14** Jaargang.
„DE E EM LAN DER".
Vrijdag 4 Februari 1916.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
DE STERKSTE.
N* 186
Uitgevers: VALKHOPP ft Co.
Bureaui UTRECHTSCH ESTRAAT 1.
Kennisgeving»
Hoofdredacteur: Mr, D.J. VAN SCHAARDENBURG.
ABONNEMENTSPRIJS:
ftt t maanden tooi Amwifoori t l.Oft.
Idun franoo p«i post1.5ft.
f«i week (met gratis versek.ring tegen ongelukken) O. lft.
Afionderlp. nummert 0.05.
Wekelijks bUroegsel 9d* Ro'Umdtcfu Hnfmrsuw" (onder redaoti*
Tan 'i'hórèse Tan Horen) per 8 mod. 00 cts.
Ifekelgkioh bilroegeel .ft* aw <nr«" per 8 mnd. 40 eta.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
PR1J3 DER ADVEKTENTIËN:
Von I—8 regelo.3ft.
Elke regel meor0il0,
Eionsteanliedingen ti!i oeuta b(> TOoruilbetalinxy
Grooto lottere naar plaatsruimte»
Voor handel en bedrijf bestaan zoe» voordaahjo bepalingen
tot het herhaald ndvortooren in dit Bind, bij abonnement
Eer.e circulaire, bovattonde do voorwaarden, wordfc 01*
aanvraag toegezonden.
LANDST ORM-KEURINO.
Jaarklasso 1911.
!5* Burgemeester van Amersfoort brcng-l ter
fcduras van belanghebbenden, dot de dienstplich-
bij den Landstorm der iaorklasoe 1911, ge-
legephe d hebbon zich ain eene keurig te on-
Janmpen bij den Keuringfsraad, die sitting
Ittudt op Dinsdag, 22 Februari 1916, 's voormid-
éftgs 9i uur, in het gebouw „Ons Huis", Korte-
graeht no. 3 te Amersfoort, de ingeschrevenen,
foorkomende op het Keuringsregister onder
Volgnummer 1—50, en op Woensdag, 23 Febru
ari 1910, 's voormiddags 9i uur, de overige in
geschrevenen.
Het welbegrepen eigenbelang van de Land-
art onrvplichtigen maakt liet zeer wenschelijk, dat
si' lich voor d. ze keuring a in raaiden, o. a. om-
Jet rij, ingeval z'\ ongeschikt mochten blijken
Mdat lij in werkclijken dienst zijn gekomen en
ftUdan weder huiswaarts worden gezonden, hier
van. moeilijkheden kunnen ondervinden ten o an
ti en van hun mootschappelijkc- of studiebelan-
f«n. Ondernemen rij zich aai\ een onderzoek
bij den Keuringsreed en blijkt daarbij voldoende
v«*n ongeschiktheid, dan v/orden zij van den
dienstplicht bij den Landstorm terstond onlsla-
i en en staan zij niet meer bloot aan de kans om
als Landstonr.pllchtige in wc"kelijken dienst te
vorden geroepen.
TVenscht een Landstormplichtige bij een an-
<*°-en Keuringsraad het onderzoek te ondergaan,
don kan de voorzitter van eer?lljc3oeMen Keu-
ringsraed hem daartoe op ziin verzoek toestem
ming verleenen.
Nader zal worden bepaald wanneer de Land-
stormplichtigen van da jaarklasse 1911 m wer-
kaiijken dienst moeten komen.
Amersfoort, 2 Februari 1916.
De Burgemeester voornoemd,
VAN RANDVUCK.
Politiek Overzicht
De nieuwste daden in den
luchtoorlog.
Drie luehtraids in vier dagen, ongerekend
r het niet geringe aandeel, dat de vlieg-
1 en nemen in de dagelijksche krijgsvar
en tingen op de verschillende oorlogstoo-
^.oelen. Er moet inderdaad worden gezegd,
at het nieuwste wapen in de moderne oor
logvoering niet is gaan rusten na de reeds
behaalde lauweren. Veeleer hebben die ge
werkt als een spoorslag om op nieuwe on
dernemingen uit te gaan. Wanneer de werk
zaamheid, die aan den dag is gelegd in de
gen van rast in de atmosfeer, welke zijn
gevolgd op de stormperiode, die gedurende
wen groot deel van Januari heeft geheerscht,
een maalstaf oplevért ter beoordeeling van
den arbeid, die zal worejen gedaan in den
tijd, die nog moet volgen,.dan moeten wij
ons hart vasthouden bij de gedachte aan
e-at wij nog hebhen te verwachten.
De gebeurtenissen van de laatste dagen
op dit onderdeel van den wereldstrijd zijn in
Duitschland een'e gereede aanleiding om te
roemen op de voortreffelijkheid van de Duit-
sche techniek. In de correspondentie Heer
und Politik wordt het succes, dat de Duit-
sche vliegeniers in de laatste vier maanden
hebben behaald en waarop de beide Zeppe-
lin-vluchten over Parijs en de door zeven
Zeppelins over een deel van Noord- en Mid-
den-Engeland verrichte tocht de kroon heb
ben gezet, aangehaald als een bewijs, dat
Duitschlands overwicht in de lucht onom-
stootelijk bewezen is. Wat de vliegtuigen be
treft, was vroeger reeds het bewijs geleverd,
dat het Duitsche luchtwapen de Fransche en
Engelsche vliegers had overvleugeld. Nu is
ook van de luchtschepen op afdoende
wijze gebleken, wat zij in den strijd waard
ziin. Vóór den oorlog plachten zij in Enge
land en Frankrijk als onbruikbaar in een
ernstigen strijd te worden beschouwd. Wei
nige weken voor den oorlog richtte het En
gelsche tijdschrift Engineering tot het Duit
sche legerbestuur de vraag, waarom men zoo
vele millioenen uitgaf voor het bouwen van
de onbruikbare reuzen-Zeppelins. Die vraag
zal nu zeker niet meer worden herhaald. De
Morning Post heeft onlangs er op gewezen,
dat de Duitschers in den loop van den oor
log buitengewone vorderingen hebben ge
maakt op het gebied van het bouwen van
vliegtuigen. Wat de luchtschepen betreft,
wordt in de Heer und Politik geconstateerd:
„De aanvallen op Londen en Parijs hebben
getoond, dat de uitgaven voor onze Zeppelins
volstrekt niet zoo nutteloos zijn als men voor
den oorlog wilde doen gelooven. toen wij de
waarde van onze Zeppelins nog niet konden
toonen."
Men kan' den trots van de Duitschers over
de deugdelijkheid jvan hunne wapenen in
den luchtstrijd begrijp.n. Maar het
is te bejammeren, dat zij alleen
daarvoor gevoel bezitten en dat hun
het besef scl n'nt te ontbreken van
de ontzettende verzwaring der lasten van den
oorlog, die de wijze waarop deze wapenen
worden gebruikt, meebrengt voor hen, die
niet als strijdenden aan den oorlog meedoen.
De bommen, die op Parijs zijn neergekomen,
hebben in een dicht bevolkte wijk huizen
vernield; de slachtoffers zijn burgers ge
weest, w'aaropder vrouwen en kinderen. De
ruim 300 bommen, die de 7 Zeppelins,
welke Engeland bezochten, blindelings heb
ben uitgeworpen, hebben geene militaire
gebouwen getroffen, maar een kerk, een
sokristit en (fabrieksgebouwen, wns- niet
voor het leger werd gewerkt. Dit- strijdmid
del treft slechts bij gioole uitzondering
combattanten; in den regel worden
personen getroffen, die niet aan deo
ken. Daaruit zijn de kreten van verontwaar
diging te verklaren, die telkens opgaan
wanneer de luchtstrijd nieuwe slachtoffers
vordert.
Men roept over en weer om vergelding.
De bommen, die op Parijs-zijn geworpen,
moesten dienen om wraak te nemen voor
het bombardement van Freiburg. Men ver
baast zich in Duitschland, dat dit ergernis
wekt. Men vindt elk woord van afkeuring
daarover misplaatst, want Freiburg is eene
open stad en Parijs eene vesting. Maar als
men nagaat, waar de 300 bommen zijn neer
gekomen, die in den laatsten raid over En
geland zijn uitgestrooid, dan zal men
vin len, dat met zeldzame uitzonde
ringen, allan zijn neergekomen op
plaatsen, die niets met den oorlog hadden
uit te staan, velen midden in het veld. En
wat het beroep op den staat van Parijs be
treft, dat laat men zelf in Duitschland niei
gelden, als het eene Duitsche vesting be
treft. Uit Metz wordt aan de Frankf. Ztg.
geschreven 'naar aanleiding van de bom
men, die daar uit Fransche vliegtuigen zijn
neergekomen: „Hier heerscht de opvatting,
dat de Franschen zonder verschooning de
stad bombardeeren enkel In de hoop mili
taire objecten te trelfen. Een militair succes
is tot dusver niet verkregen. En andei
door de Franschen wel niet bedoeld gevolg
heeft deze zinnelooze beschieting gehad in
de Lotharingsche bevolking: de offers aan
dooden en gewonden behooren met ééne
uitzondering tot de kringen van de oud-
I.otharingsche bevolking; ook de beschadig'
de huizen behooren nagenoeg alten aan
deze. Het is begrijpelijk, dat dit alle3 in de
kringen van de Lotharingsche bevolking een
sterken weerzin tegen Frankrijk deed ont
staan."
Wanneer men dat zoo begrijpelijk vindt,
dan is het onbegrijpelijk, dat men niet kan
begrijpen, dat de wijze waarop de lucht
oorlog wordt gevoerd, in ontzettende mate
de gevoelens van haat en verbit'cring
bij de strijdende partijen aanwakkert. Wan
neer onder de oorlogvoerenden het gevoel
van verontwaardiging verstompt is over de
methodes van oorlogvoering, dan is onder
de onzijdigen dat gevoel des te levendiger
Een in Madrid verschijnend orgaan. El
Pais, vertolkt dit gevoel In den uitroep: „E-
is geen verschil tusschen Zeppelin-raids en
anarchistische aanslagen" en verklaart met
grooten nadruk, dat het de plicht is van alle
Europeesche en Amerikaans1-he onzijdigen,
om met alle kracht .tegen deze misdadige
handelingen te protesteeren, al ware 't al
leen mm voor de veroveringen der bescha
ving op te komen.
De oorlog.
B e r 1 ij n, 3 F e b r. (W. B.) Bericht van
het opperste legerbestuur uit het groote
hoofdkwartier van heden voormiddag.
In Vlaanderen antwoordde de vijandelijke
artillerie levendig op onze in een breeder
front uitgevoerde beschieting van de vijan
delijke stellingen.
Ten noordoosten van Hwlluch bezetten wij
twee voor ons front door de Engelschen op
geblazen trechters.
In de streek van Neuville steeg in de na
middaguren het artillerievuur tot groote he
vigheid. Ook op andere plaatsen van het
Front ontwikkelden zich levendige artillerie-,
in de Argonne handgranaatgevechten.
Onze vliegeniers schoten een Engelsch
en een Fransch strijdvliegtuig neer in de
streek van Péronne: van de bemanning zijn
drie dood, .een Fransche waarnemer zwaar
gewond.
P a r ij s, 5 F e b r. (Havas.) Namiddag
communiqué.
Gisteren tegen het einde van den namid
dag trachtten de Duitschers, na een vrij le
vendig bombardement, een aanval te be
ginnen op eene helling te Bois-des-Buttes
(ten noorden van de Aisne in de buurt van
Ville-au-Bois.) Het vuur van de versperrin
gen, dat onmiddellijk geopend werd, ge
steund door infanterievuur, belette hen uit
den loopgraven te komen,
Avondcommuniqué.
Vijandelijke loopgTaven en marcheerende
troepen werden ten noorden van de Aisne
zeer levendig gebombardeerd. In de Argon
ne bliezen de Franschen op verschillende
punten negen mijnen op, waardoor werken
van den vijand onder den grond ontredderd
werd. Een vijandelijke aaiwalspoging werd
onmiddellijk gestuit.
B e r 1 ij n, 3 F e b r. (W. B.) Bericht van
het opperste legerbestuur uit het groote
hoofdkwartier van heden voormiddag.
De toestand is over hét algemeen onver
anderd.
Weenen,3Febr. (W. B.) Oflicieel be
richt van heden middag.
Ten noordoosten van Bojen mislukte een
tegen onze vóórstellingen gerichten Russi
sche aanval.
In Oost-Galicië en aan het Wolhynlscho
front werd aan beide zijden een levendige
vliegerorbeid ontplooid. Een van de Russi
sche eskaders wierp zes bommen op Buc-
zacz, waarbij twee inwoners gedood en ver
scheidene gekwetst werden. Een bom ver
wondde ten noordwesten van Luck drie
juist binnengebrachte Russische krijgsge
vangenen. Onze vliegtulgeskaders bewierpen
met succes de streken ten westen van Czort-
kow en ten ndorden van Zlaraz met bom
men.
Overigens was er plaatselijke geschut-
strijd.
Petersburg, 3 Febr. (T el.-ogent-
schap). Communiqué van dan grooten gene-
ralen staf.
Op ons westetlijk front was gisteren een
algemeenen strijd, waaruit de volgende feiten
zijn te vermelden: In de streek tusschen het
Babitmeer en de weg naar Mitau kwamen
onze afdeelingen over de draadversperringen
van den vijand om te vuren op de werktroe-
pen in de vijandelijke stellingen. Ten zuid
oosten van Riga verliet een van onze gepant
serde automobielen onze verschansingen om
op vijandelijke stellingen te schieten; hij
kwam zonder averij terug onder een hevig
artillerievuur.
In Galicië, ten noordoosten van het sta
tion Ezerna van de lijn Tarnopol—Lemberg,
tfêed een van onze afdeelingen met steun"
van onze granaatwerpers een geslaagden
aanval. Na de draadversperringen van den
vijand te hebben vernield, maakten onze
dapperen zich meester van eene lunet, wel
ker bezetting dé vlucht nam, door de onzen
vervolgd. Ten zuiden van het station Ezerna
zetten de beide partijen gedurende den ge-
beelen dag van gisteren het wederzijdsche
bombardement met zware en lichte artillerie
voort.
Op het front aan de Midden Strypa wi
de onze artillerie een vijandelijk vliegtuig
neer, dat neerviel in de vijandelijke liniëii
in de streek van Novosterze Zelena. Aan <1
Dnjcstr en op het front tusschen de Dnjesti
en de Pruth bombardeerde dc vijand onze
stellingen door een vuur van zware artille
rie, waaronder een twaalf duims kanon. De
vi|and trachtte twee malen te avonceeren in
de streek van Oeneutsjls, maar hij werd
door ons vuur terug geworpen.
We en en, 5 Febr. (W. B.) Officieel
bericht van heden middag'.
An het front in het kustland waren d-
artilleriegevechten weder zeer levendig op
verscheidene punten. Aan het brughoofd
van Tolmein breide onze troepen door een
sappenaanvol de stollingen uit ten westen
Santa Lucia. In de door den vijand verla
ten loopgraven werden talrijke lijken en veel
oorlogsmaterieel gevonden.
Rome,, 3 Febr. (R.) Officieel commu
niqué.
Eene verkenningsafdeeling viel vijunde.
•lijke troepen aan. Tusschen Astico en Torza
werden vijandelijke afdeelingen teruggesla
gen. Aan de Isonzo was bij tusschenpoozen
artillerie-actie. Op het Karst-pluteau drong
eene afdeeling in de vijandelijke loopgraven
in de streek van San Martino en maakte
gevangenen, geweren en handbommen buit
B e r 1 ij n, 3 Febr. (W. B.) Bericht van
het opperste legerbestuur uit het groota
hoofdkwartier van lieden vo niddag.
Er is over 't geheel geene verandering 1:1
den toestand.
Weenen, 3 Febr. (W. B.) Officieel
bericht van heden middag.
De in Albanië voorwaarts rukkende Oos-
tenrijksch-Hongaarsche strijdkrachten heb.
ben met hunne'voortroepan de streek len
westen van Kruja (alweer zuidelijker gele
gen dan de rivier Matl) bereikt.
In Montenegro is niets nieuws.
Den 25en Januari bombardeerden vijf,
den 27en Januari twee. den len Februari
drie van onze watervliegtuigen Durazzo en
inzonderheid de tentkampen dicht bij da
stad; zij keerden ondanks da hevige beschia-
ting door landbatterijen en oorlogsschepen
telkens onbeschadigd terug. Den 2en Fe
bruari werd Valona door drie watervliegtui
gen gebombardeerd. De havenwerken en hel
tentkamp werden meermalen getroffen. Een
ven de vliegtuigen kreeg in den motor twee
trefsclioten, waardoor het gedwongen werd
in zee neer te komen. De scheepsluitenanl
Konjovic aarzelde niet met zijn toestel naast
het beschadigde vliegtuig neer te dalen op
de door den wind hevig bewogen zee; hij
nain, hoewel de batterijen krachtig vuurden
en twee torpedojagers met volle kracht kwa
men aanstoomen, de twee ongewond geble
ven leden van de bemanning in zijn vlieg
tuig, maakte het beschadigde toestel on
bruikbaar en kon met dubbele bemanning
nog juist bij tijds weer opvliegen. Na een
Verlegenheid is veel ijdelheid en weinig
zelfvertrouwen.
ROMAN VAN ANNA WAHLENBERG.
Geautoriseerde vertaling door
B. NORT AKKER.
80
„En Firmer vroeg ze.
Hij heeft niets cezegd."
Toen mevrouw Ahrling erover nadacht,
vond ze het werkelijk wat vreemd dat hij en
xoo onverschillig" bij had gestaan. Hij had
zelfs een brief uit den zalr genomen en z_ich
liaarin verdiept terwijl zij en den rector sa-
toen gesproken hadden.
„Was hij niet verwonderd vroeg Blenda.
..Vroeg laii niet naar he-t waarom
„Neen. hii heeft niet gezegd."
Haar moeder zette de melk en de beschui
ten voor haar neer. Ze moest toch" trachten
iets te eten. Maar Blenda schoof het blad
"weg. en verborg het gezicht in de kussens.
Hoe meer ze aan de schande dacht", die haar
(getr offen had, hoe meer die haar keelde.
Had Birger er al iels van gehoord? Wist
fcii dak de leerares bij haar moeder was ge
feest om te vorderen dat er maatregelen ge-
momen werden, om te verhinderen dat de
tmajn van de school in miscrediot kwam Ba
veroordeelde liij haai\ zooals de anderen dat
deden
Of waarom had hij anders niets gezegd
Na he.t onlbiit stond Birger liet eerst op
en ging naar zijn kamer. Hii moest nog eenige
papieren in orde maken, maar de* anderen
bleven nog zittel* De rector keek zijn cou
rant in. toen vouwde fcü die langzaam op.
terwijl hii zijn schoonzusier aankeek.
..En die verhuizing moet die werkelijk
gebeuren
Ta, ik vanmorgen uit om een nieuw pen
sion voor Blenda te zoeken."
De oude rector wenkte met de hand. ,,'.t Is
niet noodig. hier zijn immers kamers genoeg."
„O, Simon 1"
Onwillekeurig vouwde mevrouw Alirling
haar handen samen. Zijn woorden waren
voor haar de vervulling van" een innigen
wcnsch Telkens was ze (lezen nacht wakker
geworden, en eiken keer had ze er aan ge
dacht en gehoopt, dat Simon de ingeving
mocht kriitfen Blenda een plaats in zijn huis
aan te bieden. Dat zou een eerherstel voor
haar ziin, dat zou aan de kwaadsprekende
mensehen bewijzen, dal liij niets slechts van
het arme meisje dacht, dat zou zijn alsof hij
haar partij koos.
En dezelfde gedachten vlogen door Blen-
da*s hoofd. Ze vroeg zich af of ook hii de
praatjes over haar had gehoord, en die nu
met één slag vernietigen wilde. In elk geval
moest hii haar verhuizing wel in verbaVid
brengen met Kjell Borlin.
Ze sprong op. ze moest zijn hand met beide
handen grijpen, moest zijn wangen streelen.
„O. oom Simon Dank u. is het werkelijk
waar, mag ik hier komen
De sporen van den doorwaakten naclil,
haar moedeloosheid, schaamtegevoel en bit
tere tranen waren plotseling van haar ge
zicht verdwenen- Het droeg weer zijn gewone
overmoedige en vroolijkc- uitdrukking.
Nu zou alles weer goed worden, nu 00111
Simon haar vriend bleek te ziin, hij wilde
haar over de moeilijkheden heen helpen.
De oude rector zag er zeer tevreden uit, het
streelde hem een voorstel te hebben gedaan,
dal met zulk een verrukking begroet werd.
„Nu", zei lui ..ik denk daarbij ook aan
niii zelf. Het was hier in den laatsten tifd
's avonds wat somber. Hoe meer jeugd, hoe
meer gezelligheid. Birger heeft het zeker ook
erg vervelend gevonden, hij was zoo veel uit."
.Blenda werd plotseling stil.
Was hel 'terwille van Birger dat hij haar
gevraagd had bij hem in te wonen E11 wat
zou .Birger er zelf van zeggen? F-en nieuwe
vrees greep haar aan. En toen degeen aan
wien zij juist dacht op hetzelfde oogenbiïk
de eetkamer binnen kwam. kreeg zij hart
kloppingen.
llii zei goeden dag terwijl'liii naar de ves
tibule liep. maar zijn vader hield hem le«en.
als hij wachtte zou hij iets nieuws hooren.
„Wal zeg ie ervan als ons huis een aantrek
kingskracht krijgt" zei hij, op Blenda wij
zend. „Deze jonge dame wil liever geen am
der pension zoeken, ze blijft hier."
„Dat is aardig."
En hij laohle vriendelijk tegen Blenda,
maar slechts even, en daarna sprak hij een
paar woorden om dc nieuwe huisgenoote te
verwelkomen. Toen verliet hii haastig de ka
mer.
Hij Is er niet blij mee. dacht Blenda, hii
veroordeelt mij ook. Zij deed haar mantel
aan. wamt zij moest nu ook weggaan. Maar
alles wat ze deed, geschiedde langzaam en
lusteloos.
Na do ^groote blijdschap en verwachting
van zcoevcn had een beklemmende gedrukt
heid zich van haar meester gemaakt. E11 na
was alles weer donker geworden rondom
haar: zo geloofde niet meer aan een eerher
stel. Nu wachtte haar slechts schande en ver
nedering. En toch moest ze gaan. Welk een
dag werd het voor haar I
Overmoedig niet het hoofd naar achteren
gebogen, betrad ze dc schóól. Ze zouden ten
minste het genoegen niot hebben haar ver
pletterd te zien. Gedurende de rusttijden
praatte en lachte ze luider d-an anders met
haar kennissen. En als een dor leëraressen
voorbij kwam. werd ze nog vroolijker. Ze
wist niet wie de schande kemle. die haar ge
troffen had; maar die er iets van wisten, zou
den zien dat zii er niets om gaf hoe ze over
haar dachten. Ze had een hooge kleur, haar
oogeu blikten vrijmoedig in de gezichten rond
om haar. alleen niet in dat van het hoofd der
klasse, juffrouw Pfeiffer. Ze gleden van dat
gezicht weg. terwijl de vernedering dieper
door haar hart sneed. Dit Ijaar zoo ongewoon
gevoel vervulde haar meer en meer, en deed
haar trillen onder haar masker van vrijmoe
digheid. zoodra Iemand haar onverwachts
aansprak, het deed haar luisteren naar ge
fluister en spieden naar blikken mot een dub
belzinnige beteekenis.
Maar len opzichte van één menscb, n.l. van
Kjell Borlin, maakten allo gemengde gevoe
lens plaats voor slechts één. namelijk van
verachting en verbitterinA. Hii was een ver
rader, hii had zicli met haar vermaakt oin
haar bij de eerste de beste gelegenheid op te
offeren, toen hi? zelf tor voranf woording werd
geroepen.
Gedurende de les die hil aan haar Ida'
gaf. beschouwde zij hem onafgebroken ui 1
groote. toornige oogen ze dacht dal zij h ut
moesten branden, en hij den draad van /'in
onderwijs cr door verliezen zou. Maar niets
van dat alles. Hij was kalm. slagvaardi en
geestig als altijd. Hii vermeed net zelfs i.iet
haar vragen te doen.
Keer op keer vroeg ze zich af of hij d.ut
niet wist d-at zii liet pension verlate:» had.
Hij moest haar toch gisteravond gemist heb
ben, en vanmorgen bij het ontbijt. Hij mue-d
geboord hebben hoe de anderen over ha; r
wegblijven gesffroken 'huilden, en hij moest
haar afwezigheid in vcibaivd gebracht hebben
met het optreden" van het hoofd der ld.vsse
tegen hem zelf.
Maar misschien wil hij iw de schooltijd met
haar spreken, hij kon toch niet vermcerhn
dat ziin gezegde ovcrgc-biaoht was, 01* mis
schien wilde liil zich nog verdedigen.
Nu. dat zou hem niet gelukken, ze kendft
hem nu genoeg. Ze wilde hem echter niet out'
wijken, zij verlangde er naar hem te zeggen
hoe zii over hem dacht. En bij bet naar hui*
gaan verwachtte zii hem te zien bij elkeo
hoek van de straat, bij eiken slag. Maar bij
liet op zich wachten, zo keek oiu, de ge»
heele straat langs, maar toover al» xo zlefl
kon'was hil niet zichtbaar.
Wordt **rrokfd'