„DE E EM LAN DER".
Vrijdag 29 Mei 1914.
12d" Jaargang.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
TANTE LUTTn.
N\ 281
Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURO.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amorsfoortf l.OO*
Idem franco per post1.50»
Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) - 0.10.
Afzonderlijke nummers 0.05.
Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon* ea
Feestdagen.
Advertentiën gelieve men liefst vóór 11 uur, familie*
advertenties en berichten vóór 2 uur in te zenden.
Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
3
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 1—5 regolsf 0.5(k
Elke regel meer 0.10c
Dienstaanbiedingen 25 cents by vooruitbetaling.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijt bestaan zeer voordeelige bepalingen
tot hot herhaald adverteeren in dit Blad, bij abonnement,
Eene circulaire, bevattende do voorwaarden, wordt op
aanvraag toegozonden.
Politiek Overzicht.
De krisis in Albanië.
De toestand in Albanië wordt thans veel
ikalmer beoordeeld dan eeoige dagen gele
den, onder den indruk van de betere 'berich
ten, die van daar zijn gekomen. Nieuwe bot
singen hebben zich niet voorgedaan, en men
is in Durazzo bekomen vam den sahriik, waar
onder men was gekomen tot handelingen, die
naar buiiten den indruk gaven alsof men den
kluts kwijt was en waarvan men zelf heeft
ingezien, dat zij onberaden zijn geweest. Men
heeft het nu verbazend druk met onderhande
lingen en besprekingen. In Albanië zelf wor
den besprekingen gevoerd tussclhen de inter
nationale controle-commissie, den vorst en de
opstandelingen; voorts zijn overleggingen
gaande tusschen de kabinetten van Rome en
Weenen onderling en tussohen de gezamen
lijke kabinetten van de mogendheden. Het
resultaat van al dezo besprekingen en over
leggingen zullen wij te zijner tijd wel verne
men.
Geruststellende woorden zijn gesproken
door de verantwoordelijke staatslieden in de
Kamer te Rome en in de delegatiën te Buda
pest. Geruststellend waren die woorden voor
al hierom, omdat zij de bezorgdheid te niet
deden, die de soms nog al scherpe woorden
wisselingen tussohen organen van de Itaiiaan
sche en de Oostenjrijksohe pers konden doen
ontstaan. Het is daardoor gebleken, dat de
geprikkelde stemming, die in sommige re-
daotie-bureaux tot lifting kwam, niet voort
kwam uit de in de regeeringsbureaaix heer-
sohende stemming. In eene correspondentie
uit Berlijn van de Köln. Ztg. wordt de voldoe
ning daarover uitgedruktde schrijver zegt
„De mededeelingen, die in de Oostenrijksdhe
delegatie graaf Forgach, namens graaf Berdh-
told, en in de Itaiiaansche Kamer markies
San Gsuiiano over den toestand in Albanië
en de houding van de regeeringen van Oos-
tenrijk^Hongarije en Italië daartegenover
hebben gedaan, kunnen niet anders dan met
voldoening begroet worden. Met het oog op de
openhartige en flinke taal en de overeen
stemmende houding der leidende ministers
van Oostenrijk-Hongarije en Italië zullen de
verwachtingen van een strijd tusschen de ka
binetten van Rome en "Weenen, die misschien
elders zijn gekoesterd, weer eens begraven
moeten worden. Markies San Giuliano heeft
onder de levendige instemming van de Ka
mer gesproken. Daarmee hebben de aanval
len tegen de Oostenrij'ksche politiek, die in
den laatsten tijd in sommige Itaiiaansche bla
den te lezen waren, hunne beteekenis verlo
ren. De bijval, dien San Giuliano heeft ge
vonden, toen hij, zooals hij, vroeger reeds had
gedaan, ook ditmaal de noodzakelijkheid
deed uitkomen om, tot bescherming van de
levensbelangen van Italië, eene evenwichts-
poliJliek aan de Adiria op grond van eene
veilige verstandhouding met Oostenrijk-Hon-
garije verder te voeren, bewijst, dat deze poli
tiek door de toestemming van de partijen ge
dragen is. Opmerkelijk is de beslistheid, waar
mee de Itaiiaansche staatsman te kennen gaf
eene politiek van bondgenootschappelijke ver
standhouding onvoorwaardelijk voor te staan,
toen 'hij sprak van de ondersteuning, die Oos-
tenrijk-Hongarije en Italië den vorst van Al
banië ook verder zullen verleenen, zonder
dat zij zich daarom met eene gewapende in
terventie in de binnenlandsche aangelegen
heden van Albanië willen mengen."
Die ondersteuning is voor den vorst van
Albanië van veel gewicht en eigenlijk onmis
baar, want of hij zonder steun van buiten in
staat zal zijn den toestand in den jongen
staat behoorlijk te regelen, is zeer de vraag.
Markies San Giuliano heeft terecht opge
merkt, dat de toestand in Albanië duister
blijft, en hij heeft daaraan toegevoegd, dat
de onderhandelingen moeielijk zijn te voeren,
omdat de leiders van de opstandelingen zich
verborgen houden en hot bijna onmogelijk is
met de onwetende en niet aan tucht onder
worpen massa te onderhandelen. Het besef,
dait zij niet in staat zijn uit zich zelf -tot eene
behoorlijke organisatie te komen, is ook bij
de Albaneezen levendig. De .gezant van Al
banië te Weenen heeft aan een medewerker
van de Neue Freie Presse verklaard: „Naar
•mijne meening kan Albanië slechts door eene
regeering bestuurd worden, die staat „sous
l'ordre de la commission internationale de
contróle"; deze internationale commissie moet
het bestuur van het land in handen nemen.
Wanneer er ook verder eene Albaneesche re
geering is, dan moet zij onder de oppcrlei-
ding van de vreemdelingen staan." Daarmee
klopt eigenaardig de verklaring van een der
leiders van de Albaneesche rebellen„Wij
willen eene Europeesahe regeering", waar
van de Neue Freie Presse zegt: „Dat is een
zeer onklare en (bezwaarlijk .te vervullen
wensch; maar hij toont toch het juiste in
stinct van deze boeren, bij wie zich de over
tuiging haan breekt, dat deze sitaat slechts
dan kan bestaan, wanneer hij als 't ware op
den breeden rug van geheel Europa zijn
grondslag vindt."
Duitschland.
Berlijn, 28 Mei. De voorjaarsparade
Van Kol ^arDÜoon la Potodam
tengevolge van het koude, regenachtige we
der. Volgens de Potsdamsche bladen echter
verluidt, dat de keizer lijdt aan eene lichte
kouvatting.
Berlijn, 28 Mei. De geruchten over on
gesteldheid van den keizer worden officieus
tegengesproken.
Kiel, 28 Mei In het omkoopingsproccs,
dat in aansluiting aan het vroegere Kielsche
werfproces is gevoerd, heeft de rechtbank het
volgende vonnis geveld: De koopman Neuge-
bauer is vrijgesproken; de gewezen gevangen
bewaarders Hiestermann en Rolff veroordeeld
respectievelijk tot 3 en 2 jaren tuchthuisstraf
en 5 jaren eerverlies, met weigering van ver
zachtende omstandigheden, de gewezen bin
nenvader Wohlers tot 4 maanden, de gewe
zen hulpopzichter Grieu tot 3 maanden, de
koopman Frankcnthal tot 2£ jaren gevange
nisstraf, de laatste bovendien lot vijf jaren eer
verlies, Grethe Frankenlhal en de ingenieur
Heinrich ieder tot 3U0 mark boete.
De veroordeelden teekenden hooger beroep
aan, behalve Wohlers, die in zijn vonnis be
rustte. De toevloed van het publiek naar de
terechtzittingen was buitengewoon groot, zoo
dat eene sterke politiemacht noodig was om
de orde in het gerechtsgebouw te handhaven.
Frankrijk.
Op grond van rechtslreeksche onderhande
lingen tusschen den president der republiek eu
keizer Nicolaas, werd bepaald, dat de presi
dent der republiek, als niet complicatiën van
binnenlandsche politiek, eene regeeringskri-
sis of dergelijken, tusschen beide komen, zijne
reis naar Petersburg den 16en Juli zal begin
nen en den 20en Juli daar zal aankomen. Op
uitdrukkelijk verlangen van den Czaar zal het
verblijf van president Poincaré, waarvoor
oorspronkelijk slechts de gebruikelijke vier
dagen bestemd waren, met een vierden dag
verlengd worden. Op den terugweg van Rus
land zal de heer Poincaré den koning van
Denemarken zijn Parijsch bezoek in Kopen
hagen beantwoorden.
In verband met de nota, die is uitgegeven
over den eergisteren gehouden ministerraad,
brengen de Agence Fournier en het radicale
avondblad Le Bonnet Rouge mededeelingen,
die ruimte geven voor het vermoeden, dat in
dien ministerraad dc gedachtenwisseling over
de algemeene politiek in de met 1 Juni aan
vangende periode feitelijk begonnen is en dat
daarbij een verschil in de opvattingen, blijk
baar over den driejarigen diensttijd, aan den
dag is gekomen, die het gevolg zou kunnen
hebben, dal de minister-president Doumergue,
Ln plaats van bet ontslag van het geheele kabi
net in te dienen, zich bepalen zal tot eene ge
deeltelijke vernieuwing van zijne medewer
kers. In ieder geval zet de beer Doumergue
zijne besprekingen met de invloedrijke leaen
der linkerzijde van den Senaat en de Kamer
nog voort. Het wordt als waarschijnlijk be
schouwd, dat hij aanstaanden Maandag een
kabinetsraad zal beleggen, om de beslissing
voor te 'bereiden, die de den volgenden dag
door den ministerraad te nemen definitieve
beslissing zal voorbereiden.
Zweden*
S to ckh o 1 m, 27 Mei. Het Zweedsche mi
nisterie van buitenlandsclie zaken heeft van
•h«t flaionioöhaii ta D^tai-oRiirg bori Kt ootvon.
gen, dat daar uit Jakoetsk (in Oost-Siberië)
een telegram is ontvangen, luidende: „Ik deel
mede, dat er sporen gevonden zijn van den
Noordpoolvaarder en luchtschipper Andree.
In een afgelegen oerwoud vond ik overblijfse
len van een ouden luchtballon. Ik zet het on
derzoek voort. Wie interesseert zich in Zwe
den voor de zaak? (Geteekend) Mijningenieur
Grokowsky."
Het dagblad Goeteborg Handelsoch Sjoe-
fartstidning heeft zich gewend tot prof. Ólto
Nordenskjóld, die twijfelde aan de juistheid
van den inhoud van het telegram, omdat de
plaats waar de ballon is gevonden, op te ver
ren afstand gelegen is van de plaats, waar An
dree op Spitsbergen is opgestegen. Bepaald
onmogelijk is het echter naar zijne meening
niet, dat de ballon is Oost-Siberië is neerge
komen.
Italië.
Rome, 27 Mei. In de Kamer verklaarde
minister Sallandra, dat dc prefect van Napels
op non-activiteit is gesteld, omdat bij den
consul van Oostenrijk-Hongarije niet in be
scherming genomen heeft tegen de vijandige
betoogiugen van 5 Mei.
Rome, 28 Mei. Heden is een openbiar
consistorie gehouden om aan de nieuwe kar
dinalen den hoed op te zetten. De paus ver
richtte die plechtigheid volgens het gebrui
kelijke ceremonieel.
Hongarije.
Budapest, 28w Mei. De onafhankelijk
heidspartij, die tengevolge van het overlijden
van Frans Kossuth en het bedanken van den
ondervoorzitter Julius Justh haar bestuur
moest vernieuwen, heeft tot voorzifter geko
zen graaf Michael Ivarolyi. Verder werd be
sloten tot oprichting van een bestuursraad.
Oostenrijk en Griekenland.
Het Gnieksch-Oostcnrijkschc handelsver
drag is thans, op grond van de wederzijds ge
voerde onderhandelingen, gereed. Er wordt
eene tot het jaar 1917 geldende handels- en
sdheepvaartconventie gesloten. Daarbij zal
zich in een later stadium ook eene spoor-
w egov ere e uk omst aansluiten. Wat het tolta
rief betreft, wordt het recht voor krenten,
wijndruiven en vijgen bij invoer in Oosten
rijk verlaagd. De Ooslenrijksche industrie
krijgt eene vermindering van invoerricht voor
bewerkt hout, voor meubelen van gebogen
hout en voor porselein. Aan het voornaam
ste uitvoer-artiiked van Oostenrijk naar Grie
kenland, dc suiker, worden faciliteiten ver
leend door eene nieuwe regeling van de ver-
pakkingsvoorsehriften, die thans den handel
in dit artikel belemmeren.
Griekenland en Servie.
In Athene is het Griek6ch-Sorvisclie han
delsverdrag onderteekend. Het bestaat uit het
hoofd verdrag en drie annexe protokollen, die
spoorweg-, gezondheids- en toikwestiën rege
len. Het terrein in Salonika, waarop zich vroe
ger de stallen voor den doorvoer van Ser
visch vee bevonden, wordt voor 50 jairen
gereserveerd voor den Servischen handel; de
verder nog ten gerieve van dien handel noo-
dige gebouwen zullen door de Grieksche re-
geering ongericht worden. Het bestuur van
de Servische handelszone wordt aan de Griek
sche autoriteiten opgedragen. Een Servische
veearts zal toezicht voeren bij de verlading
van het naar Malta, Italië en Egypte bestem
de Servische vee.
Griekenland treedt toe tot het spoorweg
verdrag van -de vier staten. In het spoorweg
verkeer tusschen Griekenland en Servië wor
den de tarieven van den meest begunstigden
staat toegepast. In Kinali en Gevgeli worden
gemeenschappelijke spoorwegstations ge
bouwd. Verder worden alle to&forroaliteiten
aan de grens en de sanitaire voorschriften
voor Soloni'ki geregeld.
In Albanië.
Durazzo, 28 Mei. De controlecommissie
heeft zich naar Tirana begeven om te onder
handelen met de opstandelingen, die evenals
die te Kavaja een mohammeuaaiisahen vorst
verlangen.
Men zegt, dat den 2en Juni in Sjiak eene
bijeenkomst van de opstandelingen der ver
schillende stammen zal plaats hebben, om
hunne eischen te onderwerpen aan de con
trole-commissie.
De Oostenrijiksche gezant heeft aan admi
raal Tripari medegedeeld, dat een Oosten-
rijksch eskader, komende van Malta, zich naar
Vaiona zal begeven en daarna den 2en Juni
voor een korten tijd in Durazzo zal aanleg
gen.
Durazzo, 28 Mek De opstandelingen
hebben zich bij Stumbi verzameld, om daar
weerstand te bieden aan Aziz Pacha, dio
regeeringsgezindo Albaneezen in aantocht 1%,
Dientengevolge vond de controle-commissie
in Kawaja geen enkel gezaghebbend persoon
aanwezig, behalve den muftL
Weenen, 28 Mei. liet correspond en llo*j
bureau bericht uit Durazzo: De besprekingen,
van dc controle-commissie met de opstanden
lingen in Kawaja hebben in zoover succes go-
had, dat de opstandelingen zich bevredigd
verklaarden door de toezeggingen van de com-'
missie, maar vóór de algemeene ontwapening
eene bespreking wensahtcn met vertegenwoor
digers van de overige bij de beweging betrok
ken landschappen. Ten aanzien van dc eischcn
naar een moliammedaanschen vorst en naar
herstel van de Turksche heerschappij kon
worden geconstateerd, dat een aantal fanatio»'
ken wel zulke wenschen in duidelijk omschre
ven vorm hebben te berde gebracht, maar dat
de verklaringen van de commissie hier zoo
wel als in Tirana geruststellend gewerkt heb
ben. De godsdienstige hoofden in Tirana on
dersteunden door hunnen invloed de bemoeiin
gen van de oommissie. Aan de besprekingen
tusschen de leiders van de beweging in ver
schillende landschappen, die in de volgende
week zullen beginnen, zal ook do controle
commissie deelnemen.
De in de wandelgangen van de Itaiiaansche
Kamer heensChenden indruk over de krisii
in Albanië, wordt door den correspondent van
do Temps te Rome aldus weergegeven, dat als
het eenigc middel om den toestand te rege
len, beschouwd wordt de internationale bezet
ting van Durazzo en geleidelijk van alle an
dere middelpunten der Albaneesche bevol
king, waar dat noodig zal zijn. Er wordt ver
zekerd, dat Duitschland, Frankrijk en Rus-,
land dit plan van internationale bezetting zon
den aannemen, maar dat Engeland nog wei
felend zou zijn. Italië hoopt echter ook Enge
land te kunnen overtuigen, door een beroep
te doen op de noodzakelijkheid om nieuws
internationale verwikkelingen te vermijden.
Uit Weenen wordt bericht, dat van de in
Skutaii aanwezige internationale troepen bin
nen kort een detachement naar Durazzo zal
vertrekken, om de zorg op zich te nemen voor,
de persoonlijke bescherming van den vorst
en zijne familie en van de controle-commis
sie. Ook Engeland stemt in met het zenden
van dit detachement, maar van het Engelsche
contingent gaan alleen officieren mee naaf
Durazzo.
Orlekenland.
Athene, 28 Mei. De minister van buk
tenlandsche zaken verklaarde in de Kamer,
dat Griekenland nooit voorstellen heeft ge
daan, die een condominium of de suzereini-i
teil van Turkije over de Egeische eilanden!
meebrengen, en er nooit aan heeft gedacht
die eilanden prijs te govcn.
Turkije.
Konstantinopei, z 8 Mei. De Kamer,
heeft eene reeks wellen, dio reeds voorloopig
van kracht waren verklaard, aangenomen,
waaronder eene wet lot het verleenen vah
amnestie aan die bevolking van de Dodekane-
sos-eilanden, zooals in het verdrag van LauT-
sanne was bepaald. De bijslag op de tolhef
fingen, die gedurende den Balkanoorlog va»
kracht was, is opgeheven.
De Kamer heelt een credictwet voor drie
De «enige menscli aan .wie de wereld be
hoefte heeft, is de volkomen (betrouwbare.
18
door MARIE DIERS
Schrijfster yan
9 }*Dokter Joost en zijne zeven zorgen", enz.
vertaald door Cato W. Westenberg.
Dit duurde maanden lang. Het was een veel
bewogen tijd. Zooveel kleine en onnutte din
gen verdwenen uit haar leven, en ze begon
begrip te krijgen van het beslaan van krach
ten, waarvan ze vroeger mets vermoed had.
Het was Chris las diepe eerbied, die haar zoo
geschikt maakte toL opnemen en tevens, al
was ze er zich zeil nieL van bewust, zoo hel
der van geest. Van veel, dat haar geboden
werd, voelde ze eenen onmiddelLijken alkeer,
zonder dat ze zells ook maar in stille overijld
en onbedachtzaam critiek uitoefende. Reeds
begon in baar, zonder dat ze 't zeil wist, het
groote richten der geesten, hetwelk in een
sterk hart plaats greep, dat vrij werd, omdat
bet deemoedig was.
Nieuwe kennissen kreeg ze niet Ze voelde
fkfc Lo»t menig gezicht aangetrokken, doch ze
IVM te jong en te schuchter, om de bewuste
(j»eonen aan te spreken en zich zelf aan te
fepden. Ze zou ook niet geweten hebben, wat
moeten zeggen en hoe ze zich zou heb-
gm moeten uitdnikken. Toen ze reeds lang
vele zaken helder inzag, meende ze zelf nog,
dat ze totaal onwetend tegenover de duistere
dingen stond.
Thuis leerde ze en las ze; ook ging ze uit
om de musea te bezoeken, alles met ene stille,
vrome liefde, die zooveel Yan de ontwikkeling
des menschen doet verwachten. Ze had bijna
het spreken verleerd in dezen langen, eigen
aardig stillen tijd, welke zoo rijk aan inner
lijk gebeuren was.
Toen kwam plotseling weer het groote ver
langen over haar. Het was haar eensklaps
alsof ze ontwaakte en weer midden in den
snellen stroom op eene eenzame ijsscliol stond.
Ze dreef mee, zekerl Ze zag de tafereclen aan
de oevers veranderen, ze zag donkere wou
den en drukke steden voorbijglijden. Haar
oor ving do uitingen van de vreugde en het
leed der schepselen op. Ook viel haar de ge
nade ten, deel, den rhythmus van het leven
van gansche werelden met hare aardsche or
ganen vaag waar te nemen, te vermoeden,
da>t vele openbaringen haar nog wachtten en
in de bewegingen van het nietige wormpje
denzelfden adem der onmetelijke wereldorde
te voelen. Maar te midden van al dit leven
stond ze zelf eenzaam.
Ze kwam in haar kamertje en het stond,
zjooads ze het verlaten had. Ze ging langs men
schen heen, en onder die donderdduizend-
lallen was er niet een, wien zij toebehoorde.
Kinderen liepen haar voorbij, zij bleef ze
staan nakijken; ten laatste koaht ze suiker
goed en gaf hun dat. Kijkt mij slechts een
enkel oogen'blik aan, julie keine oogenl
Ze had tusschen do sterren gedwaald, nu
stond ze arm en bibberend op onze oude aar
de. Ze had in eenen roes geleefd toen kwam
er iets, pakte haar vast en haalde haai* naar
beneden: de liefde, de anne menschenliefde
in haar armste kleed, het reikhalzende ver
langen naar menschen.
Nu was het mot haar rustige genieten ge
daan. Elke vreugde, elke nieuwe verheffing
harer ziel had eenen aonkeren achtergronu.
z,e trad op de blinden en in lompen geklee-
den aan ae hoeken der straten loe, kocht
hunne bedroevend prullige koopwaar van hen
en gaf hun daarvoor een veel grooter bedrag
dan ze vorderden. De uitdrukking van ai-
stoinping, de onverschillige dankbeiuigingen,
die dadelijk weer vervangen werden door het
oude, om medelijden smeekendc gezicht, ont
moedigden haar diep. Waar moest ze begin
nen om deze ellende te verzachten?
Eenige keeren noodigde ze de kinderen van
den portier en van eenen arbeider, die op de
binnenplaats rondslenterden, op hare kamer,
onthaalde zo op chocolade en gebak en gaf
hun speelgoed. Ze trof het slecht. Het waren
brutale en ondeugende rekels, die meer dan
wild met hare dierbare bezittingen omspron
gen en per slot van rekening zonder bedan
ken wegliepen. Nog gedurende eenigen tijd
daarna, als Glirista over de binnenplaats
ging, riepen haar nog andere kinderen na: „Ik
lust ook wel chocola, julfrouwl" en liepen
joelend achter haar aan.
Dikwijls zat ze in hare eenzame kamer met
do handen onder 't hoofd eoi staarde in hare
toekomst als in eenen zwarten algrond.
De gedachte kwam bij haar op, diakones te
worden. Dan had ze toch wat nuttigs te doen
en had haar leven weer een doel. Doch het
was een moeilijk besluit Ze was in zekeren
zin voor een ander doel gereed gemaakt en
ontwikkeld. Als ze zich aan dit beroep ging
wijden, beteekende dat eigenlijk, dat ze haa;
geheele verleden, de grondige, diepe opvoe
ding, die haar vader haar gegeven had, ver-
loocnendc en de ontwikkeling, die ze bezat,
om zoo tc zeggen voor waardeioos verklaarde.
Toch was er iets in haar, aat haar in die
lichting dreef. Ze keek het portret van haren
vader aan en streod dagen en nacnten. Ze
wist, dat ze moe het werk zou opnemen, en
een moe hart was niet het ware liart, dat
men daarheen mee moest brengen. Nog ster-
Kar drong zich .weer de gedachie van bet les
geven aan schooljongens aan haar op, maar
ze wist niet, hoe ze die kwestie moest aan
pakken, en ze geloofde nu zelf al, dat niemand
naar jongens 20U toevertrouwen. \oor meis
jes was hare eigen opvoeding te humanistisch
geweest.
In dezen voor Lütte moeilijken tijd ver
scheen plotseling Martin ten looneele. Hij had
in den loop van dit jaar, sedert ze weg was,
meermalen cenige korte kaarten aan haar ge
schreven, waaruit ze zag, dat hij medelijden
met haar had. en dat hij den band tusschen
hen niet hcelemaal wilde laten breken. Ilij
was bijna hartelijk en gaf zich alle mogelijke
moeite ongedwongen te zijn. „Die oude ge
schiedenis" was nu toch al lang vergeten, ze
zou hem die toch vergeven. Irma had ook
ingezien, dat ze verkeerd had gehandeld.
Of Lütte niet weer bij hen aan huis wou ko
men, anders was het toch zulk eene onna
tuurlijke verhouding. Over hare zelfstandige
levenswijze oordeelde hij met geen enkel
woord.
Lütte ging dan ook weer naar hen toe. Ze
voelde er niets voor, voor eeuwig de ge
krenkte te spelen. Irma spande zich erg in,
om bijzonder beminnelijk te zijn. De kinderen
die nu in hun tweede en derde jaar waren,
waren zeer in hun nadeel veranderd. Ze
waren ondeugend, driest, snoepachtig en
logen bij elke gelegenheid. Doch Christ*
hoorde nu loch weer den voor haar zoa
heerlijken naam „Tante Lütte."
X.
Er gingen cenige jaren voorbij. Lütte leefde
nog steeas in hare kleine woning, doch over
haar geheele zijn lag de sombere zwaarmoe
digheid van een nutteloos leven. Ze deed dit
en dat, leerde menschen kennen en bezocht
Martin's kinderen. In het reisseizoen was zo
weer heelemaal dc zorgzame tante, doch de
invloeden, die daar ook dan nawerkten, ver
oorzaakten, dat heit werk, hetwelk zij voor
de beschaving cn ontwikkeling der jonge
harten den eenen dag verrichtte, den vol
genden dag reeds weer vernietigd was. Het
was oen scheppen in een bodemloos vat.
Eens was het een gure winterdag cn de
verjaardag van de kleine Edith. Lütte had
eene bewerkelijke en allerliefste verrassing
voor haar vervaardigd. Ze bad uit het pren-
lenboek, dat ze voor haar gekocht had. dc
plaatjes geknipt, zc in nieuwe gnoepen ge
rangschikt en aardige, vroolijke versjes er
bij gedicht. Ze stelde er zich veel genot van
voor, het Idnd hot boekje te geven en er uit
voor te lezen.
Toen zo kwam, waren er reeds drie oude
tantes en bovendien eene dermate met geschen
ken en suikergoed volgepakte tafel", dat haar
hare kleine gave plotseling zeer nietig toe
scheen.
Wordt vervolgd.