gewaad koningin van hel rijk der smet-
teloozc blankheid...."
Hij zweeg, sloot de oogen cn verzonk in
dnoomerijen; Góbor bleef '11 wakend oog op
hem houden....
Het schip voer den mond der Elbe binnen
cn het was nog duistere nacht, toen in de
haven van Hamburg, tusschen de reusach
tige zeeboolen, het anker uitgeworpen werd.
In hun nabijheid wierp een enorme passa
giersboot door haar twee omvangrijke sehoor-
steenen ontzaglijke rookmassa's, vermengd
mei 'n menigte van vonken, uit. Men stookte
er de vuren op, daar het uur van vertrek
naderde.
Siméndy boog zich over dc verschansing en
lang bleef hij bewegingloos.
De morgenschemering brak aan.
Daar lieten dc stoomfluiten van den zee
reus hun loeiend geluid hooren, wat Simandy
eensklaps uit zijn droomen opschrikken
deed. Verbaasd keek hij rond in de vreemde
omgeving.
„Waar zijn wij, Góbor?"
„In de haven van Hamburg."
In het oosten begon de hemel op te klaren.
Met oorverdoovend geraas werden de
reusachtige ankers van het vertrekkende
stoomschip „Germania" opgetrokken. Matro
zen verschenen op het dek cn rolden do
stevige kabels op.
De. haven begon tc ontwaken. Treinen ra»,
telden binnen en dreunde weer weg, kleine
stoombootjes doorkliefden het water, een
menigte menschen verscheen allengs op den
wal, door elkaar krioelend in groote bedrij
vigheid.
Wordt vervolgd*