Dinsdag 30 September 1913.
EEMLANDER". Uitgevers: VALKHOFF ft Co,
FEUILLETON.
BUITENLAND.
08 Klokken die «Biklonken,
F3\ 80 I2d* Jaargang
ABONNEMENTSPEIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoort f 1.00*
Idem franco per post- 1.50.
Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) - 0.10.
Afzonderlijke nummers - 0.0(5.
Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en
Feestdagen.
Advertentiën gelieve men liefst vóór 11 uur, familie-
advertenties en berichten vóór 2 uur in te zenden.
Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 15 regels.# f 0.50*
Elke rogel 0.10#
Dienstaanbiedingen 25 cent* bij vooruitbetaling.
Groote letters naar plaatsruimto.
Voor handel en bedrijf bost-aan zeer voordeeligo bepalingoq
tot het herhaald adverteoron in dit Blad, bij abonnement
Eene circulaire, bevattende do voorwaarden, wordt op
aanvraag toegezonden.
Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURO.
Politiek Overzicht
Het verzet tegen Heme Rule.
liet georganiseerde verzet dat in de Lersche
provincie Ulster wordt voorbereid tegen de
invoering van Home Rule, begint thans een
dreigend karakter aan te nemen. Woensdag
der vorige week zijn tie Belfast 500 afgevaar
digden uii deze provincie bijeengekomen, om
een besluit te nemen inzake de constitutie der
voorloopigc regeering, welke men voorne
mens is le vormen. Het oil we rp-grond we L
werd in een geheime zitting goedgekeurd, ter
wijl onder voorzitterschap van Sir Edward
Carson een permanente commissie werd in
gesteld, waarvan onder anderen deel uitma
ken de hertog van Abercorn, de Markies van
Londonderry, en nog eene lieele reeks van
unionistische afgevaardigden der provincie
Ulster, peers, grootgrondbezitters, vertegen
woordigers van landbouw en veeteelt, indus
trie en handel, enz. Ten einde de leden van
het vrijwilligers korps van Ulster, welke bij
hun strijd tegen de invoering van Home Rule
naKleed of letsel mochten ondervinden, scha
deloos le stellen, werd een garantiefonds van
1 iniiliocn pond sterling gevormd. Zoo noo
dig zal de schadeloosstelling aan de nagelaten
betrekkingen worden uitbetaald.
Hiel vrijwilligerskorps omvat naar de En*
gelschc bladen mededeclcn, reeds honderd
duizend strijdbare mannen, die zich zooveel
mogelijk voor den strijd oefenen, onder lei
ding van een generaal op non-activiteit, ge
ëscorteerd door een stat van voormalige of-
(icieren van aile rangen. Nergens, behalve
misschien in bpanje of op den Balkan, zou
het mogelijk zijn dal een dergelijk stclseb
matig georganiseerd en omvangrijk verzet
wordt voorbereid, zonder dat de regeering
energiek lussohenbeide treedt. Alleen de Brit-
svhe. consliluüe is zoo elastisch, dat de auto
riteiten dergelijke dreigende ontwrichtingen
van het organisme van den staat door ge
wone burgers, als neutraal toeschouwer aan
zien. De regeering en met haar de liberale
partij hebben aanvankelijk geloofd dat alle
(maatregelen der Protestantsche partij in
Ulster bluf en de Meden van Ulster niet
anders dan operette-helden waren. Al
lengs is echter deze onverschilligheid plaats
gaan maken voor het besef, dat men de heelo
beweging toch wel wat te veel als grap be
schouwd heeft.
Aan de spits der revolutionnaire Central
Authority slaat de rechtsgeleerde Sir
Edward Carson, welke sinds twee jaren de
beweging'tegen het Home Rule leidt. Wat men
ook op hem moge aan te merken hebben, dit
is zeker dat hij een respectabel talent voor
agitatie en organisatie blijkt le bezitten. Car
son was onder de vroegere conservatieve re
geering attorney-general (staalsprocureur) en
heeft het eerste aanspraak erop eerlang Lord-
Kanselier te worden, welk ambt ongetwijfeld
voor hem zal verkeken zijn, wanneer hij den
opstand predikt tegen eene door het parle
ment goedgekeurde en door den Koning be
krachtigde wel. En aan Carson's zijde hebben
zich de reeds hierboven genoemde notabelen
uil Ulster geschaard, waarbij ook nog de
Lord-Mayor van Belfast te noemen is. Alle
dezen, aristocraten, patriciërs enz. zouden zich
dus aan een proces van hoogverraad bloot
stellen. Onder de liberale organen zijn er ge
weest, welke den spot met al deze hooge hce-
ren dreven en de meening uitspraken dat zo
toch te welopgevoed zouden zijn om, wan
neer het erop aankwam, zich verdekt te gaan
opstellen en daarna erop los te schieten
Deze spotters zien echter het voornaamste
over het hoofd. Want al mogen de leiders der
beweging allen te gader helden mot den mond
zijn wat nog niet zoo waarschijnlijk is
achter hen staat nog altijd het volk. De
gelederen der Ulster-armee worden gevormd
door kleine boeren met hunne knechts, hand
werkslieden en stoere arbeiders uil de havens
en van de werven en er is volstrekt geen
reden om aan te nemen, dat al deze lieden
niet anders dan opscheppers zijn. Wel is
waar kan een ternauwernood gewapende
landstorm aan de geregelde troepen niet lang
het hoofd bieden, wanneer de regeering legen
Ulster een veldtocht zou beginnen. Maar de.
regeering zal zich wel tweemaal bedenken
eer ze hiertoe overgaat. Reeds wanneer er
•maar een luttel aantal mensohen het leven
bij zouden verliezen, zou de volksstemming
dn Engeland zich wel eens plotseling tegen
minister Asquith kunnen keeren. Van enthou
siasme voor bomerule is in Engeland zoo
goed als geen sprake, doch men is eindelijk
de lersche kwestie zóó moede geworden, dat
men bereid is aan de Ieren hun eigen parle
ment le verschaffen, wanneer ze dat zoo
per sé "wenschen te hebben. De apathie der
Engelschen maakt bet homc-rule mogelijk,
dóch de voorwaarde a priori hiervoor is dat
daarover in Ierland zelf geen burgeroorlog
ontstaat. Dan zou het sluimerende imperia-
lasme weer kunnen opvlammen en het ver
goten bloed zou een machtige opwinding in
de gemoederen teweeg brengen. Men moet
óók niet vergeten, dat de opstandelingen van
Ulster Protestanten zijn, vast in den geloove,
en dat hieruit het Engelsche liberalisme nog
veel krachten toevloeien.
Zoo ziet men dal de anti-Home Rule-bowe-
ging in Ulster te zeer au sérieux dient te
worden genomen, dan dat de regeering er
zi'dh onverschillig tegen zou kunnen blijven
belooncn.
Door economische dwangmiddelen als iso
latie van bankwezen en posterijen, waarmede
dezer dagen een paar leden der regeering in
bet openbaar hebben gedreigd, zou deze
laatste het district van den opstand gevoe
lig kunnen benadeelen en verlammen. Beter
echter dan het hierop le laten aankomen,
ware het een weg te vinden om de dreigen
de botsing te vermijden. Deze weg is aange
wezen door den vroegeren Lord-kanselier
l.ord Lorcburn, die eene conferentie tusschen
de partijen heeft aanbevolen.
Aanvankelijk is dit denkbeeld bij de Ulster-
tieden op eene botte weigering gestuit, doch
er zijn symptomen welke er op wijzen, dat zij
tol zulk eene conferentie niet ongeneigd zou
den zijn. Sir Carson zelf heeft zich legen
Lord Lorc-burn's voorslag verklaard; als de
meest onverzoenlijke der Ulstersclle voorman
nen kon hij moeilijk andera doen. Toch moet
hij later liet denkbeeld aannemelijk genoemd
hebben, vooropgesteld echter dat de confe
rentie zich niet zou bezig houden met het
toestaan van zelfbestuur aan Ierland, doch
alleen tot taak zou hebben te beraadsla
gen over de verbeteringen in het bestuur en
in de economische toestanden.
Carson vertegenwoordigt trouwens niet zijn
Engelsche medestanders, van wie mannen
als Bon ar Law, Lord Balfour en Lord Lans-
downe zich nog niet hebben uitgesproken.
Opmerking verdient echter dat de conserva
tieve „Standard" verklaard heeft, dat het een
dwaling is te roeenen dat de bevolking van
Ulster onherroepelijk tegen een conferentie
is, terwijl eveneens de regeering, bij monde
van minister Ure, wiens rede dezer dagen on
der onze telegrammen werd vermeld, de
hoop heeft uitgedrukt, dat deze weck een con
ferentie beide partijen nader zou brengen.
En eindelijk heeft John Redmond, de beken
de ledder der Home Rule bewoging, dezer
dagen verklaard dat ook hij bereid is lot eene
conferentie, teneinde van de speciale wen
schen van Carson en zijn aanhangers kennis
te nemen. De vraag is nu maar wie den eer
sten stap doen zal. De hoop van velen is ge
richt op eene bemiddelingspoging van den
Koning.
De liberalen kunnen natuurlijk van den
feitelijken grondslag der Iiome-Rule Bill geen
afstand doen, doch zij kunnen aanmerkelijke
concessies verleenen, opdat met de belangen
van Ulster in het lersche staatsbestuur vol
doende rekening worde gehouden.
Uit de meergenoemde rede van minister
'Ure is gebleken, dat de regeering geen be
zwaar heeft waarborgen, voornamelijk
liggende op het gebied van onderwijs
en godsdienst, te verleenen. Wordt deze
medewerking verworpen, dan zal dóórdoor
de positie der regeering niet worden ge
schaad, want de toepassing van geweld zou
dan een des te sterker rechtvaardiging vin
den.
Aan den Balkan.
Konstan lino pel, 29 Sept. Hieron
der volgt een resumé van hei Turksch-liul-
gaarsohc vredesv erdrag. In de inleiding daar
van woi'dt gezegd, da' de Keizer der Olto-
manen en de Koning der Bulgaren, gedreven
door het verlangen om in der minne en op
duurzame grondslagen den staat van zaken
le regelen, welke in het leven is geroepen
door de gebeurtenissen, die sinds het ver
drag van Londen zijn voorgevallen en om
de diplomatieke betrekkingen en de goede
nabuurschap te herstellen, besloten het on
derhavige vredesverdrag te teekenen. Zij be
noemden gevolmachtigden, die volledig man
daat hadden en als volgt overeen kwamen»*
Artikel 1 omschrijft de grenzen.
Art. 2 bepaalt dat de ontruiming en de
mobilisatie plaats zullen hebben tien dagen
na de onderleekening van 'dit verdrag. De
legers van beide partijen, wcJlke op hel oogen-
blik gebieden bezetten, welke aan de andere
partij toekomen, zuilen deze gebieden ont
ruimen binnen een termijn van 15 dagen. De
beide staten zullen tol demobilisatie overgaan
binnen een termijn van drie weken te reke
nen vanaf den daDura van onderteojcening
van dit verdrag.
•Artikel 3 bepaalt, dat een. volledige en ge-
hecle amnestie zal worden verleend aan alle
personen, die aan de -vijandelijkheden heb
ben deelgenomen, zoo ook aan a'lle gebeurte
nissen, die aan het tegenwoordige verdrag
voorafgaan. De bewoners van de afgestane
gebieden zullen van een zeiide amnestie ge
nieten, welke zal ophouden bij het eindigen
van een termijn van twee weken, nadat de
gebicxlen welke aan Bulgarije ten deel zijn
gevallen, opnieuw zullen zijn bezet
Art 4 bepaalt, dat de krijgsgevangenen be-
nevens de gijzelaars zullen uitgewisseld wor
den binnen den termijn van 1 maand, te ra
kenen vanaf de onderleekening vair het vre
desverdrag. De kosten van onderhoud der
krijgsgevangenen en gijzelaars zullen ten las
te (komen der regeering in wier handeo ze
zich bevinden. Hel traolcmcnt der officieren
zal worden uitbetaald 'door de regeering.
welke de krijgsgevangenen uitlevert.
Artikel 5 stipuleert het weer van kracht
worden van oude verdragen.
Art. G regelt de kwestie der nationaliteiten
en verleent aan de daarbij betrokkenen een
termijn van .4 jaren om te kiezen.
Art. 7 behandelt de rechten der gemeenten.
.De Otlomaansclie onderdanen zullen hunne
roerende en onroerende goederen behou
den en in geen enkel opzicht verontrust wor
den. Zij die hunne haardsteden gedurende
de laatste gebeurtenissen verlieten, zullen de
vrijheid hebben binnen een termijn van
uiterlijk twee jaren terug te keeren.
Artikel 8 zegt, dat de onderdanen van lede
ren contracteerendea staat hun verblijf kun
nen nemen of vrij circuleeren gelijk vroeger.
Art. regelt de kwestie der eigendommen,
waarbij alle rechten worden gegarandeerd.
ArU 11) zegt dat de particuliere bezittingen
van den Sultan en die van de leden der kei
zerlijke dynastie zullen worden gehandhaafd
en geëerbiedigd, evenals de staalsbezittingen.
Art. 11 houdt zich bezig met de kwestie der
vrome stichtingen, die zullen worden geëer
biedigd en bestuurd door de eenmaal recht
hebbenden. Het régime zal niet worden ge
wijzigd zonder voorafgaande schadeloosstel
ling. De rechten van genoemde vrome en wel
dadige instellingen, benevens de opbrengsten
van de vrome stichtingen en van de tienden
zuilen geëerbiedigd worden.
Art. 12 bepaalt dat de diplomatieke betrek
kingen opnieuw zullen worden aangeknoopt,
onmiddelMjk nadat de vrede is geteekend.
Art. 13 bepaalt dat de rechten, welke ver
worven zijn vóór de annexatie van bepaalde
gebieden ais onschendbaar zullen worden ge
ëerbiedigd.
Art. 14 zegt dat Muzelmansdie gemeen-tea,
moskeeën en godsdienstige stichtingen zullen
worden geëerbiedigd. Degene die sinds de
opening der vijandelijkheden aan hare oor
spronkelijke bestemming zijn onttrokken, zui
len aan die bestemming worden teruggege
ven.
Art. 15 verklaart dat contracleerende par
tijen overeenkomen de kerkhoven te respec
teeren en speciaal de graven van op het slag
veld gesnelvelde soldaten.
Art. 1G zegt met betrekking tot de spoor
wegen dat Bulgarije rechten, lasten en ver
plichtingen van de Ollomaansche regeering
zal overnemen, voornamelijk wat betreft de
spoorwegen die zich in de geannexeerde ge
bieden bevinden. Bulgarije verplicht zich on
middellijk het rollend materieel en andere
voorwerpen, die aan de spoorwegmaatschap
pij behooren, terug te geven.
Art. 17 bepaalt dat het verdrag van Londen
en zijne bepalingen zal gehandhaafd blijven,
voor zoover deze niet zuilen worden opgehe
ven of gewijzigd door de bepalingen in lid
onderhavige verdrag vervat.
Art. 18 verklaart dat het onderliavigo ver*
drag onmiddellijk van kracht zal worden na
de ondertcekening. Dc ratification zullen wor*
den uitgewisseld binnen een*termijn van 15
«lagen, le rekenen van af de onderleekening
van het verdrag. Dit laatste gaat vergezeld
van een reeks bijkomstige protocollen en pro-
cessen-verbaal.
Koustantinopcl, 29 Sopt De
vrede tusschen Turkije en Bulgarije is heden
onderteek end.
Konstantinopel. 29 Sept. De Turku
sche tan Bulgaarsclie afgevaardigden kwamen
om 5 uur in de Porte bijeen cn tcckenden al
daar het vredesverdrag cn do protokollen.
Konstantinopel, 29 Sopt Bulgarijq
verplicht zich aan do bewoners van do af-
gedöane gebieden con termijn van twee maan
den toe to staan, teneinde te pnoüteeron van
do anmosliio die in de bozoifto gebieden zal
worden uitgevaardigd.
Konstantinopel, 29 S e p L De Turk-
sche pers slaat oen dreigenden boon tegen
Griekenland aan. Zoo zegt het blad Tasvttrih
Elkaar, hul orgaan van de uiterste fractie in
het Jomg-Tuiksdbe GotmJté; indien de Griok-
sclie rageoring in gebreke blijtft een logiscko
staatkunde te volgen, dan staal het vast, dlat
die Grilêkon uit Saloruild en geheel Epirus
worden verjaagd tot aan de oude grenzen
toe. Griekenland moet zich daar tijdig ï-oken-
schap van geven, want anders gaat heit oen
romp tegemoet
Heft blad Terdzjoeman Ilakkikat zogt, dial
GrUekenland in de kwestie der eilanden moet
toegeven. Tegenover de vereeniigdo kgers
van Turkijo en Bulgarije staan Griekenland
en Servië machteloos. Men behoeft alleen re-
kjeiiing te houden roet Rumendé en Turkijo
en Bulgarije rijn gezamenlijk volkomen bere
kend voor dJe taak.
Konstantinopel, 29 Sept. De bla
den melden, dat te Palas eene ontmoeting
heeft plaats gehad tusschen inlandsche mili
tie uit Gumuldsjina en Bulgaren, welke laatste
zich terugtrokken.
Belgrado, 28 Sep tl De Servische re
geering zal aan (hare vertegenwoordigers bij'
de groote mogendheden een circulaire lich
ten, waarin wordt aangetoond, dat de hui
dige woelingen haar ontstaan hebben buiten
't gebied van Servië en worden voorbereid cn
georganiseerd in het autonome Albanië, me^
het doel Servisch gebied binnen te vallen en,
de bevolking aan de grens lot opstand to
brengen. Alle bladen melden, dat er1 belang-,
rijke gevechten hebben plaats gehad op 26
September voor Mavroco en Kitsjewo. Do,
Serven gingen daarbij tot den aanval over
en behaalden dc overwinning. De opstanhde-
lingen bezetten alle dorpen- in de streek van
Ljuma.
Belgrado, 29 Sopt Een Albeunoesclio
oolon-ne 'is dfoor de dorpcfii Bousmanii èn To-
poluia vertrokken in de Irichling van Vra-«
n/Lsjta dni Priznond.
Belgrado), 29 Sopt Volgens ambtelijk
ko berich/ten hebben de Albancezen Lioeraa*
koela bezet Maatregelen zijn genomen en
versterkingen gezonden teneinde de Albanee*
zen terug te werpen en oen marseh naar Pró*
ren te beletten. Versterkingen zij naar Och*
Heb den moed, wanneer het noodig is, eer
lijk uw meening 1e zeggen, maar wanneer
het niet noodig is, zwijg!
VICTOR RóKOSI.
66 Uit liet Hongaarach vertaald door
J E X O SEBESTYÊX
en J. A. KA ABE Jr.
Pali wist zeer goed, dat het bijgeloof zei,
.lat men zoo tevens de liefde van een meisje
indronk. Hij strekte rijn bevende hand naar
het glas uit en vroeg met heesche stem;
„Al was er ook vergift in, zoudt gij dan
kunnen meenen, da'l ik het niet zou ledigen?''
Hij sloeg den inhoud naar binnen, keek ia
het glas en mompelde;
,,'Misscihic|n zou -ik hel dan nóg Mover uit?
drinken."
De popa, met de ellebogen op de tafel leu-
ttendle, staarde hem half wezenloos aa<n.
„Hoor eens even, Ho n ga ar 1 DM wil ik je nog
zeggen
Pafii sloeg met zooveel geweld op de tafel,
dat de glazen rinkinkten.
„Genoeg! Weet je dan niet, dat je met een
fzökely spreekt? Al vijMeh honderd jaar
leven wij hier"Wij: zijd 'heit volk <van At-
ila.., voor vijftien honderd: jaar warert wij
11 wereldkvero vera ars dn... 'jullie rijt nog
•dtikt odhaapherders
De popa greep Simóndy's hand.
„Goed, maar nu komen wij aan de beurt.
Jullie hebt uitgediend, en moet je nu terug
trekken
Op dit oogerablik begon men in de keuken
op den doedelzak te spelen. De herders wil
den daarmee hun meester een genoegen doen
en Simóndy hun dank betuigen. In den hof
legden zij een groot vuur aan en hieromheen
"begon het volk den Ardeleana te «lansen. Zoo
dra Todorescu het godoedel hooide, wierp
hij niet zijn voeten den stoel onder zich uit,
en, mest armen en boenen zwaaiend, begon
ook hij een wilden dans uil te voeren. Hel
Roemeenscihe bloed bruiste in hem op. Hij
schreeuwde schorre kreten uit en wierp her
haaldelijk rijin muts in icte lucht. Daarna was
hij met één sprong bij de itafel en sliet cr
woest den champagne af.
„Breng brandewijn hier! Dien elle-ndigen
grootelui's drank lust ilk niet!"
Hij dronk den brandewijn zoo imaar uit de
flesoh, en zette die toen voor Simóndy neer.
Bdj den jongen man was réeds allo gevoel
verstompt, elke gedachte tofaal verward
hij keek slechts naar Florica, die onder hand
geklap en trappelen met dein voet de wilde
bewegingen van haar vader gadesloeg.De
een of andere boozo geest had zich van Si
móndy meester gemaakt, en het wras als
schudde deze hem woest door elkaar, hem
al maar in het oor sissend; „drink, vergeet,
begin een ander leven, dwaas dio je bent!"
Drinken, vergeten, een ander leven begin
nen! O, hoe goed zo«u Inderdaad zulk een
hulpmiddel zijn, zmlk eten mes, dat uit de
hersenen wegsneed de cellen, dfie hem zoo
veel smart veroorzaakten! De vurige drank
glimmer de daar voor hem. Zon die het mis
scliien zijn? De eenige medicijn, de troost, de
vriend van het rampzalige volk. Zijn opium,
zijn morfine tevens. Met wijd geopende oogen
staarde hij er naar, toen strekte hij begeerig
zijtn hand uit, greep de flesch, en dronk...»
het was alsof er vlammen door zijn lijf sloe
gen, vlammen, 'die laaiend hem verleerden.
Gloeiend heet Mep het hem "door het lichaam,
daarna voelde hij ziich op eens zeer licht, en
vlug stond hij op. Het gedoedel verstomde
plotseling. De spelers sdheidden zich in twee
groepen en in hun midden stond Petru, de
herder, met een bord in de hand.
„Dominee, Hongaarsdie popa, de herders
hebben hun beste schaap geslacht om hun
thuiskomst feestelijk te -vieren. Maar bij het
avondeten hebben wij u niet vergeten, die
o-nzen makker Gyorgye gered' hebt, en hior
brengen wij u het warme hart van het scliaap,
want wte dit opeet, zal gelukkig zijn, omdat
God hein een goede, vrome vrouw ten huwe
lijk geven zal. "Wees zoo goed, klit van ons
aan te nemen."
Hij trad toe op Simóndy, die -met zijn ge
balde vuist hem afwachttev om met de laatste
rest van zijn energie den kerel met bord en
al naar buiten te werpen, Florica echter ging
naar Petru, nam het bord uit de hand van
den jongen man aan en met een stern, vrien
delijk, als het spinnen van een poesje, fleem
de zij:
„Kom, eet toch. Een goede, vrome vrouw
is een groote schat"
En Pali bezweek. Hij at van het hem door
het Roemeensche meisje aangeboden scha-
penÖiart. Weer liet de doedelzak zich hooren,
en trotsch wierp de jonge man het hoofd
in den nek, -greep Florica, en begon onstuimig
met haar den Hunyadxchen hora te dansen.
Todorescu sprong met rijn vrouw in het rond,
en voor het lïiuis in de sneeuw joelden de
boeren, dansend en over hel vuur springend.
Florica's haai' was los gegaan en golfde vrij
over haar schouders naar beneden; met zijn
bevende hand gleed Pali er zachtjes overheen
Opeens bleef hij stil 6taan.
oNeem mij met kwalijk, florica, ik voel
mij niet wel. Er klemt mij iets op de borsL
„Ga dan een oogenblikje stil zitten in dc
kamer hiernaast, daar h het frisch, dc ramen
hebben er open gestaan."
Pali wankelde de donkere kamer binnen.
Tastend zocht hij dén divan, en viel er als
een blok hout oip neer.
Florica sloeg zich ceni pelsmantel om en
haastte zich naar de veranda om nog een
poosje naar het feest vain het volk te kijken.
Kort daarna echter kwam zij weer binnen en
sloop op de teencn met een braridende kaars
naar Simóndy. De jonge man lag op zijn rug,
en sliep; doodsbleek was zijn gezicht, zijn
Yooihoofd en wenkbrauwen waren samenge
trokken in rimpels, die aan zijn gezicht een
in-droeve uitdrukking gaven. Zwaar haalde
hij adem, 'terwijl hij af en fee een diepen
zucht loosde. Met saamgevouwen) handen keek
Florica lang, heel lang naar hem.toen boog
zij zich voorover... en drukte hem opeens
een kus op 't voorhoofd.
En 2ie. 't Was alsof zijn booae droomen
hem nu eensklaps ook ontvluchtten: de rim
pels trokken weg, de droeve uitdrukking ver
dween, en zijn ademhaling werd weer rus
tig; nu sliep ihij kalm.
Buiten zong het dronken volk onder
leading van den dronken ipopa het oproerige
lied, dat begint met de woorden: „Ontwaakt,
gü Roemenen.Toen begaven de spelers
zich met hun doedelzak naar het dorp en
bliezen oiikier groot lawaai van de meetrek**,
kende boeren, de, uit don tijd van het oproef
van Hora en Kloska overgebleven krijgslie
deren, die liet volk aanzetten tot de uitroei
ing van alle Hongaren.
XV.
Stmónidy ontwaakte tegen het aanbreken
van den dag met zware hoofdpijn en een ge
voel van algeheel© uitputting. Het duurde
eenigen tijd alvorens hij zich herinneren kon,:
waar hij zich eigenlijk bevond. In huis en in
het dorp waa het nu al hoelomaai rustig ge
worden. -Tastend ging hij naar buiten op de
veranda en sloop weg van het buis van den
popa, schuw als een afgestrafte hond.
Een week lang waagde hij zich niet bul-,
lenkbuis, daar hij zich schaamde om voor deu
dag te komen. Hij had er een vaag vermoei
den van iels uitgevoerd te hebben wat ge-,
heel in strijd was ui et zijn vroeger leven. Bo
vendien wilde hij ook zijn hart o-p de proef j
stellen. Soms scheern het hem namelijk toe;
alsof hij. Florica niet liefhad; misschien zou,
het d'aarora wei eens goed zijn. een maand
lang naar de stad te gaan tusschen de men-;
schen? -Maar toen deze gedachte een vasten,,
vorm begon aan te nemern, maakte oen vree-«
selijke smart zich van zijh hart meester. Zie,
nu greep Florica het vast met haar klcirib
handje. Dus heeft ze je toch in haar macihti
Wordt vervolgd»