Donderdag 19 November 1914.
BUITENLAND.
EEUILLETON._
Ito l amina übihiatii d.
N° 122
13de Jaargang.
Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoort f l.AO»
Idem franco per post - 1.54*.
Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) - O. IO#
Afzonderlijke nummers O.05.
I»ezo Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en
Feestdagen.
Advertentiën gelieve men liefst vóór 11 uur, familis-
advertenties en berichten vóór 2 uur in te zenden.
Bureau: UTRECHTSCHESTRAAT 1.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 1—5 regelsf 0.50.
Elke regel meer- O.IO
Dienstaanbiedingon 25 cents bij vooruitbetaling.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handol on bedrijt bestaan zeer voordoolige bopalingon
tot het horhaald advorteeron in dit Blad, bij abonnement.
Eene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op
aanvraag toegozonden.
PoiuieK
De heilige oorlog.
De wereldstrijd verkeert, voor zoover Tur
kije er in betrokken is, nog in hel beginsta
dium, "waarin de ooriogsöeueurienisseü van
geringe beleekenis zijn en ieuer der partijen
ongestrait kan beweren, dat in de ontmoe
tingen met den vijanu liet voordeel aan bare
zijde is. Men zal nog moeten ondervinden,
welke kracht Turkije mee in den oorlog
brengt. Over de sterkte van bet Turksche
leger bezitten wij nog geene slel.ige opgaven.
De Polilisclie Korresponden-z,. die is opgeko
men tegen eene mededeeiing, dat als uit
komst van de Turksdie moolnsaLie ongeveer
bOO.UOO man onder de wapenen slaan, verze
kert, dal üc sterkte van nel leger dit cijfer
met honderdduizenden overtreft. Die verze
kering laat voor ue beantwoording van de
vraag boe sterk het Tuiksche leger nu eigen
lijk is, eene groote ruaiile. ben anucr element
van onzekerneid ten aanzien van de vraag,
welke kracht Turkije in aen oorlog zal ont
wikkelen, is dc vraag welke uilwerking de
verkonu.giiig van uen heilig:n oorlog door
den sultan zal hebben.
Daarmee is een stap gedaan, waaraan in de
eerste .plaats eene grooie algemcene beleeke
nis toekomt. In de verzameling tier Sjcriat-
welten, ü.e in de zestiende eeuw is versche
nen, wordt van den hcingen oorlog gespro
ken. Tlij verlangt van alle belijders van den
islam, met uilzondering van ue lammen en
blinden, de vrouwen en kinderen, den oorlog
tegen de ongeloovigen. Dc heilige oonog was
oorspronkelijk een geiooisoonog, met dc
kruistociilen te vergelijken. In de roop van dc
tijden heelt hij zijn Karakter verlorende
heilige oorlog, die thans is afgekondigd, is
een oonog legen de vijanden van den islam.
De heilige oorlog, in de Turksche taal
geheelen de djihad (afgeleid van hel woord
dijehd, d. i. bijzondere krachtsinspanning)
cischl de afkondiging van een heilige fclwa
(ioor den hoogslen kerkelijken waardigheids-
kleeder, tl sj.ik sla.»». Dat is geschied
dim ua_ vergedreven vonn van
,.ag .n d. Dc ielwa bevat vijf vra-
n, waarvan wij de beide eersten hier opne
men, omdat hel daarop voornamelijk aankomt.
De eerste vraag is: Wanneer lanuen van den
islam zijn prijs gegeven aan aanvallen van
den vijand, wanneer den islam gevaar dreigt,
moeten dan jong en oud, voetvolk en ruiterij,
in alle door mohammedanen bewoonde dee-
len der aarde aan den heiligen oorlig met
goed en bloed deelnemen, als ue padiSja aan
dezen vijand den oorlog verklaart? De
tweede vraag luidt: ls het, nu Rusland, En
geland en Frankrijk en andere staten, die
deze drie mogenuhèden ondersteunen, tegen
het islamielische kalifaat, hel Turksche rijk,
door hunne oorlogsschepen cn landtroepen
de vijandelijkheden geopend hebben, noodig,
dat ook de mohammedanen, die de genoem
de landen bewonen, tegen hunne regeeringen
opslaan en aan den heiligen oonog deelne
men?
Deze beide vragen en ook de drie, welke
daarop voigen, zijn beantwoord met ja. Up
grond van deze fetvva nu heeft de kal.f,
dat is de' sultan, den djihad afgekondigd,
waardoor alle mohammedanen tot den
strijd tegen de vijanden van het land
worden opgeroepen. In vroeger en tijd had,
zooals wij reeds opmerkten, de djinad dc
beleekenis van een sirijd tegen alle ongeloo
vigen. Later is het gewoonte geworden, in de
fetvva eene zinsnede op te nemen, waardoor
de vijanden, legen wie de heilige oorlog zich
richt, hijzonder worden aangewezen. Deze
loiinuleei ing is ook ditmaal gevolgd.
in de iaatsle decennia heeft Turkije bij
zijne verschillende oorlqgsverwiKkeiingen er
van afgezien, deze bijzonaeren vorm van oor-
logsvermai ing 'te kiezen, liet heeft echter ook
vioeger reeus, wanneer het te velde trok, dit
met op groiiü van uen djiuad gcuaan. De be-
legenngen van Weenen cioor ue Turken, de
iumiiooriog en ook de iaaLsle Balkanoorlog
w er uen au or Turkije enkel op poiilieken
gronusiag gevoerd. Uischoonr de ijamunslatcn
ook nel gousuienslige moment in uen strijd
LrachUen te mengen, vond toen 'iurkije geene
aauieiuing, dit op dezcliae wijze te beant
woorden.
Dat nu in de oorlogsverklaring zelve tol
iiilurukking komt, dat de ooriog behalve een
politiek ook een gousüiensug karakter draagt,
levert hel bewijs, dat Turkije voor het voeren
van dezen strijd, waarin liet gaal om zijn be
slaan, zijne uuersle krachten zal inspannen.
Want ieuere monammeuaan, voor zoover hij
nicl „een gebrekkige grijsaard of een zwakke
knaap is, heelt uen plicht als staalsoui gei
en geloofsbelijder, tegen den vijand te strij
den lol oen laatstcn ademtocht, omdat hem
anders de genietingen van het paradijs ont
zegd zijn. En het is bekend, welk een gewich
tig moment de paradijsvreugde uitmaakt in
het zielelevcn van den mohammedaan.
De beëindiging van den heiligen oorlog ge
schiedt op zuiver politieken grondslag. De
fetvva heeft haren plicht gedaan, door de ge-
loovigen op te roepen tot den strijd tegen de
vijanden van het land en hen te gebieden tot
den dood te volharden in dien sirijd. Dat is
de beleekenis van den djihad. Praktisch be-
teekenl hij, dat iedere individiieele moham
medaan al zijne krachten moet aanwenden
om aan dc vaan van den profeet in den strijd
tegen de triple-entente de overwinning te
verschaffen. Dat is niet alleen beperkt tot de
mohammedanen van het Turksche rijk, want
ook voor alle anderen is het kalifaat be
lichaamd in den persoon van den sultan. De
loop van de gebeurtenissen zal leeren wat dc
kracht zal uitwerken, die de islam in den
strijd brengt.
De oorlog.
B e r 1 ij n, 18 Nov. (W. B.) Officieel be
richt van het opperste legerbestuur uit het
grooie hoofdkvvarder van heden voormiddag.
De gevechten in "West-Vlaandcren duren
voort. De toestand is in hoofdzaak onveran
derd. In het Argonnervvoud werd onze aan
val met succes verder gebracht. Fransche aan
vallen ten zuiden van Verdun werden afge
slagen. Een aanval tegen onze bij Saint Mihiel
op den westelijken Maasoever gebraente
strijdkrachten viel, na een aanvankelijk suc
ces, geheel ineen. Onze aanval ten zuidwesten
van Cirey noopte de Franschen een deel van
hunne stellingen prijs te geven. Het slot Cha-
tilion werd door onze troepen in storm geno
men.
P a r ij s, 18 Nov. (R.) Communiqué van
drie uur namiddags.
De dag van den 17en is gelijk geweest aan
den vorigen dag. In Elzas zijn de landweer-
bataillons, die in de streek yan Sainl-Marie
aux. Mines gezonden waren, naar achteren ge
bracht moeten worden, omdat zij de helft van
hun effectief hadden verloren.
Communiqué van elf uur des avonds.
De dag kenmerkte zich door eene zeer he
vige en bijna onafgebroken kanonnade op ons
noordelijk front.
In de streek van Saint-Mihiel hebben de
Duilschcrs het westelijk gedeelte van Chau-
voncourt, dat zij hadden ondermijnd, laten
springen. Op de rest van het front is niets te
vermelden.
Berlijn, 18 Nov. (W. B.) liet Berliner
Tageblalt bericht uit Thorn, dat in eeu lcger-
orüer van generaal voii Hindenburg het vol
gende telegram van den Keizer ter kennis van
d« troepen is gebracht: „Voor het reeds gis
teren cn heden bereikte veel belovende succes
van de door u geleide operation zend ik u in
groote vreugde mijn keizerlijken dank. Ook
den chef van uwen gencralcn staf en uwe an
dere helpers gedenk ik met dc grootste waar-
deering. Breng ook aan uwe dappere, nooil
versagende troepen mijne groeten en mijn
dank voor liunnc onovertrefbare verrichtingen
in den marsch en in hel gevecht. Mijne best»-
wenschen vergezellen u voor de komende
dagen. Wilhelm."
Petersburg, 17 Nov. (Telcgraafagent-
schap). Men bericht uit Marmornilza op de
Ooslenriiksch-Rumeensehc grens, dat ver
woede gevechten geleverd worden in de noor
delijke Bukowina, waar dc Russische troepen
zegevierend vorderen en dc Oostenrijkers
voor zich uitjagen, die in volslagen wanorde
vluchlcn.
B e r 1 ij n, 18 Nov. (W. B.) Officieel be
richt van het opperste legerbestuur uit het
groote hoofdkwartier van heden voormiddag.
In Polen ontwikkelden zich in de streek ten
noorden van Lodz nieuwe gevechten, waarin
de beslissing nog niet gevallen is. Ten zuid
oosten van Soldau werd dc vijand tot den te
rugtocht op Mlawa gedwongen. Op deu uiter
sten noordelijken vleugel werd eene sterke
afdeeling Russische cavallerie den 16e en 17e
geslagen en over Pillkallen teruggeworpen.
Weenen, 18 Nov. (W. B.) Officieel be
richt van lieden.
De opëraliën van de verbonden legers dwon
gen dc Russische hoofdmacht in Russisch
Polen tot den slag, die zich op het geheolo
front onder gunstige omstandigheden ontwik
kelde. Een van onze strijdgroepen maakte gis
teren meer dan 3000 gevangenen.
In vergelijking hiermee zijn de Russische
strijdkrachten tegen dc Karpathen slechts van
ondergeschikte beleekenis. Bij het debouchce-
ren uit Grybow werd eene sterke cavallcrie-
macht door verrassend vuur van onze batte
rijen uiteengedreven.
Namens den clicf van den ger.eralen staf
Generaal-majoor von Ilöfer.
Petersburg, 18 Nov. (Telcgraaf-agent-
schap). Communiqué van den grootcn genc
ralcn staf.
'iusschen dc Weichsel en de Warthc trek
ken onze voorhoeden, al strijdende tegen de
Duilschers, die het offensief hebben genomen,
terug in de richting van Bzoure. Dc vijand
slaagde er in voet te krijgen in de streek
Lcntsjitza—Orlow— hij bracht zijne voorhoe
den naar Piauntek.
In Oost-Pruisen gaan onze troepen vooruit,
al strijdende, naar het front Guiuhinnen—An-
gerburg, dal de vijand verdedigt. In de loop
graven, die wij vermeesterden bij W arscha-
gen, liet de vijand meer dan 300 dooden ach
ter. Onder de officieren, die wij hier gevan
gen namen, bevond zich een artillerist, die
wegens gebrek aan ofiicieréu naar de infan
terie gezonden was. Op het front van de
MasurisÖhe meren bereikten onze troepen bij
Filler dc vijandelijke stelling, die zij forceer
den.
Op het front CzcntochauKrakau vielen wij
belangrijke vijandelijke strijdkrachten aan,
wier hij Lodovilze opereerende afdcelingen
werden teruggeslagen.
In Galiciê bezetten wij achtereenvolgens dc
passen, die door de Karpathen leiden.
Weenen, 18 Nov. (W. B.) Van hel zui
d-olijke oorlogslooncel wordt van lieden offi
cieel bericht:
Op het zuidelijke oorlogstoonecl hebben
verscheidene gevechten plaats gehad aan dc
verwoeste overgangen van dc Kolubana. Eeni-
ge afdeelingen zijn reeds aan den anderen
over. Den 16en hebben wij 1*100 gevangenen
gemaakt en veel oorlogsmalerieel buit ge
maakt.
Namens den chef van den generalen staf
Generaal-majoor VON IIÖFER.
Budapest, 18 Nov. (W. B.) Dc Az Est
bericht uit Servië: De Servische verliezen
bij Valjovo zijn boven alle verwachting groot.
De volharding en de strijdvaardigheid van
de Scrven is gebroken. Ondanks de twee-
daagsclie rust, die was afgekondigd, vervolg
den onze troepen den vijand nog twee Kilo
meters. Wij hebben alle Valjevo omringende
hoogten van het noordoosten tol hel zuidwes
ten bezet. Dc buit is groot; dc munitie, die
in ons bezit is gevallen, is voldoende voor
een half jaar.
W eciicn, 1 8 X o v. (W. B.) De correspon
dent van de Neue'Ficiio Prcssc seint over dc
inneming van Valjevo: Onze legers rukten op
in vijf colonnes, waarvan, drie, van het noor
den komende, Zondagmorgen op kanonschot-
afstand van Valjevo aankwamen, terwijl de
heide zuidelijke colonnes, die aanvankelijk
door de grooie temsinbezwami waren opge
houden, labor de Servische stellingen uit hel
zuidwesten overrompelden. De aanv-al begon
om elf uur voormiddags en stuitte aanvan
kelijk op een verbitterd verzet. De strijd was
kort. Onze troepen omsloten den linker Scr-
ischen vleugel en drukten hem in, terwijl dc
rechtervleugel van Kolubcra uit met omsin
geling bcdlreigd werd. Togen do hoogten van
Brisanki en Jaulitng, waar do Scrven door
voorafgaande demonstration van onze troepen
waren vastgehouden, richtte zich oen hevig
vuur van onze artillerie. Tegenover dit vuui
was er voor dc Serven geene redding meer
Zij moesten naar Arandjelowac teruggaan,
il-et is zeer twijelachtig, of zij daar een ern
stig verzet zullen beproeven.
Om vijf uur in den namiddag, na een ge
vecht van slechts zes uren, was Valjevo, dat de
Soi \en seuert jaren in oene geduchte vesting
hadden hersühapen, en dat zij voor onneem
baar hielden, in onze handen. De Scrven had
den niet eens tijd hunne kanonnen en voor
raden in veiligheid tc brengen of onbruikbaar
te maleon. Dientengevolge is onze buit betrek
kelijk groot en ook het aantal Servische ge
vangenen,'dat zeker 8000 te boven gaal.
Konstantinopcl, 18 Nov. (W. B.J
Bericht van het Turksche hoofdkwartier.
Op aile ooriogstooncelen weruen de gevech
ten met succes voortgezel. Aan tic Egyptische
grens bezetten wij Kaïaiulnani, 120 hiionietcr
aan gene zijde van de grens.
Onze door Lavjurtan Rusland binnen dringen
de tr<oepeu versloegen ue Russen na hevigen
strijd en brachten nun grooie verliezen toe.
z,ij maakten honderd gevangenen en maakten
twee bergkanonnen buit.
Petersburg, löNov. (R.) Een Duilscb
eskader bombardeerde gisteren Libau, in
veroorzaakledaar talrijke branden.
(Telegraaf agenlsciiap.) Communiqué van
den marinestaf.
In den morgen van deu 17en verscheen, een
Duitscii eskauer van twee kruisen» en tien
torpcuobooLen voor Linau. De stad en dc
liaven werden weder gebombardeerd, waar-
door verscheidene branden ontstonden.
Deiizelideii dag naderde de m de Zwarte
zee kruisende Russdscne viool i rapezuut; zij
kanonneerde hel lort en de kazernes''cn ver
oorzaakte aan de kust eecn heviger b .nd.
Deen enkel l'urksuh schip werd in zee be
speurd.
W eene n, 18 No v. (Corr.-bureau). Bij ge
legenheid van een onderhoud over den toe
stand, uat graaf lisza in Vvcenen had met
graal Bcrelilold en met graa.f Mucrgkn, kwam
net door de Duilsehe regeenng met sympathie
negroele denkbeeld om dc overeenstemming
iusschen de bonugenoolcit door eene monde
linge bespreking op nieuw te bekrachtigen,
weuerom op aeu voorgrond. Overeenkomstig
uen wensch van zijne amblgcnootcn, vertrok
graaf Tisza met uil doel heden avond van
Berlijn naar het Duilsehe hoofdkwartier.
Weenen, 18 Nov. W. B.) BaronSkoda,
die onlangs eene reis naar Belgic heelt ge-
cutan cn uoor keizer Wilhelm in audiëntie
ontvangen werd, bericht daarover in de Xcuc
i-reie Presse:
dn het hoofdkwartier werd ik door den
keizer in audiëntie ontvangen cn allermin
zaamst begroet, ik vond den keizer in den
nesten welstand; liij zag er welvarend uit. Dc
keizer verheugt zich in ccnc volkomen ge
zondheid en eene bewonderenswaardige elas
tische spankracht.
Dc stemming in Duilschland vond ik over
al uitmuntend. In alle lagen der bevolking zon
der cenige uilzondering heerscht het vertrou
wen op dc overwinning. Als Oostenrijker werd
ik op dc minzaamste cn tcgcmoetkomcndstc
wijze ontvangen. Dc Duilsehe troepen zien er
onberispelijk uit. De soldaten maakten overal
een gezonden indruk. Zij zijn zeer goed ge
kleed en uitgerust en blijmoedig gestemd. In
alle steden vond ik groote menigten nieuwe
soldaten, vrijwillige recrutcn
B e r 1 ij n18 Nov. (W. B.) Dc Lokalan-
zeiger is gemachtigd mede te deelcn, daL er
geen woord is van dc geruchten, iii dc buitcn-
landsehe pers vermeld, dal hertog Ernst
August van Brunswijk gewond, ziek of gevan
gen is of vermist wórdt.
B c r 1 ij n, 1 8 N o v. (W. B.) De Agente 11a-
vas brengt het bericht, dal lid Wurlcmburg-
1
Hoe ge.uiuv.g zou menigeen zijn als hij om
andermans zaken zich even weinig bekom
merde als om zijn eigen zaken.
R o m a n door
GEKÜA HA VEKMA N.
13
.„.la maar" vervolgde mevrouw Hellingli,
ziende uai zvlie nel icit al heel kalm opnam,
,niel aliecii uat ik ze ui hiijn uau&t open cc
laten hen, maar er ngt kiem. geld open en
bloot, en een paar blieven uie ik juist nau zu
ten beantwoorden, en Mima zou ais we weg
waren de Kamer nog wat doen; ik vind hei
beter om maar met een trein later te gaan.'
„En nu uie heele reis naar huis nog eens te
doen? \vat een onzin" vond Alic. „Wees blij
dat u hier eenmaal bent Alsjeblieft, Freddy,
twee kaartjes; jij gaat met mama kalm met
dezen trein weg, ik zal thuis wel even gaan
kijken."
„Wanneer kom jij dan?"
„Jullie ziet me wel verschijnen, ik denk
vanmiddag, de volgende trein is een boemel
dien neem ik niet. Kom, het is uw tijd, maak
wat voort, adieu."
Daar stond ze weer op hel ruime stations
plein; ze nam vlug de tram naar huis. Ver
wonderd keek de meid, die open deed, haar
aan.
„Ja. ik bon het, Mina. we hebben iels ver
gelen. Je kunt wel naar huis gaan, ik heb
ie met meer noodig."
In cie kamer gCKomen, waar het vuur in
den open haard nog gezellig gloeide, lcgue
zc eerst bont en mof weg, om daarna op haai
gemak een spoorboekje na te kijken. „Nel
*uoals ik ciachl, geen sneltrein voor vanmid
dag. dus heb ik een paar uurtjes aan me zelf,
ik kan ergens in tie stad gaan koffiedrinken,
dal is wel zoo gezellig."
Ze ontdeed zidi nu ook van hoed en man
tel. Toen viel haar oog op ae bewuste schrijf
tafel, die open stond cn grootendeels bcdekl
was mei den overhoop gehaalden inhoud.
•„Lieve hemel, hoe krijg ik alles nog in de
gocuc laaujes? Ik zal het probceren; uat sta
peltje maar daarin; uit hier, goed zoo, ge
sloten, aal is handig. Er zitten zeker mama's
geheimen in" laciite ze tot zich zelf. Tegelijker
tijd merkte zc dat er toch be weg'-"* in zal;
uij nader onderzoek bleok dat liet vakje niet
afgesloten was, maar dal het klemde, dooraal
er een of ander voorwerp uit een volgend
landje tusschen zat. Daarom opende ze
eerst dit.
„Portretten? O, die ga ik eens kijken. Van
ons, toen we klein waren; dat is Freddy, daar
is ze zeker pas een jaar, daar grootma met
ons beiden, en hier mijn eigen persoontje."
Plotseling schoot haar een gedachte als een
bliksemflits door het hoofd. Haastig doorzoch
ten haar handen den verderen inhoud van
het vakje.
„O, het móét er zijn. ik wil wedden om alles
dal er een portret van Papa tusschen ligt.
Die ik gezien heb zijn alle omstreeks dien
tijd gemaakt, en ik verbeeld me dat hel zoo
écht in mama's karakter ligt 0111 met een
uitroep van blijdschap hield ze een kleine
□holografie in de hoogte. ..Wat is het ver
bleekt" riep ze, een seconde later, teleurge
steld uil. ,,'t Is haast niet meer te onderschei
den, en als liet zóó lang geleden gemaakt is,
zal hij er wel niet meer op lijken ook. llij is
net wel, het is in Frankfort r -aki, cn ik
vind er trouwens mijn eigen gezicht in terug.
Ze nam het portret mee naar hei venster cn
tuurde er lang op. Zc zag <lc vage albeeloiii;
van een jongen man in een licht elegant
zomerpak; de houding van zijn niet zcei
groote, maar slanke gestalte was rechtop en
ios. Het gezicht was het onduidelijkst; voor
zoover Alie er uit op kou maken, leek hel
heel jong en intelligent.
„Je oogen lijken me toe vriendelijk le zijn;
ik denk dat ze niet zoo donker zijn als de
mijne, maar grijs misschien; je mond is
irotsch, je heele houding heeft iels uitdagends.
Jij bent dus Edgar Walther, zoo noem ik je
steeds als ik aan jc denk. Als ik je ooit zou
ontmoeten, zou ik je dan herkennen? Je zult
natuurlijk erg veranderd zijn. haar ge
dachten sponnen zich meer cn meer uit.
Het lachen en joelen van vacanlie hebbende
kinderen in de door vorst en wind kurkdroge,
holklinkende straat, deed haar opschrikken en
naar builen zien.
Een troepje kinderen verdrong zich aan de
overzijde.voor een huis, waar een groote
kerstboom wend binnengebracht. Verderop
ventte een jongen met bossen hulst en mare
takken, waarmee hij twee manden gevuld had,
en waarvan hij bijna buis aan huis verkocht.
Iedereen maakte toebereidselen voor de
feestdagen.
„De jongens op Boschlust zullen op me
wachten met het versieren van den boom,"
dacht zc glimlachend, „ze zijn zoo gewoon
dat we het samen doen; nu zal Freddy wel
heipen. Hot zal zoetjes aan mijn liid wel wor
den, maar eerst even mijn besluit ten uitvoer
brengen."
Ze legde zorgvuldig het portret weer op zijn
plaats, toen nam ze een velletje papier en
krabbelde haastig een kort hricije. Met een
wiepen zucht, maar levens met een vastbera-
uen trek om haar mond, sloot ze de enve
loppe. „Nu mag er van komen wat wil, hei
uan me niet scuclen. De teerling is gewor
pen."
's Middags, terwijl Alic door dc kinderen op
Boschlust met gejuich begroet cn meegetroom.
werd naar het grooie salon, waar zij den
kerstboom aan het tooien waren, las Do
Arcnds hoogst verwonderd de volgende woor
den:
„Geef me op als lid van „Kunst Maak
hel voor me in orde; ik blijf uit de stad lol
na Nieuwjaar. Als jc me soms schrijft, zwij;
dan hierover. Je Alie."
„Allright" lachte Do en verscheurde hel
briefje.
Tegen den schemer, op den tweeden Kerst
dag, waren dc gasten van Boschlust in een
der salons vcrècnigd, in afwachting van hel
oogenblik waarop dc deuren van het aan
grenzende vertrek geopend zouden worden.
Vandaag zou de kerstboom nog eens bran
den, voornamelijk voor dc kinderen van vrien
den en kennissen die op dc naburige vili.
woonden. Even voor het plechtige oogenblik
werd Atie aangesproken door een knap jong
mensch, dat zich behendig door de op een
kleinen kier geopende schuifdeuren had heen-
gewerkt en zijn zwarte oogen zoekend lang
het gezelschap had laten gaan.
„Je oom stuurt me als afgevaardigde en
laat je vragen of je straks bij het binnenko
men iets toepasselijks wilt zinoen. Maa ik ie
maar meteen naar dc piano geleiden
„Zijn jelui dan al klaar met het aansteken
van de kaarsjes?''
„Ja, zoo goed als, tenminste; denk ci om
dat de deuren daarom niet wijd open mogen,
ie moet er zoo maar door zien te kruipen.
cmat hel?"
„Best hoor. O oom, wat prachtig," riep zc
opgetogen uit. „llij lijkt wel weer nieuw. Will
u me zeggen wanneer ik beginnen moei, dc
muziek is al klaar.
„Dadelijk meisje, hier nog even een nieuwe
kaars. Zoo, maak je maar klaar. Dolf, schuif
de deuren open
De kleintjes stormden luidruchtig binnen,
kwanien echter dadelijk onder den indruk
van het oogenblik. In volle majesteit verhief
de kerstboom zijn breede, geurige lakker,
onder de schittering van goudlichlende
sterren.
„Drci Kön'gc wandern aus Morgenland;
ein Stcrnlein fuhrt sic zum Jordanslrand"
klonk Atie's slem eenvoudig en rein. Ze voelde
zich al het ware in een gewijde stemming
komen toen ze zong; „sie bringen Weihraucb,
Myrrhen und Gold;" de harslucht der
schroeiende dennetakjes, de sterke geur van
het nog frissche groen en het geflonker der
versierselen schenen die woorden voor haar
te symboliseeren. Temidden eener diepe stilte
hield ze op en keerde zich zwijgend 0111. Ze
zag de kinderen in een halve kring voor
den boom op den grond zitten, hun "eziahtjes
opgeheven naar al het moois en lekkers dat
tusschen hen uitgedeeld werd door de gast
vrouw, geholpen door haar veertienjarig
dochtertje met haar weinig jongeren broer.
Wordt vervolgd-