„DE E EM LAN DER". 13d* Jaargang. Vrijdag 6 November 1914. BUITENLAND. FEUILLETON. De Familie Hennaerd. N°4$2F Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURO. ABONNEMENTSPRIJS: Per 3 maanden voor Amersfoort f l.OO» Idem franco per post 1.30, Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) 0.1 O. Afzonderlijke nummers - 0.05. Deze Courant verschijnt dagelijks, bohalve op Zon- en Feestdagen. Advertentiën gelieve men liefst vóór 11 uur, familie* advertenties on berichten vóór 2 uur in te zenden. Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT J. Intercomm. Telefoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Vail 1—5 regelsf O.ltO, Elke regel meer-0.10 Dienstaanbiedingen 25 cents bij vooruitbetaling. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeolige bepaliugcn tot liet herhaald adverteoren in dit Blad, bij abonnement. Eeno circulaire, bevattende do voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht. De wereltistrijd. Wanneer er ecuc instelling uesloud, om op de wijze waarop de Nooelsticiiliiig dil doet voor ae beoeienarcn oer wetenscnap en der iruaie lelieren en, o bntere ironie 111 dezen ooi iogstiju, oujc raor cic oevorucraars uer vrc- ut sbcweging, verdiensten van uipioiiiulen te iielooacn, aan zou uiuuaal de prijs der uit- .l unleiidiieiu ztxer woruen loegeKeiid aan de tiussisene diplomatic. fUeu zou naast zeggen: ..ij heelt Jit'L oniiiogeiijixe yiiiriLiit. Lij iieelL weten Ie new enten, uat m eten oorlog, dien ..usiunu Luans is negoniien om liet tiadilio- «eele doel van ae ttussiscne poiiiicK: liet bezit van Konstaiiunopel en ae vrije vaart door de laardaneiieii, tot verwezeninning te brengen, ue Jjeiue luogendheacii, aie van ouaslier voor gingen in nel verzet tegen aic poinieK, zich aan Kusianu s zijne newnuoii. z,eslig jaren gc- ieclen zijn rraimujK en uugeiuuu samen ten strijde geiroKiien oui turiuje te ücnoeuen voor het gevaar van vermenging, waarmee Rus land hel toen uecircigue. i\u dreigt datzelfde „i vaar weuerom; nogiiiaais is iiirkijc ge dwongen tegen ivusiatui uen strijd 0111 zijn 1 i.'siuaii te voei en. maar uiiuiaal treuen i"rank- i-ij'k en Rugmand met ais beschermers van 1 urkije op; zij slaan ais bouugenooleu aan i'tuslaiids z.,ue en veriecncn aan Rusland Jiunne diensten om at te preien, wal nog is overgebleven van net werx., lol welks totstand brenging m vroeger te zaaien teii strijde zijn getroKKen. „Rusiaiiu s boiiügcnooten kunnen niet 111 vrede met lurxije nnjven, terwijl het Rusland beoorloogt.met deze wooruen motiveert de Morning Rost net gelijktijdig ainreiten van de diplomatieke neireKKingen met 'lurkije door de drie veioonaen mugenuiiedeu. Rusland heelt de leiumg in deze nieuwe uitbreiding van oen wereiuslrijd; R11 geland en Frankrijk «olgen het uit A'ciersbuig - gegeven wacht woord. Dil s sum en aoen zij uat met looden tchoenen. Dat zou men hunnen begrijpen, want als er op het nieuwe oorlogsveld voor deden zijn te benalen, dan zullen die voor Rusland zijn. De slechte kansen en de nadoe len zijn voor ue bonugenooten. Wat Engeland nelreit, wordt uit zeer duidelijk aangegeven door uc Asani, een gezaghebbend Japanseh plad, dat onuer het opsehrill: „Wat zal er ui) den oorlog voortkomen?" schrijft: „Rusland zal, ais hel overwint, zijn sedert lang onvervuld gebleven verlangen naar een ijsvrije haven aan de open zee cn naar de Aliddeilanusche zee vervuld zien, en zich zoo wel de doorvaart door dc Dardanellen als een nieuwen toegang naar de Adriatische zee verzekeren. Wanneer dat hel geval is, zal En geland van alle oorlogvoerenden degene zijn, die de meeste schade zal lijden; want zoo wel in de Noordzee als in dc Middellandsche zee zou zijne stelling zeer in gevaar gebracht zijn. Het zal zeer interessant zijn waar te nemen, hoe Engeland zich uit deze moeie- lijkheden zal kunnen redden." Deze weinig bemoedigende uitspraak, die niet van leedvermaak vrij schijnt le zijn, moet Engeland vernemen uit den mond van Japan, zijn bondgenoot, die bezig is in Oosl-Aziê de voordeelen binnen te halen, welke deze oor log kan opleveren. En het is eigenaardig, dat als Engeland zoekt naar troost voor hel voor uitzicht, dat het hier wordit voorgehouden, het dien kan vinden in een Duitsch orgaan. Om die slechte kansen le ontgaan, zou Rus land in <len strijd, die nu gaande is, over wonnen moeten worden. "Welnu in de Grenz- boten komt een opmerkelijk artikel voor, waarin op de vraag: Is Rusland onoverwin nelijk? het volgende antwoord wordt gege ven: „De legende van de onoverwinnelijkheid van Rusland is een erfdeel uit den strijd, dien Frederik de groote tegen het opbloeiende Moskowietenrijk -oerde. „Van alle buren van Pruisen", zoo had de groote koning in het jaar 17G4 geschreven, „is het Russische rijk het gevaarlijkst, zoowel door zijne macht als door zijn plaatselijken toestand. Zij, die na mij over ons land zullen regeeren, hebben aanleiding de vriendschap van deze barba ren te koesteren, want zij zijn in staat, door het reusachlige%gelal van hunne lichte troe pen Pruisen grondig te vervvoeSten. terwijl men hun de schade, die zij kunnen aanrich- tenten, niet kan vergelden wegens de armoe digheid van hunne aan Pruisen grenzende landstreken." In de 150 jaren, die zijn ver* loopen sedert deze woorden werden neerge schreven, is er veel geschied wat ons het reusachtige getal lichte troepen minder ge vaarlijk doel voorkomen dan koning Frede rik den groote. Ons volksleger, de wapentech- niek, de verkeershulpmiddelen, maar ook dit: de nazaat van den grooten koning van Pruisen is Duitsch keizer geworden. Legers kunnen wij van het cene oorlogstooneel naar het andere brengen in eene sterkte, zooals Frederik de groote ze niet kende. Deze be wegelijkheid, waarin wij de Russen verba zend ver vooruit zijn, heeft het Ilindenbu.g mogelijk gemaakt, Oost-Pruisen van een drie maal zoo sterken vijand te zuiveren en hem juist op den tijd van den Turkschcn aanval op Zuid-Rusland daar lot vereeniging van zijne strijdkrachten le dwingen, waar dit voor onze oogmerken het gunstigt is. Zeker, het werk van Hindenburg is tot dusver over 't geheel genomen van defensieven aard. Rus land aangevallen hebben wij eigenlijk nog niet; wij hebben nog niet uitgehaald tot den stoot tegen Ruslands hart. Napoleon, die dit 102 jaren geleden waagde, heeft zelf daarop schipbreuk geleden: zijn in/tockt in Moskou beteekende het keerpunt van zijn lot. Waar is Ruslands hart? Is het Moskou? Ruslands poli tieke levenszenuwen liggen aan de' Newa, waar de bureaucratie hare ruggegraat heeft; zij liggen aan de kusten van de Zwarte zee en aan de Oostzee, waar zich de uitvoerha- vens voor zijn graan, dc invoerhavens voor vreemd goud bevinden. Zij komen samen in de groote banken van België, Frankrijk en Engeland. In Brussel, Parijs en Londen wo nen de eigenlijke leiders van de Russische bankwereld, de eigenlijke heeren van de in dustrie van Krivvoy-Rog (gouvernement Cher- son) en Donez (hert kolenrijke bekken van dc Beneden-Don). Van hen afgesneden, zal Rus land niet meer in staat zijn uit het buitenland goud in te voeren, zooals onlangs nog; En geland heeft den Men October voor 12 mil- lioen p. st. Russische schatkistbiljetten over genomen. Dan kan het ook niet meer inoeie- lijk vallen de talrijke Russische troepen, zelfs als zij worden aangevuld door alle 100.000 in Rusland aanwezige studenten, zooals eene ukase bepaalt, zoover naar het oosten te dringen als noodig zal zijn om aan Rusland een de Duitscke cultuur zekerslellenden vrede te dicteeren. Het Rus land van 1812 bestaat evenmin als het toen malige Pruisen. Alle middelen, die de Russen kunnen verslaan, zijn bij dc Duitschers van 1911 aanwezig; alleen de wil is noodig om ze aan le wenden." Uit deze opmerkingen kan Engeland troost putten als het daaraan behoeft 1 jeft. De vraag is cohter of Engeland vatbaar is voor troost, die van Duitsche zijde komt. De oorlog. B e r 1 ij n5 Nov. (\V. B.) Officieel bericht van het opperste legerbestuur uit het groote hoofdkwartier van heden voormiddag. Gisteren ondernamen Belgen, ondersteund door Engelschcn cn Fransclicn, een lievigen uitval over Nicuwpoort tusscken de zee en het overstroomde gebied. Zij werden zonder moeite afgewezen. Bij IJpercn en ten zuidwesten van Rijssel, alsmede ten zuiden van Berry-au-Bac, in de Argonne cn in de Yogeezen gingen onze aan vallen vooruit. Parijs, 5 Nov. (R.) Communiqué van heden namiddag 3 uur. Op onzen linkervleugel heeft de strijdmacht der bondgenooten cenig terrein gewonnen ten oosten van Nieuwpoort, op den rechteroever van den Yser. Van Dixmuiden lol aan de Lys herbaalden zich gisteren op verscheidene punten, hoewel met minder hevigheid, de aanvallen van de Duitschers. Vooral wal de actie der infanterie befrefl, zijn de Fransch-Engelsche lihiën op geen en kel punt teruggeweken. Onze troepen, die overgingen tol het offensief, hebben in ver scheidene richtingen aanmerkelijk terrein ge wonnen. In dc streek van Royc zijn wij Le Quesnoy- en-Sanlcrre blijven bezetten en hebben wij merkbare vorderingen gemaakt in de richting van Audéchy. In het centrum,, lusschen de Oise en de Moezel, gingen de Duitschers met grooter ac tiviteit lo werk; vooral hunne artillerie werk te daaraan mee. Aanvallen op verschillende punten van ons front zijn ten slotte afgeslagen na een strijd, dio den gehcelen dag duurde. Tweede telegram. Communiqué van elf uur. Over de operatiën ten noorden van de Lys zijn gecnc nieuwe berichten ontvan gen. Ten noorden van Alrcchl deden de Duit schers een hevigen aanval. Eenige loopgra ven, die eerst verloren waren gegaan, zijn la ter hernomen. In de Argonne (de streek van Sainl-IIubert) zijn alle aanvallen terug geslagen. B e r 1 ij n5 Nov. (\V. B.) Officieel bericht van liet opperste legerbestuur uit het groote hoofdkwartier van heden voormiddag. Op het oostelijke oorlogstooneel is niets van belang voorgevallen. Petersburg, 5 Nov. (Telegraaf agent schap.) Officieel communiqué van den gene- ralen staff van den opperbevelhebber. Aan het Oost-Pruisisclie front blijven wij vooruit gaan. De Duitschers trekken over het geheele front terug en behouden slechts een versterk te stelling in het gebied van Wergboliwo (Wir. ballen.) Aan den linker-Weichseloever zet liet Rus sische leger zijn krachtig offensief voort en vervolgt den teruggaanden vijand. De overtooht over de San wordt met suc ces door onze troepen voortgezet. De Oosten rijkers trekken in die streek terug. Aan dc Zwarte zee is de toestand onver anderd. Weeuen, 5 Nov. (W. B.) Officicele ken- uisgeving. Ook gisteren verhepen de opera- tién op 'het oostelijke oorlogstooneel overeen komstig de opgemaakte plannen" en geheel ongestoord door den vijand. Ten zuiden van den mond van de Wieloko wierpen onze troe pen den vijand, die zich had genesteld op den westelijken oever van de San, uit ai zijne stellingen; zij maakten meer dem duizend ge vangenen cn maakten machinegeweren buit. Ook in liet Stryjdal was de vijand niet in staat verder stand te houden tegen onze aan vallen. Ilior werden 500 Russen gevangen ge nomen cn eene machinegeweerafdecling met verder oorlogsmaterieel buit gemaakt. Namens den chef van den generalen staf Generaal majoor VON IiöFER. Petersburg, 6 Nov. (R.) Dc czaar is bij liet actieve leger aangekomen. P ar ij s, 6 N o v. (R.) Twee Frcm&ckc vlie geniers zijn op een huis in Issy-les-Mouiinaux gevallen en gedood, Londen, Nov. (R.) De proclamatie, die don oorlogstoestand met Turkije aankon- digd cn die tegelijk met de annexatie van Cyprus is afgekondigd, zagt dat de term „vij andelijk" zich' ook uitstrekt tot de Turkschc bezittingen buiten Egypte en Cyprus cn tot tul de gebieden, 'die Engeland of zijne bond genooten reeds bezetten. Londen, 5 N 0 v. (R.) De Turksche am bassadeur is met hel personeel en de dames vaa dc ambassade heden morgen 01a 8.20 van het station Charing Cross vertrokken. De secretaris van minister Grey was op het sta tion aanwezig, om namens de regeering den ambassadeur vaarwel te zeggen, die zich aan boord van een Nederlandsch schip naar Vlis- singen begeeft. Londen, 5 N 0 v. (R) Een bijzonder num mer van de London Gazette bevat de oorlogs verklaring legen Turkije. Konstantinopel, 5 Nov. (\V. B.) Offi cieel bericht. De Russen begonnen hunne stel lingen in de nabijheid van de grens te ver sterken, maar werden volkomen teruggewor pen uit dc streken van Kara Kilisse en Jechan. Bij dc beschieting van den ingang der Dar- danellen loste dc vijandelijk vloot 2-10 scho ten, zonder belangrijk nadeel te veroorzaken. Onze forten losten slechts 10 schoten, waar van eert een Engelsch pantserschip trof, waar op een ontploffing ontstond. In Aivala (Klein-Azië) is een Engelsche sloombool in den grond geboord. Londen, 5 Nov. (R.) Officieel wondt medegedeeld, dat Engeland het eiland Cyprus heeft geannexeerd. (Het eiland Cyprus vormde OUomaansch gebied, doch stond, sedert 1878 onder protec toraat van Engeland.) Konstantinopel, 4 Nov. (W. B.) Vol gens officieele berichten werd te Bagdad een kist met wapenen, afkomstig van het Engel» sche consulaat, in beslag genomen. Berlijn, 5 Nov. (R.) Tegenover allerlei geruchten en teudcnticuse berichten, wordt van officieele Turksclie zijde medegedeeld, dal van eene toegevende houding van de Turkschc diplomatie in de laatste onderhan deling mcl Rusland geen sprake kan zijn. De Porte verklaarde, dat Rusland cr zelf schuld aan was, dat zijne schepen in den grond ge boord en zijne vestingen aan de Zwarte zee beschoten werden; zij verlangde als voldoe ning de bestraffing van den commandant (Let Russische vloot. Daarna werden dc betrek kingen afgebroken. Konstantinopel, 5 Nov. (W. B.) Dc regeering heeft een aanvulling van dc mili taire strafwet afgekondigd, waarbij bekend making van militaire geheimen, spionnage cn verraad met strenge straffen bedreigd wor den. Fransclicn cn Engelschcn, die een hoogc positie 'bekleedden bij de minislcricn van Financiën, Binnenlqndschc Zaken en andere regceringslichamen, zijn vertrokken. Ook de vertegenwoordiger van de Eu^elschc houders van Tnrksolie schuld verliet Konstantinopel. De politie vaardigde een kennisgeving uit, dal alle onderdanen van de stalen, waar mede dc diplomatieke betrekkingen zijn afge broken, hunne woonplaats aan de politic moe ten opgeven, en slechts met hare toestemming mogen vertrekken. Bij overtreding hiervan zullen zij als verdachten beschouwd worden. Onderdanen van buileulandschc stalen in Turkije, die zich over de Turkschc grenzen begeven, mogen niet meer dan tien pond per persoon bij zich hebbed. Verder deelt de poli tie mede, dat alle brieven open cn .alle tele grammen in het Turksch, Fransch, Duitsch of Arabisch gesteld moeten zijn. Konstantinopel, 5 Nov. (W. B.) Dq Duitsdie kroonprins seinde aan den minister van oorlog Envcr Pacba: Ilct vijfde Duitsche leger en zijn bevelhebber bicden aan het Turk sche leger broederlijke groeten. S 0 f i a, 5 N 0 y. (W. B., Agencc Bulgare cn Reuter). De oppositiepartijen werden heden door Radoslawow ontvangen, die hun den toestand van Bulgarije onder dc tegenwoor dige omstandigheden uiteenzette. Aan hel einde van het onderhoud hadden dc leiders der oppositiepartijen een bespreking, na af loop waarvan zij aan de pers mededeelden dat, na de verklaringen van Radoslawow Bul garije onder de tegenwoordige omstandighe den besloten is een houding van strenge, loyale onzijdigheid in acht te nemen. Parijs, 6 Nov. (R.) De Bulgaarsche ge zant sprak in een interview, dat in de Temp» is opgenomen, het bestaan van eenige over eenkomst lusschen Turkije cn Bulgarije be treffende d en doorgang van dc Turksch® troepen door Thracië tegen. Londen, 5 N o v. (R.) Perzië deelde he den aan de groote mogendheden mede, dat het de striktste neutraliteit in acht zou ne men. Tegelijkertijd verzocht hert de goede diensten van Engeland, ten einde te voorko men, dat het neutrale grondgebied van Per zië een tooneel van den oorlog zou worden, Londen, 5 Nov. (R.) Dc houding der Mohamniedaanscihc pers in Perzië blijft zeer "Wie altijd over zich zelf spreekt, predikt over een slecht gekozen tekst. Roman door G E R D A 2 HAVERMAN. Daar werd ze geroepen. Ach ja, nu kwam volgens meneer Arends het gezelligste uurtje van den dag; 0, als hij het hier eens mee maakte. Mama en Freddy zaten reeds aan tafel. De maaltijd verliep zwijgend. Mama ge bruikte zoo goed als niets en Freddy haastte zich om eveneens spoedig klaar te zijn. Maai Atie stoorde zich daar niet aan. Zc had ccn gezonden eetlust en ze moest zich voldoende lijd gunnen 0111 dien te bevredigen. Ilaar ge dachten dwaalden naar de prettige maaltijden bij de Arendsen. Do babbelde er gewoonlijk 'ustig op los, begeleid door de kwinkslagen ïarer mama, terwijl mijnheer goedmoedig toehoorde en op zijn beurt verhalen van beurs en kantoor deed, meestal grappen die op Ue lachspieren werkten. Die vervelende stilte hier maakte haar zoo kriegel, dat ze iets moest doen om die te ver breken. Haar hand omklemde (haar zilveren servetring en kwam plotseling met een har den slag op de tafel neer. Mama en Freddy schrikten op; dc laatste keek Atie verwijtend aan; mama zuchtte diep en zei gedwongen: Wat vrecselijk onaangenaam zijn die buien van jou toch, Adri«nne. wat heb ie nu weer?" „Niets" antwoordde Atie en klemde daarna haar lippen op elkaar. De tafel werd opgeheven. De meisjes gingen naar boven. Haar moe der wenschte alleen le zijn. Zij temporde het licht cn deed het eenige geluid in dc ka mer, het likken der pendule, ophouden. Hier na vlijde ze zicli neer op den divan, de tcere blanke handen gevouwen achter hel blonde hoofd. Er heerschte volkomen stilte in liet vertrok, en terwijl haar matte oogen vaag voor zich uitstaarden, ontwaakten in haar rusteloozen geest alle herinneringen aan licl verleden. *t Was alsof in den rozen schemer om haar heen bekende gezichten kwamen opdagen, dichter, steeds dichter bij; 't was alsof ze hun stemmen hoorde, en met klop pend hart en trillende zenuwen, half wakend, balf droomend, doorleefde zc tijden van ge luk, van lief en van leed. Boven zaten de meisjes, ieder schijnbaar in haar werk verdiept, zwijgend tegenover elkaar. Freddy maakte zich bezorgd. Verdrietig stemde haar het zwakke teere zenuwgestel harer moeder, dat weerloos was tegenover den heftigen, onafhankelijkeii aard van haar zuster. Wat voor strijd zou dat nog geven. Tot nog toe had zij steeds den vrede bewaard, maar zouden haar krachten nooit.te kort schieten? Atie morde tegen het noodlot dat haar in zulk een benauwde omgeving geplaatst had; ze vroeg zichzelf af wat wel de omstandig heden geweest konden zijn, waarvan hun te genwoordig leven een gevolg was. Haar sterk ontwikkeld rechtsgevoel aar zelde om grifweg aan te nemen wat ze alzoo door Freddy omtrent haar ouders huwelijks leven te weten was jxekomeh. en onwille keurig vulde ae alle vragen waar haar zuster geen antwoord op kou geven, ten voordeele van den afwezige, de haar zelfs onbekende partij in. Dit was één van die avonden waarop deze drie op zichzelf levende menschen in nau wer verhand tot elkaar stonden dan ze wel vermoedden. Concentreerden hun gedachten zich niet op écn punt? Was dat eene punt niet het verleden, dat zoo rijk was aan zoete, zoowel als aan bittere herinneringen voor de cone, aan zooveel onbekend onbcgrijpelüks voor de andere?" Betsy Hollingh woonde als meisje met haar ouders en twee broers in de omgeving van Zeist op liet heerlijk gelegen buiten „Bosch- lust". Tijdens de vacanties werd hun familiekring doorgaans vermeerderd door dc komst van den eenigen zoon van den heer Hcllinghs compagnon, die zelf in Indië woonde, maar wiens zoon in Delft voor ingenieur studeerde Bob Hennaerd was een knappe vrooliikc jongen. Hij was de verklaarde vriend Yan de jongens Hellingh cn maakte met zijn inne mende manieren in korten tijd een blijvenden indruk op hun zuster. Ilij, op zijn beurt, vond haar blonde, teere verschijning met dat hoog hartige in houding en manieren erg interes sant. Hij schiep cr genoegen in om haar koele gereserveerdheid te ontdooien. Hij schertste en plaagde, was hoffelijk en verheugde zioh dat hij haar verlegenheid gaandeweg zag verminderen. Een bijzonder talent, waarmee hij de ge heele familie 's avonds kon bezig houden was zijn muziekkennis. Met zijn stem boeide hij iedereen. Als op die gezellige avonden Betsy met verhoogden blos in zlin nabijheid zat te luisteren, verzekerde hij haar dikwijls van zijn grooten spijl dat ze hem niet kon accompagneeren. Als hij eens wist hoe ze dal zelf betreurde maar muzikaal was ze in het geheel niet, en dit hadden de ver schillende leermeesters uit haar kinderjaren haar ook niet kunnen maken. Ze antwoordde maar dat ze het net zoo prettig vond om alleen maar te mogen luisteren. De oude heer Iicnnaerd kwam om gezond heidsredenen voor een jaar in Europa terug en hem werd op Boschlust gastvrijheid ver leend, zeer naar den zin der jongelui; nu kon Bob immers iederen Zaterdag komen en den Zondag bij ben doorbrengen? Mijnheer Hennaerd was trotsch op zijn knappen jongen; hij dacht steeds met leed wezen aan de scheiding, die het volgend jaar moest plaats vinden. Hij zelf keerde dan naar Indic terug, wanneer althans zijn wan kelende gezondheid het toeliet. Bob, die in zijn laatste studiejaar was, zou door relaties waar schijnlijk op een elecrtrische instelling in Duitsckland geplaatst worden. Dan dan was het zoover gekomen dat de vader nierts meer voor zijn zoons toekomst kon doen. Zou hij hem zelfs dan nog wel eens terugzien? Neen maar daar moest hij niet aan denken. Bob zou wel trouwen ja natuurlijk maar hij zou zijne schoondoch ter nooit kennen. Of misschien als de jon gen nu zijn zinnen al eens op een meisje ge zet had, en dan getrouwd naar het buiten land ging, het kon toch gebeuren. Hij was nog wel erg jong, maar kom, dat was toch geen groot bezwaar. Zoo mijmerend liep de oude heer meenna len in den lommerrijken tuin op en neer, lot hij eens, op een Zondagmorgen, Betsy in hel rozenprieël aantrof. De eenige dochter ran zijn vrienden was zijn bijzondere lieveling. „Ben je hier zoo alleen en in gedachten verzonken? Hoe komt dat?" begon hij vrien< delijk. „De jongens zijn gaan rijden." „En hebben jou alleen thuis gelaten, wel foei, dat is ook niet galant". „Ze deden het uit bezorgdheid", zei Bels* glimlachend. „Ze rijden mcl hel nieuwe paard- dat is nog al vurig." „Zoo, zoo willen we samen den weg een eindje opwandelen, misschien krijgen wc nog iels te zien van hun rijkunst." Het was een mooie herfstmorgen. Mijnheer - Hennaerd liet het aan discours niet ontbre ken. Hij sprak honderd uit, yporal over Bobt daarbij zag hij zijn gezellin oplettend aan. Z:\ luisterde vol belangstelling, totdat haar aan dacht opeens door iets anders getrokketf werd. „Daar komen ze." Beiden gingen aan den kant van den weg staan. In de verte naderde een klein onca brikje in een zeer snelle, maar regelmatige vaart De twee inzittenden zwaaiden met hunne hoeden, zoodra ze de twee wandelaars gewaarwerden; de derde, op den bok, salu eerde met de zweep en hield niet zonder moei te het dartele paard in bedwang. „Zoo'n brutale kwajongen" bromde da. oude heer en keek oogluikend naar Betsy. Met' een blos op haar wangen volgde ze met Glin sterende oogen de krachtige figuur op het lichte rijtuigje, dat al weer bijna uit zicht was. Toen ze naar huis terugwandelden, praat te mijnheer Hennaerd niet veel meer, maai een vergenoegd glimlachje speelde om zijn lippen. Wordt vervolgd

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1914 | | pagina 1