Dinsdag 30 September 1913. EEMLANDER". Uitgevers: VALKHOFF ft Co, FEUILLETON. BUITENLAND. 08 Klokken die «Biklonken, F3\ 80 I2d* Jaargang ABONNEMENTSPEIJS: Per 8 maanden voor Amersfoort f 1.00* Idem franco per post- 1.50. Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) - 0.10. Afzonderlijke nummers - 0.0(5. Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen. Advertentiën gelieve men liefst vóór 11 uur, familie- advertenties en berichten vóór 2 uur in te zenden. Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1. Intercomm. Telefoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 15 regels.# f 0.50* Elke rogel 0.10# Dienstaanbiedingen 25 cent* bij vooruitbetaling. Groote letters naar plaatsruimto. Voor handel en bedrijf bost-aan zeer voordeeligo bepalingoq tot het herhaald adverteoron in dit Blad, bij abonnement Eene circulaire, bevattende do voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURO. Politiek Overzicht Het verzet tegen Heme Rule. liet georganiseerde verzet dat in de Lersche provincie Ulster wordt voorbereid tegen de invoering van Home Rule, begint thans een dreigend karakter aan te nemen. Woensdag der vorige week zijn tie Belfast 500 afgevaar digden uii deze provincie bijeengekomen, om een besluit te nemen inzake de constitutie der voorloopigc regeering, welke men voorne mens is le vormen. Het oil we rp-grond we L werd in een geheime zitting goedgekeurd, ter wijl onder voorzitterschap van Sir Edward Carson een permanente commissie werd in gesteld, waarvan onder anderen deel uitma ken de hertog van Abercorn, de Markies van Londonderry, en nog eene lieele reeks van unionistische afgevaardigden der provincie Ulster, peers, grootgrondbezitters, vertegen woordigers van landbouw en veeteelt, indus trie en handel, enz. Ten einde de leden van het vrijwilligers korps van Ulster, welke bij hun strijd tegen de invoering van Home Rule naKleed of letsel mochten ondervinden, scha deloos le stellen, werd een garantiefonds van 1 iniiliocn pond sterling gevormd. Zoo noo dig zal de schadeloosstelling aan de nagelaten betrekkingen worden uitbetaald. Hiel vrijwilligerskorps omvat naar de En* gelschc bladen mededeclcn, reeds honderd duizend strijdbare mannen, die zich zooveel mogelijk voor den strijd oefenen, onder lei ding van een generaal op non-activiteit, ge ëscorteerd door een stat van voormalige of- (icieren van aile rangen. Nergens, behalve misschien in bpanje of op den Balkan, zou het mogelijk zijn dal een dergelijk stclseb matig georganiseerd en omvangrijk verzet wordt voorbereid, zonder dat de regeering energiek lussohenbeide treedt. Alleen de Brit- svhe. consliluüe is zoo elastisch, dat de auto riteiten dergelijke dreigende ontwrichtingen van het organisme van den staat door ge wone burgers, als neutraal toeschouwer aan zien. De regeering en met haar de liberale partij hebben aanvankelijk geloofd dat alle (maatregelen der Protestantsche partij in Ulster bluf en de Meden van Ulster niet anders dan operette-helden waren. Al lengs is echter deze onverschilligheid plaats gaan maken voor het besef, dat men de heelo beweging toch wel wat te veel als grap be schouwd heeft. Aan de spits der revolutionnaire Central Authority slaat de rechtsgeleerde Sir Edward Carson, welke sinds twee jaren de beweging'tegen het Home Rule leidt. Wat men ook op hem moge aan te merken hebben, dit is zeker dat hij een respectabel talent voor agitatie en organisatie blijkt le bezitten. Car son was onder de vroegere conservatieve re geering attorney-general (staalsprocureur) en heeft het eerste aanspraak erop eerlang Lord- Kanselier te worden, welk ambt ongetwijfeld voor hem zal verkeken zijn, wanneer hij den opstand predikt tegen eene door het parle ment goedgekeurde en door den Koning be krachtigde wel. En aan Carson's zijde hebben zich de reeds hierboven genoemde notabelen uil Ulster geschaard, waarbij ook nog de Lord-Mayor van Belfast te noemen is. Alle dezen, aristocraten, patriciërs enz. zouden zich dus aan een proces van hoogverraad bloot stellen. Onder de liberale organen zijn er ge weest, welke den spot met al deze hooge hce- ren dreven en de meening uitspraken dat zo toch te welopgevoed zouden zijn om, wan neer het erop aankwam, zich verdekt te gaan opstellen en daarna erop los te schieten Deze spotters zien echter het voornaamste over het hoofd. Want al mogen de leiders der beweging allen te gader helden mot den mond zijn wat nog niet zoo waarschijnlijk is achter hen staat nog altijd het volk. De gelederen der Ulster-armee worden gevormd door kleine boeren met hunne knechts, hand werkslieden en stoere arbeiders uil de havens en van de werven en er is volstrekt geen reden om aan te nemen, dat al deze lieden niet anders dan opscheppers zijn. Wel is waar kan een ternauwernood gewapende landstorm aan de geregelde troepen niet lang het hoofd bieden, wanneer de regeering legen Ulster een veldtocht zou beginnen. Maar de. regeering zal zich wel tweemaal bedenken eer ze hiertoe overgaat. Reeds wanneer er •maar een luttel aantal mensohen het leven bij zouden verliezen, zou de volksstemming dn Engeland zich wel eens plotseling tegen minister Asquith kunnen keeren. Van enthou siasme voor bomerule is in Engeland zoo goed als geen sprake, doch men is eindelijk de lersche kwestie zóó moede geworden, dat men bereid is aan de Ieren hun eigen parle ment le verschaffen, wanneer ze dat zoo per sé "wenschen te hebben. De apathie der Engelschen maakt bet homc-rule mogelijk, dóch de voorwaarde a priori hiervoor is dat daarover in Ierland zelf geen burgeroorlog ontstaat. Dan zou het sluimerende imperia- lasme weer kunnen opvlammen en het ver goten bloed zou een machtige opwinding in de gemoederen teweeg brengen. Men moet óók niet vergeten, dat de opstandelingen van Ulster Protestanten zijn, vast in den geloove, en dat hieruit het Engelsche liberalisme nog veel krachten toevloeien. Zoo ziet men dal de anti-Home Rule-bowe- ging in Ulster te zeer au sérieux dient te worden genomen, dan dat de regeering er zi'dh onverschillig tegen zou kunnen blijven belooncn. Door economische dwangmiddelen als iso latie van bankwezen en posterijen, waarmede dezer dagen een paar leden der regeering in bet openbaar hebben gedreigd, zou deze laatste het district van den opstand gevoe lig kunnen benadeelen en verlammen. Beter echter dan het hierop le laten aankomen, ware het een weg te vinden om de dreigen de botsing te vermijden. Deze weg is aange wezen door den vroegeren Lord-kanselier l.ord Lorcburn, die eene conferentie tusschen de partijen heeft aanbevolen. Aanvankelijk is dit denkbeeld bij de Ulster- tieden op eene botte weigering gestuit, doch er zijn symptomen welke er op wijzen, dat zij tol zulk eene conferentie niet ongeneigd zou den zijn. Sir Carson zelf heeft zich legen Lord Lorc-burn's voorslag verklaard; als de meest onverzoenlijke der Ulstersclle voorman nen kon hij moeilijk andera doen. Toch moet hij later liet denkbeeld aannemelijk genoemd hebben, vooropgesteld echter dat de confe rentie zich niet zou bezig houden met het toestaan van zelfbestuur aan Ierland, doch alleen tot taak zou hebben te beraadsla gen over de verbeteringen in het bestuur en in de economische toestanden. Carson vertegenwoordigt trouwens niet zijn Engelsche medestanders, van wie mannen als Bon ar Law, Lord Balfour en Lord Lans- downe zich nog niet hebben uitgesproken. Opmerking verdient echter dat de conserva tieve „Standard" verklaard heeft, dat het een dwaling is te roeenen dat de bevolking van Ulster onherroepelijk tegen een conferentie is, terwijl eveneens de regeering, bij monde van minister Ure, wiens rede dezer dagen on der onze telegrammen werd vermeld, de hoop heeft uitgedrukt, dat deze weck een con ferentie beide partijen nader zou brengen. En eindelijk heeft John Redmond, de beken de ledder der Home Rule bewoging, dezer dagen verklaard dat ook hij bereid is lot eene conferentie, teneinde van de speciale wen schen van Carson en zijn aanhangers kennis te nemen. De vraag is nu maar wie den eer sten stap doen zal. De hoop van velen is ge richt op eene bemiddelingspoging van den Koning. De liberalen kunnen natuurlijk van den feitelijken grondslag der Iiome-Rule Bill geen afstand doen, doch zij kunnen aanmerkelijke concessies verleenen, opdat met de belangen van Ulster in het lersche staatsbestuur vol doende rekening worde gehouden. Uit de meergenoemde rede van minister 'Ure is gebleken, dat de regeering geen be zwaar heeft waarborgen, voornamelijk liggende op het gebied van onderwijs en godsdienst, te verleenen. Wordt deze medewerking verworpen, dan zal dóórdoor de positie der regeering niet worden ge schaad, want de toepassing van geweld zou dan een des te sterker rechtvaardiging vin den. Aan den Balkan. Konstan lino pel, 29 Sept. Hieron der volgt een resumé van hei Turksch-liul- gaarsohc vredesv erdrag. In de inleiding daar van woi'dt gezegd, da' de Keizer der Olto- manen en de Koning der Bulgaren, gedreven door het verlangen om in der minne en op duurzame grondslagen den staat van zaken le regelen, welke in het leven is geroepen door de gebeurtenissen, die sinds het ver drag van Londen zijn voorgevallen en om de diplomatieke betrekkingen en de goede nabuurschap te herstellen, besloten het on derhavige vredesverdrag te teekenen. Zij be noemden gevolmachtigden, die volledig man daat hadden en als volgt overeen kwamen»* Artikel 1 omschrijft de grenzen. Art. 2 bepaalt dat de ontruiming en de mobilisatie plaats zullen hebben tien dagen na de onderleekening van 'dit verdrag. De legers van beide partijen, wcJlke op hel oogen- blik gebieden bezetten, welke aan de andere partij toekomen, zuilen deze gebieden ont ruimen binnen een termijn van 15 dagen. De beide staten zullen tol demobilisatie overgaan binnen een termijn van drie weken te reke nen vanaf den daDura van onderteojcening van dit verdrag. •Artikel 3 bepaalt, dat een. volledige en ge- hecle amnestie zal worden verleend aan alle personen, die aan de -vijandelijkheden heb ben deelgenomen, zoo ook aan a'lle gebeurte nissen, die aan het tegenwoordige verdrag voorafgaan. De bewoners van de afgestane gebieden zullen van een zeiide amnestie ge nieten, welke zal ophouden bij het eindigen van een termijn van twee weken, nadat de gebicxlen welke aan Bulgarije ten deel zijn gevallen, opnieuw zullen zijn bezet Art 4 bepaalt, dat de krijgsgevangenen be- nevens de gijzelaars zullen uitgewisseld wor den binnen den termijn van 1 maand, te ra kenen vanaf de onderleekening vair het vre desverdrag. De kosten van onderhoud der krijgsgevangenen en gijzelaars zullen ten las te (komen der regeering in wier handeo ze zich bevinden. Hel traolcmcnt der officieren zal worden uitbetaald 'door de regeering. welke de krijgsgevangenen uitlevert. Artikel 5 stipuleert het weer van kracht worden van oude verdragen. Art. G regelt de kwestie der nationaliteiten en verleent aan de daarbij betrokkenen een termijn van .4 jaren om te kiezen. Art. 7 behandelt de rechten der gemeenten. .De Otlomaansclie onderdanen zullen hunne roerende en onroerende goederen behou den en in geen enkel opzicht verontrust wor den. Zij die hunne haardsteden gedurende de laatste gebeurtenissen verlieten, zullen de vrijheid hebben binnen een termijn van uiterlijk twee jaren terug te keeren. Artikel 8 zegt, dat de onderdanen van lede ren contracteerendea staat hun verblijf kun nen nemen of vrij circuleeren gelijk vroeger. Art. regelt de kwestie der eigendommen, waarbij alle rechten worden gegarandeerd. ArU 11) zegt dat de particuliere bezittingen van den Sultan en die van de leden der kei zerlijke dynastie zullen worden gehandhaafd en geëerbiedigd, evenals de staalsbezittingen. Art. 11 houdt zich bezig met de kwestie der vrome stichtingen, die zullen worden geëer biedigd en bestuurd door de eenmaal recht hebbenden. Het régime zal niet worden ge wijzigd zonder voorafgaande schadeloosstel ling. De rechten van genoemde vrome en wel dadige instellingen, benevens de opbrengsten van de vrome stichtingen en van de tienden zuilen geëerbiedigd worden. Art. 12 bepaalt dat de diplomatieke betrek kingen opnieuw zullen worden aangeknoopt, onmiddelMjk nadat de vrede is geteekend. Art. 13 bepaalt dat de rechten, welke ver worven zijn vóór de annexatie van bepaalde gebieden ais onschendbaar zullen worden ge ëerbiedigd. Art. 14 zegt dat Muzelmansdie gemeen-tea, moskeeën en godsdienstige stichtingen zullen worden geëerbiedigd. Degene die sinds de opening der vijandelijkheden aan hare oor spronkelijke bestemming zijn onttrokken, zui len aan die bestemming worden teruggege ven. Art. 15 verklaart dat contracleerende par tijen overeenkomen de kerkhoven te respec teeren en speciaal de graven van op het slag veld gesnelvelde soldaten. Art. 1G zegt met betrekking tot de spoor wegen dat Bulgarije rechten, lasten en ver plichtingen van de Ollomaansche regeering zal overnemen, voornamelijk wat betreft de spoorwegen die zich in de geannexeerde ge bieden bevinden. Bulgarije verplicht zich on middellijk het rollend materieel en andere voorwerpen, die aan de spoorwegmaatschap pij behooren, terug te geven. Art. 17 bepaalt dat het verdrag van Londen en zijne bepalingen zal gehandhaafd blijven, voor zoover deze niet zuilen worden opgehe ven of gewijzigd door de bepalingen in lid onderhavige verdrag vervat. Art. 18 verklaart dat het onderliavigo ver* drag onmiddellijk van kracht zal worden na de ondertcekening. Dc ratification zullen wor* den uitgewisseld binnen een*termijn van 15 «lagen, le rekenen van af de onderleekening van het verdrag. Dit laatste gaat vergezeld van een reeks bijkomstige protocollen en pro- cessen-verbaal. Koustantinopcl, 29 Sopt De vrede tusschen Turkije en Bulgarije is heden onderteek end. Konstantinopel. 29 Sept. De Turku sche tan Bulgaarsclie afgevaardigden kwamen om 5 uur in de Porte bijeen cn tcckenden al daar het vredesverdrag cn do protokollen. Konstantinopel, 29 Sopt Bulgarijq verplicht zich aan do bewoners van do af- gedöane gebieden con termijn van twee maan den toe to staan, teneinde te pnoüteeron van do anmosliio die in de bozoifto gebieden zal worden uitgevaardigd. Konstantinopel, 29 S e p L De Turk- sche pers slaat oen dreigenden boon tegen Griekenland aan. Zoo zegt het blad Tasvttrih Elkaar, hul orgaan van de uiterste fractie in het Jomg-Tuiksdbe GotmJté; indien de Griok- sclie rageoring in gebreke blijtft een logiscko staatkunde te volgen, dan staal het vast, dlat die Grilêkon uit Saloruild en geheel Epirus worden verjaagd tot aan de oude grenzen toe. Griekenland moet zich daar tijdig ï-oken- schap van geven, want anders gaat heit oen romp tegemoet Heft blad Terdzjoeman Ilakkikat zogt, dial GrUekenland in de kwestie der eilanden moet toegeven. Tegenover de vereeniigdo kgers van Turkijo en Bulgarije staan Griekenland en Servië machteloos. Men behoeft alleen re- kjeiiing te houden roet Rumendé en Turkijo en Bulgarije rijn gezamenlijk volkomen bere kend voor dJe taak. Konstantinopel, 29 Sept. De bla den melden, dat te Palas eene ontmoeting heeft plaats gehad tusschen inlandsche mili tie uit Gumuldsjina en Bulgaren, welke laatste zich terugtrokken. Belgrado, 28 Sep tl De Servische re geering zal aan (hare vertegenwoordigers bij' de groote mogendheden een circulaire lich ten, waarin wordt aangetoond, dat de hui dige woelingen haar ontstaan hebben buiten 't gebied van Servië en worden voorbereid cn georganiseerd in het autonome Albanië, me^ het doel Servisch gebied binnen te vallen en, de bevolking aan de grens lot opstand to brengen. Alle bladen melden, dat er1 belang-, rijke gevechten hebben plaats gehad op 26 September voor Mavroco en Kitsjewo. Do, Serven gingen daarbij tot den aanval over en behaalden dc overwinning. De opstanhde- lingen bezetten alle dorpen- in de streek van Ljuma. Belgrado, 29 Sopt Een Albeunoesclio oolon-ne 'is dfoor de dorpcfii Bousmanii èn To- poluia vertrokken in de Irichling van Vra-« n/Lsjta dni Priznond. Belgrado), 29 Sopt Volgens ambtelijk ko berich/ten hebben de Albancezen Lioeraa* koela bezet Maatregelen zijn genomen en versterkingen gezonden teneinde de Albanee* zen terug te werpen en oen marseh naar Pró* ren te beletten. Versterkingen zij naar Och* Heb den moed, wanneer het noodig is, eer lijk uw meening 1e zeggen, maar wanneer het niet noodig is, zwijg! VICTOR RóKOSI. 66 Uit liet Hongaarach vertaald door J E X O SEBESTYÊX en J. A. KA ABE Jr. Pali wist zeer goed, dat het bijgeloof zei, .lat men zoo tevens de liefde van een meisje indronk. Hij strekte rijn bevende hand naar het glas uit en vroeg met heesche stem; „Al was er ook vergift in, zoudt gij dan kunnen meenen, da'l ik het niet zou ledigen?'' Hij sloeg den inhoud naar binnen, keek ia het glas en mompelde; ,,'Misscihic|n zou -ik hel dan nóg Mover uit? drinken." De popa, met de ellebogen op de tafel leu- ttendle, staarde hem half wezenloos aa<n. „Hoor eens even, Ho n ga ar 1 DM wil ik je nog zeggen Pafii sloeg met zooveel geweld op de tafel, dat de glazen rinkinkten. „Genoeg! Weet je dan niet, dat je met een fzökely spreekt? Al vijMeh honderd jaar leven wij hier"Wij: zijd 'heit volk <van At- ila.., voor vijftien honderd: jaar warert wij 11 wereldkvero vera ars dn... 'jullie rijt nog •dtikt odhaapherders De popa greep Simóndy's hand. „Goed, maar nu komen wij aan de beurt. Jullie hebt uitgediend, en moet je nu terug trekken Op dit oogerablik begon men in de keuken op den doedelzak te spelen. De herders wil den daarmee hun meester een genoegen doen en Simóndy hun dank betuigen. In den hof legden zij een groot vuur aan en hieromheen "begon het volk den Ardeleana te «lansen. Zoo dra Todorescu het godoedel hooide, wierp hij niet zijn voeten den stoel onder zich uit, en, mest armen en boenen zwaaiend, begon ook hij een wilden dans uil te voeren. Hel Roemeenscihe bloed bruiste in hem op. Hij schreeuwde schorre kreten uit en wierp her haaldelijk rijin muts in icte lucht. Daarna was hij met één sprong bij de itafel en sliet cr woest den champagne af. „Breng brandewijn hier! Dien elle-ndigen grootelui's drank lust ilk niet!" Hij dronk den brandewijn zoo imaar uit de flesoh, en zette die toen voor Simóndy neer. Bdj den jongen man was réeds allo gevoel verstompt, elke gedachte tofaal verward hij keek slechts naar Florica, die onder hand geklap en trappelen met dein voet de wilde bewegingen van haar vader gadesloeg.De een of andere boozo geest had zich van Si móndy meester gemaakt, en het wras als schudde deze hem woest door elkaar, hem al maar in het oor sissend; „drink, vergeet, begin een ander leven, dwaas dio je bent!" Drinken, vergeten, een ander leven begin nen! O, hoe goed zo«u Inderdaad zulk een hulpmiddel zijn, zmlk eten mes, dat uit de hersenen wegsneed de cellen, dfie hem zoo veel smart veroorzaakten! De vurige drank glimmer de daar voor hem. Zon die het mis scliien zijn? De eenige medicijn, de troost, de vriend van het rampzalige volk. Zijn opium, zijn morfine tevens. Met wijd geopende oogen staarde hij er naar, toen strekte hij begeerig zijtn hand uit, greep de flesch, en dronk...» het was alsof er vlammen door zijn lijf sloe gen, vlammen, 'die laaiend hem verleerden. Gloeiend heet Mep het hem "door het lichaam, daarna voelde hij ziich op eens zeer licht, en vlug stond hij op. Het gedoedel verstomde plotseling. De spelers sdheidden zich in twee groepen en in hun midden stond Petru, de herder, met een bord in de hand. „Dominee, Hongaarsdie popa, de herders hebben hun beste schaap geslacht om hun thuiskomst feestelijk te -vieren. Maar bij het avondeten hebben wij u niet vergeten, die o-nzen makker Gyorgye gered' hebt, en hior brengen wij u het warme hart van het scliaap, want wte dit opeet, zal gelukkig zijn, omdat God hein een goede, vrome vrouw ten huwe lijk geven zal. "Wees zoo goed, klit van ons aan te nemen." Hij trad toe op Simóndy, die -met zijn ge balde vuist hem afwachttev om met de laatste rest van zijn energie den kerel met bord en al naar buiten te werpen, Florica echter ging naar Petru, nam het bord uit de hand van den jongen man aan en met een stern, vrien delijk, als het spinnen van een poesje, fleem de zij: „Kom, eet toch. Een goede, vrome vrouw is een groote schat" En Pali bezweek. Hij at van het hem door het Roemeensche meisje aangeboden scha- penÖiart. Weer liet de doedelzak zich hooren, en trotsch wierp de jonge man het hoofd in den nek, -greep Florica, en begon onstuimig met haar den Hunyadxchen hora te dansen. Todorescu sprong met rijn vrouw in het rond, en voor het lïiuis in de sneeuw joelden de boeren, dansend en over hel vuur springend. Florica's haai' was los gegaan en golfde vrij over haar schouders naar beneden; met zijn bevende hand gleed Pali er zachtjes overheen Opeens bleef hij stil 6taan. oNeem mij met kwalijk, florica, ik voel mij niet wel. Er klemt mij iets op de borsL „Ga dan een oogenblikje stil zitten in dc kamer hiernaast, daar h het frisch, dc ramen hebben er open gestaan." Pali wankelde de donkere kamer binnen. Tastend zocht hij dén divan, en viel er als een blok hout oip neer. Florica sloeg zich ceni pelsmantel om en haastte zich naar de veranda om nog een poosje naar het feest vain het volk te kijken. Kort daarna echter kwam zij weer binnen en sloop op de teencn met een braridende kaars naar Simóndy. De jonge man lag op zijn rug, en sliep; doodsbleek was zijn gezicht, zijn Yooihoofd en wenkbrauwen waren samenge trokken in rimpels, die aan zijn gezicht een in-droeve uitdrukking gaven. Zwaar haalde hij adem, 'terwijl hij af en fee een diepen zucht loosde. Met saamgevouwen) handen keek Florica lang, heel lang naar hem.toen boog zij zich voorover... en drukte hem opeens een kus op 't voorhoofd. En 2ie. 't Was alsof zijn booae droomen hem nu eensklaps ook ontvluchtten: de rim pels trokken weg, de droeve uitdrukking ver dween, en zijn ademhaling werd weer rus tig; nu sliep ihij kalm. Buiten zong het dronken volk onder leading van den dronken ipopa het oproerige lied, dat begint met de woorden: „Ontwaakt, gü Roemenen.Toen begaven de spelers zich met hun doedelzak naar het dorp en bliezen oiikier groot lawaai van de meetrek**, kende boeren, de, uit don tijd van het oproef van Hora en Kloska overgebleven krijgslie deren, die liet volk aanzetten tot de uitroei ing van alle Hongaren. XV. Stmónidy ontwaakte tegen het aanbreken van den dag met zware hoofdpijn en een ge voel van algeheel© uitputting. Het duurde eenigen tijd alvorens hij zich herinneren kon,: waar hij zich eigenlijk bevond. In huis en in het dorp waa het nu al hoelomaai rustig ge worden. -Tastend ging hij naar buiten op de veranda en sloop weg van het buis van den popa, schuw als een afgestrafte hond. Een week lang waagde hij zich niet bul-, lenkbuis, daar hij zich schaamde om voor deu dag te komen. Hij had er een vaag vermoei den van iels uitgevoerd te hebben wat ge-, heel in strijd was ui et zijn vroeger leven. Bo vendien wilde hij ook zijn hart o-p de proef j stellen. Soms scheern het hem namelijk toe; alsof hij. Florica niet liefhad; misschien zou, het d'aarora wei eens goed zijn. een maand lang naar de stad te gaan tusschen de men-; schen? -Maar toen deze gedachte een vasten,, vorm begon aan te nemern, maakte oen vree-« selijke smart zich van zijh hart meester. Zie, nu greep Florica het vast met haar klcirib handje. Dus heeft ze je toch in haar macihti Wordt vervolgd»

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1913 | | pagina 1