DE E EM LAN DER". Donderdag 14 Januari 1915. BUITENLAND. FEUILLETON. N* 168 Eiü m&mmi mei 13" Jaargang. Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG. Uitgevers: VALKHOFF Co. ABONNEMENTSPRIJS: ptr 8 maanden Toor Amersfoort t Idem franco per post Per week (met gratis veriekering tegen ongelukken) - Afzonderlijke nummers Pmo Courant verschijnt dageHjka, behalve op Zon- en Adradenoïn gelieve men liefst vóór 11 uur, familie- sdvertonties en berichton vóór 2 uur in te lenden. Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1. Intercomm. Telefoonnummer 66. PRIJS DER ADVERTENTIÉN: Van 15 regels f 0.50* Elke regel meer «0.10 Dienstaanbiedingen 25 cents by vooruitbetaling. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijt bestaan zeer voordeelige bepalingen tot het herhaald adverteeren in dit Blad, by abonnement Eene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Kiezerskweek. In Januari begint de electorale zaaitijd. Dan zijn de bestuurders van kiesvercenigin- gen di uk in de weer on de propagandisten gaan avond aan avond cr op uit om allerlei zich schuil houdende candidaten-voor-dc- kiezevalijest op te sporen. Waar deze zaaitijd verwaarloosd wordt, is geen goede oogst te verwachten. Wij vreezon echter, dat dit jaar de animo geringer zal zijn dan ooil te voren. liet vree- selijivC gebeuren 0111 ons lieen trekt de aan dacht jS za-Iió van hetgeen andtrs onze groot- sle bvhingsleliing genoot. ILet op zich zelf misschien niet kwaad, dat veler blik eena ruimer veld tc overzien krijgt dan dat ligt tusschen de stadswallen of 's lands palen, ^iaar itooli mag niet vergeten worden, dat wal zich thans over onze grenzen afdeelt, eenmaal och, mocht het zijn spoedigl eindigen zal, terwijl onze eigen politieke be langen juist dan meer dan ooit naar voren 85ullv.n treden. De menseh onderscheidt zich van alle an dere levende wezens dooi* z'n eigenwijsheid. Hii redeneert en dat is vaak verkeerd. Zoo redeneert hij nu misschien: kiezerskweek is dit jaar niet noodüg, want wij leven in 'n tijd van ,.go<lsvj*ede". Maar dal is juist 'n reden te meer om zich wèl op klezerskwcek toe te leggen, want kie- aerskweok is geen strijd, maar juist 'n werk des erodes. Benut dus dezen godsvrede voor dit werk des vredes. Velen vinden kiezerskweek ignobel. Wij ook. Wij verafschuwen dat werk, maar juist 'daarom bGvelcn wij het zoo aan, opdat onze gelederen versterkt worden, totdat wij mach tig genoeg zijn om 'n kieswet af le schaffen, welke «kiezersikweek noodzakelijk maakt. Kik verzuim thans gepleegd, kan volgend jaar slechts met dubl>ele inspanning inge haald worden. En volgend jaar za'l onze in spanning gevraagd worden voor zoovele an dere zaken. In yele opzichten levem wij iu 'n tijd van gedwongen ledi-gang. Er zijn tal van vraag stukken, welker studie tliaus geen interesse voor ons heeft, noch voor anderen kaïn wek ken. De tijd, anders daarvoor bestemd, moe ten wij nu bestellen 0111 vooruit te werken voor volgend jaar. Elke kiezer, <liie wij nu op de lijst brengen, bespaart ons in 1915 'dubbel zooveel lijd als nu van ons gevraagd wordt. Nu is de lijd nog goedkoop, dan zal hij duur zijn. De arueid mag niet geheel aan de kieöver- eenigingen overgelaten worden. Indien slechts enkelen op kiezerszoek uitgaan, zullen er velen niet gevonden worden. Allen moeten dus aan het werk, ieder in eigen om geving en hvist nog iels verder. Verloden jaar hebben velen de handen Hink uit de mouwen gestoken. Mogen wij er op rekenen, dat diezelfden ook nu weer den zelfden ijver aan den dag zullen, leggen? Zij kennen het werk en hel i6 hun toevertrouwd. Eflmood Rostand. MUe. Laugel, permettez moi d'abord de ous rcmcrcier de l'honneuii" que vous m'avez fait en consacrant un tres long article a ma causerie cl hier soir. C'est un honneur au quel ne «m éltais guère allendu el j'cn serais toat lait flatlc, sil nc 111 avail pas apporté en meme temps une amère désiillusion. Car, encore u-ne fois de plus, je me suis apergu qu'il u'y a rien de plus ingrat que de parler en public, puisqu' on court tcujours risque detrc mal compris, mdmc par les pers onnes les 1 us inteliligentes. Je compronds fort bien que „je n'ai pas dit ce que vous auriez dit", rnais vous me faites dire -des dhoses que jc n'ai pas dites. Vous terminez voire article en disanl: ,,Quo si vcvus ne voulez voir en Rostand que le poète lyrique'etc. Or, je 11 ai jamais prélendu que Rostand est senlemcnt poète lyrique, ce serail vraimènt pas- Iron absurde, maas que dans Chantecler il s'est montrc avai l tout poète lyrique. J ai mcrae d'it, en parlant d'une autre pièce, que R. est un mer- veil'cux auteur dramatique, qu'il est „le théü- tre fait homme". Je ne sais pas si vous ajtaahez une grande importance 5 l'opinion d'nn de nos grands critiques, contemporains, M. Rcné Doumic, mais je tiens pourtant a vous citer un peu ce qu'il a <lit dans un article public dans la Re vue des Deux Mondes, pour v.ous prouver que je me trouve en assez bonne oempaguie Chantecler", dit il, est un trés beau p o m e lyrique. Dans aucune de ses oeuvres, M. Rostand ne s'étoit montré aussi exdusivemenl poète. „Conime certaines ooméclies de Mus set, transportées k la scène en dépit d'elles mèmes et des «diieux, Chantecler est p e i n c une pièce de thé&ttre". „M. Rostand a fait craquer les barrières étroites du theatre. Lui auEsi, il a forcé les ressources de son art. Le poète a fait violence k Tauteur dramatique" Et quant k 'la repTésentation de la pièce, doni vous êtes revenue ra vie, rnème après l'avoir vu jouer dans les plus mauvaiscs con ditions, M. Doumic qui l'a vue dans les meil- leures conditions, c. >d. au t'héatre de la Porte Saint-Martin, en d'it: „Je n'ai pas sou venir qu'une oeuvre ait été si complètcment desservie par la mise en scène". Et voila tout ce que j'ai prétendu, moi aussi, en disant que la pièce est plu/tót destinée k ét-re lue qu a ctrc representée su-r la scène. Finalemcnt vous me reproohez encore que je n'ai pas dit. par ce que je ne 1 aipas vu, que dans Chantecler Rostand a donné un petit croquis du monde tel qu'il est. Permettez-moi de vous rappeler le passage de ma causerie cnü j'ai par-lé de la génèse de la pièce et oü j'ai dit que „ce petit monde du pou la idler est apoa-ru a R. comme une image de notire mon de. II est bien vrai que je n'ai indiqué cette idèe qu'en passant et que je ne l'ai pas déve- lop~ée mais j'ai voulu avant tout faire res- sortir la figure lumineuse du héros de la picce, et pour ne pas êlre trop long, j'ai du me borner. Da.is cette réponse aussi j'ai dü me borner car je ciaindrais d'abuser de la lftbérolité de la rédacüon de ce journal. D'ailleurs j'ai peur aussi qu'une telle discussion purement litté raire ne puisse quo médiocrement intéresser les lecteurs, et c'est ipourquoi je promets so- lenneHcmciit de ne pas revenir la charge e* de vous laisser Phonneur de la réplique. si le coeur vous en dit. I. M. J. HOOG. Politiek Overzicht. De kans op uitbreiding van den wereBdstrijd. Een telegram van de Time- uit Sofia, dat gistereu in ons middagblad is opgenomen, bevat de mededeeling, dat Rumenie besloten is in hel concert van do mogelheden der triple-entente te treden, ze'fs al mocht Italië onzijdig blijven. Hol schijnt oppervlakkig zon derling, dal men uit de hoofdstad vau Bul garije verneemt wat Rumtnaë en Italië van plan zijn le doen, wat hunne verdere hou ding in den wereldstrijd betrefl. Daarvoor is echter wel eene verklaring te vinden. Italië en Rumenië nebben tot dusver als belang stellende toeschouwers den wereldstrijd gade geslagen, zonder de neutraliteit te verlaten, die naar het oordeel der regeeringen van de beide landen ue houding schijnit, die het meest mei hun belang strookt. Maar het is be kend. dat in de beide landen machtige invloe den werkzaam zijn 1 m ze er toe te brengen, dat de tot dusver in acht genomen onzijdig heid wordt prijsgegeven en dal zij in den strijd een werkdadig aandeel nemen. Hel ligt voorde hand, dat de Iriple-entente doet wal zij ver mag om de stroomingen, die aanwezig zijn, te leiden in de voor haar gunstige richting, wand als zij kon bewerken, dat Italië en Ru menië besluiten in den oorlog te gaan en hare zijde te kiezen, dan zou dat diplomatieke suc ces zeker niet zonder uitwerking blijven op den verderen loop van den strijd op het slag veld. En het kan ook geene verwondering wekken, dat de regceringeu te Rome en te Bukaresl, met het oog hierop, de behoefte voeien 0111 met elkaar in overleg te treden, want wanneer zij samen ééne lijn trekken en hunne houding in onderling overleg bepalen, dan moet van hen meer kracht uitgaan dan als zij ieder afzonderlijk blijven. Er hebben dus thans levendige diplomatieke besprekin gen plaats 'tusschen deze twee regeeringen. Daarnaast zijn ook de regeeringeu van Ru- menie en van Bulgarije met elkaar in eene gcdachlenwisseling, die waarschijnlijk be- oo"' zich met elkaar te verslaan over de po sitie van deze twee naburige Balkanlanden tegenover den Eur^peeschen oorlog. Bij die gedacklienwisseliing komt het aan op deze twee vragen: of het in het belang ligt van de beide landen om te komen tol overeen stemming over de hen rakende kwesliën, die met den tegenwoordigen Europeeschen oorlog in verband» staan, en onder welke voorwaar den deze overeenstemming zou zijn te ver krijgen. Ook op deze gedachten wisselingen tracht de dipiomaue van de triple-entente invloed uit te oefenen. Er is vooral Rusland veel aan ge tegen, Rumenië en i/ulgarijc tot deelneming aan den oorlog le bewegen. Een blik op dc kaart is'voldoende om te doen zien in hoeveel gunstiger positie Rusland zou komen le staan zoowel tegenover Oostcnrijk-Hongarije als tegenover Turkije, wanneer Rumenië en Bul garije als zijne bondgenooten In het strijd perk treden. Om dat doel te bereiken zijn de schranderste koppen van de Russische diplo matie 'thans werkzaam. Naar Sofia is als Rus sisch gezant gez >.idcn prins Troebetzkoi, die vroeger als directeur van de af deeling Oos- tersche zaken in het departement van buiten- landsehe zaken werkzaam is geweest. Het schijnt, dai Sofia het punt is, waar de ckaden van het door Rusland uitgezette netwerk sa menkomen. Dit zou als verklaring kunnen die nen hoe het komt, dat het hierboven aange haalde bericht van de Times, waarin melding gemaakt wordit van een besluu waartoe Ru menië zou zijn gekomen, komt uit Sofia. Men behoeft echter dat bericht geenszins op te vatten als een Kwijs, !at men hier te doen heelt met eene beklonken zaak. De hoogste kringen in Rumenië waren tot dusver afkee- rig van een samengaan met de triple-entente, waarin Rusland het drijvende element is. De overleden koning rarol heel. als zijn politiek testament den raad nagelaten, dat men nooit od Russische Deioften moet vertrouwen. De eerste regeeringsda-ad van zij.i opvolger was do verklaring, cat hij dien raad lei* harte had genomen en hem to-l richtsnoer voor zijne handelingen zou kiezen. Hij heeft daarin steun gevondeu bij de uit de liberale partij voortge komen regeering en ook bij de leiders van de conservatieven, die vóór de tegenwoordige regeering aan het bewind ziju geweest. De be weging, die aanstuurt op prijsgave van de tot heden gevolgde afwachtende politiek, gaat uit van politiekers, die nog geene overwegende rol hebben gespeeld in 's lanu^ bestuur. Deze oiocten, om Rumenië aan Ruslands zijde in den oorlog te doen treden, er in slagen het wantrouwen weg tc nemen, dat tegen- Rus lands bedoelingen beslaat. Da. is geen gemak kelijke taak en zij komt in geen gunstiger licht te staan, wanneer men di voordeelen beziet, waarop het uitzicht aan Rumenië ge opend wordt in ruil voor de diensten, dien het aan Rusland zal bewijzen. Die voordeelen komen hierop neer, d»t iu uitzicht wordt gesteld ee..e gebiedsvergrooting op kosten van Oostenrijk-Hongarije, waardoor de in oostelijk Hongarije en Zevenburgen wo nende bevolking van Ruraeenschen stam met Ruinenië zal worden vereenigd. Meer Yoor de hand zou het -ggen, dait Rusland aan Rume- nië's wensch 0— zijn gezag uil te strekken over zijne slamgenootcn, voldoening schonk in Bessarabic, t in 't zuiden en westen aan Rumenië grenzende rvussische gebied, waar een millioen Rumenen (50 pet. van de bevol king) wonen, i-en gedeelte van Bessarabie werd door den Parijschen vrede van 1856 ge voegd bij net vorslendoi 1 Moldavië, uit welks vereeniging met Wallachije het tegen woordige koninkrijk Rumenië is ontslaan. Door den vrede van Berlijn van 13 Juli 1878 werd dit gedeelte weer aan Rusland alge- staan. Nu verlangt ..usland in den oorlog, dien (iet thans heelt te voeren, zeer naar Kurae- nië's hulpmaar hel denkt er toch niet aan, van Bessarabie ten behoeve van Rumenië af stand te doen. Rui. eaië zou de gebiedsver grooting, die Rusland het gunt, zeil zich moe ten veroveren en op zijne beurt Bulgarije in de Dooroecisja tevreuen moeten stellen. Van veel waarde zijn de voordeelen dus niet, die Rumenië zich zou kunnen verwer ven, door de zijde te kiezen vaA de triple-en* lente en te haren behoeve in den oorlog t$ gaan, met terzijdezetting van dc redenen, di« het tot dusver bewogen onzijdig te blijven. Dit in aanmerking nemende, zouden wij* mee* nen, dat het «bericht yan de Times met om zichtigheid moet worden opgevart. Wel echtef is er alle aanleiding om met aandacht het diplomatieke spel in het zuidoosten van Euro pa te blijven volgen, en uit te zien naar de verrassingen, aie ons wellicht van daar nog zullen bereiken. De oorlog. Berlijn, 13 Jan. (W. B.) Bericht van hot opperste legerbestuur uit hol groote hoofd kwartier van heden voormiddag. In den omtrek van Nieuwpoort heeft een hevige artilleriesitrijd «plaats gehad, die de ont ruiming van een vijandelijke loopgraaf bij Palingsbrug, eene voorstad van Nieuwpoort. ten gevolge had- De vijandelijke aanvallen op hel kanaal van La Bassée zijn definitief afgewezen. De Fran- sche aanvallen op de hoogte van Nouvron werden teruggeslagen. Op den mislukten Franschen aanval van gisteren op de hoogte van Grouy volgde een Duitsche tegenaanval, die eindigde met eene volkomen nederlaag van de Franschen en met de zuivering van de hoogten ten noordoosten van Cuffies en ten noorden van Crouy. Onze Markers stelden zich in het bezit van twee Franschc stellingen. Zij maakten 1700 gevangenen en veroverden vier kanonnen en verscheidene machine-geweren. Een Fransohe sappenaanval in de streek van Saint-MïMel is mot succes afgewezen. Onze troepen stelden zich in heü bezit van de hoogten ten noorden en ten noordoosten van Nomeny. De toestand Ln de Vogcezen is on veranderd. f Parijs, 13 Jan. (R.) Namiddag-commu niqué. Het aanhoudende slechte weder belemmer de de operfyliën langs bijna hot Keheele front. Aan de Aisne, noordoostelijk van Soissons, was de strijd rondom de hoogte 110. 132 zeer hevig. Dc Duitschers brachten zeer groote strijdkrachten in het vuur. Wij handhaafden ons op den top van «de westelijke hellingen van de lioogüe; naar het oosten moesten onze troepen terrein ruimen. De strijd duurt voort. Tusschen Soissons en Berry-au-Bac veroor zaakte onze artillerie ontploffingen te mid den van de vijandelijke batterijen. Van Reims tot de Argonjie waren arlilieriegeveohten van groote hevigheid. In de streek van Soaioiu blijft de hoogte ten noorden van de hofstede Beauséjour in onze handenWij maakten oen loopgraaf binnen 60 Meter van de Duit- sch loopgraven. Van de Argonne tot dc Vogcezen waren hij tusschenpoozcn kanonnades. In de Vo- geozen was hot weder mistig cn viel veel sneeuw. Avond-communiqué. Ten noordoosten van Soissons komt onzo aanval langzaam vooruit tusschen (Juffies en Crouy, maar zij kon zich niet ontplooien iu Crouy. Hevig aangevallen ten oosten van dio Diants, weken onze troepen een weinig terui in den omtrek van het dorp Moncel, dat za bezetten. Zij houden Sainlc Marguérite en Missy sur Aisne vast. Overigens is 'niets bericht. levensbeeld door JOANNES REDDINGIUS 29 Look Here keek verwonderd op en was gaübcneiijü niet op zijn gema^, toen hij vlak 'bij zijn iiooiu üie auucre"uuoi«e»i zag. Jtiii tkeek eerst Ainerl aan en toen mts, 01e bc- flon le fcriiiucücii. Auuert aaiue Suei over de neus vau ruis en sioeg loeu met zijn üorslei .OP Look Here's gespannen Pioen. Aauwl nep ueze en sloeg in de lucht naar ainerts noofu. Zeg. ik wil wel met Jet trouwen. Loon Here mopperde wal en dreigde met zijn been alsof hij hem een trap wilue geven. Albert streek, 0111 zich een iiguur te geven, nogmaals over I-rits' neus, wat mj met een Lachop tegen zijn knie moest bekoopen, 't fcuiJen stond hem nader dan 't lachen, want de schoenen van Frits, waarop reeds een der broers had gcloopen, waren dik van zool. Net goed zei Look Here, die vent moet Ook altijd pesten. Frits, aie zijn hoofd scheef hield, knikte bh wijze van instemming, bewoog de punt tjran zijn neus cn zeide zijn stopwoord: Flauwe kc. ei. r*. Herman 2-«n jas al aan en slenterde naar het raam, dat biauk was van de ijsbloe men. Oudergewoonte hield hij zijn linker- uaiid in zun broekzak. IJsbrand stond te ademen voor 't venster, de bloemen werden als van matglas, maar liet uuurde hein te lang. Met zijn zakmes benon hij :u het ijs le krassen, 't Krapscl spatte in 't rond, hij bleef maar krabben en krassen. Nauwelijks had hij door een smal kiertje naar ouilen gekeken, of hij deed een sprong van uleizier en schreeuwde: 't Sneeuwt, 't sneeuwt 1 Als geëlectriseerd schoten de jongens toe, om ook le zien; ook de onderwijzer kwam wijken, ia, 't sneeuwde waarachtig. Wie nog niet klaar was, haastte zich om gereed te komen. IJsbrand stormde de deur al uit, Albert hinkelde langs de bedden, onder hand ziin knie wrijvend. Look Here liet zijn spiegeltje tusschen de waschkommen slaan, maar Herr Öbermann hield hem tegen en liet hem het ding opbergen. Katjang smeet al zijn rommel in zijn vvaschtafel eu snelde weg, met zijn ias onder den arm. Herman hoorde zijn zware stappen op de trap. Bram kwam achteraan. Toe jongen, gauw wat, zei Ilerr Öber mann. Ja mijnheer, mijn knoopie Jij hebt nou ook altijd wat, toe dan. Bram zei hiets, maar ging naast Herman door de gang, morrelend aan zijn boord. Jong. wat zullen wij een lol hebben, zei zijn makker, 't is leuk, dat je toch mag mee doen, ondanks je examen, 't heeft moeite gekost, maar ik heb den baas aan zijn ver stand gebracht, dat het zoo goed voor je zou zijn en hij gaf toe, 't Is jammer, dat je gis teren niet hebt mee gedaan, we hebben zoo'n lol gehad, mpaj- er liggen notr prettige dagen voor ons, vooral de avonden zijn zoo leuk. Zie je, zei Bram, ik vind 't zoo aardig, dat je dat voor mij Hou maar op, jong, je doet mee en daar komt het op aan. Sprekend waren zij de trap af langs de linnenkamer gegaan en door de benedengang in de eetzaal gekomen. Daar stonden o-^ de lange tafel de leege bordjes bij de kleine melk- giazen, een balf opgedraaide petroleumlamp "gaf een onzeker licht, 't Buffet stond opun, uitwasemend een benauwde lucht van wrijf- was, oude kaas en kruiden. Herman zag uit naar mevrouw, die voor 't raam hij een ander lampje boterhammen zat te smeren. 7 had nu het mes neergelegd en liet zich handjes geven door <le voorbijtrekkende jongens, haar half-open mond onder de schele oogen zakte telkens open met een schokje: Dag Han, dag Ilan Mevrouw zag slecht en noemde iedereen Ilan, om niot met de namen in 4e war te ko men. 't Was een goedig mensoh, die op haar manier moederde over de jongens. Ze woog zeer zwaar, en keek verbazend scheel, dat *af soms aanleiding tot allerdwaaste vergissin gen. Zoo stond er eens op een Zondagmiddag een halfvolle schaal met appelmoes op tafel en een schotel met een kliekje koude rijst; Albert en Katjang zaten naast elkaar. Ilan, fluisterde mevrouw, eet jij dat happie maar op. Katjang, graag-van-eten als altijd, keek snel op, met kaar eene oog keek mevrouw naar hem, met hei andere naar het schaaltje an-ri- moes. S il vous plait, madam", zei hij, stak snel zijn hand uil en keerde 't schaaltje met appel moes boven zijn bord om. Hij moest met zijn bord naar den hoek. omdat mevrouw niet hem. maar Albert, niet 't schaaltje mei appel moes, maar dal met rijst had bedoeld. Herman ging langs mevrouw. Dag mevrouw. Dag Ilan. Toen Bram: Dag mevrouw. Dag Han. Herman werd even nijdig om den vervelen den dreun, üie dag aan dag klonk, maar even daarna schaamde hij zich er over, daar hij iu ziju hart medelijden niet haar voelde, die mj eens in de linnenkamer had zien huilen Toen had hij haar zonder iets te zeggen een zoen gegeven en sinds dien tijd kou hij "b" haar geen kwaad doen; 's morgens 0111 half acht moest hij in dc eetzaal komen om een rauw ei slikken en nu en dan kreeg hij een kopie slappe thee. Mevrouw was de oudste van vier zuriers, de baas vroeg de jongste ten huwelijk, maar deze had hem niet willen hebben, toen had iiij deu oudsten maar genomeu en als bruid- schal 't instituut gekregen. Hij was wel eens onvrienJelnk tegen haar en Herman had T huilen van mevrouw in verbaua gebracht met üet huwelijk zonder liefde. Toen Bram langs haar gegaan was, smeerde mevrouw weer boterhammen. De vrienden gingen door 't schoollokaal over de „Kippenplaats" naar de gymnastiek- zaaL De ..Kippenplaats" lag als een blank veld met geheimzinnige hoogten in 't och'.nd- duister. TJet hek der beteerde schutting stond open, naast het kippenhok waren de jongens al bezig de kar van sneeuw te bevrijden, van clan, dadelijk op marsck te gaan. Hè, wat was 't koudl Graat was nergens te zien. IJsbrand alna iu de gymnastiekzaal kijken, maar kwam weldra te^ug, zeggend, dat hij hem nergens nad gezien. ik heb hem toch binnen zien gaan. be weerde Bram, net toen ik uit school kwam. WdjJ-stappend met zijn lange beencn, trad hn' op de deur toe. Weldra klonk in de zaal een luid lawaai: Bram had Graat gevondeu achter een hoop groen, bezig met het opeten der meegebrachte boterhammen, hij riep, dal Graat stiekem alle boterhammen opvrat, en toen kwamen de an deren binnenstormen. Frits, 't eerst binnenkomend, lichtte hem beentje, zoodat Graat op den grond viel, haast stikkend in een oude knar. Ieder trachtte nu te halen, wat er nog te halen ./as en wie een paar boterhammen had, zocht eet goed heenkomen. lierman, met twee sneecn brood in zija zakdoek, was naar buiten gcloopen en had een pijpje aangestoken, zich voelend manlijk- sterk als een houtvester, die vroeg in den mor gen aan 't werk gaat. Achter zich hoorde hij de jongens schreeuwen en morrelen aan de kar. Hij begreep uit hun woorden, d:.t zij het dorp wilde doortrekken, naar de kweek tc Naarden. Hij wist het gebouw nu achter zich, de eikenboschjes waren bevracht door de gevallen sneeuw, de paaltjes langs hel terrein droegen een witte muts, ze stonden zoo stil-stijf achter de magere struiken. Wordt vervolgd-

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1915 | | pagina 1