FEUILLETON. De Klokken die verklonken. Woensdag 22 October 1913. „DE EEMLAN DER". Uitgevers: VALKHOFF Co, BUITENLAND. ABONNEMENTSPRIJS: Per 8 maanden voor Amersfoort f l.OO. Idem franco per post 1.50. Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) - 0.10. Afzonderlijke nummers 0.05. Deze Courant verschijnt dagelyks, behalve op Zon- en Feestdagen. Advertentiën gelieve men liefst vóór 11 uur, familie* advertenties en beriohten vóór 2 uur in te zenden. Bureau: UTRECHTSCHESTRAAT 1. Intercomm. Telefoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 15 regelsf 0.50. Elke regel meer0.10, Dienstaanbiedingen 25 cent.s by vooruitbetaling. Grouto letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedryf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad, bij abonnement. Eono circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegozonden. Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG. Politiek Overzicht De schoolstrijd in België. Ingevolge de bepaling van de grondwet, komt het Belgische parlement jaarlijks van rechtswege, zonder daartoe te zijn opgeroe pen, bijeen op den tweeden Dinsdag van No vember. Dit jaar zijn de afgevaardigden eeni- ge weken vroeger bijeengekomen, om tijd te winnen tot behandeling van het ontwerp der nieuwe wet tot regeling van het lager onder wijs. De meerderheid had dit ontwerp reeds in de vorige zitting willen afdoen, maar de oppositie heeft zich daartegen met hand en tand verzet. Toen zij zag, dat zij haar zin niet kon doordrijven, is de meerderheid gaan onderhandelen met de oppositie, en in ge meen overleg is besloten in October bijeen te komen in eene buitengewone zitting, uitslui tend aan de behandeling van dit wetsontwerp gewijd. België 7)it dus thans weder midden in den schoolstrijd. Twee jaren geleden heeft de strijd tegen het ontwerp van het kabinet- Schollacrl succes gehad; met het wetsontwerp geraakte ook het kabinet, dat het had voor gesteld, van de baan. Sints dien hebben de katholieken aan de stembus eene overwin ning behaald, die hen in de Kamer eene meerderheid van zestien stemmen heeft ver schaft, en zij willen nu hunne verzekering waar maken, dat zij niet zuilen rusten voor dat de wet aan de huisvaders het recht waar borgt in volle vrijheid voor hunne kinderen de hen passende school te kiezen. Dat willen zij bereiken door het nu aanhangige wetsont werp. Niet alle bepalingen van het nieuwe wets ontwerp zijn onderwerpen van strijd. Het brengt eenige verbeteringen, die ook door de oppositie, worden erkend. Eene verbetering bestaat hierin, dat voorlaan van alle onder wijzers eene akte Yan bekwaamheid wordt geèischt, verkregen op grond van een examen, afgelegd aan eene door de staat goedgekeur de inrichting. Het tweede voordeel bestaat in de inrichting van klassen, waarin vakonder wijs gegeven wordt ten behoeve der oplei ding tot beroep of bedrijf. Een derde voordeel brengt het wetsontwerp door de hygiënische voorschriften, die het bevat, en door de lots verbetering, die aan de onderwijzers verze kerd wordt. Daartegenover lokken andere be palingen eene felle bestrijding uit. Daartoe hehooren in de eerste plaats de voorschrif ten over den leerplicht en verder de bepa lingen. die de bijdragen regelen, welke de scholen, openbare en bijzondere, genieten uil de openbare kassen van staat, provincie en ge-meente. Onder de leus van vrijheid en ge rechtigheid, worden de bijzondere scholen geheel met de openbare gelijkgesteld, wat den financieelen steun betreft, die hen wordt toe gekend, maar wordt aan den anderen kant den staat elk toezicht op de onderwijzers en op hel leerplan der bijzondere scholen ont houden. De Indépendance beige schrijft over dit deel van het wetsontwerp: ,J)e toepassing van liet leerplicht-beginsel, die men zich voorstelt, vervalscht daarvan geheel de praktische beteekenis, zoodat de partijen der linkerzijde, die altijd den leer plicht hebben geëischt, thans den plicht heb ben het wetsontwerp, dat den leerplicht be vat, te bestrijden en af te wijzen. Dat komt omdat in dit geheele wetsontwerp de leer plicht zonder ernstige waarborgen verschijnt als eene geheel bijkomstige bepaling. Het is een offer, dat men doet aan de openbare mee ning. Men heeft niet eene hervorming geheel in het voordeel van het vrije confessioneele onderwijs durven voorstellen, zonder terzelf der lijd den leerplicht voor te stellen. Deze is het losgeld voor het stelsel der rechtstreek- sche subsidiën aan de congreganistische scho len. Niemand kan zich daarin vergissen. Men ziet wederom hoe de katholieke regeering al de door het land verlangde hervormingen vervalscht in den zin van de belangen der katholieke partij. Met het oog op dezen staal van zaken is er eenige onbeschaamdheid in van de zijde van den minister, aan het par lement te verkondigen, dat de regeering heeft willen vermijden alles wat de hartstochten kan kwetsen, en dat zij slechts op het oog heeft gehad de ontwikkeling van het onder wijs en het welzijn van het land. Die verze kering is kennelijk met de waarheid in strijd: het geheele wetsontwerp bewijst, dat de re geering slechts op het oog heeft gehad de ontwikkeling van den clericalen invloed en dat zij, in plaats van te denken aan het wel zijn van het land, slechts bedacht is geweest op het verrichten van partijwerk, op gevaar af den afgrond nog dieper te graven, die reeds bestaat tusschen de beide Belgiën, het clericale België en het andere." De oppositie-partijen bestrijden het wets ontwerp, behalve in het parlement, ook daar buiten; een levendige veldtocht wordt in de pers en in vergaderingen gevoerd. De katho lieke partij sluit zich aaneen, om het wets ontwerp te steunen; de rechtscke pers be zweert de regeering ruggegraat te toonen in het weersfaan van den veldtocht der linker zijde. Het einde van de debatten, die nu gaan de zijn, zal ons leeren of het kabinet-de Bro- queville zal slagen in 't geen zijn voorganger, het kabinet-Schollaert, in 1911 niet heelt kun nen volbrengen. Aan den Balkan. Weenen, 21 Oct. De dagbladen wen- sclien Servië geluk met de groote wijsheid, waarvan het heeft blijk gegeven; zij geven het den raad al zijne kracht fe wijden aan de reu zentaak, die het heeft te vervullen in de op heffing en ontwikkeling van zijn nieuw ge bied. Dat is een vruchtbaarder arbeid dan uitputtende kibbelarijen. In dit vooruitzicht heeft Servië niets van Oostenrijk te vreezen. Het Deutsche Volksblatt zegt: Wij zoeken niet naar de vernietiging van Servië; wij be velen het slechts aan een politiek met open Yizier en zonder voorbehoud tegenover ons te voeren. Dan zal het kunnen rekenen niet alleen op de vriendschap van Oostenrijk, maar van den gekeelen driebond, wiens op onderling overleg steunend handelen ditmaal de oplossing met verrassende, vlugheid te weeg bracht. Het Fremdenblatt schrijft naar aanleiding van de regeling van het Oostenrijksch-Servi- sche incident: Ondanks alle bezwaren, houdt de politiek van Oostenrijk tijdens den gehee- len duur van de Balkankrisis niet op de be zwaren op te sporen en af te wenden, die den vrede van Europa bedreigen. Ook heden kan de monarchie zonder overdrijving zich er mee vleien, dat zij door hare houding kostbare diensten bewees aan den Europeeschen vre de, door het gevaar van nieuwe belemmerin gen uit den weg te ruimen Men kon vreezen, dat daaruit een nieuwe toestand van onge rustheid zou voortvloeien, die even weinig aan de bedoelingen van de mogendheden zou hebben beantwoord als aan de belangen van Servië. iBij de pogingen, die Oostenrijk in dien zin heeft aangewend, vond hel ook zon der voorbehoud steun bij zijno beide bondge- nooten. P a r ij s 2 1 Oct. De Figaro zegt, dat Sir Edward Grey in eene gisteren naar Weenen en Berlijn gezonden mededeeling het Servi sche gezichtspunt heeft aangenomen. Énge- lanid stemt geheel overeen met Frankrijk en Rusland. Weenen, 21 Oct. De Weencr pers, die den stap van Oostenrijk in Belgrado met groote kalmte heelt begroet, triomfeert heden op, zeer luidruchtige wijze. Men zou zelfs meeaten, naar de nu geleverde commentaren, dat de (bezetting van Albanië door de Ser vische troepen een onbeduidend incident is, dat op geenerlei wijze de pogingen om toe nadering te krijgen tusschen de beide landen, zal verstoren. De mededeeliinig, dat het bevel lolt ontrui ming van hot door Servische trk>Opan bezette gebied van Albanië is gegeven, is gelijktijdig geschied in Belgrado aan den zaakgelastigde van! Oosldirijk-li-ongarije en in Weenen door <len Sorvischên gezant aan don minister van buitenlanidsoiie zaken graaf Berclitold. In de weliiri'gdilMite klingen te Weenon wordt er nadruk oip gelegd, dolt Servië don cJsch van Oostenrijk zonder voorbehoud lieeft aange nomen. Daar volgens eenic officieeile Servi sche verklaring de troepen sJiedhts »op weinige Klloaiidllers uisland van die grens staan, zaJ da lon'lruliming zeer snel en zonder technische modi-olijkheilien ten uultvoer kunnen worden gelegd. Hot persbureau tc Belgrado maakt de vol gende verklaring bekend: „Toion de Albanoe- zen in grooten getale van Albanaë uit ons geibüod binnen drongen en onze dorpen aan staken en in koelen bloede do bowl king af maakten en onze troepen aanvielen, werden onzerzijds maatregelen genomen om den vij and Uit ons gebied te verdrijven. De regee- ring wilde tot dusver door hare wijze van handelen bewijzen, dat zij de raadgevingen en beslissingen van de groote mogendheden eerbiedigt. Zij verklaarde bij herhaling, dat oaize troepen zich er toe bepalen, het Servi sche gebied te verdedigen en geeme territo riale veroveringen doen. Gelijktijdig ver klaarde men onzerzijids, dat als onze troepen in Albanees eh gebied zouden binnendringen en strategische stellingen bezetten, dii't slechts oen voorkvopige maatregel zou zijn, en dat de troepen zich weder zonden terugtrekken, zoodra ide grens d'oor eene internationale oom missie zou zijn vastgesteld on de orde daar zoodanig hersteld, dat hot SerVisahe ge bied nliet moer gevaar zou loopc-n opnieuw geschonden te worden. Deize verklaring van de regeterfug beant woordt volkomen aan de raadgevingen van die grtootie mogendheden en toont duidelijk de vreedzame en correcte houding van Ser vië m deze kwestie. Wanneer de re-geering voornemens was, in vriendschappenjkeii geest en in hek belang van e»en delimit ie ven vrecbe bij d!e groolle mogendheden een stap te ondernemen tot verboten! mg va® de grens mot hetll nieuwe Albanië, dian is dat oen be wijs te meel', dat Servië correct en vriend- aoüaippedijk de kwesllito wilde opfossen, die «venzder in hot belang van do regeering als van Albanië ligt. Servië gaf dus door zijne houding een vol doend bewijs, dat liet na*)t voornemens was op ai gen ma ch bgen weg gewelddadig He be sluiten van de groote mogendheden te ver ahdenen. In!tusschen had. hot voornomen van Servië, dat op goonerkü wijze do belangen van iemand anders had geraakt, nog geen uitvoieiting gekregen, toen re.ds Oosvcn- rijk-Itougaa'ijie verwijten d.aod aan Ser vië. Oosskrmrijfk-llohgar ijle is ontevreden met de vqrklarimg van de Servische regeering on etlschl m oen ultimatum, diat de troepen zich terugtrokken ach lier de door de Loiwien- sche oouferenHito vastgestelde grens in oen termijn van acht dagen, of anlders zal liet maatregelen nemen o-iu zijn eisch door te zet ten. Na de zon onverwachte® stuip hoeft de •oSrvischo regocrimg, aan haiTo vreedzame politiek gel douw, wenschendo nogmaals een bewijs va® huik vreedzame houuing te ge ven, ham troepen bevolen, zich achter de iu LiOtnld.eii! vastgestelde grens terug te trek ken, de veran'l woordelijkheid voor dkze daad overlaUénde aan hen, die slechts op deze wijze den vrede van Europa meunen te kun nen bevestigen." Uit Belgrado wordt aan de Frarfkf. Ztg. bc- ïii-cht, dat het besluit van de rogeering om aan het Ooslenrijksche verlangen naar snel lere ontruiming van hel Albaneosohe gebied to voldoen, in do politieke kringen wordt goddgekeurd ats de eenige weg, die open stond mot hal oog op de oververmoeidheid van do Servische troepen. In opposiluiekrin- gon wordt aan hdt kabinJet-Pasi'cs verweten, dJat hdt door gebrek aan dÜplomalfiek door zicht geeme schadevergoeding hooft gekregen voor de dure offers aan goed on bloed, die aan het Servische volk zijn opgedrongen door den Albaaieesehen inval. Het onvoorwaardelijke terugwijken van Servië wordt door de pers te Weenen als een groot succes van de Oostlenrijksch-Hongaar- sche politiek begroet, waaraan ook Duilsch- Land en Italië door dm kFachtigen steun, diien zij er aan hebben verleend, deel hebben gehad. De hoop wordt u-ilgodrukt, dat Servië nu eindelijk de politiek van achterdocht te genover Oostenrijk-Ilongarije zal laten varen, en de monarcliie in staat zal stelten de aan gekondigde politiek van eerlijke vriendschap en nabuurschap uil to voeren. Sofia, 21 Oct. Volgens dan officieus- communiqué heeft eene Servische compagnie, die van Sultane Tcpe ging naar Devedirb, in het arrondissement KusLcndil, een Bulgaar- sclien posit bij Bojdribza aangevallen en daar bij met bommen geschoten. Er volgde een ge weervuur. Do Bulgaarschc wacht heeft zich, wegens de wanverhouding in de sterkte der belde partijen, zonder verlies teruggetrok ken. Do Serven hebben den post bezet. Sofia, 21 Oct. In over 't algemeen wel ingelichte kringen loopt een gerucht, dat ech ter onder voorbehoud moet worden opgevat, dat er eene geheime Turksch-Bulgaarsche overeenkomst zou zijn onderteekond. De pun< ten, waarover men zich heeft verstaan, zou* den zijn: Prijsgave door Bulgarije in de toe komst van alle begeerten naar in het oosten gelegen gebied. De bezetting van Guinuldjina en Dedeagatsch zou voorloopig zijm. In ruil daarvoor zou Turkije zich verbonden hebben Kavaila en Serres aan Bulgarije terug te ge ven. Rome, 21 Oct. Volgens een dagbludbc- richt uit Fienne heeft dc politie daar eene groote vercemging ontdekt, welker leden ineercndeels Duilschers zijn, mot hel doel de vorming voor te bereiden en een Slavische staat onder de souverciniteit van de regee ring tc Belgrado. De vereeniging zou zich uitstrekken over Bosnië en Herzegowina, Dalmatie, Fienne, Kroatië, ICrain, Isnic en Triest. Er zouden talrijke arrestatiën verricht zijn. Salonikf,21 Oct. Uit Sarki, bij Rozanit zijn hier 25 Turken aangebracht, die beschul digd worden van woelingen tegen de Griek- sclie rcgccring. Zij zullen terecht slaan voor don liier gczelclden krijgsraad. Duitschiancl. B e r 1 ij n, 21 O c t. In tegenwoordigheid van liet keizerpaar, het kroonprinsonpaar, de prinsen, den rijkskanselier, de staatssecre tarissen en de ministers heeft lieden middag in de nieuwe garnizoenskerk een rouwdienst plaats gehad voor de met dc L 2 veronge lukte personen. Daarna werden zeven dood kisten op hot garnizoenskerkhof ter aardo besteld. De zestien anderen werden elders begraven. Ber 1 ij n, 21 Oct. Aartshertog Frans Fer dinand zal als gast van den keizer deelnemen aan de groote hofjachten, die op 30 en 31 Oc tober in Gochrse plaats hebben. Ook de rijks kanselier en de ambassadeur van Oosten rijk- Hongarije zijn uilgenoodigd. Berlijn, 21 Oct. De Russische minister van buitenlandsche zaken Sasonow dejeu neerde heden in intiemen kring bij den rijks kanselier. Over dc voorgeschiedenis van den briel van den kroonprins aan den rijkskanselier m dc Brunswijkschc troonopvolgingskwestie zijn aan de Tagliche Rundschau mededeelin- gon gedaan, <lie misschien nog lot een ant woord van regeeringswege aanleiding zullen geven. Het blad schrijft: Toen de kroonprins voor eenige weken op de reis van Dantzig naar zijn jachtslot IIop- frebcn in Vozarlberg, twee dagen in Berlijn vertoefde, liet hij den staatssecretaris von Jagow door zijn adjudant om een onderhoud verzoeken. De staatssecretaris kon aan dit verzoek van den erfgenaam van den troon geen gevolg geven, omdat hij door dringende ambtsbezigheden verhinderd werd. Eerst naar aanleiding van eene tweede, dringender uil- no odd ging verscheen hij in het palcis van den kroonprins en had met dezen een gesprek van ecrtige uren. De kroonprins wensclite in- gcüidhl te worden Over de plannen van liet rijksbestuur met betrekking tot de Brunswijk schc kwestie. Het gesprek met den lieer von Jagow scheen den kroonprins niet te bevre digen. Kort na zijne aankomst in Ilopfrcbcn schreef d«e kroonprins den brief aan den rijkskanselier, die in hoofdzaak hierop neer komt, dat men zich niet mag tevreden stelleu Een leven zonder feest is een lange reis zonder pleisterplaats. TICTOR KAKOSI. 83 Ui het Hongaarsch vertaald door JENO SE BESTTÈI eu J. A. RA ABE Jr. Vajda verwijderde zich met de paarden en Slmóndy bleef op den bergtop alleen achter. Het was een volkomen stille lenteavondsche mering. Alle geuren, die opstegen uit de her levende aarde, de bloemen, en de boomé'n dreven niet weg, maar maakten de almos- pheer in het dal bedwelmend zoet. Hel weer was dan ook buitengewoon zacht en Pali haalde met welbehagen diep adem en in zijn aderen begon het bloed sneller te slroomen. Allengs rijpte er in zijn geest een vast besluit. Vandaag moest zijn levenslot beslist worden. Hij zou de hand van het meisje grijpen en tot haar zeggen: „Ivies, vérlaat alles daarginds en volg mij-I" Maar als het meisje nu eens antwoordde: Verlaat gij alles daarginds en volg mij; naar de kerk met het dubbele kruis en het vergulde altaar? Neen, neen, dat zal zij nooit doen... zij heeft hem immers lief! Maar als zij het nu toch eens deed? En als hij dan eens zwak was, liij, met zijn geknak- ten geest en vertreden leven; als hij eens aan het verzoek van het meisje toegaf? Neen, neen, dan was het pistool er immers nog, dat hem helpen zou als een lafaard van de aarde tc ontvluchten Hij wischte zich het voorhoofd af en begaf zich door het bosch naar zijn woning. Zonder ongeval bereikte 'hij die en ongemerkt sloop hij binnen. Juffrouw Sara was opgetogen van blijd schap, want al dien tijd had zij erover ge treurd, dat haar jonge dominee maar weg bleef zonder eenig bericht. Vermoeid viel Pali op een stoel neer, en de oude vrouw haalde vlug een bakje water en een borslel om haar meester wat op te knappen. Onverschillig liet Pali toe, dat zij van zijn kleeren en laarzen den modder af krabde, en zwijgend slaardo hij naar het stompje kaars, bij welks onbepaald geflikker zijn kamer hem verschrikkelijk kaal en onhui selijk toescheen. Hij werd eerst opmerkzaam, toen Sara al voortbabbelend ook over de priester-familie begon en zeide, dat daar be langrijk nieuws was. „Wat voor nieuws?" „Men zegt, dat de juffrouw een groot geluk te beurt is gevallen." De sfoel waarop Pali zat, kraakte; slechts stamelend kon hij er uitbrengen: „Wat voor eengeluk?" /Vandaag hebben zij in de pastorie twee deftige heeren te gast. Men zegt, dat een van hen uit Boekarest komt „Verder?" „En dat hij een goed oogje op haar heeft." „Op wie?1' „Op juffrouw Florica. Hij moet hierheen ge komen zijn om haar hand te vragen." Doodsbleek sprong Pali op. ^Dwaasheid!" „Neen, u kunt mij gciooven „Ga heen!" De oude vrouw, die nog niet klaar was met hel afborstelen, keek haar meester verbaasd aan cn slofte, treurig het hoofd schuddend, weg. Dit was het eerste harde woord, dat de dominee haar ooit had toegevoegd. Haar hand vragen!... Wie? Een deftig, voornaam. Roemeensch edelman? Misschien dezelfde, die op het schitterende feest haar onder het walsen zoo vaak tegen zich had aangedrukt? Was hij naar haar toegeko men, hier in het ontoegankelijke dorp tus schen dc sneeuwbergen, om haar weg te voeren en haar le brengen in een rijke, schit terende, prachtvolle omgeving En hierbij keek hij om zich heen in zijn ongezellige, kale woning, waar de schimmel op de muren uit geslagen was... En hij, de bedelaar kreeg een gevoel van onuitsprekelijken angst over zich; hij beefde en wrong zich de handen bij het besef van zijn machteloosheid en armoe deHet werd al donker en ook Jinos Vajda kwam maar niet opdagen. Had hij mis schien niet naar binnen kunnen sluipen of zou het meisje hem afgewezen hebben? Neen, neen, zij beeft hem immers overal laten zoe ken. Ja, maar toen waren die heeren nog niet aangekomen. Zou zij sindsdien misschien van gedachten veranderd zijn? Zou misschien de glans van het haar plotseling voorgespie gelde geluk haar verblind hebben? Immers, zoo was zij! Luid riep hij: „SAraP „Wat belieft u?' „Go Hier bleef hij steken. „Waarheen, dominee?" „Naar het huis van den Roemeenschen priester. Daar zult ge ergens in den hof of op straat meester Vajda zien. Zeg hem, dat hij dadelijk hier moet komen." „Goed, dominee." Maar terwijl juffrouw Sóra een andere schort voordeed, Irad dc berendooder plot seling binnen. „Mijn hemel, meester Vajda, waar bent u zoo lang gebleven?" „Toen wij aankwamen, dominee, waren zij allemaal in de kerk; ik heb dus eerst een tijd moeten wachten „Wat doen die vreemde heeren hier?" „Die waren ook in de kerk. En toen zij daarna naar huilen kwamen, kon ik de juf- frouv niet naderen, omdat zij den heelen tijd met hair in den tuin wandelden. Maar zij had mij gezien, cn vóórdat zij het avondeten gingen gebruiken, kwam zij naar buiten op de veranda, en riep zachtjes mijn naam. In de duisternis sloop ik tot onder de veranda en deelde haar mee, dat ik den dominee thuis gebracht had. Hierop antwoordde zij alleen- „God zegen u!" en gaf mij toen een briefje." At> waanzinnig rukte Pali den brief uit de hand van den jager en scheurde hem open. Hij luidde aks volgt: „Mijn liefste, ilc ben dankbaar, dat je leeft, maar kef nu ook voortaan voor mij en met mij, laat ons samen gelukkig zijn! Mu kan je mij echter niet zien, want wij hebben gasten. Blijf dus maar stilletjes tliuis, tot ik een boodschap stuur, dat zij vveei weg zijn. Tof ziens. Je trouwe Florica." Waarom mocht hij er niet heen gaan? 111^ kwam toch dikwijls bij de lodorescu's? Had hij niet het recht er heen l i :i om F! i .1 tc bewaken? Immers door zij-n tegenwoordig heid zou hij misschien kunnen verhinderen, dat men aan het meisje een ander opdrong? Ton prooi aan onstuimige gemoedsbewegin gen liep hij op cn neer. Waarom had Florida hem geschreven, dat hij niet moest komen, terwijl zij hem toch integendeel zou hebben moeien schrijven, dad hij komen moest om haar te beschermen tegen de liefde van dien vreemde? Wilde zij hem zoo misschien met een kluitje in hel riet sturen? Maar hij zou haar bewaken, dat zou hij! „Bedankt voor uw dienst, meester Vajda, nu kunt u wel naar huis gaan." „Ik heb höt met genougen voor u gedaan" antwoordde de jager, drukte den predikant de hand en vertrok. Maai- buiten gekomen kroop hij dicht bij hef huis in een donkeren greppel. Ook hi| zou waken. Ook hij is een man, die trouw Ift als een hond. Wordt vervolgd'

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1913 | | pagina 1