DE E EM LAN DER". Vrijdag 16 fuli 1915. ^BUITENLAND. FEUILLETON, 14ds Jaargang. Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1. Intercomm. Telefoonnummer 66. Kennisgeving. Politiek Overzicht De wereldstrijd in ~he< westen. ELI Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG. ABONNEMENTSPRIJS: Per 8 maanden voor Amersfoort f Idem franco por post Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) - Afzonderlijke nummers Wekelijks bijvoegsel „de Hollandeche Huisvrouw (onder redaotie van Thérèse van Hoygd) per 3 mnd. 50 ets. Advertent iün gelieve mon liefst vóór 11 uur, familie- advertenties en berichten vóór 2 uur in te zenden. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 15 rogels.f 0.50. Elke regel meer «0.10, Dienstaanbiedingen 25 cents bij vooruitbetaling. Groote lettors naar plaatsruimte. Voor handel on bedryf bestaan zeor voordeel ige bopalingen tot het herhaald advertoeren in dit Blad, bij abonnoment. Eene ciroulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. De Burgemeester van Amersioort, Maakt bekend dat J. van den Brink, Schim- melpenniuckstroat No. 21, alhier, filiaalhouder van de Utrech'lsche Broodfabriek, op grond van artikel 9 der Verordening, regelende de ver krijgbaarstelling van goedkoop, ongebuild tar webrood en dito tarwemeel, met ingang van 26 Juli 1915 voor den tijd van één maand, zal worden geschrapt van het register, bedoeld in artikel 3 der genoemde verordening, zoodal deze persoon gedurende dien tijd niet bevoegd zal zijn ongebuild tarwemeel, overeenkomstig de bedoelde regeling, te betrekken. Amersioort, 14 Juli 1915. De Burgemeester voornoemd, H. W. VAN ESVELD, Weth. L.-B. Op alle oorlogslooneelcn heerscht thans een toestand, die in vergelijking mei de levendige actie, welke er heeft gohcerschl, kan worden aangemerkt als rust Dat verkondigden ons in de laatst verloopen dagen de bulletins, die door de verschillende hoofdkwartieren worden uitgegeven. Maar wij behoeven er niet aan te herinneren, dat rust in dit geval altijd een zeer betrekkelijk begrip is. Wanneer h.v. in het oflicicele bulletin gezegd wordt: „Hier cn daar artilleriestrijd", dan beteekent dat voor dc Lroepen, die er bij betrokken ziin, bijna al tijd, maar vooral in het westen, waar de strijd zeer intensief wordt gevoerd, een heldhaftig volharden in een hagel van de zwaarste pro jectielen. De rust in het westen geldt ook nooit van het geheele front, dat zich uitstrekt van dc zee hij Nieuwpoort tot aan de Zwitsersche grens bij Belfort. Altijd is er op dit lange front het eene of andere punt, waar de rust wordt onderbroken door een meer of minder ernsli- gen strijd. Wij hebben daarvan in de laatste dagen nog een voorbeeld gehad in den strijd in de Argonne, waarin het leger van den-Duit- sclien kroonprins aanvallend is opgetreden. Het merkwaardige feit heeft ons daarbij weer getroffen, dat heide partijen zich in dezen strijd de overwinning toeschrijven. „In dc Yrgonne leidden de Duitsche aanvallen tot een volledig succes", zoo werd ons uit Berlijn be richt. hetgeen niet belette, dat men ons uit Parijs meldde: „Het leger van den kroon prins hervatte het offensief; het leed eene nieuwe nederlaag." Het laatst verschenen Parijschc bulletin, dat van gisterenavond elf uur, zegt zelfs: ..Het Duitsche communiqué van den 14cn. dat een succes vau het leger van den Kroonprins in de Argonne vermeldt, is in strijd met de waarheid." Als gevolg van deze wederzijdschc overwinningen zal zich wel weer dc oude ervaring bevestigen, dat de beide partijen in het westen elkaar in schaak houden. Hoe men hier over het doode punt kan heenkomen, is eene vraag waarvan de op lossing nog altijd niet is gevonden. Maar de vraag is zonder cenigcn twijfel altijd door liet onderwerp der overdenkingen en overleggingen van de legerbevelhebbers aan beide zijden en van hunne adviseurs. Men mag aannemen, dat ook de groote En- gelscli-Franschc krijgsraad, die enkele dagen geleden lc Calais is gehouden, zich voor namelijk met die vraag heelt bezig gehou den. Men heeft laten verluiden, dat de aan leiding tot dezen krijgsraad is geweest hel be richt, dat Duitsoliland tegen hel einde van deze maand 900.000 man verschc troepen naar het westelijke front zal zenden, om Galais en Verdun te nemen. Of dat bericht juist is. is mocicliik te zeggen. Wel kan gezegd worden, dal de aanval op Calais, waarvan hier sprake is. in Engeland reeds meermolen is aangewe zen als het doel. dat hel Duitsche legerbevel wil trachten te bereiken. Met bijzonderen na druk is dit geschied in een arlikel van Lovat Fraser in de Daily Mail, waarin onder het op schrift: ..Hoe wij in werkelijkheid staan", wordt gezegd: Twee dingen zijn het, die de natie moet be denken, zonder vrees maar kalm en ruslig. PPpt eene is Calais en het andere de inval in Engeland. Alle redenen ziin aanwezig om nan lc nemen, dat de Duilschers nogmaals een aan val legen Calais zullen ondernemen. Er is geen twijfel aan, dat zij hem in Nov. 1914 beproefden en dat liij toen mislukte. De eerste slag bij Yperen was eene overhaaste onderneming, aan beide zijden zonder voldoende voorberei ding uitgevoerd. Wanneer de Duilschers dc volgende maal de doorbraak naar Calais be proeven. dan zullen zij bij den aanval alles in het vuur brengen en slechts dan voorwaarts gaan als zij krachten kunnen laten optreden, die naar hunne meening overweldigend zijn. Wij moeien de kwestie Calais in dc ernstigste overweging nemen. Zij is ernstiger dan ons volk denkt, en de aanval, als hij wordt onder nomen, zal waarschijnlijk in dezen zomer of dit najaar geschieden. Wanneer de Duitschers met hunne zware kanonnen in Calais zijn, dan hebben wij de conlrole over het Kanaal ver loren. Calais beteekent heden een wedstrijd tusschen den heer Lloyd George en demDuit- schen grooten generalen staf. Als wij bijtijds voldoende granaten en artillerie hebben, dan kan Calais gered zijn. Wanneer er gesproken wordt OMer den dreigenden inval, dan lachlt men in Enge land nog. Het is nog niet lang geleden, dat mem ook lachte over de Zeppelfuns. Nu acht nDemand meer over dc Zeppelins en het is lijd, het geloof an dc onmogelijkheid vaïi den inval weg te ncaiien. Veel zonderlinger en on waarschijnlijker dingen dan de inval zijn tof dusver in dezen ooadog gebeurd. Het vraag stuk laat niet een discussie toe, die zich in bij z on dorheden verdiept. Maar er moet ernstig en kalm mee gerekend worden. De waarheid is. en iederen minister weet het, dat de inval niet onmogelijk is, dat hij kan worden be proefd on waarschijnlijk ook beproefd zal worden. Dat is niet enkel een praatje. liet U de koude waarheid en het volk moet die weten. Het doel van dezen schrijver is blijkbaar het EngeLschJe volk, door het droevige mo gelijkheden af te malen, tot groolcr inspanning aan te sporen. Hij schrijft: De Duitschers ge- looven, dat zij den oorlog zullen winnen, en ais een bewoner van een andoren planeet on der ons Verscheen en slechts naar de uiter lijke kenteekenen oordeelde, dan zou hij wel hetzelfde gelooven. De bondgenoolen staan stil, ondanks schitterende plaatselijke over winningen af en toe. De Franschen, die op hun eigen frtotat wonderen volbracht hebben* wachten op dc Engelsohfen. Do Engelsdien wachten op meer wapenen cn granaten, en daar wij hu midden in den zomer ziin, zullen zij nog lang wachten. Voor zoover men kan oordeclen, is de eenige groote gebeurtenis, die voor de naaste toekomst kan worden ver wacht, oen naar Calais gericht reuzenoffen- sief van de Duitschers. Het volk moet ook dj© ware heleekenis van den Russiischen terugtocht in G-alicië inzien. Er is zooveel gesproken van prachtige te rugtochten, van legers die zich redden voor de vernietiging, vaïL de onbeduiidc-nidhoid van Lcmiberg. en ran aaide re dingen, waardoor de openbare meening woixi misleid. De hoofd zaak voor ons is echter hel feit, dat Ruskind, ofschoon het dapper streed en zeker ook zal stond houden, in dezen zomer tengevolge van gebrek aan munitie en andore oorzaken niets nicer zal kumiien doen. Er "wordt ons gezegd, dat dit idet van belang is, maar voor DuilschlaAd is het wel «Iegelijk van nut. De Daaxlanellonkwcstie is haast te pijnlijk om er over te schrijven. Wij moeten nu volhouden, maar wij banen ons slechts meter voor meter daar een weg, en om er door te komen heb ben wij afleiding üoodig aan de andere zijde, waarvan tot dusver cahier nog niets te mer ken is. Italië is pas begonnen en de invloed van zijn ingrijpen op do totale ontwikkeling van den toestand kan tot dusver nog niet be oordeeld worden* Dit is thans de werkelijke oorlogstoestand On. die moest aan het volk breedvoerig uiteen gezet worden in plaats dat men ons paait met kleine berichten over plaatselijke gevech ten. De ooHog. iB er 1 ij n, 15 Juli. (\Y. B.) Bericht van bet opperste legerbestuur uit het groote hoofd kwartier van heden voormiddag. In Zuid-Vlaanderen lieten wij gisteren, ten westen van Wytschaete, met goed succes mij nen springen. In de streek van Souclioz vielen de Fran- sdhen, gedeeltelijk-met lerkere krachten, op verschillende plaatsen aan; zij werden overal ■teruggeslagen. Ten noordwesten van dc- hofstede Beausé- Jour, in Champagne, kwam een vijandelijke handgranaat-aanval, ten gevolge van ons mij n vuur, niet tot uil voering. De Franschen deden gisteren tot in den nacht herhaalde pogingen om de door ons veroverde stellingen in het Argonncdal terug te veroveren. Ondanks den inzet van groote hoeveelheden munitie en van sterke krach ten, waaronder ook nog kort geleden aange voerde afdeelingen, vielen hunne aanvallen tegen het onwrikbare Duitsche front ineen. Op vele plaatsen kwam het tot verbitterde gevechten met handgranaten en met de bajo net. Met buitengewoon hooge verliezen be taalde de tegenstander zijne vTuchtelooze in spanning. Het aantal Fransche gevangenen sieeg tot G8 officieren en 3668 man. Het suc ces van onze troepen is des 4e opmerkelijker, omdat volgens de overeenstemmende verkla ringen van gevangenen, de Franschen voor den 14en Juli, den dag van het nationale feest, een grooten aanval tegen het front in de Argonne hadden voorbereid. Ook ten oosilcn van dc Argonne heerschte gisteren eene verhoogde geveehlsarbcid. In het bosch van Malancourt werden de aanvals- pogingen van den vijand door ons vuur ver hinderd. In het Bois le Prêtre viel eon Fran sche aanval met groot verlies Yoor onze stel lingen ineen. Een Fransoh vliegtuig werd bij heft vliegen over onze stellingen bij Soucliez getroffen cn kwam brandend neer in de vijandelijke linie. Een tweede vliegtuig werd bij Henin-Liétard neergeschoten. De bestuurder en de waarne mer violen gewond in onze handen. P a r ij s, 15 Juli. (Havas). Namiddagcom muniqué. In België bombardeerden de Duilschers Saulnes en Oost-Duinkerken. De Franschen voerden tot vergelding eene beschieting uit on de Duitsche kantonnemenlen te Middel- kerke. In den sector ten noorden van Atrecht trachtten de Duitschers tot twee malen toe vruchteloos uit hunne loopgraven te komen. In dezen geheelen sector duurt de kanonnade voort. De nacht was in deze streek tamelijk bewogen. Ten zuiden van Chateau Carlcul maakten de Franschen zich meester van eene linie Duitsche loopgraven. Rondom Ncuville Sl.-Yaast en den Doolhof waren granaatge vechten. In het Aisnedal was eene tamelijk hevige artillerie-actie. In de Argonne vielen de Franschen aan van-de streek ten westen van den weg Binar- ville—Vienne-le-Chateau tot aan Marie Thé rèse. Zij kregen op verscheidene punten voet in de Duitsche loopgraven. Ten westen van het Argonnewoud overschreden de aanvallen den weg naar Servon en verzekerden aan de Franschen het bezit van een boschje, ge naamd Bois Boauraing. Na een reeks tegen aanvallen slaagden de Duitschers er in weder voet te vatten in dat bosch. Tussahcn Marie Thérèse en Ilauto Chevau- chce was de win9t, die de Duitschers den 13en konden behalen, nergens meer dan 400 Meter diepte. Tusschen Fey-en-Haye en het Bods le Prêtre werden de Duitschers, die trachtten uit hunne loopgraven te komen, onmiddellijk gesluiit door het vuur van de versperringen en door infanterievuur. In de Vogeezen was een hevig bombarde ment te Fontenelle. Parijs, 15 Juli (R.) Avond-communiqué De dag was betrekkelijk rustig. Twee Duit sche aanvallen in de Argonne werden terug geslagen. Elders waren eenige artillerie-actiën. (llavas). Het Duitsche communiqué van den 14en, dat een succes vau het leger van den Kroonprins in dc Argonne vermeldt, is in strijd met de waarheid. In werkelijkheid heeft men hier eene mislukking van eene nieuwe Duitsche poging om ons front door te breken. Een massaal gebruik van verslikkende gassen stelden de Duitschers in staat op sommige pun ten onze eerste linién te overstroomen; maar de vijand was niet in staat van dezen momen- leelen vooruitgang partij te trekken. Onze tegenaanvallen dreven hem onmiddellijk weer achteruit. De terreinwinsten van den vijand bedragen nergens meer dan 400 Meters diep te. Hoogte no. 285, die een oogenblik door den vijand bezet was, werd terstond door ons heroverd. Geen enkel van onze veldkanon nen is genomen of onbruikbaar gemaakt. De verliezen van den vijand waren aanzienlijk. Berlijn. 15 Ju i (W. B.) Bericht van het opperste legerbestuur uit het groote hoofd kwartier van lieden voormiddag. In kleinere gevechten aan de Winduu. hij Kurschany. werden 2 officieren en 425 Rus sische soldaten gevangen genomen. Ten zuiden van de Njemcn. in de streek van Kalvaria, veroverden onze troepen bij Fran- ciszkowo cn Osowa verscheiden Russische voorstellingen cn behielden ze legen hevige tegenaanvallen. Ten noordoosten van Suwalki werden de hoogten van Olszanka door ons bestormd; 39C Russen werden gevangen gemaakt cn twee machinegeweren buit gemaakt. Ten zuidwesten van Kolno namen wij het dorp Krusca en de vijandelijke stellingen ten zuiden en oosten van Krusca cn Ten zuiden van de linie Tartak—Lipnika. 2400 gevangenen en acht machinegeweren vielen in onze han den. De strijd in de streek van Prasnysz werd met succes voortgezet. Verscheidene vijande lijke linién werden door door ons genomen en de stad Prasnysz zelf, waarom in de laatste dagen van Februari zoo bloedig is gestreden en die door dc Russen zwaar was versterkt, door ons bezet. Op het zuidoostelijke oorlogstooneel is de toestand over 't algemeen onveranderd. Ween en, 15 Juli. (W. B.) Officieel be richt van heden middag. De afligomeerko toestand is onveranderds Aan dc DnjcsLr, beneden Nizniow, zijn aan den noordelijken rivieroever c»p verscheidene plaatsen gevechten gelcvclrd, waaitin onze troepen succes hadden. Elf officieren ea 550 maatschappen van den vijand zijn daarin gevangen genomen. Petersburg, 15 Juli. (Tel.-agentschap). Communiqué van den grooten generalen staf. De vijand, die versterkingen gekregen had in het noorden van de streek van Szavvli, be gon den 14en voorwaarts le gaan van Ilascn- poth op Goldingen en in de sectie Sejirun- der—Popeliany. Onze cavallcrie en voorhoe den houden de overgangen van dc rivi ren Windawa en Wcnla en andere gunstige stel lingen bezet. In de Trans-Njenicnslreek onderhield dc vijand in den nacht van den 14en een ge schut- en geweervuur op een uitgestrekt front, maar hernam het offensief slechts met kleine afdeelingen. die overal teruggeslagen werden. Denzelfden nacht sloegen wij een partieelen aanval terug in den sector van Lomja Aan den rechter Pissa-oever en aan de beide oevers van de Srkwa is niets veranderd. De vijand had den vorigen avond cenige loop graven genomen met enorme verliezen; hij hervatte zijne aanvallen niet. Tusschen de rivieren Orzich en Srkwa be zeilen onze troepen een front ten zuiden van Prasnysz; waar wij den llcn verscheidene aanvallen terugsloegen. Aan den linker Weichseloever is de toe stand onveranderd. Tusschen de Weichsel en de Bug deed de vijand verscheidene alleen staande aanvallen, die door ons vuur werden teruggeslagen. Aan de Bug cn de Zolota Lipa was geen enkele ernstige botsing. In den avond van den 13en namen de Oos- lenrijksche troepen hel offensief in de sectic Neswika—Okna. De vijand viel onze brug- Roman uit het Noorscli van HULDA GARBORG door A. M. VAN DER LINDEN-VAN EDEN. „Maar hij?" Eli zag Brila vragend aan. „Hij is ai lang weg. Zulke jonge mannen hebben voile vrijheid om te gaan waarheen ziji willen." „Weet je haar naam, heette zij Marit?" „Ja, 't is acht jaar geleden, denk ik. Acht jaar. Eli wendde zich af, zij voelde haar gelaat gloeien. Zij had dikwijls Marit's naam gehoord toen zij pas Runge leerde ■kennen. Zij beet zich op de lippen en joeg met alle krachtsinspanning de gedachte weg. Wat ging het haar nog aan nu? Onderwijl.vervolgde Brita haar gedachten- fiang. „Hier, in ons kerspel is men niet aan zulke dingen gewoon. Wanneer een meisje buiten echt een kind (krijgt, dan erkent de man het als het zijne en zorgt er voor. en. kan hij haar niet onmiddellijk een tehuis aan bieden, dan blijven moeder en kind zoolang samen (bi* de ouders. Noch het kind noch de moeder liidt er dan onder. Maar nu gaat "het hier in den omtrek treu rig toe; er is veel binnen gesleeüt dat kwaad doet. De gaarden worden India de iongelui willen niet meer thuis blijven en zoo worden zij bedorven." „Je houdt niet van Yiken en van wal daar omgaat, Brita." „Ach neen. verre van daar. Ik geef toe. er is veel goeds tot stand gekomen, maar je kunt het goud ook te duur koopen. Alles wordt even kostbaar. Sommigen hebben goed aan dc bosschen verdiend, maar nu zijn ze om gehouwen en wij hebben ook geen weilan den en de grond heeft geen waarde meer. Bleef het geld nog maar in 't land, maar iedere gulden komt in den zak van den bui tenlander! Het is van alle kanten zonde en schande zooals ze met ons gehandeld hebben.' Dicht bij huis zagen zij den dominé met zijn zuster, mevrouw Böhme, en den dokter aankomen. Mevrouw Böhme- woonde sedert den dood van zijn lieve vrouw bij den predi kant in. Mevrouw Böhme was een gezette, blonde dame van ongeveer vijftig jaar, vroolijk, vast beraden cn onvermoeid in het verzorgen van haar broer, van wien zij jaren lang geschei den was geweest. Eli wenkte vroolijk en riep: „Goeden dag". Mevrouw Böhme zag bewonderend naar Eli in haar lichtblauwe japon met den ouden, kanten kraag en zij citeerde deze regels: „Zie de tuin was vol taxis kruizemunt Maar 't mooiste sieraad ervan was de vrouw". Eli zei haar lachend dank en de dominé lachte hartelijk mee. „Och ia", zei hij en drukte Eli's hand, zulke gedichten als „Hendrik cn Else", vinden wij nu ouderwelsoh. Maar klinkt dat niet aardig ..maar 't mooiste sieraad ervan was de vrouw." Is het niet of ie haar vóór je ziet, wande lende tusschen de taxishagen; een mooie jonge vrouw is een heerlijke gave van God". Mevrouw Böhme lachte. „Ik geloof, broertje, ie zoudt nog wel lust hebben om zoon bloem te plukken." Dc dominé knikte lachend: „Ja. ja, in ieder geval zou je lust krijgen om haar te om helzen." En meteen sloeg hij zijn arm om Eli's schou der cn lachte hartelijk. Ze nam plaats onder de veranda, waar de theeketel op het glim mend komfoor met houtskool stond te stoo- mcn. De tafel was gedekt cn voorzien van versohe boter, honing, marmelade en warme broodjes; groote, frissehe citroenen glinster den tusschen groene takjes op het witte tafel- leken en een krans van boterbloemen lag om de schaal mot broodjes ea-blonk als goud in de zon. Eli had Mevrouw Böhme nog maar een paar keer bij den dominé ontmoet, maar zij had dadelijk vau haar gehouden en deze genegen heid was wederkeerig. Eli voelde weieens hel gemis van iemand, met wie zij over iels an ders kon spreken dan over dc belangen van het kerspel, hoewel die nu eenmaal een deel van haar leven waren geworden. Zii wist nu hoe moeielijk het was niet ge heel en al ergens thuis te behooren en zij begon iets van liaar vaders strijd le begrijpen. Dat hij met ziohzelven en zijn leven had ge streden, wist zij, maar zij stond zoo ver van hem af en in veel opzichten was hij voor haa; een raadsel. Dat zii nu zulke goede vrienden waren geworden, verheugde haar zeer, een vreugde, die haar over menigen kwaden dag heen hielp. Mevrouw Böhme strekte hare handen uit alsof zii alles wat zij zag wilde omarmen. ..Hier is het heerlijk, mevrouw Rungc, een paradijs!" Zii zette zich aan tafel en ging voort: „Ik geloof dat het altijd heen en weer trekken het dwaaste is wat de menschen doen kunnen. Wij, arme stadsmensohen, wonen eigenlijk niet. maar ziin altijd onderweg en. al vervelen wij ons ook, gekken als wij zijn, reizen wij evengoed voort. Maar laten we ons ni' 1 inbeelden dat men ongestraft telkens zijn wortels losmaken kan. Ach neen, een mensch heeft behoefte aan zijn vaste plaats! Ik heb over het woordje „heimwee" anders leeren denken gedurende mijn lieen cn weer trekken in de wereld. Wij beschaafde men schen doen ons best alle gevoel voor huise lijkheid eruit te krijgen; maar ten slotte kan niemand het missen. Het met ons als met bloemen, die gedurig verplant en in nieuwe aarde gezet worden Zij gaan iederen keer achteruit en ten laatste sterven zij, zonder alles gegeven te hebben wat in hen was. Daarom zijn er zooveel menschen die louter zenuwen zijn. hun ontbreekt iets en dat is rust". De dominé lachte. „Je hebt gemakkelijk pralen; Thcrèse praten over rust! zij is zelve geen oogenblik in rust. Mevrouw Rungc. dat verzeker ik u op mijn woord." „Ja. ia. lieve hemel, omdat ik zoo'n akelig perpetuum mobile ben, dien ik ook lot schrik en waarschuwing van iedereen." Dc dokter en de dominé haalde hun pijpen voor den dag; hier bij Eli waren zij thuis, hier konden zii hun gewoonten volgen. Toen nam lot aller vroolijkheid Mevrouw Böhme een mooie, meerschuimen pijp uit haar grooten lederen tasch en de dominé riep uit: „Kijk nu eens aan. Mevrouw Runge, die komt alleen voor den dag bij de intiemste vrienden. Dat is wel een votum van vertrouwen" en Me vrouw Böhme sprak hem niet tegen. „Rookt u in 't geheel niet, Mevrouw Runge?" „Je soms. maar dan alleen sigaretten en die heb ik hier niet." „Dan moet u mijn voorbeeld volgen, Me vrouw Runge. en u een pijp aanschaffen. Ik wed, dat Brita er ook wel een op na houdt niet waar?" zei dc dominé. Brila glimlacht cn erkende dat zij gaarne af cn toe een pijpje rookte; maar 't liefst 's avonds bij den haard en wanneer niemand het zag. zei ze lachend. Niemand moest tabak rooken voordat hij heel oud was. maar 't is zoo gezellig, zoo'n pimie! „Gezellig, ja!" zei de dominé cn. deed een langen haal aan zii9 pas gestopte pijp. ..Toen' ie sprak over heimwee, zuster, dacht ik aan een treffend lied over een iongen hoofdman van Delagoabaai, die door de blanke roof dieren werd weggehaald uit ziin kraal en uit zijn wouden ,die hij lief had. Ilij stierf van heimwee. Wee. wee u. arme, zwarte man! De blanke stoort uw vreê. Waarloc roept u dc blanke man? Wee, wee, gij arme held, Hij roept u naar geweld en dood, En droeve ballingschap! Een volk te doen verhuizen is de beste manier om het uit te roeien, dat hebben wii blanke roovers, begrepen." Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1915 | | pagina 1