U Kaar hl bil van belofte! DE EEMLAN DER". Woensdag 13 October 1915. 14"° Jaargang. BUITENLAND» FEUILLETON. ABONNEMENTSPRIJS: maanden voor Amersfoort f 1*00« Idem franco per post 1*50# Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) O.IO. Afzonderlijke nummers 0.05. Wekelqks bijvoegsel „de Hollandtche Huisvroutd' (onder redactie Thérèse van Hoven) per 8 mnd. 50 ets. Jvertentiön gelieve men liefst vóór 11 uur, familie- advertenties en berichten vóór 2 uur in te zenden. PRIJS DER ADVERTENTIËN: Van 1—5 regela f 0.50. Ellce regel moer O.IO. Bienstnanbiedingen 25 cen(s bij vooruitbetaling. Groote letters naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijt beslaan zeer voordeelige bepalingen tot liet herhaald adverteeren iu dit Blad, bij ubunnement. Eene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. ftoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG. jj Bureau: UTRECHTSCHESTRAAT 1. Intercomm. Telefoonnummer 66. De oorBog. B e r 1 ij n, 12 Oct. (W. B. Officieel bericht van het groote hoofdkwartier. Ten noorden van Atrecht zetten de Fran- schen hun aanvallen voort. Twee partieele aanvallen op de loopgraven ten zuidwesten van Loos, die op 8 October door ons her overd waren, werden afgeslagen. Krachtige aanvallen op het front ten noordoosten van Souchez tot aan ten oosten van Neuville, ..vielen in ons vuur ineen, hier en daar on der zeer zware verliezen voor den vijand. Slechts twee punten gelukte het den Fran- schen in onze eerste linie binnen te drin gen. Ook in Champagne eindigden de aan- va'Rn aan weerszijden van Tahure met een gevoeligen tegenslag voor den vijand. On danks eene krachtige voorbereiding door de artillerie slaagde hij er gisteren nergens in terreinwinst te verkrijgen. Des vijands po ging om hedenmorgen in de vroegte op de zelfde plaats door te breken mislukte even eens. P a r ij s, 12 Oct. (Havas.) Namiddag communiqué. Gedurende den loop van den, nacht duur den de gevechten voort om de loopgraven die gisteren door de Franschen waren ver overd ten noorden van Souchez en op de, hoogten van La Folie. Het aantal gevange nen dat in onze handen bleef beliep totaal 550. Een hevig wederzijdsch bombardement wordt gemeld uit de omgeving van Reillon en Ancerwiller. P a r ij s, 12 Oct. (R.) Avond-communi qué. De vijand bombardeerde hevig de loop graven, die we gisterenavond ten noordoos ten van Souchez hebben veroverd, waarbij we 164 gevangenen maakten. Een hevig ar tillerie-duel had plaats op het front ten zui den van Somme en Aisne. Onze vooruitgang houdt aan in Champagne in de richting van het Lagouste-dal, dat wij in westelijke richting in onze macht krijgen. Ondernomen vijandelijke aanvallen in Lotharingen en de Vogeezen zijn volkomen mislukt. Berlijn, 12 Oct. (W. B.) Officieel be richt van het groote hoofdkwartier: Legergroep Hindenburg. Op het wes telijk front van Dunaburg voerde onze aan val tot de bestorming van de vijandelijke stellingen ten westen van Bloekst, ter frond- breedte van 2Vt K.M.; drie officieren en 567 man werden gevangen genomen en 1 machi negeweer buit gemaakt. Russische tegenaan vallen werden afgeslagen. Legergroep Leopold van Beieren. Niets nieuws. Legergroep von Linsingen. De vijande lijke cavalerie bij Jesiertzy heeft het veld ge ruimd. De toestand der Duitsche troepen van het leger von Bothmer is onveranderd. W e e n e n, 1 2 O c t. (W. B.) Officieel be richt De toestand is^ onveranderd. In het terrein ten zuiden van Boerkanof hebben wij drie Russische aanvallen afgeslagen. Onze weerstand tegen een vierden, gericht tegen een frontstuk van twee tot drie kilometer is nog aan den gang. Aan de Kormin-beek en ten noorden van Rafalofka aan de Styr heeft de vijand insgelijks eenige aanvallen ge daan, die zonder succes bleven. Petersburg, 12 Oct. (P. T. A.) Com muniqué van den grooten generalen staf: Op het westelijk front werden Duitsche watervliegtuigen, die over de golf van Riga vlogen, door onze granaten beschoten. In de streek van Dwinsk duren de ver woede gevechten voort. In de streek van het dorp Doeliltsky ten Noordwesten van üloekst slaagden de Duitschers er in een deel van onze loopgraven te bezetten. De gevechten verminderden niet in kracht. In de streek van Lautzeschei ten Noordoosten van Novo-Alexandrowsk heeft onze artillerie de Duitschers verdreven. Het vuur onzer artil lerie dwong de Duitschers eveneens de loop graven en het dorp Tor jok te verlaten aan de Zuidkant van het Demmenmeer. Begun stigd door den mist vielen onze'troepen gisteren bij het aanbreken van den dag plot seling met het blanke wapen den vijand aan in de streek ten Zuiden van het Demmen- neer en vermeesterden ze de loopgraven- linies der Duitschers, waarbij wij ge vangenen en mitrailleuses namen. Nabij Grezenthal ten Noorden van het Dris- viatymeer behaalden wij succes. Hier na men wij eveneens gevangenen. Onze avia- tteurs, de veldtroepen ondersteunende in hun actie, wierpen binnen de vijandelijke linies op het front der We doem- en Dris- viaty-meren tot aan de 50 bommen. Ten Zuiden van het Obolemeer trokken onze troepen de rivier de Provva over en bezetten ze de dorpen._Roedzi, GolovitsL-£n Gavrantsji. Onze troepen bezetten verder Isthme aan den uitersten Noordkant van het Boguinskoje-meer. In de omgeving van het kanaal van Oginsky trachtte de vijand op sommige punten vooruit te komen, doch hij werd overal teruggeworpen. Ten Zuidwesten van Pinsk nabij het dorp Komova werden de Duitschers aangevallen en met de bajonet uit het dorp verdreven. Ze vluchtten in wanorde en leden groote verliezen door het vuur onzer mitrailleuses. Ten zuiden van de Pripjet in de streek van den linkeroever van de Styr deed onze ca valerie verschillende uitvallen, verschillen de malen met succes. De aanval des vijands in de streek der dorpen Rafalovka en Scir- neny aan den Styr beneden Tsartorysk en zijn pogingen om deze rivier over te steken hadden geenerlei succes. In Galicië in de streek van het dorp Hai- vorenka ten westen van* Trenbovlia hebben onze troepen het den vorigen avond verkre gen succes ontwikkeld en de laatste verde digingslinie des vijands ingedrukt. Zij na men twee zijner loopgraven en een verster- kingswerk nabij de boerderij ten oosten van het dorp Hafvorenka. Dit was een sterke ver- schaansing, gevormd door een net van over dekte loopgraven, die onderling door gan gen verbonden waren en voorzien van stalen bedekkingen. Deze versterking was verder voorzien van twee reeksen ijzerdraadver sterkingen. In deze redoute gaven 252 man schappen des vijands zich over. Wij namen een kanon en 3 mitrailleuses. De vijand poogde door een met groote macht onder nomen tegenaanval de verloren versterking te heroveren, doch werd teruggeworpen. Door een nieuwen aanval in de omgeving van hetzelfde dorp Haiavorenka drukten wij de linie des vijanads in op den berg Mako- va, waar een geheel Oostenrijksch balaillon gevangen genomen werd. Het resultaat over den geheelen voornpemden lector was dat de vijand omvergeworpen werd en zich in wanorde begon terug te trekken beneden- waaarts de Strypa. Onze troepen vervolg den den vijand, hem dicht op de hielen zit tende en drongen over de brandende brug het dorp Haivorenka binnen. Tegen den avond trokken wij de Strypa over. Onze ca valerie, die zich op den vijand had gewor pen, teneinde diens krachten te breken, sa belden er velen neer en nam een convooi gevangen. De buit van dezen dag bedraagt 60 officieren, meer dan 2000 soldaten, vier kanonnen en tien mitrailleuses. Berlijn, 12 Oct. (W. B.) Officieel be richt van het hoofdkwartier. Op het geheele Servische front maakt onze voorwaartsche beweging goede vorde ringen. De stad en vesting Semendria zijn gisteren door onze troepen genomen. Londen, 12 Oct. (R.) De bladen mel den uit Athene, dat twee Bulgaarsche divi sies de Serviërs in de richting Kniaschvats hebben aangevallen. Weenen, 12 Oct. (W. B.) Officieel be richt. Ten zuiden van de Save, den Donau en de beneden-Drina worden aanvallen gedaan over het geheele front. De Oostenrijksch- Hongaarsche troepen, die uit Belgrado zijn opgerukt, hebben bij een bestorming aan den berg ten oosten der stad en van de Laudonverschansingen drie stukken ge schut en een zoeklicht-apparaat buit ge maakt. Alle hoogten in den omtrek van Bel grado, die de overgangen van den Donau beheeiscnen, zijn in 't bezit der bondgenoo- ten. De Duitschers hebben Semendria ver overd en den vijand teruggedrongen tot Po- sarevac. Op de grens tusschen Herzegowina en Montenegro hebben op verschillende plaat sen schermutselingen plaats gehad met Mon- tenegrijnsche afdeelingen. N i s j, 1 2 O c t. (R.) Een communiqué van 10 October meldt: Verwoede gevechten hebben plaats gehad bij de stellingen van Anateme ten zuiden van Ram. Gedurende den dag van 9 October en in den daaropvol- genden nacht hebben onze troepen alle aan vallen van den vijand afgeslagen. Op een ge deelte van het front tusschen Mlawa en Morawa zijn onze troepen tot den aanval overgegaan en hebben den vijand terugge worpen. Bij den Donau hebben wij vier houwitsers en vier mitrailleuses buit ge maakt. Uit Belgrado wordt gemeld: Na een krach tige voorbereiding door de artillerie trachtte de vijand door een stormaanval Groot Wrantsjai en Dedinje te nemen. De aanval op de eerste plaats mislukte door den tegen stand onzer dappere troepen, die den vijand zware verliezen toebrachten. De pogingen van den vijand op andere plaatsen hebben insgelijks schipbreuk geleden. P a r ij s 12 Oct. (R.) Een telegram uit Nisj meldt, dat de Bulgaren de Serven op het front van Knjashevatz hebben aangeval len. Londen, 12 Oct. (R.) De Servische legatie alhier ontving de volgende dépêche uit Nisj:. Sedert hedennacht zijn de Bulgaren den aanval op Vlassina begonnen. Alle aan vallen werden met zware verliezen voor den vijand afgewezen. De bladen melden, dat het punt van aanval zich op 25 mijlen afstands van Nisj bevindt. Nisj, 12 Oct. (R.) Gronits, de Servi sche minister van buitenlandsche zaken ver strekte heden de paspoorten aan den Bul- gaarschen gezant, die hedenavond met een extra-trein naar Sofia zal vertrekken. Londen, 12 Oct. (R.) De Bulgaarsche gezant heeft zijn paspoorten gekregen. Athene, 12 Oct. (R.) Het bericht van den inval van Bulgarije in Servië heeft hier een zeer diepen indruk gemaakt, vooral met het oog op het feit, dat van het verdrag met Servië in de verklaring der regeering geen gewag wordt gemaakt. Londen, 12 Oct. (R.) De besprekin gen in de diplomatie der entente-mogendhe- den toonen, dat de toestand op den Balkan 'met groote belangstelling wordt gevolgd. De ernst van den toestand wordt ten volle er kend en ook het feit, dat het nu het oogen- blik is voor spoedige militaire beslissingen, eerder dan voor diplomatieke onderhande lingen. De spoed is het voornaamste in het geheele probleem en de besprekingen tus schen de regeeringen der entente-mogend- heden zijn op dit denkbeeld gebaseerd. Men kan niets te weten komen, welke militaire beslissingen zijn genomen, indien ze geno men zijn, en men wijst er op, dat het van het hoogste belang is, dat niets over dit on derwerp voorbarig bekend wordt gemaakt. Het algemeen gevoelen onder de diplomaten der vreemde mogendheden is dat de critiek, nu op het Britsche departement van Buiten landsche zaken uitgeoefend, onbillijk is. Zij wijzen erop, dat terwijl Duitschland on middellijk besluiten kan nemen op eigen ini tiatief dit op het oogenblik onmogelijk is in het geval der entente-mogendheden, die noodzakelijk veel tijd noodig hebben om met elkaar tusschen de verschillende hoofdste den besprekingen te houden. Ten slotte zeg gen zij, dat men er steeds aan moet den ken, dat de diplomatie der entente wezenlijk vecsrhilt van die van den vijand, daar ze berust op rechtvaardigheid en billijkheid en op een eerlijk karakter. Londen, 12 Oct. (R.) Asquith heeft in het Lagerhuis medegedeeld, dat minister Grey den 14en October eea verklaring over den Balkan zal afleggen. P r ij s, 12 Oct. (Havas.) In de Kamer heeft minister Viviani heden mededeelingen gedaan over den politieken toestand. De mi nister begon daarbij te herinneren aan het begin van den -oorlog, toen de Balkan-kwes tie de aandacht der geheele wereld had ge trokken. Het verdrag van Bukarest had bij den Koning der Bulgaren diepen wrok ge zet. De regeeringen der geallieerde mogend heden hebben naar middelen gezocht om den daardoor ontstanen toestand te keeren, waarbij zij gedreven werden door den geest van rechtvaardigheid en edelmoedigheid en er naar streefden den Balkanbond te herstel len, doch ondanks alle volhardende pogin gen der geallieerden, waaraan Rumenië, Griekenland en Servië hulp verleenden. Was het niet mogelijk eene ernstige medewerking der Bulgaarsche regeering ie verkrijgen, welke eischen stelde ten koste van zijn vier naburen. 'Wij konden echter hopen dat Rumenië, Griekenland en Servië erin zouden toestemmen omvangrijke ge- biedscompensaties ten offer te brengen. Te genover Turkije, dat hand in hand ging met Duitschland, hadden wij geen voorzichtig heid meer in acht te nemen. Aan den Ru- meenschen kant zijn onze pogingen niet zonder succes gebleven, daar Rumenië een Balkanbond gunstig gezind was. De halve mobilisatie van Rumenië's troe pen stelt het land in staat een eventueelen aanval terug te slaan en zich tegen de Duit sche pressie te verdedigen, die aan de Oos- tenrijksche en Bulgaarsche grenzen waarge nomen wordt. Rumenië weet dat alleen eene overwinning der quadruple-entente zijn na tionale aaspiraties voldoening kan schen ken en aarzelde niet om aan het dappere Servië te vragen of dit gewichtige conces sies zou doen. Ondanks het wreede van zul ke opofferingen stemde Servië er in toe, denkende aan de gebieds-compensaties die eene overwinning der entente met zich zou brengen. De dubbelzinnige houding der Bul gaarsche regeering leidde de Grieksche re geering er toe eene afwachtende politiek te volgen. De Bulgaarsche regeering antwoord de op eene langzame wijze, teneinde de zaak op de lange baan te schuiven, op onze voor stellen, terwijl het terzelfder tijd met onze vijanden onderhandelde, het verdrag met Turkije teekende en zich met Duitschland verbond. De Bulgaarsche mobilisatie was het antwoord op onze vriendschaappelijke vraag naar de bedoelingen zijner regeering, terwijl Duitschland en Oostenrijk hunne troepen concentreerden aan de Servische grens. Ge let op zulk een houding trokken wij onze voorstellen terug en hernamen onze vrijheid van handelen met de andere» Balkanstaten. Zijnerzijds bereidde het heldhaftige Servië waarvan drie achtereenvolgende zegerijke oorlogen de dapperheid niet hebben kunnen verminderen op de aanvallen van twee kan ten, die zijn overeengekomen tusschen Ber- De meeste menschen weten zelf niet, hoe interessant zij zijn. En zij, die het wel van zich zelf weten, zijn het gemeenlijk niet. Roman van IS. T3IRLINCK. -AI* i u belieft, Ra hus," zegt hij met een 1 gevlei in de stem. Rochuse neemt het <kasje, drinkt het half uit en mompelt: -Daar zit hij weerals een zwijnja, *Ls een vuil zwijnte zuipen en te zwad- 4eren met die leelijke zweiten Hoe lang *1? -Den heelen dag zeker fHoe lang ,ftog? Tot morgen misschien?Wat vuil tn smerig zwijn f -lij houdt zijn glaasje in de eene hand en 1« andere steekt in den zag zijner breede {Juweelen broek, terwijl hij woest naar Henri itfaart. Baasken en de veldwachter alleen «•erstaan zijn misnoegd gebrom. De laatste .begrijpt, waar de man henen wil, want hij Waarschuwt: „Rochus, Rochusl" Maar Rochus luistert niet en zegt luider: wEn met wiens geld zwelgt hij?Het is gestolenhet is het geld van arme men schen als ik en een anderfGestolen, ge stolen geld, zeg ik!Zijn vader heeft het gestolen zijn vader ook een zwijn!" De Sampetter vreest eenen uitval; met moeite geraakt hij recht, zwijmelt naar den jeneverdrinker en trekt aan zijnen kiel: „Rochus-jongen, zwijg toch Ge weet niet wat ge zegt," verzoekt hij brabbelend. Maar Rochus smijt hem een sturen blik toe, stoot hem ruw weg en lacht: „Zwijgen? Voor dien kerel ginder? Ha, ha, ha, ha fO, Fruitenier toch!" En hij giet zijnen druppel binnen en ver volgt: „En 't is wijn IEn gij, Fruitenier, gij zuipt mee fEn Sieske doet zijne oogen toe en zuipt meeEn die twee slonsen zuipen mee 't Is wijn Gij drinkt alte- maal wijn Wanneer zal het met zulk brassen uit zijn Sieske schijnt niet te luistëfcen; hij zit half in slaap. De Sampetter zit weer op zijn stoel en neuriet een deuntje. Ja, die Rochus vreest niemand en er valt voorzichtig te zijn! In eens, onzacht zet de rosse kerel het ijdel glaasje op den toog, smijt er drie centen, gaat recht naar de tafel en roept Henri in het aangezicht: „Ge brast, niet waar? Als een beest? 't Is welga maar voort, uw tijd zal ko men, hoort geen die van uwen vader en die van al de geldwolven van de we reld Salutl" Met zwaren tred gaat hij buiten en met ge weld smijt hij de deur toe. „Watwat babbelt hij?" vraagt de dron ken rijkaard. Vina legt uit: „Let er niet ophet is de laveier Ro chus Hij is altijd zóó ruig als een ste kelverken! Hij gromt altijd, niet waar, Sam petter?" Zij neemt haren romer en tikt met Henri. „Rochum?Leelijke steinezel!" antwoordt de Sampetter, die nu het eene lucifertje om het andere in brand wrijft en toch, alhoewel hij zeeverend smakt, er niet in gelukt zijne pijp aan te steken. Het wordt laat. Middernacht is voorbij. Sieske schiet uit zijnen sluimer, kijkt rond en trekt ongemerkt naar bed. Zijne dochters zullen wel voor haar zelve zorgen! De Sampetter geeft alle poging tot rooken op; zijn zware kop rust op de tafel, zijne pijp hangt los tusschen zijne tanden: men hoort hem ronken. Desmet en Henri, Vina en Mence drinken, nog menig glaasje, tot in eens het licht uit gaat. Desmet heeft het uitgedraaid! In den morgen vroeg, verlieten de twee zwierbollen de herberg, langs het achter tuintje, slopen stil naar het nabijgelegen kreupelbosch, waar men Henri, met schorre, beroesde stem hoorde zeggen: „Ik zal u later betalen!" •De winner antwoordde: „Goed, goed! Er is geen haast bij Ik zal ze wel krijgen! Acht honderd, niet waar?" Ze scheidden. In de~ kroeg lag de Sampetter, met het hoofd op de tafel te slapen. Zijne steenen pijp was uit zijnen moncj geglipt en op den vloer verbrijzeld. Hij ronkte en grolde als een varken in zijnen stal op maat en zoo luid, dat het huis scheen te daveren! De slaap v«n eenen zatlap! VU. De Bankier. Het is een paar dagen later; tegen negen uren in den morgen zit een geldman in zijn bureau. Zeer oud schijnt hij niet vijf en vijftig tot zestig jaar! En ofschoon zijn aangezicht regelmatig en blozend is, deftig uitkijkt van tusschen de twee stijve, rosgrijze Engelsche favorieten, toch kan men wel oordeelen aan den schier gansch kalen schedel, dat de man „geleefd" heeft en den toom immer los heeft laten hangen. Vóór hem, op de schrijftafel, liggen open- gespreide papieren; nevens hem staat het zware coffre-fort open. Die man heeft geld, goed en macht hij is rijk! Is hij ook gelukkig? Zie goed toe. Weemoed ligt over zijn.gansche wezen weemoed gepaard met een rusteloos kna gend gevoel. Drie diepe rimpelen dalen van zijn voorhoofd, stuur buigen zich de wenk brauwen daaronder, misnoegd kruipen de hocl rporden nar.r de kin toe. Rust een zware last op zijn geweten? Nestelt er schrik in zijn hart? Immer heeft hij getracht geld te zamelen.... veel, veel geld zoo gauw mogelijk door alle middelen. En deze laatste koos hij niet. Waren zij eerlijk, oneerlijk om het even! Wie het doel wil, kiest de middelen niet, maar gebruikt die, welke tot dit doel leiueit! Hij wilde zeer rijk zijn en werd hetl Hoe? Kleine kapitalen heeft hij ingezwol- gen geringe neringdoeners uitgezogen..- honderden burgers, die hem hunne zaken toevertrouwden, tot den bedelzak gebracht!.... De spaarpenningen van de wroetende klas vulden de geldkist van den onverzadelijken woekeraar! Zoo werd hij, in korten tijd zeer rijk: na een twintigtal jarén bezat de Gentsche ban* kier een millioen! Hij dacht, dat het genoeg was: hij liet den geldstiel varen en kwam naar buiten. Van de erfgenamen der markiezin van Breedene kocht hij het kasteel van Walmaarde met het Rr.ttenhof en vijf andere bijhoorige pacht hoeven alles in éénen blok. Ja, het grootste deel zijns fortuins besteed de hij aan. het aankoopen van huizen, boscb en grond. Wvrdt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1915 | | pagina 1