DE E EM LAN DER".
Maandag 31 Augustus 1914.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
ELLY'S BEPROEVING.
W 53
13'* Jaargang
Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURO.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoort f l.OO.
Idem franco per post1.50*
Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) - 0.10.
Afzonderlijke nummers 0.05*
Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en
Feestdagen*
Advertentiën gelieve men liefst vóór 11 uur, familie-
advertenties en beriohten vóór 2 uur in te zenden.
Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
Uitgevers: VALKHOFF Co.
ADVERTENTIEN:
f O.BO,
- o.io
PRIJS DER
Van 15 regel»
Elke regel meor t
Dienstaanbiedingen 25 cents b\j vooruitbetaling.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeeligo bopalïngen
tot het herhaald adverteeren in dit Blad, bij abonnement.
Eene ciroulaire, bevattonde do voorwaarden, wordt op
aanvraag toegezonden.
Kennisgeving.
De Burgemeester van Amersfoort,
Brengt ter kennis van de ingezetenen dezer
emeente, dat het door den Directeur van
Rijks directe belastingen, enz. te Utrecht
cecutoir verklaard kohier no. 2 van de Bedrijfs-
slasting over het dienstjaar 1914/1915 aan den
Ontvanger van 's Rijks directe bela tingen alhier
Is ter hand gesteld, aan wien ieder verplicht is
fijnen aanslag op den bij de wet bepaalden voet
te voldoen.
Gedaan en op de daarvoor gebruikelijke
plaatsen aangeplakt te Amersfoort, den 20. Au
gustus 1914.
De Burgemeester voornoemd,
VAN RANDNVUCK.
31 Augustus.
Voor het eerst sinds vele jaren zal de 31e
Augustus geen feestdag zijn in Nederland.
Waar rondom de oorlogsbrand hoog op
laait, is feeststemming onmogelijk. Wij allen
fcijn bedrukt, ontdaan over zóóveel mensche-
ïijk leed, over zooveel ontzettende rampen,
losgelaten over Europa. Waar het interna
tionalisme weent, kan het nationalisme niet
lachen.
Maar al vieren wc geen feest, de verjaar
dag van oaize Koningin zal er niet te minder
om herdacht worden, de heilbcdien zullen
er niet minder oprecht om zijn.
Integendeel, wij gelooven, dat aller gedach
ten en wenschen op dezen dag inniger zullen
uitgaan naar Koningin Wilhelmina dan ooit
tevoren.
In de laatste weken toch is er 'n nieuwe
band geweven tus&chen Koningin en Volk.
•Een week van samen geleden smart bindt
nauwer dan jaren van ongestoorden voor-
spoed. En in deze droeve Augustusmaand
hebben wij beseft hoe groot de liefde is, die
de Koningin haar volk toedraagt, hoe zij deelt
alle zorgen cn lenigt alle nooden, die over
zoovele gezinnen gekomen zijn, hoe zij ruste
loos meewerkt en ook zelve nieuwe midde
len zoekt om de economische crisis te be
zweren.
Dankbaar wordt dit alles op dezen 31cn
'Augustus herdacht en even als zoo vaak in
vroegere, benarde tijden, ontwaakt ook nu
Weer, warmer dan ooit, de aloude Oranje
liefde van ons volk.
Och, mochten wij toch spoedig verlost wor-
'deo uit de angstige omknelling van den Euro-
peeschen oorlog l En moge dan den 31en
Augustus 1915 van alle gevolgen van dezen
rampzaligen toestand niet anders resten dan
een nieuwe bezegeling van het verbond tus-
tchen Nederland en Oranje.
Politiek Overzicht.
De wereldstrijd.
Wat is waarheid? Die vraag komt ons dik
wijls op de lippen in deze dagen, nu wij, zij
't ook als onzijdigen, den oorlog in al zijne
verschrikkingen mee beleven, maar nooit zoo
dringend als in de laatste dagen bij de ge
beurtenissen zonder voorbeeld in dc geschie
denis, die zich op hel oorlogslooneel hebben
afgespeeld. Ieder van de partijen geeft zijne
lezing van wat er voorvalt, die dikwijls niet
de van de andere zijde gegeven voorstelling
vierkant in strijd is, cn wij moeten zien te ont
dekken wat dc waarheid is.
De Belgische regecring heeft haar protest
tegen de daad van vandalisme, die legen de
ongelukkige stad Leuven is gepleegd, ingeleid
met de medcdeeling, dat hel schieten, waar
voor het Duitsche leger wraak heeft genomen
door de stad te verwoesten, is geschied door
aan den ingang van de stad op wacht slaande
Üuilsche soldaten, die hunne naar dc stad
terug trekkende kameraden bij vergissing voor
Belgen hielden. Dc Duitsche lezing van het
gebeurde is, dat dc verwoesting van Leuven
het gevolg is geweest van eene strafoefening,
die de bewoners zich op den lials gehaald heb
ben dcor te schieten op lot bestrijding van
een uitval van Antwerpsche troepen uit de
stad trekkende troepen. Wat is hier waarheid?
De Belgische regecring voert aan. dat de Leu
venaar onmogelij1 de schuldigen kunnen zijn,
want zij zijn eene weck geleder ontwapend,
tot de politic-agenten toe. Van Duitsche zijde
wordt 't stedelijk bestuur van Leuven beschul
digd de hand te hpbben gehad in dezen vooraf
beraamden aanval, die verband hield met een
uitval van het Antwerpsche garnizoen en
waaronder zoowel dc ui llL0.éuutF jioiïi-
sche soldaten *e lijden hadden. Wie sprcekl
hier waarheid? Er zal niet worden gerust
voordat hierin volledige klaarheid is gebracht,
want het gebeurde van Leuven heeft een schok
teweeg gebracht, waarvan de gansche be
schaafde wereld trilt. Men zou haast den Duit
schers toewenschen, dat zij zich rechtvaardi
gen van de beschuldiging, die het protest van
de Belgische regeering op hen werpt. Want
als die beschuldiging waar is, dan wordt daar
door eene onuilwischbare sme: op Duitschland
gelegd
Wat is waarheid? moet men wederom vra
gen, als men de berichten leest van het ooste
lijke oorlogstooneel. Eergisteren heeft de Duit
sche groote generale staf laten verkondigen,
dat de Russische inval in Oost-Pruisen is af
geslagen en dat hel Duitsche leger den vijand
nu vervolgt over dc grens. Er werd nog bij
gevoegd: „Duitschland is thans gezuiverd van
Russische vijanden.' Maar op denzelfden dag
is in Parijs een communiqué uitgegeven, ver
meldende dat de Russen Koningsbergen vol
komen hebben ingesloten. Hier moet een van
de beide partijen liegen, want het eene bericht
sluit het andere uit; als het eene waar is, dan
is het andere onwaar. In een hier beneden op
genomen telegram spreekt de Russische groo
te generale stal zijne verachting uit over dc
verspreiders van de berichten, waarin dc
tegenpartij hare opvatting van dc oorlogsge
beurtenissen doet kennen. Wat van die zijde
over de operatiën in Oost-Pruisen en in Ga-
licië en over de stemming van de bevolking
in Russisch Polen wordt verteld, zijn niets dan
leugens. Maar met dezelfde verontwaardiging
trekt men in Duitschland te velde legen dc
leugencampagne, die dooi Duilschland's vijan
den wordt gevoerd. Alweder moet men vra
gen: Wat is waarheid?
Wanneer nog niet overal de waarheid is
doorgebroken, ten slotte zal zij toch zeker den
leugen overwinnen. Dat ziet men aan den toe
stand, die nu is onthuld op hel westelijke oor
logstooneel. Daar heerscht voor' t oogenblik
rust, hetgeen niet Ic verwonderen is. Na de
schier bcvénmcnsehelijke inspanning, die in
een strijd van vele dagen is gevergd, doel
de behoefte aan rust zich gebiedend gelden bij
allen, die aan den strijd hebben deelgenomen
Maar de strijd zal worden hervat, zoodra de
Duitschers in staat zijn den aanval weder op
te nemen, cn wanneer men nagaat in welken
toestand zich het leger bevindt, dat dezen
nieuwen aanval zal hebben te weerstaan, dan
is het vooruitzicht voor dat leger weinig be
moedigend.
Acht legerkorpsen van dc Franschcn zijn
volgens dc opgave van den Duitschen gencra-
len staf op de slagvelden'van Lotharingen, lus-
schcn Melz cn de Vogeezen. teruggeslagen,
acht lieibbcn aan dc Sanibre en de Maas tegen
over dc Duitschers gestaan, twee hebben in
Boven-Elzas een inval beproefd, zonder daarin
te slagen. Daarbij komen nog dc troepen, die
met de legers vin der. Duitschen kroonprins
en van generaal von Kluck de wapenen heb
ben gekruist, eveneens zonder succes. Wanneer
men bedenkt, dat Frankrijk met de koloniale
troepen, die hier uil den aard der zaak builen
aanmerking blijven, cn niet het Algerijnsch-
Tunesische korps in vredestijd in 22 leger-
««oil tot de
georganiseerde Fransche leger in hel vuur is
geweest. Daarnij komt nog het korps Engcl-
sche hulptroepen en de Belgische divisie, die
bij Namen heelt gestreden cn na den val van
die vesting zich met de Franschen heeft
vereenigd.
Dit leger, gedecimeerd door den moord'da*
digeu aanval, dien het had door te staan, en
gedemoraliseerd door de nedérluag, die hel in
al zijne onderdeden heeft geleden, moei den
nieuwen aanv: l afwachten, want aan een aan
vallend optreden zal wel niet te denken zijn.
In het noorden heeft het zich tegen den vijand
moeten verdedigen op eene lijn, gaande van
Cambrai naar Le Cateau, dri twintig mijlen ligl
achter de versterkte linie Valenciennes—Mau-
beuge. Die linie van grensverslerkingen zijn de
Duitschers voorbijgegaan, zonder zich er om
tc bekommeren. In het oosten is een eerste
bres gescholen in de linie, die daar den vijand
moet tegenhouden, door de inneming van het
sperfort Manonvillcrs. Er is nog eene tweede,
meer achterwaarts gelegen vensterkte linie, die
is aangelegd op dc Falaise dc Champagne, de
naam van een in een halvcn kring loopende
heuvelreeks, welke de vlakte van Champagne
scheid van het Plateau dc Brie en in het
noorden en oosten wordt beschermd door de
versterkte kampen van La Fère, Laon en
Reims.
Dit is de laatste linie, die ligt tusschen de
Duitsche legers cn Parijs. Engeland heeft het
zelfopofferende besluit genomen om van zijn
Indische leger een deel naar Frankrijk over te
brengen. Zullen dc Duitschers zoo beleefd zijn
met de hervatting van hun aanval tc wachten,
totdat dit leger dc verre reis naar het oorlogs
tooncel heeft afgelegd? De vraag stellen is
haar beantwoorden. En uit Parijs is over den
groolen omweg van Rome en Kopenhagen het
bericht gekomen, dal de Fransche opperbevel
hebber zijn onslag heeft gevraagd. Van dat be
richt kan, als het zich bevestigt, gezegd wor
den, dat hel boekdoelen spreekL
Op het tooncel van den zee-oorlog begint
eene groolcre levendigheid te hecrschen, al be
vindt men zich daar nog in liet stadium van
wat bij den landoorlog zijn de voorpostenge
vechten. Dc berichten over dc eerste, nog klei
ne ontmoetingen op zeegebied, waarbij de
Duitsche vloot drie kleine kruisers en een tor
pedojager heeft verloren, zijn yooi Engeland
een pleister op de wonde, die de tegenslag
op het vasteland heeft geslagen.
De oorlog.
Berlijn, 29 Aug. (W. B.) Dc Vossischc
Zeilung bericht, dat een nieuwe nederlaag van
de Engelsohen mogelijk word gemaakt door
de Duitsche cavalleric-massa's, die zich aan
de vlucht van de Engelschen naar Saint-Quen-
tin in den weg stelden en de vluchtenden te
genhielden, totdat de lieu volgende leger
korpsen hen nogmaals konden aanvallen.
De nederlaag van de Engelschen is volko
men. Zij zijn van hunne achterwaarlsche ver
bindingen afgesneden.
Lenden, 30 Au gpllet persbureau doet
medcdeelingen uit een rapport van minister
Kitchener, waarin de rol wordt beschreven, die
het Engelsche leger heeft vervuld in den vier-
daagschen strijd, die op 23 Aug. begon.
UUOlCi. J J_
den en tevens zich terug te trekken op nieuwe
verdcdigingsliniën. De slag begon Zondag bij
Bergen. De Duitsche aanvallen waren zeer
hevig en werden meermalen herhaald; zij wer
den echter door de Engelschen volledig afge
slagen.
Maandag deden de Duitschers met een
groote legermacht krachtige pogingen om den
terugtocht van hel Engelsche leger af te snij
den en hel in de vesting Maubeuge te dringen.
Deze pogingeVi werden echter verijdeld. De
verliezen van den vi' vl in deze twee dagen
overtreffen verreweg dc onzen.
Op 25 Aug. zetten de Engelschen hunnen
terugtocht voort onder aanhoudende gevech
ten, die echter niet zoo hevig waren als op
de twee voorafgaande dagen.
In den nacht van 25 Aug. bezetten de En
gelschen de lijn Kamerrijk—Lecaleau—Lan-
drecies. Ilct voornemen was op 26 Aug. met
het aanbreken van den dag den terugtocht te
hervatten. Vijf Duitsche legercorpsen deden
echter een aanval. Sedert den 2Gcn zijn de En
gelschen niet meer bestookt. Zij namen na
hun roemrijken strijd eenige rust; zij hebben
versterkingen gekregen, die dubbel opwegen
legen de geleden verliezen, die zij hadden ge
leden, en zijn thans weder gereed voor de vol
gende groote ontmoeting.
De Franschcn hadden den hoofdschok te
doorstaan van een aanval, die werd afgesla
gen. Een brigade Engelsche cavalerie waf
den 28en gewikkeld in een schil leren den slri:u
ttgen. Duitsche cavalepic. Ilel 12e regiment lan
ders cn de Scots Greys hadden een zoo ver-
woed gevecht te voeren, dal eerst in den na«
middag de terugtocht kon worden uitgevoerd,
Deze slag was een van de zwaarsten en
vèrwoedslen. De troepen maakten zich pracht
lig vrij uil het drang onder een allerlieveigst
artillerievuur; zij sloegen den vijand op do
vlucht en slaken een groot aantal vluchten*
de vijanden met dc lans dood.
rapport eindigt met de woorden: De
strategische toestand van de bondgenooten en
van ons leger in 'l bijzonder is zoodanig, dal
eene beslissende overwinning van onze wape--
nen waarschijnlijk noodlottig zou zijn vooi
d n vijand. Aan den anderen kant wordt do
tegenstand van dc Engclsch-I rausche legen
voortgezet op zoodanige wijze, dat dc besta
troepen van den vijand omstrikt worden door
eene nauwe insluiting, die slechts lol ééne uit<
komst kan leiden.
In de dagen van hevigen strijd van dc vorige
week aan de Franscli-Bclgislie grens heeft hel
garnizoen van Rijssel, de hoofdstad van hel
departement du Nord, ongeveer 50.00U man
sterk, de stad verlaten om zich naar het ooste
lijke front te geven. Het heeft daarbij een
weg gekozen, waardoor hel onder bescher
ming bleef van de versterkte stelling van Mau
beuge.
Rijssel, welks vestingwerken zeer verouderd
eu gedeeltelijk gesloopt zijn, is daardoor eene
open stad geworden. De autoriteiten van Rijs
sel hebben de zelfde maatregelen genomen,
in Brussel genomen zijn* nadut dc Belgische
troepen de stad hadden verlaten. Op bevel van
den burgemeester is dc politie ontwapend; de
bevolking is lot rust vermaand en voorbereid
op de mogelijke bezetting door de Duitschers
De prefect van hel departement du Nord heef!
zich naar Duinkerken begeven.
ruig, fRcr wp 0--
Parijs vloog, wierp om half twee namiddagsi
eene bom naar beneden. Er werd gcene stoffe
lijke schade geleden en het gebeurde had
f ene moreele uitwerking.
Kopenhagen, OAug. (W. B. niet offi
cieel). Parijsche dagblad-berichten, die over
Rome hier zijn gekomen, melden, dal gene
raal Joffre zijn ontslag heeft gevraagd als
opperbevelhebber van het Fransche leger en
als reden daarvoor heeft opgegeven de slechte
samenwerking onder dc generaals.
Antwerpen, 29 Aug. (R.) Officieel is
bekend gemaakt, dat het in Brussel rustig is.
Een tcrugtochtsbcweging van de Duitscho
troepen doet zich krachtig 0cldcn. De vijand'
heeft de strook ten noorden van dc lijn
Merohtem—Vilvoorde—Aersohol—Ileyst op
den. Berg—Tremmeloo—Ilaeclil verlaten.
De provincie Antwerpen en een deel vau
de provincie Limburg zijn van Duitsche
troepen onibloot. De*gchccle toestand wordt
met vertrouwen ingezien.
A n t w e r p e n, 3 O Aug. (R.) Officieel wordt
bericht: Dc toestand is onveranderd. Het gc-
biedsgedeellc, dat ten noorden van de Demur
ligt, is geheel van vijanden onbloot. Diest is
ontruimd. In geheel Kcmpenland is het rustig.
Er is geen erfkelc DuLtscher in den omtrek
Alc dc kanonnen spreken, zwijgt de naas
tenliefde.
Roman uit het Zwecdsch door
A. M. VAN DER LINDEN—VAN EDEN.
38
In zijn. blik ligt goedheid en ioederheïd,
evenals .gisteren. En waren niet al deze men-
dchen om ons heei\, dan zou hij mij kussen en
«peggen dat hij kaïn zien dat de slaap mij goed
tuksft gedaan.
Adh, gij liefste, iederen dag van mijn le .n
■ró JQc je er voor danken dat je zoo goed zijt.
Jij zult zien dat ik daft doe, al zeg ik het
«fert In woorden.
„Kdlal"
flfcvrouw Wan ge roept haar. Aah, ik vergat
Mt&r haar te zien, toen Tord binnen kwam.
dacht slechts aan mijzeive. Maar zij staat
fljfcar als verstijfd en staart. hem aan. Zij
^fcort niet dat men tot haar spreekt, maar
fcaar gelaat is als was, zoo wit en hard. Zij
«grijpt dart het mislukt is en haar ziel is in
#roer, omdat haar lieve jongen in zijn onge-
fcnk loopt, dat hij zich zoo OTLherroepelijk heeft
jtertbontfen aan mij, onwaardige.
'Arme Edla, het doet mij leed voor Haar.
Nu richt zij haar blik op mij, boos en on
verzoenlijk.
Ik doe mijn best om mijn Schadenfreude
niet te toonen. Maar tot Tord moet ik glim
lachen ,ik kan niet anders. Mijn geluk moet
ik haar laten zien.
Daar kraakt de de ui*.
Kan het Edla zijn die komt om met mij af
te rekenen? Zij zag dal ik naar mijn kamer
ging.
„Binnen
Ja, zij is het.
"NVat wil zij? Waarom zegt zij niets en komt
slechts langzaam nader?
„Hier".
Wat reikt zij mij loc? Is het....? Kon het
zijn....? De kwitantie. Ik neem haar aan.
Het is de echte, ik zie het. Het is, wat zij mij
zoo lang onthield, waar ik zoo lang op ge
wacht, waardoor ik zoo lang geleden heb
onder angst cn tranen. En zij geeft haar mij
zonder een woord?
„Ik kan er verder niets mee doen, zie ik
Wel zou ik haar nog aan juffrouw Arendl
kunnen toonen, maar het dient nergens toe".
Ik zou haar om den hals willen vallen, maar
ik durf niet. Haar oogen zijn zoo boos.
.Wees niet al te boos op mij, Edla. Ik zal
een goed en braaf mensch worden, Edla, ik
beloof bet je."
Even hard en stijf en onbewogen. Zij ziet
mij met verachting aan. Wat zal ik haar meer
zeggen?
„Ik zal hem gelukkig maken. Ik zal
„U verdient hem niet. En groot geluk zult u
niet beleven van uw zegepraal. Ik ken Tord."
.Waarom antwoord ik niet? Waarom laat
ik haar gaan in haar eigengerechtigheid, zon
der haar tc zeggen....?
Ja, wat zou ik haar zeggen? Zij heeft gelijk.
Ik verdien hem niet. Maar geen geluk
Het zou mij geen geluk aanbrengen!... Och,
hierin trotseer ik je, oude nare, ikrijschende
licks! Tord heeft mij vrijgesproken. Hij heeft
mij lief .En zoolang je nog leeft zal je nim
mer een paar gelukkiger nienschen zien dar
hem en mij.
Waarom komt hij niet benedon?
Bijna een kwartier ben ik hier in den moes
tuin en pluk aardbeien, en twee keer oen
ik al plukkende voorbij zijn raam gegaan.
Hij kan toch niet meer boven op zijn kamer
zitten. Ik zocht hem ook beneden, doch daar
was hij ook niet. Zijn strooien hoed hangt in
het voorhuis. Zag hij mij niet toen ik voorbij
zijn raam liep? liij moet toch in ieder geval
gehoord hebben, hoe ik neuriede:
„En kleine Karin diende in jongen
koningsgaard.
Met de eer
Hier loop ik nu en lok hem, en hij komt
niet. Nog maar eenige weken geleden is het.
sedert ik hier op een namiddag rozen plukte.
Toen had ik geen lied noodig om hem te
lokkon.
En ik was niet ééns alleen en hij kwam toch.
Zoo begeerig om te komen schijnt hij nu niet
te zijn.
Och, misschien zit hij wel midden in hel
een of ander gewichtig vraagstuk verdiept
en komt hij zoodra hij klaar is. Maar hij moe'
zich haasten. Miin mand as bijna vol aard
beien, en ik kan liier toch den geheclen mid
dag met blijven rondloopen.
Is hij veranderd, sedert hij alles weet? Of is
hij het niet? Twee dagen zijn voorbij gegaan,
en ik heb het nog niet kunnen uitmaken. Wij
ontmoeten elkaar ah vroeger. Maar toch...?
Neen, het is verbeelding. Hel zijn Edla s nare,
akelige woorden dat „ik geen vreugde zal be
leven van mijn zegepraal' die mij donkere
schimmen doon zien. Dat ik me zoo iels doms
kan aantrekken.
O, daar is hij! Ik wist wel... Het mandje
omhoog als een vlag, zoodat hij mij ziet.
„Jou kleine zangvogel!"
„Ja, ik heb een liecle poos gezongen. Waar
om kwam je niet? Dat nare werk natuurlijk?"
„Niet precies. Het was een essay, enkele
heel belangrijke bladzijden, die ik uitlezen
wou."
Zoo, dus liet was niet zijn wenk. Nu. dat is
hetzelfde. Nu is hij hier cn nu gaan wij naar
dc oude lieve bank onder het beschuttende
looverdak. 11c geloof dat de takken zich rog
meer nederbuigen dan vroeger. Men moet
bijna kruipen om er onder le komen. Maar
dan zitten vvii ook als in een klein huisje ge
heel voor ons alleen, gezellig cn verrukke
lijk.
Tord neemt het mandje met aardbeien in
zijn hand. Wat eet hij! Ik geloof dart ik hem
met nooit zulk een goeden eetlust heb "czicn.
Zou hij eindelijk eens ophouden? Ach, als hij
zich slechts een weinig met mij bezighield cn
niet alleen met de aardbeien! Nu, eindelijk
is hij verzadigd. En het mandje is bijna leeg.
„W il ik je die essay eens voorlezen, Eiiy?
liet is voortreffelijk geschreven'.
„Ja. graan"
„Je zult ervan gondelen. Het handelt over
de dichters in de eeuw der beschaving
Zooeven deed hij niets dan eten en nu praal
hij over dichters in dc eeuw der beschaving»
Hij praal al maar door. Hoe is hel mogelijk
dal liij er zooveel over weel te zeggen? Het
is wel heel aardig zich zooveel moeite tc
geven om mij in al die dingen in te wijden,
en ilk moet opmerkzaam luisteren en beproef
ven hem te begrijpen. Maar wij hadden hel
vroeger toch aardiger, toeu hij niet zooveel
sprak.
Het was zoo heerlijk om dicht tegen clkaat.
aangeleund, zwijgend, diaar neer te zitten.
Waarom blijven wij hier op de brug als
palen bij de bank staan? Ik had gedacht da|
wij zouden roeien, maar 'hij denkt er niet aan.
Hij kijkt niet eens naar onze lieve, kleine
boot, waarin wij vóór drie dagen over hei
meer gleden en ons lieten drijven, zooals dc
boot zelve wilde, maar die nu stil ligt, ge
bonden aan haar ijzeren boei. Nog zit hel loof
om de reeling, maar 't is verdord en hangt
er verlept bij neer. En enkele takken liggen
op den bodem der boot. liet is dood en voor4
bij. En vandaag E het ook geen feest als toen.
Zijn werk! Dal is 't waarover hij denkt en
waarovor hij praat. Hij moet zich aanpakken
en voortmaken om zoo spoedig mogelijk te
kunnen trouwen.
Trouwen!
Wordt vervolgd