„DE E EM LAN DER". Vrijdag 20 Augustus 1915. BUITENLAND. FEUILLETON, GOUD EN EER 14" Jaargang. Uitgevers: VALKHOFF Co. Bureau: UTRECH ~SCH ESTRAAT 1. Intercomm.' Telefoonnummer 66. Kennisgeving. Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN'SCHAARDENBURG. ABONNEMENTSPRIJS: Per 8 maanden voor Amersfoort f J*®®* Idem franco per post Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) - tnderlyke nummers elijks bijvoegsel „da HoUandscha Huisvrouw (onder redactie Thérèse van Hoven) per 8 mnd. 50 ets. artentiën gelieve men liefst vóór 11 uur, familie, advertenties en beriohten vóór 2 uur in te zenden. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 15 regels*. t. f 0.50. Elke regel meer0.10# Dienstaanbiedingen 25 cents bij vooruitbetaling. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot het herhaald advertoeren in dit Blad, bij abounomont. Eone circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Burgemeester en Wethoiders van Amersfoort, Gelet op art. 37 der Drankwet t Biengen ter openbare kennis» lo. dat bij hen is ingediend een verzoekschrift verlof tot verkoop van alooholhoudenden, ipjtderen dan sterken drank voor gebruik ter plaatse van verkoop, door Gerrit Aarsen, loge menthouder, wonende alhier in de voor-bene nen localiteit van perceel Krankeledenstraat no. i alhier; 2o. dat binnen twee weken na deze bekend making een ieder tegen het verleenen van het fcrlof schriftelijke bezwaren bij ons college kan Inbrengen. Amersfoort, 17 Augustus 1915. Burgemeester en Wethouders voornoemd, De Secretaris, De Burgemeester, R. KAAN Jzn. H. W. VAN ES VELD. lo.-Secretaris. Weth. lo.-Burg. De oorlog. Berlijn. 19 Aug. (W. B.) Bericht van het topperste legerbestuur uit het groote hoofd kwartier van heden voormiddag. Tusschen Atigres cn Souöhez ondernam de tegenstander gisterenavond een aanval, die gedurende den heeisn dag door artillerievuur Was voorbereid. Hij drong hier en daar door tot onze voorste loopgraven en houdt in het midden van den aanvalssector een gedeelte Dog bezet Op het overige front echter is hij feeds terug geworpen. In de Vogeezen hervatte de viiand gisteren ije aanvallen ten noorden van Munster tegen bnze stellingen aan den Jinpckopf en Schratz- mannele. Na tijdelijk te ziin doorgedrongen in enkelen van onze loopgraven op tien Linge- kopf. is de tegenstander daar overal terug geslagen. Aan den Sohratzmannelv is de strijd hog in gang. Pariis. 19 Aug. (H«vasV Namiddag-com muniqué. Er waren hevige en wederkeerige kanonna- des in de Argpnne en in Champagne, in het bosoh van Apremont, bij La Louvière en Vaux Ferry en in het Bois le Prêlre. In de streek van Croix des Cannes en op het fron van Saille 'vas eene groote activiteit. Op het front van Artois werden de Fnan- schen door een aanval moester van een steun- muur op den weg BethuneAtreoht en van den weg Ablaing— Angrad. waar de Duitsche stelling uitsprong ia de Fransche linie. Ver scheidene Duitsche tegenaanvallen werden teruggeslagen. De mijncnstrijd werdt voorigeze' op een groot aantal punten. Eii Beuvraignes, ten zui den van Rove, wierp het springen van een Fransche miin Duitsche sappewerken onder- steboven. Er waren lievige kanonuades tusschen de Ois en de Aisne in den sector Ba illy en op de hoogvlakten Quennevières en Nouvron. In de Argonuc werd de l'ransche artillerie het bom bardement meester van Duitsche batterijen, èomwerpers tegen Fontaine aux Cbarmes en in de streek van Marié Thérèse. In de Vogeezen duurt de hevige strijd voort op den Lingekopf. De door de Franschen ver overde stelling op tien Sondernachkam is be houden. ondanks een zeer hevig bombarde ment. "Wii maakten ons meester van een nieuwe Fransche loopgraaf op den kam van Schratzmannele, en maakten daarbij eenige gevangenen. P a r ij s. 19 A u g. (R.) Avond communiqué Het hevige artLLlerieduel duurde voort op het grootste gedeelte van het front. In de Vogeezem beperkten jle Duitschers huntTe actie tegen onze stellingen op den Lingekopf en Schna/Umanaiele tot eene he vige kanwnmde. "Wij maakten gevangenen en namen vij mitrailleuses gedurende den strijde die ons gisteren grond in Ariois deed wiiunon. B er 1 ij n, 19 Aug. (W- B.) Berichten van hefi opperste legerbestuur uit bot groote hoofdkwartier van heden voormiddag. Legergroep Hindenburg. Bij de inneming van Kowno zijn nog 30 officieren en 3900 man gevangen genomen. Onder den druk van den val van Kowno ontruimden de Rus sen hunne stellingen tegenover Kalwarja .en Suwalki. Onze troepen vervolgen hen. Verder zuidelijk bevochten de Duitsche strijdkrachten den overgang van de Narew ten westen van Tykozin; zij namen daarbij 800 Russen gevangen. Het leger van. generaal Von Gallwitz maak te vorderingen in oostelijke richting. Ten noorden van Bielsk werd de spoorweg BialystockBrest Litowsk bereikt. 2000 Rus sen zijn gevangen gemaakt. In den noordoostelijken secbor Noiwo Geor- giewsk hebben onze troepen den Wkra-see- tor overwonnen. Twee forten van het noor delijke front zijn bestormd; meer dan 1000 gevangenen en 175 kanonnen vielen in onze handen. Legergroep jpris Leopold van Beieren. De linkervleugel dreef den vijand al strijdende voor zich uit; zij bereikt des avonds de streek ten westen en zuidwesten van Mie- lejozyce. De rechtervleugel ging over de Bug hi] Mielnik voorwaarts, wierp den fcegen- atandor uilt zljno etorlco cicllmg-en. ten noor den van dezen sector en dringt verder voor uit. Legergroep Mackensen. Ook hier werd tus schen Niemirow eti Janow de Bugovergang dOor de verbonden troepen afgedwongen. Voor BreetB Litowsk drongen de Duitsche troepen bij Rokütno (.ten zuidoosten van Ja now) in de voorstellingen van de vesting. Ten oosten van Wlodowa vervolgen onze troqpen den .geslagen vijand. Onder den druk van ons voorwaarts gaan ontruimde den tegenstander den oostelijken oever van de Bug ook beneden en boven Wlodowa Hij wordt vervolgd Weenen, 19 Aug. (W. B.) Officieel be richt van heden middag; De onder bevel van aartshertog Joseph Ferdinand en generaal von Kövess staande Oosftenrijk-Hongaarsche trfoepen», forceerden teai noorden van Janaf en Konstantugiuof den overgang over de Bug, Memdrof en andere piaatsen op dien noordelijken oever werden stomneiiidorhanid veroverd. De vijand is te ruggeworpen. De vervolging wordt voortge zet. De isisluilingstroepefi voor Brest Ltowsk, in wier midden' zich de divisies vön luite- naoi-veldmaarschalk wn Arz bevinden, ont rukten den tegenstander eenige vooruitge schoven. veld versterkingen. Bij Wladimir-Wolynsiki en in Oost-Galicië geschiedde niets nieuws. Berlijn, 20 Aug. (W. B.) Nowo Geor- giewsk is veroverd. Hierbij zijn meer dan 20.000 gevangenen gemaakt. De keizer is daar aangekomen. Tweede telegram. Officieel be richt uit het groote hooidkv.lier van 20 Augustus. De vesting Nowo Georgiewskj de laatste toevlucht van den vijand in Polen, is na een hardnékkigen tegenstand genomen. De ge- heele bezeLting is in onze handen gevallen, waarvan alleen gisteren in den strijd 20 00U man. Wij (maakten eene hoeveelheid oorlcgs- marterieel buit, die vooiupbpig niel is te over zien. De keizer heeft ziéli naar Nowo Geor- giewsk begeven om aan den leider van den aanval op de vesting, generaal Von Beseier, zijn dank en dien van'het vaderland uit te drukken. Rome. 19 Aug. (R.) Officieel bericht van heden middag. In de streek van Tonale beschadigde onze ariillcrie het fort Tozzl Atti zoodanig, dat de verdedigers het ontruimden, terwijl wij hen onder vuur namen. In de streek van de Loven- Rievz maakten wij aanmerkelijk vorderingen en veroverden een redoute op den berg Ptter- nx>. Verder veroverden wij een linie loopgra ven bij Trocroici, waarbij wii 24 man gevan gen namen. In de districten van Polmino deed de viiand hevige tegenaanvallen tegen de door ons veroverde -posities. Hij word volkomen teruggeslagen. Wii maakten ook lichte vorderingen in het Kiarst gebied, waarbij wij 53 man gevangen na men en een snelvuuriloanon veroverden. Konstan tin o p el. 18 Aug. (W. B.) Communiqué van het hoofdkwartier Aan het Dardanellenfront wezen wii in den voormiddag van den !7en eene aanvalspoging van eene vijandelijke romoacnio aan den oevér van Anaforta af. Wii maakten daarin gevangenen. In den sector van Ari Burnu hecrschte rust Bii Sodd ui Bahr duurde het geschutvuur en. met tusschenpoozen, ook het werpen met bom men voort. Onze vcikenningsafdeeling. die aanvallend optrad in den trechter van een door ons ducht bii den viiand opgeblazen miin. nam een machinegeweer weg. Op de andere fronten is niets van beleeke- nis gebeurd. Londen, 19 Aug. (R.) Generaal Jac. Ha milton rapporteertIn de laatste operatiën op het schiereiland Gallipold was begrepen eene nieuwe landing met eene groote macht in de baan van Suvla. Uit de verklaringen van krijgsgevangenen blijkt, dat de Turken aan zienlijk versterkt waren met de bedoeling krachtige aanvallen tegen ons te leveren en dat onze aanvallen die van onze vijanden bij na 24 uren voor waren. liet gevecht was daar door zeer hevig en aan beide zijden waren de verhezen zeer groot. De landing in de Suvla-baai werd wel ontworpen en uitge voerd door de vloot, maar ondanks dat de Turken hunne grootste maclit ontwikkelden in de streek van de Australiërs en Nieuw Zecüanders, konden onze troepen in Suv*a zeer bevredigende vorderingen maken, voor dat de vijand er in slaagde belangrijke krach ten van zijne neservcn vooruit te laten gaan en onzen opmarsch stuitten. In de laatste week zijn de veroverde stellingen op alle punten bevestigd. De geest van de troepen is uitmuntend. c Peters burg.18 Aug. (TeL-agentsohap). Communiqué van den generalen sla! van het Kaukazisohe leger. In de kuststreek was liet gewone geweer vuurgevecht. In den sector van Ollv waren verkennings gevechten. In het Passadal werd het Turksche offen sief op Chorkhodja gestuit door eene welge slaagde actie van onze artillerie. Ten zuiden van Karaderbent namen wii na strijd eene sterke Turkste stelling op den berg Mirza Aga. In den Eupliraat-seclor nam onze colonne isa strijd de stelling van Prhouss en sloeg de Turken terug. Op één dag namen wii gevan gen een bataillonscommandant. vier lagere officieren en meer dan 4C0 Askari's; wii maak ten buit treinwagens, geweren, granaten en eene groote kudde vee. Op de rest van het front kwam geenc ver andering. Londen, 19 Aug. (R.' De nachtboot Grlcxdno, behoorenide aan de Wilson lijn, en het Engelsche stoomschip Thornfield, zijn in don grond geboord. Do bemanningen zijn gerod. T o ede telegram. De stoomsche pen Maggie en Serbino zijn tot zinken ge bracht; de equipages zijn gered. Het laatst genoemde van deze beide schepen was eigen dom van die Wilsonlajm. Londen, 19 Aug. (R.) Het stoomschip Arabic van de White Star maatschappij, een schip van 10,000 ton, dat naai' Amerika on derweg was, is getorpedeerd. De. reizigers .en de matrozen zijn gered. Het Engelsche stoomschip Dunslee is getor pedeerd. B e r 1 ij n, 19 A u.g. (W. B.) Bij de opening der zitting van den ijksdag zeide de voor zitter: Terwijl wij in het westen het bevoch- tene onwrikbaar vasthouden, terwijl aan de Dardanellen en aan de Italiaansche grens de aanvallen op de dapperheid van onze held haftige soldaten afstuiten, brengt het tweede oorlogsjaar aan ons en onze bondgenooten in het oosten overwinningen, die aan heit fabel achtige grenzen. (Luide toejuichingen. Wij danken daarvoor God, den keizer en onze generaals en legeraanvoerders en die van onze bondgenooten. Wij danken onze officie ren en manschappen. Wij danken de regee ring van het rijk, die aan het hoofd en 'r de verschillende onderdeelen de ho:gste eischen, die aan hen worden gesteld, systematisch ver vullen. Aan de stemming en de gevoelens der natie heeft de keizer in zijn manifest van den 31sten Juli uiting gegeven. Zijn ernstige, plechtige woorden, gekenmerkt door een waarachtig Duitschen geest en getuigend van een vast vertrouwen op innerlijke krachr en van een eensgezinden natdonalen wil. hébben overal waar Duitschers wonen, een levendi- gen weerklank gevonden. Een jaar geleden heeft hel Duilsahe volk zien n» vertrouwen op God en op de kracht van het rijk onwan kelbaar om den keizer en de verbonden re geeringen geschaard, om in dezen voor iede- ren D uitschei* heiligen oorlog den vrede te verkrijgen, die voor alle volken een weg zal banen voor de vrije beschaving en ontwikke ling en hel •Duilsahe volk in dc toekomst een waairbopg zal versohaffen voor alle gevaren en vijanden. (Bijvalsbetuigingen). Na de rede van den voorzitter voerde do rijkskanselier hel woord cn zeide öngeveei het volgende: „Na de laatste verdaging zijn weer groote dingen gebeurd. Alle met doodsverachting cn in de waagschaal stellen van veel menschen- levens ondernomen pogingen der Franschen om onze westelijke front-linie le verbreken, zijn mislukt door het taaie uithoudingsvermo gen van onze dappere troepen. (Bijval). Italic, dal het begeerde grondgebied gemakkelijk dacht te veroveren is lot nog toe op schitte rende wijze afgeweerd, ondanks een nume rieke overmacht en do onverbiddeijke opoffe ring van menschenlevens. Onwankelbaar houdt het Turksche leger aan hel Dardanel- len-fronU stand. (Bijval). Waar wij tot liet offensief overgingen, hebben wij den vijand verslagen en teruggedreven. (Bijval). Mot onze bondgenooten bevrijdden wij ongeveer geheel Galicic, Polen, Litauen cn Koerland van de Russen, (bijval) Ivangorod, Warschau en Kowno zijn gevallen. Onze liniën vormen! overal ver in het land van den vijand eeni ijzeren muur en wij hebben sterke legers vrif om nieuwe slagen toe te brengen. (Bijval). Fier en onbevreesd vertrouwend op onze dappere troepen kunnen wij de toekomst te* gemoet zien. (Levendige bijval). Te midden yan de verschrikkingen van den oorlog gedenken wij dankbaar de groote be* wijzen van menschenliefde, die onze nabu* rige neutrale 6talen aan den dag bobben ge* lëgd bij den terugkeer van burgers uit het vijandelijke buitenland cn bij de uitwisseling der krijgsgevangenen. (Bijval). Nederland heeft reeds voor de tweede maal de uit Engekmd icrujgkeerende zwaar gewonden bereidwillig en liefderijk verzorgd. (Bijval). Ik breng deze natie den diepgevoel- den dank van het Duitsche volk over. (Bij* val). Daaraan verbind ik een woord van bij* zonderen -dank voor den Paus (bijval), van wie de gedachte is uitgegaan van de uitwis seling der gevangenen en die gedurende den oorlog onvermoeid heeft deelgenomen aan zoovele werken Yan mensohlievendheid, en wien voor de uitvoering daarvan zooveel verdienste toekomt. (Bijval). Onze vijanden laden een ontzaglijke bloed* schuld op zich. doordat zii hun volken wat den werkelijken toestand betreft op een dwaal* spoor trachten te brengen. (Geroep; zeer juist Hf Wanneer zii hunne nederlagen niet ontkennen, dan dienen hun onze overwinningen om nieu wen laster te een ons te verspreiden- Wii zou* don in het eerste oorlogsjaar gezegevierd heb* ben, omdat wii dezen oorlog sinds langen liiij in het geheim zouden voorbereid hebben Lach), terwijl zii in onschuldige liefde vooït den vrede (vroolijklieid) niet gereed wareüt voor den oorlog. Gij herinnert u hel oorlogs* zuchtige arlikeL dat de Russische minister vari Oorlog in liet voorjaar van 1914 liet pitblicee* ren. waarin het volkomen gereed zijn van het Russische leger geprezen werd. (Levendige bijval). Gii herinnert u de uitdagende taal» door Frankrijk herhaaldelijk iri de laatste jaren gebruikt (Instemming). Gii weet, dat Frankrijk, telkens als het den Russischen geld* nood bevredigde, dit deed op voorwaarde» door OTTO M. M O E L L E R. Uit het Decnsch. 15 „Groote God." riep de Rijkskanselier von boosheid op de tafel voor hem slaande „gii weet uzelf op prijs te houden I In ieder geval de ontdekking moet ons eigendom worden. tDuitschland zal u verheffen tot regeerend vorst van Bulgarije." Erik voer een schok door de leden. „Of lot koning." Het schemerde Erik, koning! In zijn ooren ruischte het. sterretjes dansten hem voor de oogen. Koning! En ziin vrouw koningin! Alles bewocfg om hem heen. hii moest zich vasthouden, want de kamer, niet al wat er iu was. draaide met hem in de rondte. En tochwas ziin ontdekking eigenlijk niet veel meer waard dan een koninkrijk? Was zulk een ruilhandel in 't groot niet bezoede lend? „Antwoord neen," zeide hem zijn trots. Het schuiven van een stoel riep hem tot de werkelijkheid terug; de kanselier was op gestaan. „Gii behoeft mij niet dadelijk te antwoor den, morgen of overmorgen is vroeg genoeg. Spreek er eerst eens rustig met uw vrouw over." Met een buiging ten afechetd verliet de kanselier met deze woorden het vertrek. lp zeer korten tijd was dit heele ges&nek voorgevallen. Erik was nog geheel in de war; nauwelijks had hij Denemarken verlaten en voet op Duitsclien bodeni oi hem den zoon van een eenvoudigen v-erkman, wordt een kroon aangeboden. En bii droomde niet ciat hij door de straten van Berlijn liep. neen het was volle werkelijkheid, liii kwam van een der grootste mannen in Europa en deze had hem vriendelijk de hand gedrukt, om daardoor tot zijn doel te geraken. Koning 1 Het klonk grootsch, dat woord. Het had een eigenaardigen. betcoverenden klank voor hem. nu het naet meer 't onbereikbare be doelde even onbereikbaar als de sterren. Wat was hét toch een schitterende ontdek king die liii gedaan had. die oorzaak was dat een der stralende zonnen van 't firma- mejit uit zich zelve voor ziin voeten neer daalde. Maar. wanneer hii ze greep dan moest hij voor eeuwig die ontdekking verzwijgen. Zii zou het eigendom van een ander worden. Het machtige Duitschland zou van zijn ge heim gebruik maken om kanonnen te sme den. waarmede zii de geheele werelcTaan zich zou onderwerpen. En wat bleef er dan over van 't kleine Bulgarije? Wie waarborgde hem dat men niet weder terug zou nemen wat vroeger geschonken was? Erik keek om zich heen. overal bewoog zich een bedrijvige me nigte: wat zouden deze mensohies oplaiken wanneer ze op dit oogenblik wisten dat hem een troon was aangeboden. En toch geldt 't immers steeds: niets nieuws onder de zon. hoe spoedig zou hij vergeten ziin. wanneer hii weer als gewoon burger onder zijn mede burgers terugtradI Wie zou zich Erik Poul- sen na honderd laar nog herinneren? Wel licht verhaalde een geschiedvorscher ter wjjjp 4or suriö&iifclt >qö Duitsph «taats- man. den gril van een oogenblik opvolgend een eenvoudig man tot koning verhief van een onbeschaafd, onbekend stuk land om hem. zoodra ziin goede luim voorbij was. de kroon weder le ontnemen. Dat zou alles zijn wat men later van hem zou weten te ver- Lellen. Het was en bleef een handel en het was heel duidelijk wien de ruil het meeste voor deel aanbracht. Neen de kanselier zou niet triomfeeren; als de geschiedenis over duizend jaren van Erik Poulsen sprak, zou men, liet stoute woord kunnen lezen: „die een konings kroon versmaadde." Hii voelde zich eensklaps aan den arm stoolcn. opziende zag liii ziin vrouw die hem tegemoet gegaan was. In huis had ze het niet langer uit kunnen houden. Ze zag dadelijk üan de uitdrukking van ziin gezicht dat er iets bijzonder was voorgevallen. ^Nu. wat wilde de Rijkskanselier? vroeg «e. haar arm door den zijnen stekend. Erik trachtte zoo kalm en onbevangen mo gelijk te antwoorden; hij voelde met lieime- liiken trots dat hij ten minste tegenover ziin vrouw in 't licht kon staan waarin liii zich zelf zooeven gezien had. liii vergat echter dat aii niet dadelijk Piet een drachtig neen bad geantwoord, doch tot die weigering eerst door nadenken gekomen was. „Hii heeft mil den troon van Bulgarije aan geboden. in ruil voor miin ontdekking." Met goedgespeelde onverschilligheid kwa men de woorden hem over de dippen. Met een schok bleef zii staan en keek hem recht in het gezicht. ,£q wat heb le geantwoord?- vroeg ze ademloos. Jk heb niet geantwoord, hif gaf tiid ooi do zaak ta overleggen en piel ipu te be* spreken-.' Ongetwijfeld heeft hii al zijn hoop gevestigd op ic vrouwelijke ijdcllieid en over redingskracht. Jii vindt toch ook. niet waar. dat er maar één antwoord is?" „Je meent neen?" „Ongetwijfeld." Peinzend liep ze naar den grond te staren, terwijl Erik haar uitlegde waarom hii wei gerde Een kroon te hebben afgeslagen be- leekende hetzelfde als dien te hebben ge dragen, en het Bulgaarsche koninkrijk zou niet lang bestaan. En zelfs als hii wilde. zou bii ecuwig kunnen blijven zwiigen? Wan neer men de grootste ontdekking doet die te doen is. is men verplicht die der menschheid mede te declen. Hii kon ziin geheim niet al tijd alleen voor zich houden, daartoe was hii te veel man der wetenschap en bezat hii te weinig handelsgeest. Welk aanbod hem in de toekomst ook nog mocht gedaan worden, hii had maar één antwoord.^ Ilij geraakte in vuur over ziin eigen woor den, waaruit een zelfstandigheid een ge voel van eigenwaarde klonk, die ook ziin vrouwtje meesleepte die vol naïeve bewon dering tot hem oozag. In haar ontwaakte een nieuw gevoel: het bewustzijn dat rii. als de echtgenoote van een groot man, een nieuwe verantwoording en nieuwe plichten had ge kregen. Nog nooit had ze dat zoo duideliik gevoeld als nu; de gebeurtenissen van den laatsten tijd waren als droombeelden aan haar voor bijgetrokken. zii zelf had er geen actieve rol in vervuld. In dit oogenblik begreep ze echter wat voortaan op haar zou rusten. Den man harer keuze had het tot iets groots, iets ver hevens bestemd tot den machtigsten mensch der aarde, want zijn ontdekking had hem verheven bp ven deq groots ten factor der wereld: het geld. Wat was hierbii vergeleken een kroon? Zelfs een keizerskroon was nog maar van Goud. Het oogenblik waarod hii do geheimen dei' stof had ontsluierd, had hem tot koning gemaakt en nu boog zich haai> hart voor dien machtige en bracht hem hulde. Erik las in haar oogen wat in haai' omging en zii sleepte hem mede. Te samen verhieven' ze zich iu hun verbeelding, zoo hoog. zoo hoog dat de wereld voor hen nog maar ne* groot genoeg was toen ze voor de deur van het Centraalhotel stonden. In deze stemming zette Erik zich aan zijg schrijftafel, om den Rijkskanselier le ant* woorden. Redenen voor ziin weigering deek de hii niet mede, zoodat ziin brief eigenlijk slechts een kort en bondig neen bevatte. Dicnzelfden avond nog maakten ze toebe* reidselen om de stad te verlaten, waarheen wisten ze zelf nog niet. Nog langer hier tq blijven, waar elk hunner schreden bewaakt werd. konden ze niet verlangen- Nauw eliiks waren ze don volgenden morgez| opgestaan, of een beambte der politie trad bun kamer binnen en deelde hen mede. dal ze ziah in Pruisen niet langer op mochten' houden, maar binnen 12 uur de stad moest^f verlaten." „En ik wensch in Berllin niet le blilven^ antwoordde Erik hoog. Wordt vltVoltftiR

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1915 | | pagina 1