heilig moeten,
DE E EM LAN DER".
Woensdag 15 April 1914.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
N°. 244
12d" Jaargang.
Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoort f l.AO*
Idem franco per post1.50*
Per week (met graiis verzekering tegen ongelukken) O.l O»
Afzonderlijke nummers O.U5*
Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en
Feestdagen.
Advertentiën gelieve men liefst vóór 11 uur, familie-
advertenties en berichten vóór 2 uur in to zenden.
Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Vnn 1—5 regels0.50.
Elke regel meer0.1O,
Dienstaanbiedingen 25 cents bij vooruitbetaling.
Grooto letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordooligo bepalingoH
tot het herhaald adverteeron in dit Blad, bij" abonnement.
Eene circulaire, bevattend© do voorwaarden, wordt oi
aanvraag toegezonden.
Kennisgeving.
Burgemeester en Wethouders van Amersfoort,
Gelet op art. 37 der Drankwet
Brengen ter openbare kennis
lo. dat bij hen is ingediend een verzoekschrift
om verlof tot verkoop van alcoholhoudenden,
anderen dan sterken drank, voor gebruik ter
plaatse van verkoop, door Bernadus Riksen, ar
beider, wonende alhier, in de beneden-voor-
locaiiteit van het perceel Krommestraat 1 te
Amersfoort
2o. dat binnen twee weken na deze bekend
making ieder tegen het verleenen van het verlof
schriftelijk bezwaren bij Burgemeester en Wet
houders kan inbrengen.
Amersfoort, den 11. April 1914.
Burgemeester en Wethouders voornoemd.
De Secretaris, De Burgemeester,
A. R. VEENSTRA. VAN RANDWDCK.
Politiek Overzicht.
Tien jaren entente tussehen
Frankrijk en Engeland.
Het bezoek, dat liet Engelsclie koningspaar
in de volgende week zal brengen aan Parijs,
ontleent zijne groole betcekenis aan het feit,
dat het in deze dagen tien jaren geleden was,
sedert Engeland met Frankrijk tot overeen
stemming gekomen is over een koloniaal ver
drag, dat de grondsteen geworden is voor
de triple-entente, zooals wij haar heden ken
nen. De overeenkomst, die den 8en April 19U4
gesloten werd, bestond uit drie verklaringen
vooreerst over Egypte ea Marokko, in de
tweede plaats over de vissoherij in de
watoren van Newfoundland en de Afri-
kaansche bezittingen, en in de derde plaats
over Siam, Madagascar en de Nieuwe Hebri-
den. Dageland beloofde niets te veranderen
nan den bestaanden toestand in Egypte;
Fnvtkrijk verklaarde, dat hel geen oittrtri-
mingstermijn zou eiscnen. Frankrijk beloofde
den polilieken toestand in Marokko niet te
veranderen, en Engeland gaf zijne toestem
ming lot de militaire en financieele „Tunisee-
riiig" van Marokko door Frankrijk.
Dat was het bekende verdrag, waardoor
Dui'schland zich le kort gedaan achtte, om-
dal daarin over Marokko beschikt werd, of
schoon de „open deur'' voor alle Europee-
sche staten door eene internationale afspraak
verzekerd was. Daarom ging de Duilsche
keizer naar Tanger, om door eene sprekende
demonstratie het recht van zelfbeschikking
van den sultan te doen uitkomen. Dit
leidde tot de ernstige krisis, die voor
do conferentie van Algeciras bijna Duitsch-
land en Frankrijk met elkaar in con
flict zou hebben gebracht. Juist bij deze
conferentie kwam echter voor het eerst de
volledige overeenstemming lusschen de sta
len van de triple-entente ..an den dag. Slechls
met moeite kon de internationale overeen
stemming door de Ooslenrijksche bemidde
ling verkregen worden. De gemeenschap lus-
hen Frankrijk en Engeland bleek ook zeer
duidelijk tijdens de tweede Marokko-krisis,
foen na hot hinnenloopen van de Panther in
Agadir de kanselier der schatkist Lloyd
C-.orge de rede hield, die in l/.u^schland eene
zoo diepe ontstemming heeft verwekt. Daar
mee bereikte de entente als 't ware haar top
punt. Sedert is eenige malen het bericht op
gekomen, dat er tussehen Frankrijk en Enge
land ook eone militaire conventie bestond,
waardoor het Brilsche rijk zich tot hulp
betoon dn den oorlog had verbonden. Inlus-
scken is nog niet lang geleden door den eer
sten minister Asquith tegengesproken, dat
Engeland werkelijk afspraken van dien aard
had gemaakt, en Sir Edward Grey heeft in
eene rede in het lagerhuis de onderstelling
afgewezen, dat de entente zou overgaan in
een hond genootschap en aan Engeland be
paalde verplichtingen zou opleggen, die het
in ongewenschte conflicten konden brengen.
In den tijd, toen de spanning tussehen
Duilschland en Engeland het hoogst was, was
Frankrijk het kalmcerende element. Thans is
Engeland tol geruststelling, gestemdde ver
maarde invasievrees is geheel ingeslapen, en
in het laatste conflict was men van Londen
uit het ijverigst werkzaam om den Yrede te
redden. De triple-entente heeft het zelfbe
wustzijn van Frankrijk zeer versterkt. De toe
rustingen om leger en vloot tot steeds groo-
tere sterkte te brengen, zijn aanhoudend
voortgegaan en de vreedzame stemming in
Europa is daardcor niet toegenomen.
Een krachtige demonstratie van de eensge
zindheid tussehen Frankrijk en Engeland zal
het bezoek zijn, waartoe koning George en
koningin Mary in de volgende week naar Pa
rijs komen. Het is ditmaal voor het eerst, dat
een souverein van Engeland onder het repu-
blikeiusche regeeringsstelsel officieel de Fran-
sche hoofdstad bezoekt. Koning Eduard is er
dikwijls geweest, maar altijd slechts als her
tog van Lancaster. President Poincaré zal
zijne vacantie onderbreken ter ee>re van ko
ning George, en in Parijs worden groote toe
bereidselen gemaakt om de Brilsche souverei-
nen waardig te ontvangen.
Frankrijk.
Londen, 14 April. De Gazette de Lau
sanne bericht, dat Gueydau zich hedenmor
gen begeven heeft naar den rechter van in-
ïnstructie te Lausanne en hem heeft verklaard,
dat hij eerst kennis gekregen heeft van den
met „Ton Jo" onderteekenden brief door dc
publioatie van dezen brief op 13 Maart. Ten
aanzien van de briefwisseling van Caillaux met
Reynold verzekerde hij, dat hij in 1909 die
brieven in bezit heeft gehad. Kort daarna heeft
hij ze teruggegeven. Sinls dien tijd heeft hij or
niet meer van hooren spreken, totdat do
moord van Caimetle had plaats gehad. Iiij
heeft niets afgegeven aan wicn ook. De oom-
prdmiitl os rende stukkien, waarvan in de pel's
sprake is, hebben met betrekking op hel on
derzoek, waaraan nu de reohber Boucard be
zig is.
De Gazette de Lausanne voegt hier nog bij,
dat Gueydan van die compromittecrenclc
stukken nooit een regel aan de pers heeft ge
geven en van de intieme brieven evenmin.
Zweden*
Stockholm, 14 April. Het bulletin
van heden voormiddag houdt in, dat de ko
ning dezen nacht tien uren rustig heeft ge
slapen. Sedert de operatie sliep hij voor 't
eerst zonder slaapmiddelen. Temperatuur 37
graden, pols 60 slagen in de minuut. De krach
ten nemen aanhoudend toe. Het uiterlijk van
den patiënt getuigt, dat de genezing goede
vorderingen maakt.
Stockholm, 14 April. Over den toe
stand van koning Gustaaf vserd heden avond
het volgende zieklebulietin uitgegeven: Dc
koning voelde zdch in den loop van den dag
wel. De krachten nemen toe. Temperatuur
37.2, pols 56.
Italië.
Abbazia, 14 April. Markies San Giu-
liano en graaf Berchtold gebruikten samen de
lunch en hel diner. Daartusschen deden zij ge
zamenlijk een uitstapje.
De kroonprins van Bulgarije had toevallig
eene ontmoeting graaf Berchtold en wisselde
eenige beleefde woorden met hem.
Morgen beginnen, de politieke besprekingen.
Tussehen het syndicaat van de spoorweg
arbeiders en cle regeering zijn voorloopig.niet-
officieele onderhandelingen ingeleid. De voor
zitter van de Kaïmer van koophandel te An-
cona, waar de haard van radicaalste bewe
ging is, weird door minister-president Salan-
dra en den «minister van arbeid Ciul'felli ont
vangen. Het dagelijksch bestuur van hel syn-
dicat wordt uit Anc,ona in Rome verwacht.
Het gevaar van eene algemecne staking wordt
niet meer als onmiddellijk dreigend be-
sehouwd. De regeering gaat echter voort
voorzorgsmaatregelen te nemen. Zoo werd
hel vertrek Yan de eerste 'divisie van het eer
ste eskader, die van -Napels zich naar Genua
zou begeven, uitgesteld, omdat men in Na
pels manschappen beschikbaar wil hebben. De
garnizoenen van Milaan, Genua, Ancona en
Bari worden, met het oog op het gevaar, dat
de staking tot uitbarsting zal komen, belang
rijk versterkt.
Oostenrijk.
In de Wiener Zeitung, de Oo9tenrijksche
Staatscourant, is eene verordening afgekon
digd, krachtens art. 14 van de grondwet uit
gevaardigd, waarbij gelden worden toege
staan voor.do voltooiing van het spoorwegnet
in Bosnië en Ilerzegowina. Dit plan van
spoorwegaanleg is opgenomen dn eene in No
vember jl. ibij den rijksraad ingediende re-
geeriaigsvoordracht, die onafgedaan is geble
ven en waarvan de regeering nu op eigen
verantwoordelijkheid do uitvoering verzekert
door toepassing van ;tiet bekende noodarlikel
>der grondwet.
Rusland.
Petersburg, 15 Aril. Volgens de be-
rekening van het sta'lische comité «bedraagt
de oogst van 1913 in 38 gouvernemqnlen en
gebiedtni-van Europeesch en Aziatisch Rus
land: rogge 1568 millioen poed, «tarwe 1707,
gerst 771, mais 130, haver 1108 «millioen.
Bulgarije.
Sofia, 14 ApriL In de sobranjë ver
wekte de houding van Barow, oud-minister
cn lid van dc Geschow-parlij, sohandaaltoo-
ncelcn. Barow gebruikte beleedigende uit
drukkingen legen de ministers. De zitting
werd geschorst.
Servië.
Belgrado, 13 April. Dc skoepschtina
heeft een credielwet voor de maand April ge
voteerd en daarna de begrooting voor 1914
aangenomen. ,De zittingen zijn verdaagd tol
8 Mei.
Minister-president Pasics heeft de volgende
verklaring in dc skoepschtina afgelegd: Gedu
rende de geheele zitting is do vraag der bij
eenroeping van de groole skoepschtina opge
worpen. De koninklijke regeering (heeft gele
genheid gehad in de skoepsx'litina le verkla
ren, dat zij daar niet tegen gestemd was,
imaar dat de verkiezing en de bijeenroeping
van de groote skoepschtina gedurende «eni
gen tijd moe'sten worden 'uitgesteld, omdat
door de beide oorlogen de natie vermoeid en
uitgeput is. Maar met het oog op den langza
me gang van den wct'gevenden arbeid moet de
regeering verklaren, dat zij de verantwoor
delijkheid niet kan blijven dragen, als de be
grooting en de gewichtige en dringende
kwesliên die aan de orde zijn, niet ter beoor-
lijken tijd worden beslist.
Na deze verklaring gaf de oppositie te ken
nen, dat de voorzitter van de skoepschtina
het mogelijke moest doen, om te beproeven
overeenstemming te krijgen tussehen dc re
geering en de oppositie. De voorzitter schor
ste de zitting en verzocht de regeering en de
partijleiders zich met elkaar te verstaan over
dc voortzetting van den parlementairen ar
beid.
Pasics verklaarde toen, dat de regeering de
groote skoepsdhlina niet kon bijeenroepen,
alvorens het advies van den koning te heb
ben ingewonnen Hij verzocht dc oppositie, dc
eerste lezing van de begroeting ten einde te
brengen onder verklaring, dat «hij zijn defi
nitief antwoord zou geven voor de tweede le
zing. Hij voegde daaraan toe, dat de koning
toestemde in de bijeenroeping van de groote
skoepschtina, wanneer ale gewichtige vragen
van dringenden aard op behoorlijken tijd zul
len zijn "beslist en wanneer de begrooting
aangenomen is en overeenstemming verkre
gen is over de kwestie der grondwetsherzie
ning, die de groote skoepschtina zal hebben
op te lossen. .De regeering .zou dan verklaren,
dat de ukase voor de verkiezing van de
skoepschtina op zijn laatst voordat het jaar
ten einde loopt zal verschijnen.
Turkije.
Uit Konstantinopei wordt aan de Frankf.
Ztg. bericht, dat de gchccle Turkschc pers met
voldoening den uitslag van de te Parijs ge
voerde onderhandelingen begroet. Het hoofd
orgaan, de Tanin, wil de moeilijkheden, waar
aan de Parijsche overeenkomst gelukkig is
ontkomen, aan het verleden overlaten en
doet uitkomen, dat aan de door Doumergue en
Djavid Bey onderteekende regeling eene veel
grootere beteekenis toekomt dan een stuk, dal
slechts op financieele operation betrekking
heeft. Alle tussehen Frankrijk cn Turkije han
gende zaken zijn nu gelikwideerd. De open
bare meening van Turkije begroet met voldoe
ning deze eerste van de met de groote mogend
heden gesloten overeenkomsten.
Konstantinopei, 14 April. De am
bassadeur en de militaire attaché van Iil
Duitsche rijk zijn naar Korloe vertrokken. De
attaché zal zich van daar naar Korfoe, begeven
om deel te nemen aan de vaststelling van de
grens van Noord-Albanië.
Op uilnoodiging van de Porte zullen de tweede
dragomans van de builenlandsche missiën niet
eene commissie van de Porte de bijzondere
voorwaarden bespreken, waaronder de mis
siën hunne toestemming zullen verleenen tot
de toepassing van dc belasting op inkomsten
uit roerend vermogen op vreemdelingen. Dt»
Porte is gezind de meesten van deze voor
waarden aan te nemen.
Konstantinopei, 14 April. Da
Fraiische majoor-pa arde na ris Frogeon is voo*
drie jaren in Turkschen dienst getreden.
Albanië.
V a 1 o n a, 13 April. Van Fraseri cn an-
dcre punten van Epirus worden onlusten bts
riaht. Versterkingen van de gendarmerie zijn
er heen gezonden.
Durazzo, 14 April. Personen, die uil
Ostrosub hier zijn aangekomen, berichten,
dat de wanordelijkheden van den laatslen tijd
tot oorsprong hadden de cisohvn van de Al-
baneezen op onderwijsgebied. De Albancezen
verlangden, dat het onderwijs zou worden
gegeven in de ALbaneesche taal. De Server,
wilden hierin niet toestemmen, maar dron
gen er op aan, dat de lessen in het Servisch
gegeven worden, Daaruit ontstonden dc on
lusten.
\Vereenigde Staten.
Londen, 14 April. In het lagerhui*
werd door Acland verklaard, dat slaatssecrc
taris Bryan den Amerikaanschen consul U
Tampico per telegraaf last heelt gegeven, dt
combattanten aan beide kanten aan het ver
stand te brengen, dat een ernstige toestand
zou ontstaan door eene moedwillige vcrnic
ling van de olievelden.
De Engelschen ambassadeur heeft door be«
middeling van den Engclscheh vice-consul ta
El paso bevredigende verzekeringen van Car-
ranza gekregen betreffende de bevelen die zijn
uitgevaardigd nopens de bescherming van de
aan vreemdelingen bchoorendc bronnen.
Washington, 14 ApriL Er zal cel.
nader onderzoek ingesteld worden naar do
gevangenneming van de Amerikaansche
mariniers te Tampico, voordat de regeering
te Washington verdere slappen doet om een
saluut voor de Amerikaansche vlag te ver
langen.
Tweede telegram. Alle schepen van
de Alflantisahe vloot le Hampton roads heb
ben bovel onln'angen zich naar Tampico te
begeven. Het transportschip Hancock, mei
800 mariniers aan boord, is van New Orleans
naar Tampico ontboden. Hel linieschip
South-Carolina, dal van Sint Domingo onder
weg is, heeft per draau*oos telegram bevel
ontvangen dezelfde bestemming te volgen. Do
kanonneerbooten Nashville, San Domingo en
Tacoma, die in Boston zijn, hebben gelijktij
dig bevel ontvangen zich daarheen te bege
ven. Aan de flottiile torpedobooten te Pcnsa-
cola is bevel gezonden, zich gereed le houden
om zich op liet eerste bericht bij dc oorlogs
schepen te Tampico le voegen.
Het kabinet heeft .gedurende twee uren
over den toestand beraadslaagd. Slaatssecrc
taris Bryan heeft een voorgenomen uitstapje,
afgelasit Men verneemt, dal president Wilson
niet van zins is geweld te gebruiken, behalve
in het uiterste geval en als de samentrekking
van de vloot voltooid is. Admiraal Badger zal
in de Moxicaansche wateren meer dan twintig
grooto oorlogsschepen onder zijn hevel heb
ben.
Men bericht, dat Algara, de Mexicaansch»
zaakgelastigde, Zaterdag persoonlijk Bryan
heeft bezocht om Huerta's Yerontschuldigin-
Wij moeten ons eigen geluk smeden maar
nimmer onzen medemensch als aambeeld ge
bruiken.
DOOR
12 Vertaald door
M. MIDDELKOOP.
Eu nog veel meer goeds zou hij mij kunnen
geven, ais de herinnering hein met telkens in
den weg trad. Arme, nude herinneringen!
t Liefst zou ik ze willen smoren en goect aiep
hegraven. En toch hebben ze mij menigen
dienst bewezen en me van onbezonnen impul
ses teruggehouden. Maar, net als arme bloed
verwanten, duiken ze altijd ter kwader ure op.
Bijvoorbeeld, wanneer je in een schitte
rende maneschijn-naeht in een sampan op de
Uzzuribaai drijft, met 'n Ciiinees die ziet noch
hoort, maai' je begeleider is zeer innemend
en durft dingen te zeggen, die liever gezwe
gen hadden moeten worden, en het maan
licht en de muziek brengen jc onder bekoring,
en je voelt je zelf jong en overmoedig en sen
timenteel; dan plotseling komt de herinne
ring aan een andere maan-nacht boven, toen
de jeugd cn het romantische niet ingebeeld
waren en de geest gaat langzaam terug door
de daar-tusschen-liggende jaren en je schudt
de hetoovei ing af enje kijkt heel streng
en legt de handen on den rua.
O, liefste, wees niet bang, ik houd m'n
ideaal nog steeds voor oogen, ik klein me aan
zijn gewaad vast, tot het aan alle kanten ge
scheurd is. Jij hebt het mij eens getoond en
nooit heb ik het uit 't oog verloren.
Dezen middag zeilde de „Victor" naar de
Pliiiippijnen. loen hel schip Mrs. lieatlis
landhuis, waar we allen verzameld waren,
voorbijvoer, heescii men de vlaggen halfstok,
ik voelde me tamelijk neerslachtig, want m'n
gulden tijd zeilde met het schip weg.
Ik ben nu weer in ons hotel; kolfers en kis
ten staan gepakt en alles is reisvaardig.
Asschcpoesler wacht niet tot de klok iwaaif
geslagen heeft; ze heeft haar oude kleercn
weer aangetrokken en is gereed, bij den haard
in de ascn te gaan zitten.
Ik ben blij, dat ingespannen arbeid me
wacht; ik schijn het noodig te hebben voor
m'n geestelijk evenwicht.
Vaarwel ijdelheden dezer wereld! Ik houd
steeds nog maar al te veel van jullie. Waar
om kunnen de menschen niet vriendelijk tegen
iemand zijn, zonder te vriendelijk te worden?
En waarom kan men niet eens stekelig tegen
hen zijn, zonder te stekelig te worden? Sela!
Hiroshima, 10 October 1902.
Ik ben zoo doodelijk moe vanavond, dat
ieder lichaarasdeeltje me pijn doet. Maar ik
moet m'n ziel eens ontlasten in een brief aan
jou. Want dit is een van m'n droomnachten
zooals ik zoo vaak heb in Japan, wanneer
m'n lichaam te uitgeput is om zich te ver
roeren en m'n geest zich vrij bewegen mag,
waarheen hij wil een droomnacht waarin
de maan ongewoon groot is en alles met zil
ver overgoten liikt cn als ik denk hoe zii.
Iwaail uur geleden op m'n dierbaren ternecr-
keclc, zou ik haar willen omarmen. Nu be
schijnt zij dit sprookjesland, om het nog too-
veraohiiiger te anjaken en al het leclijke cn
de vlekken, die er in zijn, le bedekken; om
dc pijnboomen met zilveren toppen te tooien
cn de oude tempels zóó te vermooien, dat men
zich afvraagt of ze wel door menschenhan-
den gemaakt zijn een nacht, waarin de
priesters in lange, witte gewaden aan hun
goden offeren, wier opmerkzaamheid zij tot
zidh zoeken te trekken door geheimzinnige,
diepe klokketonen, die ver over het slapende
Japan en over de wondervolle zee heenzwe-
vcn. Ik weet niet wat dan over me komt, in
nachten als deze. Ik heb 'n gevoel, of 'k niet
meer mezelf ben. 't Meeste van den nacht lig
ik helder wakker, niet wetende wat om me
is, en 'k droom droomen. Dan doorleef ik de
dagen van m'n vroolijk kindzijn, de smart
volle jaren die volgden, waarin ik het leven
leerde kennen, met al hun leed en hartver
scheurend verdriet; en, ofschoon ik lijd, toch
gevoel ik onder dit alles zuil; een luchtigheid
en veerkracht in me, dat zelfs de smart me
vreugde geeft. Ik kan het niet verklaren; 't
is wellicht de invloed van dit geheimzinnige
land, die me sust en in slaap wiegt, maar
toch bedriegelijk werkt als een zoet vergif.
M'n liefste, je zegt, je te ver af te gevoelen
om me te helpen. Denk dat todh nooit! Al
schreef je me nooit meer één woord, zou je
me toch nog helpen. Alleen het weten, dat je
bestaat, ergens aan den anderen leant van de
wereld, dat je in me gelooft, me liefhebt, me
vertrouwt, is me genoeg. Je hebt gelijk gehad,
met me hierheen te sturen en al kost het ook
m'n hartcbloed, toch leer ik m'n les zooals jij
me voorspeld hebt.
Wellicht zal ui'u schecme nooit meer de
haven van 't geluk binneidoopen, maar er zijn
ook nog zonnige zeecn, waar zachte winden
waaien en al zeilt m'n bootje dan in eenzaam
heid verder, het is een stevig vaartuig tegen
alle weer bes band; het zal menige zee kun
nen bevaren, verscheidene landen aandoen
en rijk aan ervaring worden. En goed diep
achter slot en grendel, waar niemand er bij
kan komen dan ik, berg ik m'n schatten zorg
vuldig weg: jouw liefde is er één van en geen
sterveling kan me daarvan berooven.
Wat je over Jack schreef, doet me veel ver
driet. Ik ben 't niet waard, dat hij bezorgd
over me is. Vertel hem dat, liefste! Als ik ooit
op deze wereld weer iemand zou kunnen lief
hebben, zou hij het zijn; maar als zoo n ge
voel in m'n hart durft op le komen, roei ik
het niet wortel en tak uit ik zou hem zoo
graag eens schrijven, maar ik weet dat 't ons
beide niets dan smart zou veroorzaken.
Wees hef tegen hem, kameraad; ik kan de
gedachte, dat hij zich ellendig voelt, niet ver
dragen.
Ik ben zoo moe, dat ik m'n tranen nauwe
lijks kan inhouden. Ik zal maar eindigen.
Hiroshima, 14 November 1902.
Ik heb ongeveer vijftien minuten tijd lus
schen de lessen en ga me zoolang aan jou
wijden.
Wie denk jc, dat weer eens boven water ge
komen is? „Klein Duitschland" die op het
zelfde schip was, toen ik hierheen kwam. De
eerste maanden na aankomst verspilde hij n
massa postzegels aan me, maar eindelijk werd
hij 't moe, voortdurend solo te moeten zingen.
Ilii was toen oo weg naar een kJoosler in
Thibet, om de een of andere,oude taal te be-
sludeeren.
'k Begrijp in 'sHemelsnaam niet, waarom
hij iets nog antiekers wil leeren dan 't taal
tje, dat hij spreekt. Ik Geloof niet, dat ei' een
oud, stoffig, vergeten hoekje oj> dc wereld is,
waar hij z'n neus niet ingestoken heeft.
Je kent de aantrekkingskracht die ik steeds
op fossielen uitgeoefend heb, hè? Ze kceren
zich altijd zoo-van-zelf-sprekend naar me toe,
als 'n naald naar 'n magneet. Welnu, deze
mummie was geen uitzondering. Ik schreef
hem 'n officieel, plechtig antwoord, hem cr
zacht aan herinnerende, dat ik weduwe was
en m'n leven aan m'n arbeid gewijd had! Het
hielp echter niet, hij bombardeerde me met
brieven, steeds krachtiger woorden en hef
tiger uitdrukkingen gebruikende. In den laat
slen dreigde hij, naar Hiroshima te zullen
komen.
Als hij het werkelijk doet, scheer ik m'n
wenkbrauwen af en maak m'n tanden zwart!
Hij spreekt zeven talen en begrijpt toch blijk
baar de bedoeling niet van het woordje
„neen".
Jack beweerde vroeger weieens, als een
man maar lang genoeg volhoudt, hij tenslotte
altijd een vrouw overwint, in spijt zelfs van
den duivel. Ik zou hem wel eens willen zien
Jack bedoel Ikt
Wordt vervolgd.