„DE E EM LAN DER".
Woensdag 12 Augustus 1914.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
ELLYs BEPROEVING.
\'f N° 37
13de Jaargang,
Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURO.
fit'
Uitgevers: VALKHOFF Co.
ABONNEMENTSPRIJS:
P.r B maanden roor Amersfoort f l.OOa
Idem franco por post 1.50*
Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) - 0.10.
Jkfxonder/yke nummers O.05.
J>eze Courant verschijnt dagolijks, behalve op Zon* en
Feestdagen.
Advertentiën gelieve men liefst vóór 11 uur, familie-
advertenties en berichten vóór 2 uur in te zenden.
Bureaus UTRECHTSCH ESTRAAT 1.
Intercomm. Telefoonnummer 60.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 1—5 regolsf 0.50,
Elke regol meerO.IO,
Dienstaanbiedingen 25 cents bjj vooruitbetaling.
Grooto letters naar plaatsruimte.
Voor handol en bedrijf bestaan zoor voordeelige bepalinget
tot het herhaald advortoeron in dit Blad, bij abonnement.
Eene circulaire, bovattendo do voorwaarden, wordt op
aanvraag toegezonden.
Politiek Overzicht
De wereldstrijd.
H«t is stil op het ooriogstooneel. Uit hel
(Belgische oorlogsdeparlement werd gisteren
bericht, dat daar slechts zeldzame iniichlin-
gen ontvangen werden. Natuurlijk is die
itilte slechts betrekkelijk, want er lieerseht
©ene groote bedrijvigheid. Alleen laat men
daarvan naar buiten zoo weinig mogelijk
merken. De oorlogvoerenden doen hun hest,
de door hen genomen besdhtifkkingen geheim
te houden voor de tegenpartij eii natuurlijk
ook voor de builen den strijd staanden, om
die buiten de verleiding te houden ze te ver
klappen. Zoo heerscht er thans eene groote,
akelige stiHte, de stilte die aan den storm
voorafgaat.
De eenige positieve aanwijzing, die men
heeft over de troepenbewegingen, is, dat het
gros van de Ihiilsche strijdkrachten gaat door
tiet groothertogdom Luxemburg. De voorhoe
den zijn reeds in Belgisch Luxemburg. Men
Ij al Luik waar de Duitschers nu zelf erkern
nen hot hoofd te hebben gesloolen, dus op
zijde liggen en kiest een weg naai- de noord-
g;ens van Frankrijk, die nog korter is dan
die over Luik en Namen; alleen zijn de ter*
rrinibezwaren er veel grooter dan op den weg
.or het Maasdal. Dal kan dienen tot ge-
tstellinig voor angstige zielen, die dc vrees
oesterden, dat nu een weg benoorden Luik
zou worden gekozen, waarmee het gevaar
/ou geboren worden, dat het Nederlandsche
gebied niet ongemoeid zou worden gelaten bdj
den doortocht van het Duilschc leger. De weg
ten zuiden van de Maaslinie, die gebleken is
r;"en eene overrompeling volkomen bestand
i zijn, brengt de Duatsohers over den kort-
ii afstand naar de plek van de Fransche
grens, die wij gisteren op gezag van den mili
tairen medewerker van de Daily News hcfr-
t>. n aangewezen als vergelijkenderwijs de
zwakste plek, welke bekend staat als de
trouée de Chimay, lusschen Maubeuge en G4-
vrt gelegen. Als het Duitsche legerbestuur
zich van liet bezit der Maaslinie wil verzeke
ren, dan zal dat moeten geschieden door een
beleg; maai- dat zal dan blijven builen de
groote operatién, die den inval in Frankrijk
ten doel hebben.
Het begin van deze opcratiën slaat nu voor
'de deur. Het gisteren bij het Lothaiïngsche
grensdorp Lagarde geleverde gevecht, de
eerste ernstige strijd tusschen de beide oor
logvoerenden zelf, duidt aan, dat de tijd ?an
voorbereiding ten einde loopt. Deze ^*erste
ontmoeting is eëindtigd in hel nadeel van de
Franschen, die met zwaar verlies teruggesla
gen zijn.
In den Boven-Etzas hebben de Franschen
zich met kunnen handhaven in het bezit van
Mulhausenzij slaan nu weer ten westen van
die stad. Mulhausen is eene onversterkte
plaats; de strijd om het bezit van deze stad
en hare omstreken zal dus gevoerd moeten
worden in het open veld, waarbij echter de
stad en hare bewoners leelijk in de knel kun
nen geraken.
liet verlies van Togo, de kolonie aan de kust
van Guinea, is door het Duitsche departe-
ïienti van koloniën mot berusting opgenomen
als een onvermijdelijk gevolg van de omstan
digheden, diie oorzaak waren, dat Togo on
verdedigbaar was. Waarop de verwachting
steunt, dal de andere Duitsche koloniën in
Afrika beter tegen een aanval bestand zullen
zijn, is ons niet geheel duidelijk. Al die kolo
niën zijn aan hunne eigen zwakke krachten
overgelaten, en het de zeeën beheerschende
Engeland zal er wel voor zorgen, dat zij uit
hert moederland geen steun zullen krijgen.
De Duitsche bezitting in Azië, het van China
gepachte gebied ICiaulsjoe, schijnt bedreigd
te worden door Japan, dat volgens een be
richt uit Peking van zijn traktaat van bondw
genootschap met Engeland partij, wil trekken
om zich in Duitschlands plaats in het bezit
daarvan te stellen.
Door het afbreken van dc diplomatieke be
trekkingen tusschen Frankrijk, en Oostenrijk-
ITongarije is eene onregelmatigheid hersteld.
In het allereerste begin van. den oorlogstoe
stand was Rusland wel in oorlog met Duitsoh-
land, maar niet met Oostenrijk, welles oor
logsverklaring aan Servië de aanleiding was
tot liet algemeene 'mobilisatiebcsluit in Rus
land, dat door Duilsehland als casus belli
werd beschouwd. Daaraan is spoedig een
einde gemaakt, en nu zal ook tusschen Oos
tenrijk en Frankrijk de oorlogsverklaring wel
spoedig volgen.
De oorlog.
Brussel, 11 Aug. (Officieel). Er zijn zeer
weinige inlichtingen gekomen aan het depar
tement van oorlog. Dc algemeene toestand is
weinig helder. Dit komt omdat door de oor
logvoerenden voorzorgen genomen zijn om
hunne beschikkingen in België teil noorden
van de Maas geheim te houden.
De Duitschers drongen in westelijke rich
ting vooruit Hunne strijdkrachten schijnen
van weinig bctcekeius ie zijn; ons leger schijnt
volkomen in staat te zijn ze terug te drijven.
Er waren voorpostengevechten, waarin de
vijand werd terug geslagen.
Ten zuiden van de Maas is de toestand on
veranderd. D© Duitschers versterken zich iD
do Ourtiie-lijn, hetgeen schijnt aan te duiden,
dat zij van plan zijn in eene verdcdigingsstel-
ling tc blijven.
De moreele en materieele toestand van onze
troepen is uitmuntend.
Londen, 11 Aug. Het* persbureau be
richt, dat twee division Duitsche kavallerie
in de omstreken van Tongeren zijn. Drie
Duitsche legerkorpsen staan steeds in hot \'e-
zicht van Luik. Men zegt, dat andere Duitsche
troepen verschanst zijn langs de Aisne. Ilct
gros van de Duitsche strijdkrachten gaat door
Luxemburg; de voorhoeden zijn thans op
het Belgische gebied.
(De Aisne is een oostelijke zijrivier van de
Our the).
P arijs, 11 Aug. Een communiqué van
den minister van oorlog van 10 Aug., haill
twaalf des nachts, bericht:
In den afgeloopen nacht vielen aanzien
lijke Duitsche strijdkrachten, afkomstig uit
Mulheim en. Nieuw Brcisaoh, de Fransche
voorposten aan, die werden gedreven naar
Cerny en Mülhausen. Wegens de aanval ver
lieten de Fbanscheu Mülhausen on verzamel
de hunnie strijdkrachten op eene een weinig
achterwaarts gelegen plaats, waar de aan-
valsbeweging van den vijand word gestuit.
De vijand was iin overmacht'. De Fransche
troepen toonden in alle omsrtandighedcn óone
groot?ere vooiiireffelijklbiedd boven die van den
vijand.
P a r ij s, 1 Aug. De voornaamste pun
ten, waar de Duitsche troepentransporten
worden gelost, zijn gelegen achter Metz en
Thionyïlle (in het Duitsoh Diedenhofcn).
Fransche vliegtuigen vlogen over dc lossings-
plaatsen van den vijand te midden van ge
weer- en kanonvuur.
Zondag hebben ulanen, onder voorwendsel
dat burgers hebben deelgenomen aan een ge
vecht tegen eene Duitsche patrouille, het dorp
Affleville met petroleum begoten en in brand
gestoken. De bevolking is zonder geld en
kleeren gevlucht. Zij werd gesteund en ge
troost en naar Vcfi dun gebracht
(Die den hof en is evenals Metz een sterk
Duilseli fort; Diedenhofen ligt op eenigen af
stand zuidelijk van de Luxemburgsche grens).
De Fr a nsoh- Engels che samenstemming komt
tot uitdrukking in de door de vloolbevelhcb-
bers .getroffen regeling, dat in de Noordzee
de Fransche oorlogsschepen zullen s:~an on
der de bevelen van de Engelsche admiraals,
lerwijl in do Middellands che zee admiraal
Boué de Lapcyrcre het opperbevel voort over
de gezamenlijke strijdmacht ter zee.
P a ii* ij s, 11 Aug. Er worden gevechten
gemeld op höt front van Lomgwy Longuyon
Marvide Virion. Men is patrouilles Duit
sche kavallerie tegengekomen iin het noorden
van het arrondissement Monitmédy.
(De hier genoemde plaatsen zijn alle ge
legen aan de grens van Frankrijk en Belgisch
Luxemburg, gedeeltelijk op Fransch, gedeel
telijk op Belgisch gebied. Monlmédy ligt hei
verst naai* het oosten.)
Londen, 11 Aug., dos avonds. De Press
association zegt, dat er reden is om tc geioo-
ven, dat dc Duitsche troepen zijn Vers,prei/cl
over het gebied tusschen Thionvillc (Dieden
hofen) en Luik. Zij zouden minder talrijk zijn
in Lotharingen.
Meer naar het zui-den schijnt oUcs te wij
zen op de aanwezigheid van OojiLeai ïjksche
troepen in Elzas.
Bex lij n, 11 Au g. De overwinning van
Mulhausen kan, wal hel aantal strijdenden
en de beüeekenis van den strijd, betreft, mol
den slag van Worth in den oorlog van 1870
vergeleken worden. Zij is ook hierom van
gewicht, omdat het geslagen 7c korps be
schouwd wordt als oen modolkorps. Dc uit
werking vain de Dui/Lsche kanonnen moet
scliitltercnd en boven elklen lof verheven zijn.
Berlijn, 11 Aug. Woifl's bureau vat de
uitkomsten tot dusver van den landoorlog al
dus samen: De stad Luik en eenige haar om
ringende forten bezet. Groote overwinning op
drie van Belfort gekomen Framsche division
ten westen van Mulhausen; Fransche verlie
zen groot, Duitsche gering. Aan de oostelijke
grens alle aanvallen teruggeslagen onder be
langrijke Russische verliezen; Russisch grens
gebied bezet.
Berlijn, 11 Aug. Wolff's (bureau doet
over de uitkomsten van den zee-oorlog de
Volgende mededeelingen:
In dc Oostzee is de haven van Libau be
schoten en door het leggen van zeemijnen
onbruikbaar gemaakt. Dc Duitschers hebben
daarbij geene verliezen geleden. In de Noord
zee zijn in den mond van de Theems Duit
sche mijnen gelegd. Een moderne Engelsche
kruiser is reeds vernietigd. Het ldcine Duiil-
schc stoomschip, dart de mijnen had gelegd,
is dooi* de Engelschcn tot zinken gebracht.
In de Middellandsche zee zijn verscheidene
versterkte Fruaische inschepuvgspLaatsen aan
dc Algenijitsche kust door bombardement ver
nield. De Duitschers leden daarbij geene ver
hezen.
Alle berichten over gevechten iin de Noord
zee en Engelsche overwinningen aan de Ne-
derturtdSehe kust zijn verzonnen.
B c r 1 ij n, 11 Aug. Generaal Yon Deimling
dankt in eene proclamatie de bevolking van
Elzas voor hare offervaardigheid en begroet
met vreugde het feit, dat duizenden jonge
mannen uit oude Elzassdsche fïuniliën vrij
willig dienstnemen.
Londen, 11 Aug. Edn niet bevestigd be
richt uilt Luik houdt in, dal dc voornaamste
forten Yan Luik zich steeds staande houden,
maar dal verscheidene van de kleine forten
geulomen zijn. liet bombardement duurt zon
der ophouden voort. Much telingen uilt Luik
zeggen, dat dc toestand nu verschrikkelijk is.
Talrijke huizen zijn vcu*brand.
11 Aug. des avonds. Men gelooft, dal
de forten van Luik nog niet zijn ingenomen.
Brussel, 11 Aug. Volgens dc dagbladen
heeft het eerste gevecht van eenige beteeke-
nis plaats gehad tussaheni Tirlemont en Sint-
Truien in dc omstreken van Orsmaei en Gus-
senhoven. Belangrijke afdeeiingon Duitsche
kavallerie, geschat op verscheidene duizen
den opgestegen manschappen, vielen voor
Tirlemont een regiment ianciors aan, dat hun
tegemoet was gezonden. Hot gevecht begon
met de karabijn. Daarna chargeerden de lan
ders en brachten een deel van hunne tegen
standers in verwarring. Deze kwamen
toen met eene grootc macht opzet
ten en brachten mitrailleuses in werking.
Voor de overmacht en om niet nuttfeloos zijne
kraahten bloot te stellen, week het regiment)
landers terug na een kracdiligcn tegenstand.
Wij hebben twee officieren en een zeer ge
ring aantal manschappen verloren aan doo-
<Il:i en gewonden.
De gevechten begonnen in den morgen we
der op het front Sint TruienJoidogme, waar
de Duitsche kavallerie trachtte aanvallen^
op te treden. Zij is tot dusver ndlet er in ge
slaagd ergens -dooi* te dringen. Onze voor
uitgeschoven troepen blijven in hunne stel
lingen.
Aan beide zijden zijn tot dusveu* slechts
troepen van de voorhoede in het vuur ge
weest. De invaMers hebben, ouder voorwend
sel dat onze soldaten zitih verschansten in
de aan den weg gelegen huizen en daaruit
vuur hebben gegeven, dc huizen in brand ge
stoken en de inwoners gedood. Verscheidene
huizen in Landen zijn door brand vernield.
Soortgelijke buitensporigheden warden be-,
richt uit Liraburg.
Brussel, II A u g. (Officieel). De toestand
blijft goed voor ons leger, daf niet gedeerd is.
Heden hebben eenige voorpostengevechten
plaats gehad, aan hel einde waarvan de Duit
schers schijnen te zijn teruggegaan. Sommige
punten, die gisteravond en heden morgen door
hen bezet waren, zijn nu ontruimd, met name
Landen.
Een Duitsch vliegtuig vloog over Brussel; er
werden vele schoten op gelost door de schut
terij, die niet raakten.
Het algemeen hoofdkwartier van het Bel
gische leger verklaart, dal lieden geen enkel
vermeldenswaard oorlogsfcil is voorgekomen.
Er waren kleine govedhten in het front Aan
dc troepen. Wij hadden eenige gewonden; dc
verliezen van dc Duitschers waren grooler.
Het is onjuist, dat het slation van Landen
is verbrand.
De Duitschers gingen niet vooruit; alleen
verrichtte de kavallerie talrijke verkenningen-
Antwerpen, 11 Aug. Op het Vla am-
sche hoofd zijn twee spionnen, een Rumenict
en een Duitschcr, gevangen genomen.
In het dok Mexico is een schuitenvoerder
gewond, omdait hij de bevelen van dc schild
wachts niet is nagekomen.
Een wagenbestuurder van een auto, die
naar Boom ging, is gedood.
Brussel, 11 Aug. Ilel blad Détcnse mé-
dicalc bericht, Chat de geneesheer van liotj
Dui/lschc gezantschap dr. Willly Moes en zijn
ontslag genomen heeft als blijk van zijna
verontwaardiging over den schandelijken
aanval, dien de Belgische natie moet verduren
van oen land, waarmee het door verdragee
verbonden was.
Antwerpen, 11 Aug. De eigenaar van
het hotel Webor, oen Duitsch onderdaan, dio
in dien kelder wan het gebouw eejne schuil
plaats had gezocht, is er uit verdreven door,
dampen van brandende zwavel eu gevangen:
genomen.
Berlijn, 11 Aug. De Franschen hebben
dein Duitsulion onderdirecteur van dé speel
zaal in Monte Carlo, Kurz genaamd, ontieq
hot voorwendsel, dat hij van spionage ver
dacht werd, doodgeschoten.
Oostenrijkers, die van de Riviera huiswaarts
zijn gekeerd, verhalen bijzonderheden over
door -de Franschen gepleegde wrecdihetïcïit
die de (haren te berge doen rijzen.
Londen, II Aug. Dc Press association
bericht, dal de Oostenrijkers van Krakau zou
den oprukken naar Kielce. Hunnerzijds zou-<
den de Russen oprukken van Rovno naar
Lemberg.
Peters burg, 11 A u g. De Russen hebben
do in Zoloschtsc, ten zuidwesten van Radzi-
wilo, verschanste Oostenrijkers teruggedreven
Zij sabelden een peloton Ooslenrijkschc infan
terie neer; de andere Oostenrijkers ontkwa
men. Een half cscadron Oostenrijkers, dal bij*
Wolotsje dc grens overging, verloor 16 doodeu.*
waaronder een officier, en drie gevangenen.
Aan gene zijde van de Dnjester vielen de Rus/
sen het achtste regiment Oostenrijksdie lan
ders aan, dat tien doodeu had.
(Radziwilo is eene Russische grensplaats,^
bij Brody gelegen. Dc Dnjester, die in haren,
bovenloop een aanzienlijk deel van Galicië'
doorstroomt, is over een klein gedeelte do.
grensrivier tusschen Galicië en Bessarabië).
Weenen.ll Aug. In hel zuidon is niets
bijzonders voorgevallen, slechts eene onbe-
duidende grensschermulseling.'In het noorden'
beproefden Russische kavallcric-paitrouilles
ten oosten van de Weiahsel op tc trekken
tegen San; maar zij werden overal afgewe
zen. Tegen Brody beproefden de Russen met
drie eseadrons en machinegeweren op tc trc-.
don; maar zij werden over de grens terugge
worpen.
Londen, II Aug. Over de Oostenrijksch-
Scrvische militaire opcratiën verneemt Reuter
Roman uit het Zweedsch door
A. M. VAN DER LINDEN-VAN EDEN.
22
„Was het daarom dat hij eerst niet wilde
dat ik.-...?"
„Dat je hier zoudt komen? Ja, zeker, dat
was hert."
Zoo, dat was dus de reden waarom hij niets
«eggen wou. llij wilde zich niet schamen tegen
over mij! Voor mijl Ach God En tante
Ida schaamt zich zeker ook voor mij. Hier
rilt zij en verontschuldigt haar familie en
zichzelve! Als of ik recht had om te oordee-
len! Ik! Kon ik haar maar lol zwijgen bren
gen! Maar ik kan geen woorden vinden.
„Je zult in ieder geval wel willen gelooven
d!at het hem volstrekt niet aan gevoel voor
zijn vader ontbreekt. Ik heb dikwijls gezien
dal hij zijn best deed om zijn vader te be
handelen zooals gewoonlijk een zoon doet.
Hij tracht hem in het een en ander belang te
(doen stollen en met hem van gedachten te
wisselen. Maar de goede verstandhouding is
nooit van langen duur. Hunne naturen ver-
l'iMcq te véél. Waaxge zo© zorgloos en ©n-
•::im en Tord juist het tegenoverge-
.-ou haast zeggen, een beetje pedant."
jiiiiaöHt even terwijl zij hot zegt, en
$iaar oogen stralen.
Het heeft er veel van, tante Ida, of u een
weinig trolsch zijt op uw pedant. U zoudt
hem volstrekt niet anders willen hebben. Nu
en dan is u er zelfs trotsch op dat tfiij zijn
vader met minachting behandelt. U ziet
daarin niets anders dan een gevolg van zijn
tegenzin tegon alle slordigheid en lichtzin
nigheid.
Hoe zou hij tegen mij zijn als hij wist?
Als hij wist?
„Nu zal het-beter zijn terug te wandelen,
tante Ida."
Kleine, langzame stapjes, vermoeide, kleine
slapjes. Dc wandeling was misschien te ver
voor haar. Maar haar denken is niet ver
moeid. Zij wordt nooit moede om over Angsby
en de menschen daar te praten. Er het is
prettig om er naar tc luisteren. Ik kan er
nooit genoeg van hooren. Het heeft toch niet
de macht om de stemmen binnen in mij tot
zwijgen te brengen.
Nu weert ik waarom ik zoon medelijden
met kapitein Wunge heb, waarom ik niet wil
dat Tord hard tegen hem zal zijn. Ik vril dat
hij vergevensgezind zal zijn jegens alle men
schen. Ook jegens mij, als hij wist
Maar zou hij kunnen? Ik geloof het nog
minder dan straks.
Hoe is het mogelijk om zoo vroeg te béd te
gaan op een avond als deze? Ja, tante Ida
is nog niet hersteld en gauw vermoeid. Maai
de anderen, mevrouw Wange en de kapitein.
Het is nog geen tien uur en het is h"na nog
volle dag.
Wat is het mooi hier op het bordes te zitten.
Wat een prachtig uitzicht over weiden, vel
den eai lajndwegen. Eu over liet rustige, hel
dere meer te zien met den donkeren bosch
rand, die zich weerspiegelt in hel water.
Geen enkel geluid in de verte. De natuur
rust, maar zij slaapt niet. Ik kan r.**'f niet
voorstellen dal de vogels de kopjes reeds on
der de vleugels hebben gestoken. Zij zitten
slechts stil met half gesloten oogen. En de
bloemen heffen haar kelken slechts even om
hoog. Het is de moeite uict waard om te sla
pen, wanneer het dadelijk weer morgen is.
Alleen maar wat sluimeren, en mooie clroo-
men droomen. Ik heb ook geen slaap. Ik zou
hier den gehcelen nacht kunnen zitten als
ik er zeker van was dat niemand mij zag
an het vreemd zou vinden. Maar nog een
klein poosje kan ik hier wel blijven zonder
dat de een of andere benauwde ziel er zich
aan ergert.
Wat zou Tord zeggen, wanneer l" thuis
komt terwijl ik hier nog zit? Zou hij denken
dat ik op hem zal te wachten?
Ja, dat zou hij zeker. Ik ben gewoon om
's avonds Iegelijk inert de anderen naar bin
nen te gaan en hel zou er wel een beetje ver
dacht uitzien (kit ik het juist niet doe - een
avond wanneer hij uit is en toch is er iels
lusschen ons dat nog niet uitgesproken is.
Onze boottocht was toch een afspraak, die
hij zoo maai* brak. En nu zou liij zeker den
ken dat ik om hem hier «at.Zeker, en het is
ook zoo.
Zal ik gaan?
Neen, ik goef er niet om wat hij denkt. Ik
wil zien of hij boos op mij is, of hij er berouw-
over heeft dat hij mij dézen zomer welkom
heette op Angsby. Ik zal hem slechts groeten
en goeden avond zeggen. Maar in dat korte
oogen'blik zal ik weten wart ik weten wil-
Daarna vlieg ik naar boven.
De fiets en hij verdwenen zonder een woord
achter tc laten waar heen lnj ging of wan
neer hij dacht terug te komen 1
De reden?
Is het oindJat hij boos op mij is, in dc mec-
ning misschien dat ik hem berisp of dal ik
hem ontloop?
Maar hij mag zulke onvriendelijke gedach
ten niet koesteren. Ik kan het niet dulden. Ik
moet trachten ze uit te wisschon.
O, dat is zijn fiets! Daar komt hij in de verte
op den landweg. Zal ik naar binnen gaan?
Ik kan het nog doen vóórdat hij mij ziet.
Neen, ik blijf zitten.
Ach, lieve Tord, je moogt wel gelooven dat
ik om jou hier zit.
Ik wil zelfs dat je het zult gelooven. Ik
wil je ailleen maar toeknikken en je goeden
avond zeggen, dan begrijp je dat ik niets
kwaads bedoel en dat ik je al het goede dei-
wereld zou willen doen. Je moet het immers
in mijn oogen kunnen lezen
Wat rijdt hij vlug. Nu al bij het tuinhek.
Nu ziet hij mij. De muts af, maar geen enkel
woord. Zwenkt over het plein. Springt met
een vaart er af. De fiets in het bijgebouw
Blijft hij er zoolang om mij te plagen?
Daar is hij. Hij nadert zonder eenige haast,
beslisL en zonder aarzelen. Ja, nu zie ik het
zoo helder als dc dag. Hij is weggegaan om
zijn (booze bui kwijt te raken. Maai* ik geloof
niet dat het hem gelukt is.
„Kwam het spel uit?"
„Neen."
„Het heeft toch lang genoeg geduurd. Ik
■dacht dart: het de moeite niet waard was er
op te wachten."
Hij is boos op mij, anders zou hij niet zoo
iets onbeduidends tot mij zeggen. Ik kan nu
geen „goeden avond'' zeggen, zooals ik van
plan was, nu hij er zoo srtreng uitziet. Ik ka»
niet eens opstaan. Ilij gaat mij voorbij.
Maar hij rust met zijne handen op de trap
leuning alsof hij toch liever bloei. Zou iiij
werkelijk liever blijven?
„Ln ieder geval, je bont een flink meisje,
EUy. Je verbergt je gedachten niet en daar
heb ik achting voor.
Hij incenl het. Ik zie het aan zijn gezicht.
En hij mag <lian boos op mij zijn, ziju achting
heb ik behouden.
Hij gaat den trap op. Langer dan om die
woorden te zeggen, wil liij zich niet o*-hou-
deii. Ik hoor zijn voetstappen boven mij. Nu
is hij in het voorhuis. Nu openrt lnj de deur.
Zijn achting Ais hij wist
Daai zou het voor goed uit zijn met zja
achting.
En waarom mam ik eigenlijk de partij van
kapitein Wa-nge op? Zou ik het gedaan heb
ben als ik het niet geweten had dat ik be
hoor lot die soort menschen, die het oordeel
van anderen moetien vreezen Ik weet het
niet- Hoe kaai men met zekerheid weten wat
men in dit of dat geval gedaan zou hebben?
Misschien had ik het toch voor hein opgeno
men. Misschien ook niet. Maar wël weet ik
dat mijm eigen angst en vrees mcdewerklen.
En daardoor heb ik zijn achting gewonneu?,-
Ach, zijn achting! Ik weet niet wat ik zou
willen -doen om die waarachtig te verdienen^
Als dal zoo was, zou (liet mij niets kunnen
schelen wat andere menschen van mij dachten.
Het zou mij geheel onverschillig zijn. En ik
zou woolijik eu (blij van gemoed worden zoo
als nooit te yore>n.
Wordt vervolgd.