DE EEMLAN DER".
Donderdag 25 Maart 1915.
BUITENLAND^
FEUILLETON.
HERTESTEIN
N° 22b
I3,u Jaargang.
Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURO.
J»
Uitgevers: VALKHOFF Co.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoortf
Idem franco per post -
Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) -
Afzonderlijke nummers v„„ 1*4
Deze Courant verschijnt dagelijks, behalve op Zon- en
AdvortenüSn gelieve men liefst vOói U uur, familie-
advertenties en berichten vóór 2 uur in te zendon.
Bureau: UTRECHTSCHESTRAAT 1.
lntercomm. Telefoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIEN:
Van 15 regels.i f
Elke vogel meer>0.10
Dienstaanbiedingen 25 cents bij vooruitbetaling.
Grooto lettors naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeolige bepalingen
tot liet herhaald adverteeren in dit Blad, bij abonnement.
Eeno circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op
aanvraag toegezonden.
Politiek Overzicht
De aanvat op ne üat naneUen,
In de Dardanciien is liet rustig gebleven
oa den slag, die den 18en Maart, nu cene week
gelcdcu, lieelt piauLs geiiad. Dat is niet tc ver
wonderen, want de lTansch-nngeische vlooi
heeft tijd noodig 0111 zich te herstellen van de
*ware slagen, uie haar zijn toegeoracht, en
ook tijd om zich toe te rusicn voor den nieu
wen slriuk dien zij voornemens is le wagen..
In den strijd van verleden Donoerdag waren
voor het eerst de schepen der verPonuen vloot
geruimen Uid achtereen binnen liet bereik vaii
het vuur der Turksche balLerijeii. De uilkomst
was ontzettend voor de vijanuen, die hunner
zijds geeue enkele batterij tot zwijgen hebben
gebracht. liet klinkl haast ongelooielijk, dat
de verhezen in dezen stiijd bijna uitsluitend
aan céne zijde zijn gevallen, maar van Turk
sche zijde wordt met stelligheid verzekerd,
dal men haast "ene verliezen heelt gehad.
Tot verklaring moge dienen wat een dagblad
schrijver, die ooggetuige geweest is van den
strijd in de Dardanelles verhaalt van zijne be
vinding. Hij schrijft: „Dagelijks konden wij
zien, dat de moderne kanonnen wei ontzetten
de vernielingswerktuigen zijn. maar dal zoo
als de manschappen van hel lort Hamidieh
niet zonder humor zeiden er „naast de bat
terijen heel veel plaats is." W ij hebben dagen
beieeïti, waarop urenlang de beroemde 38 c.M.
granaten van cie Queen Elizabeth voor, achter
en naast ons acei biiisdeu, waarop de aarde on
der onze voelen Dcc ine en ue muren van t oude
scltansi-.l in zijne grondvesten schudden; en
ais men des avonds, nadat 400 granaten in
den omtrek gesprongen waren, de schade op
nam, dan vond men met verbazing aiie batte
rijen ongeschonden, aiie manscnappen behou
den cn goedsmoeds, en slechts hier en daar
een muur van een huis \.rnield, een dak door
geslagen oi eene andere schade, die gemakke
lijk zou zijn tc herstellen, als men in dezen
lijd van spanning die moeite wilde nemen."
Dal neemt ni' 1 weg, dat aan de verdedigers
van de Dardaaellen zeer zware eïsclien wor
den gesteld, Eene levendige schildering daar
van geeft de Neue Freie Fresse, die schrijft:
„De verbeelding kan zich haast geene voor
stelling maken van do voorbeeldelooze zwaar
te van den aanval, dien do Engelschen en
Franschcn gezamenlijk tegen de zeeëngte ge
richt hebben. Volgens eene oppervlakkige be
rekening, die geenszins op nauwkeurigheid
aanspraak maakt, bedraagt het gewicht van
een enkel salvo uit de langszijde der grootste
schepen, die voor het bombarde :nt in aan
merking kwamen, 30.000 Kilogrammen. Men
stelle zich voor een last van 300 centenaars,
door dc lucht suizende en op den oever van
de forten neervallende. Deze projectielen zijn
als neerstortende rotsblokken. Waar zij neer
komen, daar ontstaan breede trechters, cn wie
geene stalen zenuwen bezit en een wil, die
tegen elke verschrikking bestand is, zou bij
dezen orkaan van kruit, b'i dit donderend ge
weld moeten versagen en bezwijken."
De verdedigers van de Dardanellen zijn niet
versaagd of bezweken, maar hebben de aan
vallen, die zij lol dusver le verduren hadden,
met succes doorgestaan. Zij zijn intusschen nog
niet aan het einde van hunne beproevingen.
Een nieuwen, nog zwaarderen aanval hebben
zij te wachten. De Britsche admiraliteit heelt
verkondigd, dat vast schijnt te staan, dat dc
vloot dooT- de overmacht van haar vuur in
staat is de Dardanellenforlen meester te wor
den. Dat zal echter de vloot nog hebben tc
bewijzen in den nieuwen aanval, waarop zij
zich thans voorbereidt. Ech Ooslenrijksche
deskundige, de schoiit-bij-nacht Franz Mirtl,
heelt in de Neue Freie Presse zijn oordeel ge
zegd over dc kans van slagen van dezen aan
val. Naar zijne meening is het zuiver ariiile-
ristische overwicht wel op de ziide vau de
aanvallers gelegen, want aan de Dardanellen
vindt men gee.™ met 33 c.M.-kanonnen be-
slukte panlserforten. Maar in den laatslen tijd
is een wapen in intensief gebruik gekomen,
waarlegen het sterkste gepantserde schip
weerloos is en liet meest geduchte scheepsge
schut niets uitricht: namelijk het sleilvuurge-
schut, de houwitsers en de mortieren. Die ge
schutsoorten hebben tegen een vrij bewege
lijk doel cene te geringe treiwaarschijnlijklieid.
Anders is het echter in het nauwe water van
de Dardanellen, waarin de schepen zich wei
kunnen voortbewegen, maar niet vrij bewegen
en waar men met bijna mathematische nauwr-
keurigheid kan berekenen, waar een schip na
afloop van den vliegt ij d van het uit het steii-
vuurkanon afgevuurde projectiel zich moet be
vinden en de mortieren en houwitsers dus een
goed gemikt vuur kunnen onderhouden tegen
de schepen, die met hunne pantser dekken zelfs
tegen projectielen van zeer matig kaliber zoo
goed als niet beschermd zijn. Wanneer men
daarbij rekent, dat houwitser- en moitierbat-
tc-rijen thans zelfs voor de groolere kalibers
reeds zeer bewegelijk geworden zijn en posi
tie veranderingen dus vlug kunnen worden uit
gevoerd, en dat zij zich kunnen opstellen ach
ter natuurlijke dekkingen, waarachter zij voor
de schecpskanonncn eenvoudig onbereikbaar
zijn, dan begrijpt men gemakkelijk de zware
verliezen, die de Engelsch-Fransche vloot "bij
hare meer doldrieste, dan van overleg getui
gende aanvallen op den 18en heeft geleden. Dc
reusachtige vlakhaankanonnen van de sche
pen kunnen een ol ander kustwerk meer of
minder beschadigd hebben. Maar wat ver bui
len de oeverwerken aan houwitsers en mortie
ren stond, heeft zclcer niet geleden en kan op
eene andere plaats weer geheel ongeschonden
in actie treden.
Onder deze omstandigheden is het, naar het
oordeel van dezen deskundige, een wanhoops
besluit van de EngelscÜ^Ei-ansche vloot ge
weest, het forceeren yan de Dardanellen te be
proeven, zonder door aan land gebrachte troe
pen voldoende ondersteund te zijn. Wie met
geweld door de Dardanellen heen wil, moet
hare overs hebben. Dit heeft men verzuimd
in acht te nemen bij de tot dusver onderno
men aanvallen. Bii de verder uit te voeren on
dernemingen zal men deze les ter harte moe
ten nemen.
De oorlog.
B e r 1 ij n, 2 4 Maart. (W. B.) Bericht van
het opperste legerbestuur uit hel groote hoofd
kwartier van heden - oormiddag.
In Champagne hadden slechts aiTilleriegc-
vechten plaats.
In het Bois de Prêtire, ten noordwesten van
Pont a Mousson, werd de vijand, die ons ge
wonnen terrein wilde betwisten, teruggesla
gen.
Nieuwe vijandelijke aanvallen ten noordoos
ten van BadonvilLcr en Reicksackerkopf vie
len ineen onder ons vuur. In Harlmannswei-
lerkonf wordt thans niet gestreden.
Par ij s, 24 Maart. (R.) Namiddagcoin-
muniqué.
Op Ilartmannsweilerkopf zijn de eerste en
tweede liniën loopgraven veroverd. Onze
troepen organiseeren zich over de tweede
linie heen o>p korten afstand van den top.
Avondicommuniqué.
DuiLsche nachtelijke aanvallen op de hoogte
van Notre Dame de Lorelte, ten noorden, van
Atrecht, en van Beausëjour in Giampagne
zijn teruggeslagen.
P a r ij s, 2 4 Maar». (Ha\ as) Eene offi-
cieele nota van het persbureau geeft een uit
voerig verslag van de verwoede gevechtei.
die ons den 15en in het bezit brachten van de
hoogte ten zuiden van Notre Dame de Lo
relte tusschen Alrechl en La Bassée. De Duit-
scliers hielden sedert verscheidene maanden
die hoogte, die zij geducht hadden versterkt.
Dit sohitlcrende succes, (lat behaald werd
door het 158c regiment .nfantcrie, bewijst ons
meesterschap in de strijdkunst, flc nauwkeu
righeid en soepelheid van onze manoeuvre
kunst en dc onvergelijkelijke energie van onze
troepen. Gedurende de drie dagen van 16, 17
en 18 Maart trachtte de vijand vruchteloos
door woedende tegenaanvallen de stelling tc
hernemen, welker strategisch gewicht belang
rijk is. Wij sloegen al deze aanvallen af en
slaagden er in alle werken van oen vijand le
vernielen, wiens verliezen zeer groot waren.
Deze strijd werd opgeluisterd door talrijke
individueele wapenfeiten. Zoo bleef een
handvol mannen, waarover de sergeanten Mo
rel en Claude uevel voerden, gedurende 26
achtereenvolgende uren onder liet Duitsche
vuur. Zij weigerden dezen post 1e ontruimen,
omdat men van daar uil beter op de „Bo-
ahcs" kon schieten.
B e r 1 ij n 2 4 Maart. (W. B.) Bericht van
het opperste legerbestuur rit het groote hoofd-
kwarlier van heden vooruiiddags.
Onze troepen, die ten noorden van Memel
den vijand vervolgden, maakten bij Polangen
500 Russen gevangen. Zij maakten drie kanon
nen en drie machinegeweren buit en ontna
men den vijand veel gerooid vee, paarden en
andere goederen.
Bij Langzargen, ten zuidwesten van Taurog-
gen en ten noordoosten van Mariampol wer
den Russisolie aanvallen onder zware verlie
zen voor den vijand afgcslageh.
Ten noordwesten van Ostrolenka mislukten
verscheidene Russische aanvallen. Wij ontna
men den vijand 20 officieren, meer dan 2500
man en 5 machinegeweren.
Ook ten zuiden van Plodsk mislukten ver
scheidene vijandelijke aanvallen.
Het Duitsche leger betuigt zijn harteliiken
dank aan de dapnere bezetting van Przemysl.
die na eene verdediging van vier maanden
slechts door den honger kon worden bedwon
gen.
Berlijn, 24 Maart. (W. B.) Officieel be
richt.
Bij de gevechten ten noorden van Memel
ondersteunden onze zeestrijdkrachten de ooe-
ratiën van zee uit. Daarbij werden in den
voormiddag van den 23enliet dorp en het slot
Polangen beschoten en in den loop van den
dag de weg van Polangen naar Libau onder
vuur genomen.
W e e n e n, 2 4 Maart. (W. B.) Officieel
bericht van heden middag.
In, het westelijk geueelte van de Karpalken
ontwikkelden zich aan het front ot aan den
Uszokpas een slag, die met groote hevigheid
voortduurt. Sterke Russische strijdkrachten
gingen lot den aanval over; om de hoogten-
stelling wordt met verbittering gestreden.
Tusschen de Pruith en de Drjeslr kwam
het in het noordelijkste gedeelte van de Bu-
kowina tot verscheidene gevechten, waarin
de vijand uit eenige plaatsen verdreven werd
en naar de grens moest terugwijken.
De ten noorden van Czernowilz aan gene
zijde van de Prulh liggende plaatsen, die den
vipand als basis dienden voor zijne onderne
mingen legen, de stad, zijn au tegenstanders
gezuiverd.
In Polen en West-Galicie geene verande
ring.
Eene bij Olfinow, aan de Benedei Dunajelz,
door de Russen gebouwde militaire brug werd
gisLeren door onze infanterie verwoest.
Petersburg, 2 3 Maart. (Tel.-agenl-
schap). Communiqué van den grooten genera-
len staf.
O:is detachement, dal eene verkenning heeft
gedaan naar Memel, heeft zich op ons gebied
teruggetrokken.
Op den linker Njemen-cever, in de streek
van Mariampol, sloegen wij een aanval van
dia Duitschers terug eu brachten hen groote
verliezen toe.
Op don weg van Calvaria naar Suwalki, bij
Szipliszi, heeft onze cavalkirie, partij trek
kende van de duisternis en den sneeuwstorm,
een afdoe ling Duksakeui train overvallen. Zij
vei-uioliigdtó een gedeelte van do dekkmgsman-
schappen en maakte de rest gevangen. Wij
maaktten ons meester van eene groote hoeveel
heid voertuigen met voedingsmiddelen.
De artillerie van Ossowiccs boreikte afdoen
de resultaten. Ilelt vunir van de Duitsche bat
terijen tcgji-n. de vesting is merkbaar verzwakt.
In dc andere sec-toren, aan den rcchtór-
Narewoever cn don linkor Weickseloaver, is
geen enkele verandering van beteekenis.
In die Karpathen blijven onze troepen met
succes vooruitgaan op liet front van den Du-
klajpas en aan de Bo van-San; zij namen 3500
man gevangen en maakl'on zich meester van
16 imtraileuses en 3 kanonnen. De aanvallen
van den vijand im de» richting van Uszolk zijn
teruggeslagen.
In don hernieuwden aanval van de 39e di
visie honveds gingen de Hongaarscke solda
ten als nazonden te kaar. Zij vielen, ondanks
de ontzettende verliezen, door de versperrin
gen heen onzé sHeüling aan. De hoogte van
Ktaeclkowka ging tot dude malen toe in andere
handen over. Bij den vierden tegenaanval, om
vijf uur namiddags, wiarp een handvol van
onze soldaten den vijand van die hoogte te
rug. De woede van ons regiment, dat eerst
zijne loopgraven verloor, was zoo groot, dat
in he't handgemeen, dat volgde, geen tenkele
gevangene werd gemaakt. Door het succes
meegesleept, joegen wij dion Vluchtenden
vijand var voor ons uit uitsluitend met bajo
nelslooten cn kolfslagen
In den nacht \an den löen deden driie Oos
lenrijksche regimcu'Qan een aanval op den
sector Sonkowa—Messina—Mate. Drie llussi-
sdhc compuignkiên en oen paar lion rd ko
zakken, gecommandeerd door den Mlcnaut-
koloncl Trojanow, wi-orpen den vijand door
een nachtelijkan aanvul over dc rivier Sten-
kowka telrug; zij maakten ziicli meester van
twee mitrailleuses, 5 officieren en meer' dan
500 soldaten.
Deze wanhopige aanval, die dan vijand
reusadhliiiga verlioz'en toebracht, waarin veer
tien van zijne regimenten be'.rokl.'n waren,
had enkel ten doel onze aandacht af tv trek
ken van Przemysl cn gunstige omstandighe
den in H teven tc roe'pen voor den <U fin i lie ven
uitval van 'heil garn.zoen van deze v .ing,
die den volgenden dag begon.
Petersburg, 25 Maart. (Tcl.-age»t-
schap) Communiqué van den grooten gene-
ralen staf.
Op den rechter Narcw-oever, op het front
Schida—Orjilz met inbegrip van den rechter
Oritz-oever, namen du gevechten om liet be
zit van geïsoleerde steunpunten een meer al
gemeen en uiterst verwoed karakter aan. De
Duitschers, die hier belangriike versterkingen
aanvoerden ten koste van andere fronten, ver
dedigen hardnekkig hunne stellingen; zij ver
richten met sterke vcrsche effectiefs kiach-
tige tegenaanvallen. Onze troepen* vorderen
echter langzaam en maken zich daarbij mees
ter van loopgraven en hoogten. Bijzondere
vermelding verdienen de gevechten van man
tegen man bij agli, Karask en Jednorojetz,
waar onze troepen, die aanvielen met zelfver
loochenende dapperheid, vcordeelen op den
vijand behaalden. Wii namen omstreeks 300
gevangenen -en namen acht mitrailleuses cn
twee bomwerpers.
Links van dc Weichsel is de toestand zon
der belangrijke verandering, l'c Duitschers
werden gedwongen een hofstede bij Domane-
wilz aan de Pilitza te ontruimen, waar wij
onze stelling bevestigden. De door den \ijand
in die streek verrichte tegenaanvallen werden
teruggeslagen.
In de Karpathen gaan onze troepen vooruiL
Zij maakten, zich in en loop van den dag
meester van verscheiden georganiseerde
hoogten op het front tusschen de wegen naar
Bartfeld en Uszek. Overal oleven de vijande
lijke tegenaanvallen zonder vrucht. Wij maak
ten in den loop van den daj/ meer dan 4000
gevangenen en namen een kanor en eenige
tientallen machinegeweren.
Den 22cn vielen e Duitschers weder zon
der succes de oogte no. 992 b'i Korioewka
aan.
Petersburg, 23 Maart. (Tel-agent-
scJiap). De alenkte van hal Iqgeir, dat zich in
Przemysl heeft overgegeven, was oorspronke
lijk 150,000 man. Da parlementair, die in ons
kamp,kwam, noemde hol cijfer van 130,000.
Uit de opgaven van den vcsiL'ingconimandanl
blijkt, dat het garnizoen van Pizémysl om
streeks den I4en Maart 126,000 mam sleik
was.
In strijd met de verwachtingen, hebben er
geene epidemieën im do vesting geheersebt.
Er waren betrekkelijk weinige zieken, behal
ve wat het aantal lijders aan scorbut betraft,
die 20 pot. tellen.
B e r 1 ij ïi2 4 Maart W. B.) De Lokalan-
zeiger ontleent aan de Aftenjiosten bet bericht
uit Petersburg, dat na de capitulatie van
Het. aanleeren van kundigheden kost ons
ntinder tronen in onze jeugd dan liet gemis
Van die kundigheden op later leeftijd.
door
SOPHUS BAUDITZ,
Uit hel Deensck vertaald.
18
„Och, hoe kunt ge toch zoo spreken! Kunt
gij niet begrijpen, dat recht reclu en onrecht
onrecht is. Denkt gij uat ik, ais ik. brits was,
hier een oogcnbJLik op de bezitting zou wil
len blijven, als het bewezeu Kon worden dal
ik niet het meest absolute, het meest onorn-
sloolelijke recht er op hadl Neen, op mijn
woord, dat zou ik niet willen! En ofschoon
ik natuurlijk geen schaduw van lwijIc-1 koester,
■dat alles wat die ingenieur,;, zei de uit de lucht
gegrepen was verbeeldt u hij sprak van
„traditie," ik vraag u! zoo zou het mij
toch bevredigen en pleizier doen het testa
ment van dien Porsberg voor hem te kunnen
leggen en te zeggen: „Als het u belieft, wees
eoo goed zelf te lezen, mijnheer Kongsted!
Maar het helpt niets zich daarover te ergeren,
"weg is weg!
Weet gij dat die lieve Frits in September
thuis komt. Ik kreeg gisteren een bri<rf en
liep terstond naar Christine de kinde/Tocid
om het haar to vertellen."
„Zoo. komt hij toch met September, dat mag
ik zien! September is de beste maand van het
jaar. Ik vraag onzen lieven Heer ook altijd
om den patrijzenlijd te beleven en als Diana
eens doodgeschoten moet worden, dan zal
het in December gebeuren, dan heeft zij het
seizoen ten volle kunnen genieten."
„Och, er is geen quaestie van jagen" zeide
Fanny ongeduldig. „Hij komt hier met vier
of vijf vrienden, die Jutland willen zien en
studies maken,"
„Studies?"
„Ja, het zijn immers bijna uilsluitend auteurs
en .kunstenaars waarmede hij omgaat. De
medewerkers van „Faublas", allen hoogbe
gaafde mannen. Hij heeft het goed, die lieve
broer, maar hij verdient de conversatie die
hij heeft 1"
„Dat doet hij zeker!" stemde kapitein toe
„Wie brengt hij mede?"
„Dat schrijft hij niet, maar ik hoop dat Pierre
Moulin niet medekomt."
„Waarom niet?"
„Hij is stellig verschrikkelijk verwend."
».Zool"
„Ja, hii brengt den meesten tijd door te
Parijs en zijn causerics beginnen altijd met
„de champagne bruist".
„Dan moet hij zien het zonder champagne
te doen zocla'ng hij op Hertestein is. Maar
gij spreekt van dichters; zijn er gedichten in
F au bl a s?"
.Ja. zeker iedere week. Daar hebt ge het
laatste nummer."
De kapitein nam liet hem aangeboden tijd
schrift en las eenige minuten met aandacht,
toen keek hij Fanny hulpeloos aan en vroeg:
„Zijn dat verzen?"
„Ja, gii kunt.toch zien dat er lange en korte
regels zijn-P
„Dal is wel zoo, maar ik begrijp cr geen
woord van!"
„Och, het is ook niet de bedoeling dat men
een gedicht begrijpt op dezelfde manier als
een mathematisch bewijs! Maar ik wil u toch
zeggen, dat het een der meest begaafde
symbolisten is die het schreef, en al begrijp!
g ij liet niet. dan kan het daarom toch wel
een diepe symbolistische beteekenis hebben!"
„Dat lean het zekerl Maar begrijpt gij
het dan?"
Ja-a!
„Wilt gij er mij dan de bedoeling van uit
leggen 1"
„Neen zeker niet, ik heb wel wat anders
te doen; ik heb tante Rosa beloofd de kruis-
bessengelei te komen proeven, ik gal"
Fanny liep weg cn oom Heinrich daagde op.
„Nu, hebt ge uw taak gehakt?" vroeg de
kapitein.
„Ik heb een vol uur gehakt, maar het was
vermoeiend. Ik had den groolslen lust om een
kwartier vroeger op te houden, vooreerst
omdat ik zoo geëchauffeerd was en dan, om
dat mijn nagels eigenlijk te lang waren."
„Knip ze dan, beste Heinrich!"
„Gij weet heel goed Riis, dat ik mijn nagels
slechts om -den anderen Vrijdag knip, in alles
moet orde zijn!"
„Nu, nu, neem mij niet kwalijk! Wat is er
verder voor nieuws?"
„Wat voor nieuws, de koningin is gekomen!"
„De koningin?"
„Ja, zij kwam van morgen met de roode
post!"
„De koningin, met de roode post!"
„Ja, meester Petersen had vooraf bericht
gekregen, zoodat hij zelf voor het huis stond
om haar te ontvangen."
„Zijt ge gek man, de koningin, welke
koningin?"
„De Italiaansclie koningin?"
„Wat drommel doet zij hier?"
„Zij moet immers het ras van Petersen ver
meerderen en veredelen."
„Voor de vermeerdering zorgt juffrouw
Petersen zelf wei en wat veredeling betreft..."
„Zij kwam in een doosje met postzegels er
op en gaatjes er in," ging oom Heinrich on
gestoord voort. „Ik heb het zelf gezien."
„O, de bijenkoninginl"
„Ja, wal anders. En nu zit zij in een korf
met een pijpelcop over zich heen, zoodat dc
bijen gewend worden haar te zien. A pro
pos van een pijp: de kop van den kanton
rechter is door gerookt, ge kunt dien van
avond medenemen!"
„Dank u. dat is goed. Ik ben anders voor
namelijk voor u gekomen, Heinrich. Er is
morgen een agrarische vergadering met ge
meenschappelijk souper in het logement van
Bodholt, daar wilt gc zeker wel aan deel
nemen."
„Ja, 's avonds ben ik mijn eigen meester."
„Gij gaat dus mede?"
,Ja, denkt ge dat ik van Rosa permissie
zal krijgen?"
„Wij kunnen het probeeren."
„Spreek gii maar met haar, Riis, dat doet
ge zoo aardte. maar weet ge waar ik van
daag en gisteren, tusschen tweeën en drieën
bijzonder over heb nagedacht?"
„Neen. dat weet ik volstrekt niet, beste
Heinrich."
„Hebt ge niet gelezen van de oude bazui
nen, die meer dan duizend jaar oud zijn, en
die men in een of anderen plas heeft gevon
den, daarop kan men eerst ware melodicn
blazen! Denk eens; als er nu ook eens een
bazuin in onzen plas verborgen lag en daarin
een melodie was vergeten die men Le voor
schijn kon roepen, een melodie zooals niemand
meer kent of begrijpt?"
..1 leinrich. mijn vriend, ik neem mijn hoed
voor u af!" riep de kapitein uil. „Gii hebt nog
eens ideeën!" Er is werkelijk meer poëzie in
u dan in een geheel nummer van „Faublas",
schoon Fanny zegt dat het in dichtmaat is,
wat ik wezenlijk niet zien kan. Ja, denk
eens aan, als er eens een melodie in een oudo
bazuin was vergelen! Maar zou het dan da
melodie zijn van hel bosch of van het strand,
ieder heeft de zijne! Die van het strand is
golfslag eu windstilte, dc in liet zand schu
rende kiel van het Vikingschip, fluitende
pluvieren en ruischende zwanen vleugels, die
melodie slaat in dur, maai* die van het
bosch in mol; de takken ruischen en de
zwarte merel slaat, de hamerslag van den
specht markeert de maat en geelrood licht
valt docr de donkere dennen, waar dc zon
zich in verschuilt en de das uit zijn hol komt,
dat is bepaald mol!"
,.Er ligt meer verborgen in de zwaitc plas
sen dan iemand gist!" zeide oom Heinrich.
Toen spraken zij verder, ieder hyn eigen
gcdachtengang volgend, zonder er op te let
ten wat de ander zeide; die conversatie bevalt
de meeste mebscheu.
Zij spraken vol vuur tot tante Rosa kwam.
Zij was boos.
Wordt vervolgd»