Woensdag 8 October 1913. BUITENLAND. FEUILLETON. Klokken die verklonken. N 87 IL-S Jaargang. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden voor Amersfoort v. f l.OO. Idem franco per post - 1.50. Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) - 0.10. Afzonderlijke nummers - 0.05. Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feostdagen. Advertentiön gelieve men liefst vóór 11 uur, familie- advertonties en berichten vóór 2 uur in te zenden. Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1. Intercomm. Telefoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 15 regols.# 0.564 Elke regel meer0.10, Dienstaanbiedingen 25 cents bij vooruitbetaling. Grooto lettors naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijt bostaan zeer voorcfoeligo bepalingon tot het horhaald advertooron in dit Blad, bij abonnoment Eone circulaire, bovattendo do voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURO. „D E EEMLAN DER'. Uitgevers: VALKHOFF C« Politiek Overzicht. De presidentsverkiezing in China. Juansjikai is gisteren tot president van de republiek China gekozen door het parlement met 507 tegen 17ü stemmen. De. eerste stem ming moest wegens een voringcbi» ongeldig verklaard worden; in dc twee volgende stem mingen ontbraken cr.kelc stemmen aan de verrischte meerderheid van twee derden; bij de herstemming, die de beslissing bracht, kreeg hij 71 stemmen meer dan het wettelijk voorgeschreven getaL Deze uitkomst werd verwacht, want Juan- jikai werd beschouwd als dc aangewezen ma.n om Act nieuw gecreëerde ambt van pre sident van de republiek China voor de eerste maal te vervullen. De beslissende overwin ning, die hij heeft behaald op de opstande lingen in het zuiden en de vlucht der leiders van dien opstand, hebben de zaken in China in snellere beweging gebracht dan men tot dusver gewoon was. Met hetzelfde parlement, dut hem vroeger groote moeielijkhedcn be reidde, heeft Juansjikai de bepalingen van de grondwet, die het presidentschap regelen, behandel 1. De rest van den grondwetgeven de® arbeid is blijven slaan lo-t na de presi dentsverkiezing; Juansjikai zal daarop den in vloed kunnen uitoefenen, die toekomt aan dc waardigheid waartoe iiij nu definitief is be noemd. jja' zal zijne positie versterken, waar toe ook zal bijdragen de erkenning van den nieuwen toestand door de vreemde staten, die nu eerstdaags is te verwachten; Japan en Rusland zijn daarin reeds voorgegaan en de anderen zullen weldra Aolgen. Hiermede is de overgang in Cliina van het keizerschap lot dc republiek volbracht. Aan den voorioopigen toestand is een einde ge komen. Daarnaar werd reikhalzend uitge zien. In een brief, die de Frunkf. Zlg. uit Pe king heeft ontvangen, wordt gezegd: „ln het geheele land klinkt één kreet, de kreet naar orde, is één verlangen, het ver langen naar een gezag, dat tegelijk -bescbTmt en gehoorzaamheid afdwingt, ln de latente massa s Aan het volk begint het levendig ie worden, want men is den toestand van on zekerheid moede, en de geletterde, dlie zich teleurgesteld van de moderne politiek heeft teruggetrokken, begint weder tot zijn plicht le ontwaken. Het vooruitzicht, dat China z jn eersten regelmatig gekozen president zal krij gen, gaal als een frissche luchtstroom door het land, die aan de beangste gemoederen weder meer vertrouwen in de lotgevallen van den vaderlandschen grond inboezemt. De kreet: „Terug naar Confucius en de grond slagen van de Chineescbe slaatsgcdachte" weerklinkt en verzamelt talrijke vaderlan ders, die hol gevaar van het vaderland in zien, maar niet wanhopen aan de mogelijk heid van het ondernomen hervormingswerk, onder de banieren van de oude, nationale zedenleeraars. Juansjikai heeft reeds voor eenige weken aan hel land in eene kennis geving verkondigd, dat de republikeinsche gedachte zeer goed met de Confuciaais- tische leer is le vereenigen; hij heeft ver klaard, dat Taisjeng in de Lidchi met de lïsiao Kang (d. i. kleine gelukzaligheid) de wettelijke uitgeoefende nationale regeering, doch met de geprezen Ta toeng (d. i. grqote gelijkheid) liet republikeinsche regeerings- stelsel heeft bedoeld, en KangyuAvei, de nog steeds in het buitenland vertoevende groote hei-vormer, heeft in een geschrift uiteenge zet, dat China in den bloeitijd van het ver leden wel degelijk eene grondwet heeft ge had, namelijk de leerstellingen van Confu cius. Daarin ligt zeer veel waarheid. Het oude Cliinecsche staatswezen, welks levenskracht de geschiedenis heeft bewezen, wortelde in Confucius, gelijk in Confucius het Cliineesche familieleven wortelt. De wensch om zidh bij de samenstelling van de grondwet aan te pas sen aan de Confucinansche beginselen, komt dus voort uit een wijs inzicht en verdient ook de onvoorwaardelijke waardeering van de buitenlandsche vrienden van China." Aan den Balkan. \V e e n e n, 7 Oct. Uit Sofia wordt aan de Po Libische Korrespond enz bericht, dat in de politieke leringen zich eene sterke strooming openbaart ten gunste van eene actieve, poli tiek van Bulgarije in het geval van Griekseh Turksche veiwvikkelmgen. lntusschen verzet ten de regeeringskringen zich uitdrukkelijk tegen eene nieuwe actie, ofschoon de regee- ring zul beproeven de herziening van het verdrag van Bukarest door diplomatieke mid delen te verkrijgen. De Zeit bericht uit Bukarest, dial naar aan leiding van een gerucht van heimelijke toe rustingen in Bulgarije de Bumeensclie regee ring in Sofia laten welen, dat zij gecne nieu we verbreking van hot evenwicht op den Bal kan ziou toelaten. Konstantinopel, 7 Oct. De uitwisse ling van de Turksche en de Bulgaarsche krijgsgevangenen is begonnen. Tweede telegram. Volgens inlich tingen uit Adrianopel zal de demobilisatie onverwijld plaats hebben. Zij zal beginnen mot het naar huis zenden van een deel der actieve troepen. Konstantinopel, 7 Oct. De geregel de dagclijkschc spoorwegdienst tusschen lvon- slanLinopel en Sofia zal morgen hervat wor den. De Bulgaarsclie gevolmachtigden zullen morgen vertrekken, behalve Tontsjew, die als gezant achterblijft, en Kossew, die aan gewezen is om te onderhandelen over een handelsverdrag. Belgrado, 7 Oct. De Servon wierpen gisteren de Arnauten terug over de Drin. Zij stelden ambtenaren aan in de streek Li- oemagora, die geheel gezuiverd is van in vallers. l>e Sea wen hebben Lioamkoela en Doeclianolniost bezet, na de Albaneezeii op de vlucht te hebben gedreven. Uit Belgrado wordt aan de Vossische ZAïg. belicht, dat men daar steeds zeer ongerust is over de houding van Bulgarije en de moge lijkheid van een Turksch-Griekschen oorlog, waarin liet met Griekenland verbonden Ser vië zou kunnen worden betrokken. Bij ge rucht verluidt, dat de Servische regeering in het bezit is van betrouwbare berichten over heimelijke toebereidselen tot mobilisatie van het Bulgaarsche leger; daarom moet ook een deel van de onlangs gemobiliseerde Servische troepen naar de Bulgaarsdhe grens gezonden taillons troepen uit GraiAvbunderland na lang wachten in ijskoud weer op de Col Flucta, die op 2500 M. hoogte gelegen is, luidruchtig heb ben geprotesteerd. Het 1M van den bondsraad Hoffman keurde de met de tucht strijdige daad van deze troepen af en verklaarde, dat de bondsraad afdoende middelen zal weten te vindon, opdat het leger het vertrouwen van het Zwitsensehe volk zal behouden. De interpellanten verklaarden zich met eenig voorbehoud voldaan over dit antwoord. De vergadering besloot met 101 tegen -12 stemmen niet in discussie te treden over de interpellation. Spanje. Madrid, 7 Oct. De trein van den presi dent kwam om 10.30 lieden voormiddag in hot nioorder-sUi'lion. Hij werd bij liet uitstap pen begroet door den koning, den infante, do lodien van de regeering, van de Fransche ambassade on verscheidene andere delega tion- Toen de koning cn de president om 10.55 gezamenlijk het paleis binnengingen, werd do president warm toegejuicht. Eene dichte menigte was overal langs den weg ge schaard. De kapitein-generaal van Madrid bracht aan hot hoofd van vier brigades infanterie, vier regimenten aa-tiilerie on troepen van de genie en de intendance militaire eerbewijzen aan den president. Onder de infanterie-regi- menten was ook het koningsrogiment. Eene f li visie ka vallede was op ges told op het Spaan sche plein. De gezamenlijke troepen Stonden onidier bevel vam 's komings zwager don Car los. Er waren strenge maatregelen van orde genomen. Gedurende oen gedeelte van den nacht lieeft het geregend. Bij hel aanbreken van den diag begon de regen weer. Niettemin vulde oene aanzienlijke menigte do straten van hel eerste morgenuur af. Venters verkoelden eene verwonderlijike hoeveelheid driekleurige co- cardes, waarmee mannen cn vrouwen zicb tooiden. Do opunbare gebouwen en talrijke woonhuizen luidden de vlag uitgestoken, zelfs in wijken die de president niet zal bezoeken De Puorta del Sol is bijzonder fraai versierd Ln de Franschc on Spaansche kleuren. Een iuaclirift „Frumcia Espana" in reusachtige letters, samengesteld ui't electrisolic lampen, zal dies avonds verlicht zijn in dien doorgang van het ministerie van binnenlandsche za ken. 'De menigto is vol opgewektheid. De dag bladen heolen president Poinoaré wolkom; zij verkondigen zijn lof en geven zijn levens beschrijving. Tweede telegram. Toen de trein Aan den president het station binnenreed, speelde dc muziek de Marseillaise en daarna het Spaanscho volkslied. De koning begaf zich naar het portier Aan den wagon van den pre sident en bracht licra een militair saluut; nadat de president was uitgestapt, drukte de koning hem hartelijk de hand; hij richtte tot hem oen warjnen welkomstgroet en drukte de vreugde uil, die het bezoek hem verschaf- Ie. Daarna stelde de koning de infanten Fer nando en Alfonso a'oor en alle Spaansche hcc- ren, die op hel perron aanwezig waren. De president drukte hun de hand en stelde op zijne reis vergezelden, onder Avie verschei- denen warén, die de koning reeds persoon lijk kende. Madrid, 7 Oct. Bij de ontvangst van de Fransche kolonie wenschte de president baar geluk, dat zij medewerkt aan het geluk van dc belde natiën, die avcI geschikt zijn om zich met elkaar te verstaan, hunne werk« krachten samen te voegen cn eene door den aard der dingen voorgeschreven vriendschap le vestigen op onwrikbare grondslagen. Na afloop van de voorstellingen overhan digde de alcade van Madrid aan den presi dent een adres van verwelkoming. De koning, cn de president inspecteerden de eere-coni- pagnie en slapten daarna in een 5 la dau- memt bespannen landauer, door kurassiers van de koninklijke garde begeleid. Bij het voorbijgaan van den koning cn den president bracht liet publiek hun warme toejuichingen; na het défilé ging dc geestdrift haast dc per ken te builen. Madrid, 7 Oct. Poincaré ontA'ing hel corps diplomatique en Avonode daarna het ga la-diner bij, dal door den koning Averd aan geboden in de groote zaal van het paleis aan 105 gasten. Koning Alfonso bracht in het Fransah de® volgen/lien dixmk uiil: lk ben zeer gelukkig u de ganische vrougdo to betuigen, die ik voel bij deze gelegenheid^ waarop ik de oer heb u de bewogen erken telijkheid uil tc drukken, die ik bewaar «van mijn verblijf in Frankrijk. Ik verzoek u in do geest driftige ontvangst, die de sliaid Madrid u heeft bareid, dc welsprekende on oprechte uiting to zien van de sympathie van het Spaansche volk voor u en voor uw land. liet begroette in u tegelijk met de rechtschapen heid en dc uitmuntende eigenschappen van den man, liet schitterende verleden en hot roemrijke lieden A'an de naburige en bevrien de natie op cc® oogenblik, waarop Spanje en Frankrijk zich Avijden oa>n <de gemeon- schappeüjko Haak dor beschaA-ing rvan liet land aan dc overzijde van de straat. Zij be wijzen, dat hunne overeenstemming reedi vorkregen is in de gemoederen en in de har ten- Onze pogingen om de (krachten der bel de natiën te doen harmonieeren, zijn evenzeer hel werk van <ie Avapenen als van cone on- Aveerstiaanbarc cn logische behoefte, dii'e ons er too leidt de solidariteit A*an onze heinin gen te verzekeren. De herinnering aan uw bezoek zal niet uit mijn gehougon Avordcn uitgowisdit, Avant ik ontdek daarin een kost-, baar onderpand voor. eon toekomst van innig vertrouwen en dteods hartelijker goede vei-' standhouding tusschen Frankrijk en Spanje, waaraan ik lifer mijn groet breng a'an vriend-.' sahau en diiope bewondering. Ili heet u avcI- korn en noean mijn glas op ter uavct ©er cn drink op den a'oorspoed van Frankrijk. In antwoord* op den feestdronk van den ko ning zcide dc president: Ik ben diep getrof fen door de ontvangst, die Uwe Majesteit mtf heden bereidt, cn door de warme sympathie, die het edele Spaanscho volk bewijst aan den vertegenwoordiger van Frankrijk. Telkens wanneer Uavc Majesteit in mijn land heeft willen komen, inzonderheid in de laatste maanden toen gij zoo vriendelijk waart mij in Parijs te bezoeÜten, hebben mijne landgc- noolen door eenstemmige toejuichingen u do levendige gevoelens doen kennen, die uwe min aamlicid, beproefde moed en ridder lijke 'trouw hen inboezemden; zij herkenden in Uwe Majesteit den vriend van alle lijden en met voldoening ziende dat door een re cent verdrag elke oorzaak van misverstand Avas uit den weg geruimd, haastten zij zich 's Menschen gCAveten is vaak gelijk 'n kom pas: komt er metaal bij, dan wijst het mis. VICTOR KAKOSI. 72 Oi het Hongaarach vertaald door JE.\0 S E B E S T Y E eii J. A. KA ABE Jr. Tegen acht uur ging het gezelschap uit el- kaai. Ook Szentpéli vertrok en nam zijn gast mee naar zijn woning. Toen zij het huis be gonnen te naderen, kwamen in Pali's hart £e oude herinneringen allengs Aveer boA'en, zijn ontmoetingen met Anikó, zijn bezoeken in de pastorie der Bóla's, de pastorie zelf, de beek, de groote noteboom van Gabor Bethlen, het leven in Holland, de verkleurde fotografie van Anikó. Een enkele maal welde er een diepe zucht op uit zijoi boezem, maar toch gevoelde hij geen bijzondere opgewonden heid. Szentpéli haastte zich vooruit, en al vanuit Aft veranda riep hij naar binnen: „Je kimt nooit rade®, vrouwlief, wien ik Beebreng/' ^Neen, wien dan wel?" antwoordde eeD Tlij-ke stem entpóli duwde Siméndy naar voren. „Lieve hemel, zie ik hek goed? Pél Si- ü&ndyp jpja, ik hen Eet!* ^Welkom hier!" „Dag mevrouAV, lioe maakt u het?" en hij kuste haar de hand. Zoo zagen zij dan elkaar na langen tijd terug, Siméndy en het meisje, dat eenmaal de oorzaak was afan den dood der arme, kleine Nelly. MevrouAV Szentpéli Avas een vrij corpulente dame; alleen haar oogen herinnerden nog aan de Anikó van vroeger. Daar zij geen corset aan had, zat zij er nogal plomp hij. Haar heele persoonlijkheid wees er op, dat zij er volstrekt niet op aangelegd was zich de din gen erg aan te trekken. Uit haar oogen sprak sympathie a'oor Siméndy, maar het Avas dui delijk, dat zijn onverwachte komst geen bij zondere ontroering in haar lijdzamen geest wakker had geroepen. Eens had zij Siméndy liefgehad, maar het lot bad haar aan een ander tot atouav gege ven, en zoo had zij allengs het verleden afge sloten, en vergeten hetgeen daarin was voor gevallen. Zie, Siméndy's geest was een rots, waarin met" ijzervaste hand gehouwen was „Anikó" en daarnaast de herinnering aan Nelly. En het lot had zelfs die beide wel kun nen uitwisschen en een nieuwen naam er in beitelen. Hoeveel te eerder dan konden bij zulk een elastischen vrouwengeest de indruk ken weer verdwijnen; zelfs al waren het de impressies eener eerste liefde! Terwijl Si mandy ha^r aankeek, kwam de gedachte bij hem op, of 'hij met deze vrouw ooit gelukkig had kunnen zijn? Misschien toch wel, want Immers, het hangt van den man af, in welke richtingen een vrouw zich ontAvikkeHt „Rózsa, breng eens een beetje cognac. En Taméa, too stook jij de kachel wat op, wil je? Ik moet evén in de keuken gaan kijken," Zij schommelde weg. Siméndy stond midden in de kamer en vroeg zichzelf af. waarom hij zijn. In officieelo kringen wordt dat alles na tuurlijk tegengesproken cn de overtuiging uitgedrukt, dat Bulgarije A'eel te uitgeput is voor nieuwe oorlogsinspanning. ■Do correspondent van de Daily News te Wcenen deelt op gezag van bijzondere inlich tingen, die door hem zijn ontvangen, mede, dat de Servische regcering de mobilisatie beeft bevolen van 4j divisiën, zoodat met de troepen in het veld het actieve leger nu 100,000 man zal tellen. Men denkt, dat deze maatregel genomen is als een daad van voor zorg, om Servië in staat te stellen aan alle gebeurlijkheden het hoofd te bieden. Uit Wecncn wordt aan de Vossische Ztg. bericht, dat de verkiezing van den prins von Wied tot vorst van Albanië onmiddellijk voor de deur staat. De Corricre della Sera bericht uit Valona, dat de concessie voor de oprichting van eene Itaiiaansch-Oostenrijksch-ALbaneesche bank definitief is verleend. De bank zal zeer spoe dig hare kantoren openen. Duitschland. Van het lid van den rijksdag Colshorn is in het orgaan van de Welfische partij in Han nover de volgende verklaring opgenomen: Met betrekking -tol mijne rede in Diepholz op 23 September moet ik conslatceren, dat mijn betoog door do Diepholzer Krelszeilung op vele punten zoowel wat de woorden als wat de bedoeling betreft onjuist is weergegeven en bovendien uit het verband is gerukt. De strekking van dit referaat komt daarbij dui delijk aan den dag. Ik zou aan dit verslag gccne beteekenis schenken, als niet de go- lieele Duitsche pers enkel naar dit onjuiste en onA'olledige verslag mijne rede had gekri tiseerd. Ber 1 ij n, 7 Oct. De avondbladen berich ten, dat op grond van eene ministcrieclo be schikking OA'erecnkomstig de bepaling van de landvcrhuizersAvet, krachtens welke Duitsche njksingezetenon, die op kosten van het bui tenland ©migreeren, kunnen Avorden aange houden, een honderdtal landverhuizers naar Amerika, van wie de mecsten door de regee- ring van Brazilië door middel van agenten Avarcn aangeworven, in Benl'heim met geweld uit den trein zijn gehaald en onder geleide van gendarmes naar Berlijn zijn terugge bracht, waar zij door het politie-presidium in hechtenis Avcrden gehouden. Bij de land verhuizers hadden zich een aantal personen aangesloten, die niet wilden emigreeren, maar voor een deel in Holland werk Avilden zoeken, voor een ander deel familie-betrek kingen in Amerika Avilden bezoeken, bok deze zijn bij vergissing aangehouden. De minister heeft bevel gegeven aan de aan gehouden landverhuizers het reisgeld naar Benllieim cn een teerpenning uit te keeren. De groote bagage van vele landverhuizers ligt in de haven van Amsterdam, waar het landverhuizersschip morgen hel anker zal lichten. Zwitserland. Bern, 7 Oct. De nationale raad behan delde heden twee verzoeken om te inlerpel- leeren over hqt feit, dat in den loop van dc naja ars manoeuvres in het gebergte twee ba- eigenlijk hierheen gekomen Avas Bózsa, de oudere, ongetrouwde zuster van Anikó, kwam binnen met den cognac. En eensklaps Averd Siméndy's hart met bitter heid vervuld. Iedore regel van den door de oude vrijster naar Utrecht gezonden brief, kwam hem Aveer voor den geest Toen dacht hij ook op eens weer aan dien Avanhopigcn Goeden Vrijdag. Waarom was hij toch eigen lijk hierheen gekomen? Om nog eens bet Gethsémané van zijn leven door te maken? „Goeden avond, mijnheer.'1 „Goeden avond." „Ma - ik u een glaasje cognac Inschenken?" „Ja dank u Avel." „Neem me niet kAvalijk, maar ik moet het kind gaan Aviegen, want anders wordt het wakker en begint het Aveer te grienen." En slecht gehumeurd ging zij naar de an dere kamer. „Rózsa is altijd zoo bits", zei Szentpóli zachtjes, „u moet het haar maar niet kwa lijk nemen", „O, volstrekt niet!" antwoordde Simóndy; en hij bedacht met een bitteren glimlach, dat het voor haór was, dat hq zijn offer gebracht en Anikó opgegeA-en had. De vrouw des huizes kwam weer- binnen. „Hebt u mijn kleine zoontje al gezien?" „Neen, nog niet, mevrouw." Zij nam de brandende lamp op en bracht Simdndy in de andere kamer. In zijn wiegje sliep rustig ademend een lekkere, dikke jon gen, en met schitterende oogen toonde Anikó hem aan Pali, ,3este Rózsa; zou jij het eten vast op willen gaan doen? Alles is klaar/' ^En waar ls Treska dan voor?* ,pAch, je wecfi immers, hoe onhandig en dom dat schepsel fa/* Simóndy wendde zich om cn ging terug naar de kamer ernaast. Deze mensclien, deze scènes, zij verveelden hem al lang. Hij dacht aan Florica en had nu gruAvelijk het land, dat hij Szenlpóli's uilnoodiging aan genomen had. De herinneringen cn de gestal ten, die hem hier weer voor den geest kwa men, had hij al sinds lang begraven. Waartoe diende het om over een kerkhof te wandelen? De laatste maal had hij Anikó gezien in een bloeiende zomertuin als een bekoorlijk, slank meisje, met haar witte boezelaartje, vol gra tie in al haar bewegingen... cn nu staat hier voor hem de A'oortzetting: een dikke, allc- daagsche vrouAv, die nu eens met haar zuster, dan weer met de keukenmeid ruzie heeft, en die echt smuft als ze beentjes afkluift. Alledaagsch, dik... maar gelukkig!" fluisterde een slem Siméndy toe. Het avondeten verliep Arij A'ervelend, alleen Szenlpali sprak druk over plaatselijke aange legenheden en ambtelijke kwesties. Rózsa, knorrig als altijd, sprak geen woord, en Anikó liep telkens weg om in de keuken of naar het kind te gaan kijken. Daarna begon zij over de booge marktprijzen en de onhandelbare dienstmeisjes, waarop zij steen en been er over begon te klagen, dat zij dezen winter al zooveed brandhout hadden verstookt. Ver volgens bracht zij ter sprake, dat er in Bal- tavór zoo keelemaal geen gelegenheid tot ont spanning was, en dat de weinige Hongaren zich nog niet eens aaneensloten, omdat er zoo gieldetst Averd, waardoor de Hongaarsche families maar tegen elkaar werden opgehitst De Duitschers trokken zich ook al terug, even als "de Roemenen en de Hongaren. Zij zelf hadden slechts conversatie met één familie: de Eranosz, een Armeensche koopmansfamilie; mevrouw kAvam uit Erdóvldék, en was nog een vriending van Ainkó, uit haar muisjes- jaren. Neen, dan de Roemenen, die ieder jaar een gelegenheid Avisten te vinden samen te komen, en dan voor een geheel jaar uil te fuiven!" Siméndy keek de al maar A'oortrnmmelende vrouw oplettend aan en deed zijn best ora van do oude Anikó een enkelen trek of een' bekenden klank terug le A'iuden, zonder dat hem dit evcnAvel mocht gelukken. Maar uil1 de omstandigheid, dat zij zich zoozeer be klaagde over het uitblijven van alle gelegen heid tot ontspanning cn OA'er het gebrek nan' gezellige conversatie, vormde zich voor hem een donker beeld: de ondergang van de Ze« venburgsche maatschappij. 'Boven de onbe«' kende millioencn uit het volk, staat de ont wikkelde schare, Avclke echter in drie rich-, ingen uiteenloopt, terwijl goen enkel gcmcen< schappelijk ideaal hen verbindt. Duitsch, Roe^ meensch, Hongaarsch, dit is de drievoudige richting, cn elk dezer vertegenwoordigt een heel afzonderlijke Avercld. Slecbjts de 'ijzeren boel van den staat houdt hen bijeen. En de arme Hongaar wordt van allen het stiefkind, derlijkst bedeeld, terwijl hij toch de eenige is, die aanspraak maken kan op dit land als op' zijn A'aderland, dé eenige wiens geest aan de grenzen A'an dit rijk vleugellam neerploft, wijl hij daarbuiten niets te maken heeft, ter/ wijl de geest van Duitscher en Roemeen voor' verdere ontwikkeling lustig voortvllegt de een na» Berlijn, de ander naar Boekarest1 De Hongaar, door den duizend-jarigen strijd uitgeput, door het bloedverlies ten zeersté| verzwakt, en van dag tot dag verarmend, moet tegen Een ded grond beschermen van zijn e énige vaderland. Wordt vervola&f

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1913 | | pagina 1