Donderdag 19 November 1914. BUITENLAND. EEUILLETON._ Ito l amina übihiatii d. N° 122 13de Jaargang. Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG. ABONNEMENTSPRIJS: Per 8 maanden voor Amersfoort f l.AO» Idem franco per post - 1.54*. Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) - O. IO# Afzonderlijke nummers O.05. I»ezo Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen. Advertentiën gelieve men liefst vóór 11 uur, familis- advertenties en berichten vóór 2 uur in te zenden. Bureau: UTRECHTSCHESTRAAT 1. Intercomm. Telefoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 1—5 regelsf 0.50. Elke regel meer- O.IO Dienstaanbiedingon 25 cents bij vooruitbetaling. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handol on bedrijt bestaan zeer voordoolige bopalingon tot het horhaald advorteeron in dit Blad, bij abonnement. Eene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegozonden. PoiuieK De heilige oorlog. De wereldstrijd verkeert, voor zoover Tur kije er in betrokken is, nog in hel beginsta dium, "waarin de ooriogsöeueurienisseü van geringe beleekenis zijn en ieuer der partijen ongestrait kan beweren, dat in de ontmoe tingen met den vijanu liet voordeel aan bare zijde is. Men zal nog moeten ondervinden, welke kracht Turkije mee in den oorlog brengt. Over de sterkte van bet Turksche leger bezitten wij nog geene slel.ige opgaven. De Polilisclie Korresponden-z,. die is opgeko men tegen eene mededeeiing, dat als uit komst van de Turksdie moolnsaLie ongeveer bOO.UOO man onder de wapenen slaan, verze kert, dal üc sterkte van nel leger dit cijfer met honderdduizenden overtreft. Die verze kering laat voor ue beantwoording van de vraag boe sterk het Tuiksche leger nu eigen lijk is, eene groote ruaiile. ben anucr element van onzekerneid ten aanzien van de vraag, welke kracht Turkije in aen oorlog zal ont wikkelen, is dc vraag welke uilwerking de verkonu.giiig van uen heilig:n oorlog door den sultan zal hebben. Daarmee is een stap gedaan, waaraan in de eerste .plaats eene grooie algemcene beleeke nis toekomt. In de verzameling tier Sjcriat- welten, ü.e in de zestiende eeuw is versche nen, wordt van den hcingen oorlog gespro ken. Tlij verlangt van alle belijders van den islam, met uilzondering van ue lammen en blinden, de vrouwen en kinderen, den oorlog tegen de ongeloovigen. Dc heilige oonog was oorspronkelijk een geiooisoonog, met dc kruistociilen te vergelijken. In de roop van dc tijden heelt hij zijn Karakter verlorende heilige oorlog, die thans is afgekondigd, is een oonog legen de vijanden van den islam. De heilige oorlog, in de Turksche taal geheelen de djihad (afgeleid van hel woord dijehd, d. i. bijzondere krachtsinspanning) cischl de afkondiging van een heilige fclwa (ioor den hoogslen kerkelijken waardigheids- kleeder, tl sj.ik sla.»». Dat is geschied dim ua_ vergedreven vonn van ,.ag .n d. Dc ielwa bevat vijf vra- n, waarvan wij de beide eersten hier opne men, omdat hel daarop voornamelijk aankomt. De eerste vraag is: Wanneer lanuen van den islam zijn prijs gegeven aan aanvallen van den vijand, wanneer den islam gevaar dreigt, moeten dan jong en oud, voetvolk en ruiterij, in alle door mohammedanen bewoonde dee- len der aarde aan den heiligen oorlig met goed en bloed deelnemen, als ue padiSja aan dezen vijand den oorlog verklaart? De tweede vraag luidt: ls het, nu Rusland, En geland en Frankrijk en andere staten, die deze drie mogenuhèden ondersteunen, tegen het islamielische kalifaat, hel Turksche rijk, door hunne oorlogsschepen cn landtroepen de vijandelijkheden geopend hebben, noodig, dat ook de mohammedanen, die de genoem de landen bewonen, tegen hunne regeeringen opslaan en aan den heiligen oonog deelne men? Deze beide vragen en ook de drie, welke daarop voigen, zijn beantwoord met ja. Up grond van deze fetvva nu heeft de kal.f, dat is de' sultan, den djihad afgekondigd, waardoor alle mohammedanen tot den strijd tegen de vijanden van het land worden opgeroepen. In vroeger en tijd had, zooals wij reeds opmerkten, de djinad dc beleekenis van een sirijd tegen alle ongeloo vigen. Later is het gewoonte geworden, in de fetvva eene zinsnede op te nemen, waardoor de vijanden, legen wie de heilige oorlog zich richt, hijzonder worden aangewezen. Deze loiinuleei ing is ook ditmaal gevolgd. in de iaatsle decennia heeft Turkije bij zijne verschillende oorlqgsverwiKkeiingen er van afgezien, deze bijzonaeren vorm van oor- logsvermai ing 'te kiezen, liet heeft echter ook vioeger reeus, wanneer het te velde trok, dit met op groiiü van uen djiuad gcuaan. De be- legenngen van Weenen cioor ue Turken, de iumiiooriog en ook de iaaLsle Balkanoorlog w er uen au or Turkije enkel op poiilieken gronusiag gevoerd. Uischoonr de ijamunslatcn ook nel gousuienslige moment in uen strijd LrachUen te mengen, vond toen 'iurkije geene aauieiuing, dit op dezcliae wijze te beant woorden. Dat nu in de oorlogsverklaring zelve tol iiilurukking komt, dat de ooriog behalve een politiek ook een gousüiensug karakter draagt, levert hel bewijs, dat Turkije voor het voeren van dezen strijd, waarin liet gaal om zijn be slaan, zijne uuersle krachten zal inspannen. Want ieuere monammeuaan, voor zoover hij nicl „een gebrekkige grijsaard of een zwakke knaap is, heelt uen plicht als staalsoui gei en geloofsbelijder, tegen den vijand te strij den lol oen laatstcn ademtocht, omdat hem anders de genietingen van het paradijs ont zegd zijn. En het is bekend, welk een gewich tig moment de paradijsvreugde uitmaakt in het zielelevcn van den mohammedaan. De beëindiging van den heiligen oorlog ge schiedt op zuiver politieken grondslag. De fetvva heeft haren plicht gedaan, door de ge- loovigen op te roepen tot den strijd tegen de vijanden van het land en hen te gebieden tot den dood te volharden in dien sirijd. Dat is de beleekenis van den djihad. Praktisch be- teekenl hij, dat iedere individiieele moham medaan al zijne krachten moet aanwenden om aan dc vaan van den profeet in den strijd tegen de triple-entente de overwinning te verschaffen. Dat is niet alleen beperkt tot de mohammedanen van het Turksche rijk, want ook voor alle anderen is het kalifaat be lichaamd in den persoon van den sultan. De loop van de gebeurtenissen zal leeren wat dc kracht zal uitwerken, die de islam in den strijd brengt. De oorlog. B e r 1 ij n, 18 Nov. (W. B.) Officieel be richt van het opperste legerbestuur uit het grooie hoofdkvvarder van heden voormiddag. De gevechten in "West-Vlaandcren duren voort. De toestand is in hoofdzaak onveran derd. In het Argonnervvoud werd onze aan val met succes verder gebracht. Fransche aan vallen ten zuiden van Verdun werden afge slagen. Een aanval tegen onze bij Saint Mihiel op den westelijken Maasoever gebraente strijdkrachten viel, na een aanvankelijk suc ces, geheel ineen. Onze aanval ten zuidwesten van Cirey noopte de Franschen een deel van hunne stellingen prijs te geven. Het slot Cha- tilion werd door onze troepen in storm geno men. P a r ij s, 18 Nov. (R.) Communiqué van drie uur namiddags. De dag van den 17en is gelijk geweest aan den vorigen dag. In Elzas zijn de landweer- bataillons, die in de streek yan Sainl-Marie aux. Mines gezonden waren, naar achteren ge bracht moeten worden, omdat zij de helft van hun effectief hadden verloren. Communiqué van elf uur des avonds. De dag kenmerkte zich door eene zeer he vige en bijna onafgebroken kanonnade op ons noordelijk front. In de streek van Saint-Mihiel hebben de Duilschcrs het westelijk gedeelte van Chau- voncourt, dat zij hadden ondermijnd, laten springen. Op de rest van het front is niets te vermelden. Berlijn, 18 Nov. (W. B.) liet Berliner Tageblalt bericht uit Thorn, dat in eeu lcger- orüer van generaal voii Hindenburg het vol gende telegram van den Keizer ter kennis van d« troepen is gebracht: „Voor het reeds gis teren cn heden bereikte veel belovende succes van de door u geleide operation zend ik u in groote vreugde mijn keizerlijken dank. Ook den chef van uwen gencralcn staf en uwe an dere helpers gedenk ik met dc grootste waar- deering. Breng ook aan uwe dappere, nooil versagende troepen mijne groeten en mijn dank voor liunnc onovertrefbare verrichtingen in den marsch en in hel gevecht. Mijne best»- wenschen vergezellen u voor de komende dagen. Wilhelm." Petersburg, 17 Nov. (Telcgraafagent- schap). Men bericht uit Marmornilza op de Ooslenriiksch-Rumeensehc grens, dat ver woede gevechten geleverd worden in de noor delijke Bukowina, waar dc Russische troepen zegevierend vorderen en dc Oostenrijkers voor zich uitjagen, die in volslagen wanorde vluchlcn. B e r 1 ij n, 18 Nov. (W. B.) Officieel be richt van het opperste legerbestuur uit het groote hoofdkwartier van heden voormiddag. In Polen ontwikkelden zich in de streek ten noorden van Lodz nieuwe gevechten, waarin de beslissing nog niet gevallen is. Ten zuid oosten van Soldau werd dc vijand tot den te rugtocht op Mlawa gedwongen. Op deu uiter sten noordelijken vleugel werd eene sterke afdeeling Russische cavallerie den 16e en 17e geslagen en over Pillkallen teruggeworpen. Weenen, 18 Nov. (W. B.) Officieel be richt van lieden. De opëraliën van de verbonden legers dwon gen dc Russische hoofdmacht in Russisch Polen tot den slag, die zich op het geheolo front onder gunstige omstandigheden ontwik kelde. Een van onze strijdgroepen maakte gis teren meer dan 3000 gevangenen. In vergelijking hiermee zijn de Russische strijdkrachten tegen dc Karpathen slechts van ondergeschikte beleekenis. Bij het debouchce- ren uit Grybow werd eene sterke cavallcrie- macht door verrassend vuur van onze batte rijen uiteengedreven. Namens den clicf van den ger.eralen staf Generaal-majoor von Ilöfer. Petersburg, 18 Nov. (Telcgraaf-agent- schap). Communiqué van den grootcn genc ralcn staf. 'iusschen dc Weichsel en de Warthc trek ken onze voorhoeden, al strijdende tegen de Duilschers, die het offensief hebben genomen, terug in de richting van Bzoure. Dc vijand slaagde er in voet te krijgen in de streek Lcntsjitza—Orlow— hij bracht zijne voorhoe den naar Piauntek. In Oost-Pruisen gaan onze troepen vooruit, al strijdende, naar het front Guiuhinnen—An- gerburg, dal de vijand verdedigt. In de loop graven, die wij vermeesterden bij W arscha- gen, liet de vijand meer dan 300 dooden ach ter. Onder de officieren, die wij hier gevan gen namen, bevond zich een artillerist, die wegens gebrek aan ofiicieréu naar de infan terie gezonden was. Op het front van de MasurisÖhe meren bereikten onze troepen bij Filler dc vijandelijke stelling, die zij forceer den. Op het front CzcntochauKrakau vielen wij belangrijke vijandelijke strijdkrachten aan, wier hij Lodovilze opereerende afdcelingen werden teruggeslagen. In Galiciê bezetten wij achtereenvolgens dc passen, die door de Karpathen leiden. Weenen, 18 Nov. (W. B.) Van hel zui d-olijke oorlogslooncel wordt van lieden offi cieel bericht: Op het zuidelijke oorlogstoonecl hebben verscheidene gevechten plaats gehad aan dc verwoeste overgangen van dc Kolubana. Eeni- ge afdeelingen zijn reeds aan den anderen over. Den 16en hebben wij 1*100 gevangenen gemaakt en veel oorlogsmalerieel buit ge maakt. Namens den chef van den generalen staf Generaal-majoor VON IIÖFER. Budapest, 18 Nov. (W. B.) Dc Az Est bericht uit Servië: De Servische verliezen bij Valjovo zijn boven alle verwachting groot. De volharding en de strijdvaardigheid van de Scrven is gebroken. Ondanks de twee- daagsclie rust, die was afgekondigd, vervolg den onze troepen den vijand nog twee Kilo meters. Wij hebben alle Valjevo omringende hoogten van het noordoosten tol hel zuidwes ten bezet. Dc buit is groot; dc munitie, die in ons bezit is gevallen, is voldoende voor een half jaar. W eciicn, 1 8 X o v. (W. B.) De correspon dent van de Neue'Ficiio Prcssc seint over dc inneming van Valjevo: Onze legers rukten op in vijf colonnes, waarvan, drie, van het noor den komende, Zondagmorgen op kanonschot- afstand van Valjevo aankwamen, terwijl de heide zuidelijke colonnes, die aanvankelijk door de grooie temsinbezwami waren opge houden, labor de Servische stellingen uit hel zuidwesten overrompelden. De aanv-al begon om elf uur voormiddags en stuitte aanvan kelijk op een verbitterd verzet. De strijd was kort. Onze troepen omsloten den linker Scr- ischen vleugel en drukten hem in, terwijl dc rechtervleugel van Kolubcra uit met omsin geling bcdlreigd werd. Togen do hoogten van Brisanki en Jaulitng, waar do Scrven door voorafgaande demonstration van onze troepen waren vastgehouden, richtte zich oen hevig vuur van onze artillerie. Tegenover dit vuui was er voor dc Serven geene redding meer Zij moesten naar Arandjelowac teruggaan, il-et is zeer twijelachtig, of zij daar een ern stig verzet zullen beproeven. Om vijf uur in den namiddag, na een ge vecht van slechts zes uren, was Valjevo, dat de Soi \en seuert jaren in oene geduchte vesting hadden hersühapen, en dat zij voor onneem baar hielden, in onze handen. De Scrven had den niet eens tijd hunne kanonnen en voor raden in veiligheid tc brengen of onbruikbaar te maleon. Dientengevolge is onze buit betrek kelijk groot en ook het aantal Servische ge vangenen,'dat zeker 8000 te boven gaal. Konstantinopcl, 18 Nov. (W. B.J Bericht van het Turksche hoofdkwartier. Op aile ooriogstooncelen weruen de gevech ten met succes voortgezel. Aan tic Egyptische grens bezetten wij Kaïaiulnani, 120 hiionietcr aan gene zijde van de grens. Onze door Lavjurtan Rusland binnen dringen de tr<oepeu versloegen ue Russen na hevigen strijd en brachten nun grooie verliezen toe. z,ij maakten honderd gevangenen en maakten twee bergkanonnen buit. Petersburg, löNov. (R.) Een Duilscb eskader bombardeerde gisteren Libau, in veroorzaakledaar talrijke branden. (Telegraaf agenlsciiap.) Communiqué van den marinestaf. In den morgen van deu 17en verscheen, een Duitscii eskauer van twee kruisen» en tien torpcuobooLen voor Linau. De stad en dc liaven werden weder gebombardeerd, waar- door verscheidene branden ontstonden. Deiizelideii dag naderde de m de Zwarte zee kruisende Russdscne viool i rapezuut; zij kanonneerde hel lort en de kazernes''cn ver oorzaakte aan de kust eecn heviger b .nd. Deen enkel l'urksuh schip werd in zee be speurd. W eene n, 18 No v. (Corr.-bureau). Bij ge legenheid van een onderhoud over den toe stand, uat graaf lisza in Vvcenen had met graal Bcrelilold en met graa.f Mucrgkn, kwam net door de Duilsehe regeenng met sympathie negroele denkbeeld om dc overeenstemming iusschen de bonugenoolcit door eene monde linge bespreking op nieuw te bekrachtigen, weuerom op aeu voorgrond. Overeenkomstig uen wensch van zijne amblgcnootcn, vertrok graaf Tisza met uil doel heden avond van Berlijn naar het Duilsehe hoofdkwartier. Weenen, 18 Nov. W. B.) BaronSkoda, die onlangs eene reis naar Belgic heelt ge- cutan cn uoor keizer Wilhelm in audiëntie ontvangen werd, bericht daarover in de Xcuc i-reie Presse: dn het hoofdkwartier werd ik door den keizer in audiëntie ontvangen cn allermin zaamst begroet, ik vond den keizer in den nesten welstand; liij zag er welvarend uit. Dc keizer verheugt zich in ccnc volkomen ge zondheid en eene bewonderenswaardige elas tische spankracht. Dc stemming in Duilschland vond ik over al uitmuntend. In alle lagen der bevolking zon der cenige uilzondering heerscht het vertrou wen op dc overwinning. Als Oostenrijker werd ik op dc minzaamste cn tcgcmoetkomcndstc wijze ontvangen. Dc Duilsehe troepen zien er onberispelijk uit. De soldaten maakten overal een gezonden indruk. Zij zijn zeer goed ge kleed en uitgerust en blijmoedig gestemd. In alle steden vond ik groote menigten nieuwe soldaten, vrijwillige recrutcn B e r 1 ij n18 Nov. (W. B.) Dc Lokalan- zeiger is gemachtigd mede te deelcn, daL er geen woord is van dc geruchten, iii dc buitcn- landsehe pers vermeld, dal hertog Ernst August van Brunswijk gewond, ziek of gevan gen is of vermist wórdt. B c r 1 ij n, 1 8 N o v. (W. B.) De Agente 11a- vas brengt het bericht, dal lid Wurlcmburg- 1 Hoe ge.uiuv.g zou menigeen zijn als hij om andermans zaken zich even weinig bekom merde als om zijn eigen zaken. R o m a n door GEKÜA HA VEKMA N. 13 .„.la maar" vervolgde mevrouw Hellingli, ziende uai zvlie nel icit al heel kalm opnam, ,niel aliecii uat ik ze ui hiijn uau&t open cc laten hen, maar er ngt kiem. geld open en bloot, en een paar blieven uie ik juist nau zu ten beantwoorden, en Mima zou ais we weg waren de Kamer nog wat doen; ik vind hei beter om maar met een trein later te gaan.' „En nu uie heele reis naar huis nog eens te doen? \vat een onzin" vond Alic. „Wees blij dat u hier eenmaal bent Alsjeblieft, Freddy, twee kaartjes; jij gaat met mama kalm met dezen trein weg, ik zal thuis wel even gaan kijken." „Wanneer kom jij dan?" „Jullie ziet me wel verschijnen, ik denk vanmiddag, de volgende trein is een boemel dien neem ik niet. Kom, het is uw tijd, maak wat voort, adieu." Daar stond ze weer op hel ruime stations plein; ze nam vlug de tram naar huis. Ver wonderd keek de meid, die open deed, haar aan. „Ja. ik bon het, Mina. we hebben iels ver gelen. Je kunt wel naar huis gaan, ik heb ie met meer noodig." In cie kamer gCKomen, waar het vuur in den open haard nog gezellig gloeide, lcgue zc eerst bont en mof weg, om daarna op haai gemak een spoorboekje na te kijken. „Nel *uoals ik ciachl, geen sneltrein voor vanmid dag. dus heb ik een paar uurtjes aan me zelf, ik kan ergens in tie stad gaan koffiedrinken, dal is wel zoo gezellig." Ze ontdeed zidi nu ook van hoed en man tel. Toen viel haar oog op ae bewuste schrijf tafel, die open stond cn grootendeels bcdekl was mei den overhoop gehaalden inhoud. •„Lieve hemel, hoe krijg ik alles nog in de gocuc laaujes? Ik zal het probceren; uat sta peltje maar daarin; uit hier, goed zoo, ge sloten, aal is handig. Er zitten zeker mama's geheimen in" laciite ze tot zich zelf. Tegelijker tijd merkte zc dat er toch be weg'-"* in zal; uij nader onderzoek bleok dat liet vakje niet afgesloten was, maar dal het klemde, dooraal er een of ander voorwerp uit een volgend landje tusschen zat. Daarom opende ze eerst dit. „Portretten? O, die ga ik eens kijken. Van ons, toen we klein waren; dat is Freddy, daar is ze zeker pas een jaar, daar grootma met ons beiden, en hier mijn eigen persoontje." Plotseling schoot haar een gedachte als een bliksemflits door het hoofd. Haastig doorzoch ten haar handen den verderen inhoud van het vakje. „O, het móét er zijn. ik wil wedden om alles dal er een portret van Papa tusschen ligt. Die ik gezien heb zijn alle omstreeks dien tijd gemaakt, en ik verbeeld me dat hel zoo écht in mama's karakter ligt 0111 met een uitroep van blijdschap hield ze een kleine □holografie in de hoogte. ..Wat is het ver bleekt" riep ze, een seconde later, teleurge steld uil. ,,'t Is haast niet meer te onderschei den, en als liet zóó lang geleden gemaakt is, zal hij er wel niet meer op lijken ook. llij is net wel, het is in Frankfort r -aki, cn ik vind er trouwens mijn eigen gezicht in terug. Ze nam het portret mee naar hei venster cn tuurde er lang op. Zc zag <lc vage albeeloiii; van een jongen man in een licht elegant zomerpak; de houding van zijn niet zcei groote, maar slanke gestalte was rechtop en ios. Het gezicht was het onduidelijkst; voor zoover Alie er uit op kou maken, leek hel heel jong en intelligent. „Je oogen lijken me toe vriendelijk le zijn; ik denk dat ze niet zoo donker zijn als de mijne, maar grijs misschien; je mond is irotsch, je heele houding heeft iels uitdagends. Jij bent dus Edgar Walther, zoo noem ik je steeds als ik aan jc denk. Als ik je ooit zou ontmoeten, zou ik je dan herkennen? Je zult natuurlijk erg veranderd zijn. haar ge dachten sponnen zich meer cn meer uit. Het lachen en joelen van vacanlie hebbende kinderen in de door vorst en wind kurkdroge, holklinkende straat, deed haar opschrikken en naar builen zien. Een troepje kinderen verdrong zich aan de overzijde.voor een huis, waar een groote kerstboom wend binnengebracht. Verderop ventte een jongen met bossen hulst en mare takken, waarmee hij twee manden gevuld had, en waarvan hij bijna buis aan huis verkocht. Iedereen maakte toebereidselen voor de feestdagen. „De jongens op Boschlust zullen op me wachten met het versieren van den boom," dacht zc glimlachend, „ze zijn zoo gewoon dat we het samen doen; nu zal Freddy wel heipen. Hot zal zoetjes aan mijn liid wel wor den, maar eerst even mijn besluit ten uitvoer brengen." Ze legde zorgvuldig het portret weer op zijn plaats, toen nam ze een velletje papier en krabbelde haastig een kort hricije. Met een wiepen zucht, maar levens met een vastbera- uen trek om haar mond, sloot ze de enve loppe. „Nu mag er van komen wat wil, hei uan me niet scuclen. De teerling is gewor pen." 's Middags, terwijl Alic door dc kinderen op Boschlust met gejuich begroet cn meegetroom. werd naar het grooie salon, waar zij den kerstboom aan het tooien waren, las Do Arcnds hoogst verwonderd de volgende woor den: „Geef me op als lid van „Kunst Maak hel voor me in orde; ik blijf uit de stad lol na Nieuwjaar. Als jc me soms schrijft, zwij; dan hierover. Je Alie." „Allright" lachte Do en verscheurde hel briefje. Tegen den schemer, op den tweeden Kerst dag, waren dc gasten van Boschlust in een der salons vcrècnigd, in afwachting van hel oogenblik waarop dc deuren van het aan grenzende vertrek geopend zouden worden. Vandaag zou de kerstboom nog eens bran den, voornamelijk voor dc kinderen van vrien den en kennissen die op dc naburige vili. woonden. Even voor het plechtige oogenblik werd Atie aangesproken door een knap jong mensch, dat zich behendig door de op een kleinen kier geopende schuifdeuren had heen- gewerkt en zijn zwarte oogen zoekend lang het gezelschap had laten gaan. „Je oom stuurt me als afgevaardigde en laat je vragen of je straks bij het binnenko men iets toepasselijks wilt zinoen. Maa ik ie maar meteen naar dc piano geleiden „Zijn jelui dan al klaar met het aansteken van de kaarsjes?'' „Ja, zoo goed als, tenminste; denk ci om dat de deuren daarom niet wijd open mogen, ie moet er zoo maar door zien te kruipen. cmat hel?" „Best hoor. O oom, wat prachtig," riep zc opgetogen uit. „llij lijkt wel weer nieuw. Will u me zeggen wanneer ik beginnen moei, dc muziek is al klaar. „Dadelijk meisje, hier nog even een nieuwe kaars. Zoo, maak je maar klaar. Dolf, schuif de deuren open De kleintjes stormden luidruchtig binnen, kwanien echter dadelijk onder den indruk van het oogenblik. In volle majesteit verhief de kerstboom zijn breede, geurige lakker, onder de schittering van goudlichlende sterren. „Drci Kön'gc wandern aus Morgenland; ein Stcrnlein fuhrt sic zum Jordanslrand" klonk Atie's slem eenvoudig en rein. Ze voelde zich al het ware in een gewijde stemming komen toen ze zong; „sie bringen Weihraucb, Myrrhen und Gold;" de harslucht der schroeiende dennetakjes, de sterke geur van het nog frissche groen en het geflonker der versierselen schenen die woorden voor haar te symboliseeren. Temidden eener diepe stilte hield ze op en keerde zich zwijgend 0111. Ze zag de kinderen in een halve kring voor den boom op den grond zitten, hun "eziahtjes opgeheven naar al het moois en lekkers dat tusschen hen uitgedeeld werd door de gast vrouw, geholpen door haar veertienjarig dochtertje met haar weinig jongeren broer. Wordt vervolgd-

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1914 | | pagina 1