Haar bi land van blafte! „DE E EM LAN DER". BUITENLAND^ FEUILLETON. N* 121 14de Jaarnang. tilEH av u Donderdag 18 November 1915. Hoofdredacteur: Mr. D.J. VAN SCHAARDENBURG. Uitgevers: VALKHOPP Ca A BONN EM E NTS PRIJS: j?6i 8 maanden voor Amersfoort f 1.00. Idem franco per post Per week (met gratia verzekering tegen ongelukken) 0.10. Afzonderlijke nummers 0.05. "Wekelijks bijvoegsel ndo Hollundsche Huisvrotito" (ondev redactie yan Thérèse van Hoven) per 3 innd. 50 ets. Ad vertentiën gelieve men liefst vóór 11 uur, familie- advertenties en berichten vóór 2 uur in te zendon. Bureau: U TR E C H TSC H EST R A A T 1. Intercomm. Telefoonnummer 6ö. PRIJS DER ADVERTENTIËN Van 1—5 regela Elke rogol moe» Dienstaanbiedingen 25 ccnO bO vooruitbetaling. Grooto lottois naar plaatsruimte. Voor liaiulol en beditjf beslaan roos voord velt go üepalirigotl tot bet herhaald advurteoron in dit lilml, bij uboiinemout Een© oiroulairo, buvnttomie du voorwaarden, wordt aanvraag toogo/.onden. r 0.50. 0.10, op Kennisgeving. Dc Burgemeester vun Amersfoort brengt ter kennis van belanghebbenden, dat in de gemeen te Benschop een geval van mond- en klauwzeer is voorgekomen. Amersfoort, 17 November 1915. De Burgemeester voornoemd, VAN RANDWIJCK. Politiek Overzicht De levensmidtJelvèrzorging in Duitschland. II (Slot.) De maatregelen, die in Duitschland wor den genomen op het gebied der levensmid delenverzorging, komen, zooals wij reeds op merkten, niet voort uit bezorgdheid, dat er niet genoeg is. Er is een voldoende voor raad aanwezig om de bevolking te voeden; maar wat aanwezig is moet overal gelijkma tig verdeeld en legen prijzen, die men be talen kan, onder het bereik van de geheele bevolking gebracht worden. Over de duur te van de levensmiddelen wordt zeer ge klaagd. De prijzen zijn belangrijk omhoog gegaan, deels omdat de kosten van voort brenging en bedrijf gestegen zijn, deels ook omdat de herschepping van Duitschland in eene groote vesting voor de producenten en den lusschenhandel nieuwe mogelijkheden tot speculatiewinsten heeft gebracht. Hier tegen zijn vooral in den laatsten tijd krach- ti ".'iiegelen genomen. Die maatregelen .bewegen zich in twee :T- lei lichting. Vooreerst moet elke verdere s'üo;ng van de prijzen tegengegaan, zoo mo gelijk zelfs eene verlaging van het tegen woordige prijsniveau verkregen worden; in de tweede plaals moet met de grootste spaar zaamheid omgegaan worden met de voe dingsmiddelen, waarvan de voorraden kiap zijn of krap beginnen te worden. De strijd te gen de duurte van dc levensmiddelen richt zich met alle kracht legen de producenten en de handelaren, waarbij ah b: jinsel voor op staat, dat in de eerste plaats met de be langen van de verbruikers rekening moet worden gehouden en dat aan de producen ten zelfs verliezen moeten worden opgelegd, wanneer dat geboden schijnt in het belang van de verbruikers. De maatregelen tot verhindering van de priisverhoogingen zijn van verschillenden aard. Er worden maximum-prijzen vastge steld, maar niet voor het geheele rijk tege lijk, doch door plaatselijke organen met een centraal orgaan, de „Reichspreisprüfungs- stelle", aan het hoofd. De arbeid van deze organen is niet tot enkele artikelen beperkt; zij mogen prijzen bepalen voor alle artike len van levensbehoefte, waarvan de prijs on gerechtvaardigd hoog schijnt. Als maatstaf om dit te beoordeelen gelden de in vredes tijd heerschende normale prijzen. Krapheid van de voorraden alleen wordt niet erkend als eene rechtmatige oorzaak van de prijs stijging, want dat is. een met der. oorlog ver band houdend verschijnsel, en de nood van de bevolking mag niet voor prijsopjaging ol prijsverhooging gebruikt worden. Dooi deze beginselen moeten zich de verschillende piijsvaststellingscommissiën laten leiden, waarbij tevens met de plaatselijke omstan digheden rekening kan worden gehóuden-. De regeering gaat hierbij uit van de opvat ting, dat deze maatregelen voldoende zullen zijn bij alle artikelen, waarvan de voorraad voldoende is voor de voeding der bevolking en waarin dus geen gebrek bestaat, maar al leen moet worden opgetreden tegen een on gerechtvaardigd streven van dc voortbren gers en de handelaars om van de abnor male omstandigheden ten eigen bate partij te trekken. Een voorbeeld hiervan leveren de aardappelen. Voor dit artikel werden maximum-prijzen bepaald, maar tegelijk werd op 10 pet. van den aardappeloogst bij alle grootere aardappelboeren beslag gelegd door de „R.eichskaïtoffelstello'Hier kun nen de gemeentebesturen aardappelen aan vragen, die tot hunne beschikking gesteld worden om te worden aangewend ten be hoeve van de armere bevolkingsklasse, die ze van de gemeente direct kan krijgen met uitschakeling' van den tusschcnhandel. Een dergelijke weg zal ook gevolgd worden bij de andere artikelen, waaraan geen gebrek bestaat. Andere middelen schijnen noodig te zijn, wanneer men te doen heeft met artikelen, waarin de voorraden krap zijn of krap drei gen te worden. Hier slaat de regeering we derom verschillende wegen in. Zij tracTrt de voortbrenging te vermeerderen en aan den anderen kant de bevolking tot spaarzaam heid te dwingen; maar onder alle omstandig heden tracht zij een dam op te werpen te gen verdere priisverhoogingen. In vleesch, vet, boter en melk doet zich ten deele reeds nu eene zekere schaarschte voelen of moet met het ontstaan daarvan in de toekomst ge rekend worden. Hier grijpt de regeering in, door bevordering van de productie van melk en boter; voedermiddelen worden ter be schikking van de melk- en boterproducen- ten gesteld. Tegelijk worden maximum-prij zen vastgesteld. ïn vele gemeenten woiden bovendien mclkkaarten ingevoerd, zooals vroeger reeds voor het brood is geschied; maar de mellckaarten onderscheiden zich van de broodkaarten hierin, dat melk niet, zooals brood en meel, een voor ieder on ontbeerlijk levensmiddel is. De melkkaarten verzekeren het melkgebruik voor hen, die rle melk niet kunnen missen; dat zijn de kinde ren en de zieken. Die krijgen melkkaarten, die voorkeur verschaffen bij de melklevering met gelijktijdige bepaling van derf maximum prijs. Voor hen, die niet ontvangers zijn van melkkaarten, blijft de melkhandel vrij. Onder de maatregelen om spaarzaam huis te houden met de voorraden, behoort de in voering van twee vleeschlooze dagen in de week. Daarnaast worden voor twee verdere dagen bijzondere voorschriften voor het ko ken gegeven. Op die dagen mag vet niet wor den aangewend bij de bereiding van het vleesch, een gewichtige maatregel tot be sparing van vet. Op deze dagen wordt de bevolking gewezen op het gébruik van visch en van meelspijzen. Dit alles levert het bewijs, dat de Duitsche regeering er niet tegen opziet, in de levens gewoonten der bevolking diepe grepen te doen. Zij handelt daarbij naar het beginsel der verzorging ven eene door den vijand ingesloten vesting, maar dat beginsel wordt aangepast aan de loehoeflen van een geheel land met 68 millioen inwoners. Re QoriOg. B e r 1 ij n, 17 No y. (W. B.) Bericht van het opperste legerbestuur uit het groote hoofdkwartier van heden voormiddag. Van het westelijke oorlogstooneel is, al gezien van artillerie- en miinènstrijd op en kele plaatsen van het .front, niets van be lang ie berichten. Par ij s, 17 No v. (1 lavas). Namiddag communiqué. In den loop van den n jicht werden slechts eenige artillerie-actiën gemeld rondom Pon- ienoy (Aisne), in Champagne en in de Woë- vre ten noorden van Plirey. P a r ij s, 17 No v. (R.) A ondcommuni- cjué. Hevige kanoenades waren algemeen op het grootste gedeelte van het front in Frankrijk. B e r 1 ij n, 17 Mo v. (W. B.) Bericht van het opperste legerbestuur uit het groote hoofdkwartier van I.zAn voormiddag. Russische torpedojagers beschoten giste ren aan de noordpunt ven Koerland Petrag- ge en de streek ten zuidwesten van die plaats. Overigens is stand onveran derd. Weenen, 17 No v. (V. B.) Officieel bericht van heden middag. Van het Russische oorlogstooneel is niets nieuws te berichten. Petersburg, 17 Nov. (Tel. agent schap.) Communiqué van den groolen ge nei alen stol meldt. Op het front bij Riga was slechts weder- lceerig artillerievuur. Aan de Dwina en in de streek van Friedrichstadt, alsmede op het front bij Jacobstodt,. hcersclu rust. Beneden Dwinsk poogden vijandelijke af- deelingen on verscheidene plaatsen de Dwi na in booten over ,e steken, maai zij weiden teruggedreven. Ten Westen van Dwinsk, in de buurt van het Swenten-meer, werden de Duitïchers gedwongen een' deel van hun loopgraven op te geven en zich terug te trekken. In cle ontruimde loopgraven vonden wij geweren en munitie, waaronder vele patronen. Een Zeppelin, die in den nacht van den 15en op den 16en boven de streek van Dwinsk vloog, wierp bommen, die voor een deel in een Duitsch kamp zware verliezen en eene paniek teweeg brachten. Op het front tusschen de streek van Dwinsk en de Pripet is het kalm. Op den linkeroever van de Styr, bij het station van Czür.orizk, duren ue gevechten voort. Te Czartorisk, deed de vijand hodnek- kige aanvallen. Onze artillerie verjoeg den vijand meermalen, als hij de rivier naderde. Op de rest van het Zuider-front en in Galicië, werd artillerie- cn geweervuur ge wisseld. \V e e n e n, 1 7 No v. (W. B.) Officieel bericht van heden middag. Gisteren hadden in het gebied van Görz geene grootere infnnteriegevechten plaats. Ook de actie van cle Italiaansche artillerie was, bij vorige dagen vergeleken, belangrijk geringer. De toestand aan het geheele zuid westelijke front is onveranderd. Eergisteren wierp een van onze vliegtuig- eskaders bommen op Brescia. Er konden zware bronden waargenomen worden. Alle vliegtuigen zijn behouden weei geland. Rome, 17 Nov. (R.) Officieel commu niqué. De artillerie was zeer werkzaam op het geheele front. De zware kanonnen van den vijand beschieten stelselmatig cle cloor ons veroverde dorpen en het daarbij behoorende gebied. Wij bestormden eene sterke ver schansing ten noordwesten van Görz. Her haalde vijandelijke aanvallen op San Michele en cle Karststreek werden teruggeslagen. S a l o n i k i1 N o v. (Havas). Den 14en verdubbelden cle Oostenrijksche aanvallen tegen het Montenegrijnsche leger in het Sandsjak in hevigheid. De Montenegrijnen konden hunne stellingen hondhaven; zij brachten den vijand reusachtige verliezen toe en sloègen de Oostenrijkers, die Vouchi- do cn Troglöw aanvielen, terug. Petersburg, 16 Nov. (Havas) Bul garije heeft bijna alle troepen van de Griek- sche grens terug getrokken en slechts een eenvoudig bcwtkingscordon achtergelaten. Daarentegen trekken de Bulgaren geen en kele van de aFdëelingen terug, die aan de Rumcensche grens opgesteld waren. B e r i ij n, 17 Nov. (W. B.) Bericht van het opperste legerbestuur uit het groote hoofdkwartier van heden voormiddag. De vervolging in hot gebergte maakte ver der goede vorderingen. De Serven waren -nergens' in staat haar een noemenswaard oponthoud te bereiden. Meer dan 2000 ge vangenen, een machinegeweer en twee ka nonnen bleven in onze handen. Weenen, 17 Nov. (W. B.) Officieel- bericht van heden middag. De aan de van het Sandsjak "(- clende keizerlijke en koninlijke troepen wierpen de laatste Montenegrijnsche ach terhoeden over cle Lim. De vervolging van de Serven wordt overal voortgezet. De tegen Sjenic voorwaarts dringende Oosi ii.ijksch-Hongaarsche colonne wierp den vijand uit de hardnekkig verdedigde stellingen in het gebergte ten noorden van Javo- De Duitsche troepen van generaal von Koevess stonden gisterenavond op een hal ven dogmarsch van Raska. In Kursumlje kwam het tot plaatselijke gevechten. P a r ij s, 17 No v. (R.) Avomlcoinmuni* qué. De Bulgaren stookten M..nnd«g hunne aai* vallen op ons front aan den linkeroever can de Cerna ten westen van Krivolut; zij trok* ken zich terug naar Aiknngelhoogten ten noorden van het dorp Cicevo met achterla ting van drie dooden. De Bulgaarsche verlie zen in een strijd van drie dagen waren 4000 man. Onze verliezen waren gering. Londen, 17 Nov. (R.) De Daily Mail bericht, dot de Britsche autoritciteh 60 Grieksche schepen in Liverpool en New castle hebben aangehouden. P a r ij s, 17 Nov. (Haves.) De Pransche dagbladen bespreken in gur.stigen zin de warme betoogingenwaarmee het Grieksche volk de komst van den minister vim staat Denys Co; bin heeft begroet. Zij doen echter allen uitkomen, dat de Entertte van Griekenland niet alleen uiter lijke teekenen van sympathie vraagt, meur nauwkeurige waarborgen, dat cle welwillende houding van cle Grieksche regeering ten haren opzichte niet zal worden gewijzigd. De Echo cle Paris bericht, clot er thans onderhandelingen zijn aangeknoopt in Athene om aan het Pransch-Engelscne ex peditiekorps alle vrij eid van handelen te verzekeren en waarborgen te krijgen tegen elk plan lot ontwapening van cle Servische troepen, die op het Grieksche gebied moch ten worden terug geslagen. De Fransche pers prijst eenstemmig Enge land, omdat het het vertrek heeft opge schort van de Grieksche schepen in cle En- gelsche havens, tot dat deze vragen geregeld zijn. Marseille, 17 Nov. (R.) Handelende naar de instruction, die zijn gegeven, worden in cle haven van Marseille geene goederen voor Griekenland meer ter inlading aange nomen. Petersburg, 17 Nov. (Tel.-agent- schap). Communiqué van den groolen gene- ralen staf. Op het Kaukazische front is geene ver andering. Washington, 1 8 Nov. (R.) De Ame- rikaonsche ambassadeur te Weenen spreekt tegen, dat de duikboot de Ancona heeft beschoten nadat het schip had gestopt, of cle reddingsbooten heeft beschoten. Rome, 17 Nov. (Havas). Uit Atheno wordt aan de Secoio bericlii dat cle gered den van de Bosnia 60 uren in de booten zijn gebleven, voordat zij gered werden door het Engelsche schip Sudo. De schipbreukelingen verzekeren, dat de bemanning van de aan vallende duikboot het schip en zelfs de pas» sagiers heeft geplunderd. Londen, 17 Nov. (R.) In het lagerhuis vroeg Lockwood of de regeering eenig be richt had over het vergaan, van het hospitaal schip Anglia met 400 gewonden aan boord in het Kanaal. Bonar Law antwoordde, na mens de regeering, dat hij daarvan nog geene tijding had ontvangen. Wij bespotten vaak meeningen welke la ter cle onze zullen zijn. Roman van IS. 1 lil RL IN CK. 10 Manda molk de laatste koe en cle melk spoot in den aker. Ginder aan het stalven- ster, bij de stande, maakte Bertine, de doch ter uit het Pluwijntje, den drank gereed. Een eigenaardige, ongenoeglijke geur van ge zoden patalen, rapen en beten vermengde zich met den mestreuk. Hier stonden, vóór krib en ruif, tien koeien, waar onder vette kalf- en melkbeesten en een paar prachtige vaarzen. Vroeger waren er meer. Dit bemerkte men aan den ledigen linkerkant, waar aardappelen opeengestapeld lagen, achter goed sluitende planken: zoo geraakten de koeien, die soms gedurende den nacht zich losrukten, aan de knollen niet £n konden zich niet overeten. Min barscb sprak fcoer Kazakke tot Manda: f,Geeft ze nog wat melk, Manda?'' Het beest hacl lang gekalfd en ging wel haast ^droogvallen." „Niet veel meer, vader," was het ant woord. „Ze valt erg af!" Hoe droevig klonk hare stem! En hoe bleek zag ze! Dat stelde men vast, nu ze van onder de koe kwam en met twee akers melk naar de woning trok. Ja, sedert Emiel aangehouden bleef, speel de e- geen lach meer op cle lippen, wies er geen blos meer op de wangen der kloeke Manda. Wij zeggen nog kloeke Manda want sterk en kloek was ze, sterk en kloek bleef ze, ofschoon treurnis in hare stem en in ha ren blik lag, bleekheid over haar gelaat toog, haar hart ineenkromp bij het zien der ram pen, welke de Penninck s en de Moereels' overvielen. Boer Kazakke zag haar denkend achterna, krabde heviger in zijne favorieten en woelde onrustiger in ziine tesch. Ruw zei hij tot Bertine „Als ge met den drank gedaan hebt, ga naai den Geerbonter Verstaan „Om rapen, boer „Ja, trek ze uit en leg ze op hoopen Koben komt ze met de kar halen." Hij richtte zich naar de varkenskotten. Het geknor der zwijnen en het geklots en gebobber in den trog, bewezen hem, dat de dieren bezig waren met hun spoeling binnen te slokken. Sloeg het boer Penninck hier ook niet mede? Neen! Eene zeug had juist ge- viggend en van de twaalf biggen waren er maar drie in het leven gebleven. De jonge zwijnen waren op dit tijdstip van het jaar in den patatentijd! zeer duur, ja, gin gen tol vijf en twintig tank het stuk, zoodat cle boer hier weder een a e vlies van een paar honderd frank onderging. Zoo liep boer Ke rakke de gansche hoeve af, overal rondloerend ol alles goed op zijn plaats stond, of nie'.s oi niemand vergeten werd, of onderhoud en zorg alle werk be- heerschlen. Daar stapte hij met gebogen, denkend hoofd, immer met de eene hand in de tesch, met de andere in den bakkebao d, over de mest, nevens den koeienstal e n hoorde er stil gekeuvel en gelach. Hij ging binnen en ontwaarde, nevens de rookende stande, Ber tine en Koben, welke, juist een weinig jok kend, het meisje onder de oksels greep. Boer Kazakke keef: „is het zoo, dat ge om rapen rijdt?" „Ik kwam om dit hüèmscheid, boer, legde de jongen uit. Hij bekommerde zich niet el om cle ruwe manie ren'van Penninck. t Was bij dezen maar uitwendig! Inwendig was boer Kazakke eerlijk en reen 'waardig, oprecht goed voor zijne knechten. „Hasmschiid, haa.mscheid!" knorde de pachter. „Uv; peerti moest ai lang in cle kar staan en het is nog op stal!En tot Bertine: „Is het zoo, dat ge rapen trekt?" Ik heb. maar effenljes gedaan met den drank, boerIk wilde juist naar het veld.... maar Koben daar En lachend keek ze naar den knecht. „Koben, Koben!Dat is al goed en wèlmaar er moet gewerkt worden en ge staat daar te spelen als twee kieine kinderen!" „Enkel in 't voorbijgaan, boer'verzachtte Koben. „Voorbijgaan of niet 't is gelijk!Dc en wil dèt niet!Malkanderen vastgrijpen als twee kwazei ikken mei de liefde in hun nen kop neen, dat en wil ik op mijn hof niet!Om den duivel niet! „We 2ien cikanderen geerne,' durfde Ber tine bekennen. „Ge ziet malkanderen geerne?klonk het ruw; „Welnu, trouv. i dun en daarmee uit!Ik en wil niet, dat er op mijn hof gevrijd word'Ver'Staan? Maar Koben was al weg. En een oogen- blik daarna liep Be line naai het veld, en men hoorde ch: kar o.er de kasseisteenen horten en schokken. Boer Kazakke zag, van in de open hof poort, de ka; wegrijden. Ziin blik volgde het voertuig, doch men bc neikte wel, dat iets anders zijnen geest nu 5-ézjg hield. Hij dacht en dat deed hij zoo dikwijls! aan het geen Osmaart hem, op den weg naar Ouden aarde, over d n moord had toevertrouwd: Osmaart had Henri zien schieten! Kon dit zijn - de zoot zou den vader ver moord hebben? Ongehoorde schelm- claad!Ja, doorslecht was de kerel, maar zoo bedorven, neen, zoo'n deugniet kon hij toch niet zijn!Een vadermoordenaar?. Schrikkelijk! En de twijfel kwam in Penninck's gc-est: Heeft Osmaart wel goed gezien? Heeft zijn oog hem niet bedrogen?Heeft zijn gekende haat legen de bewoners van het kasteel hem niet misleid, hem niet ten minste doen overdrijven? Maar hiertegen wierp Penninck onmiddel lijk op: Neen, Osmaart is bezadigd en eerlijk, liegt nooit; op hem mag men staat maken Hij is geen lichtzinnig kind. Wat hij zegt* weet hij. Osmaart verzekert, dat hij Henri heeft zien schieten van achter den dubbelen beuk het moet zóó zijn! Daar kwam juist de knecht over het voor hof afgeti ippeld. De boer riep „Osmaart Zonder antwoorden, hinkte de kreupele naar Penninck. En nu herhaalde deze, mis schien voor de honderdste maal, stil, heel stil, zijne vraag: „Zeg ge hebt hem zien schieten zeker „Moet ik het zweren, meester?Ja, ik' heb het gezien zoo waar als er één God is!Hij stond achter den dubbelen beuk..., ik lag achter de sleeslruiken Hij heeft ge schoten.... Op mijn ziel heur zaligheid zeker, zeker En daar zijn meester hierbij het gespreK liet, zei hij: „Meester, Manda wordt ziek." En haif gebiedend, voegde hij er bij: „Ge moet spreken zooniet „Zooniet?" „Zal Osmaart het doenwil niet, dat Emiel onschuldig vast zitwil niet, clat Manda ziek wordt!" En hevig met het hoofd schuddende mank te hij naar de schuur, waar hij alles eert weinig reinigde. Wordt vervolgd.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1915 | | pagina 1