Dinsdag 21 Maart 1916.
EEMLANDER".
14" Jaargang.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
SOLEDAD.
N" 225
Bericht.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per S mnanden voor Amersfoortt J*®®*
Idem franoo per post
Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) - i
Afzonderlijke nummers O-0''»
Wekelijkscb bijvoegsel „Dt Hollandscht Hutmrouio" (onder
redactie van Thórèse Hoven) per 3 mud. 50 ets.
Wekelijkscb bijvoegsel .Pal) nu mte" per S mnd. 40 ets.
ureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1.
lntercomm. Telefoonnummer 66:
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Van 1—5 regols*. f j.50»
Elke rogel moeroiio"
Dienstaanbiedingen 2.3 Qeub l>ü Tooiuitbotaling.
Cïrooto letters naar plaatsruimte.
Voor haiulol en bedrijt bestaan r.oor voordoeligo bepalingen
tof hot herhaald advertt oron in dit Blad, bij abonnomoiit
Eono circulaire, bovattondo do voorwaarden, wordt ou
aanvraag toegezonden.
u SJ J O 1 F. A. EBBINGE WUBBEN. r\ p
Hoofdredactie, j Mf Q j VAN SCHAARDENBURG. U
Zij, dis zich met 1 April a.s.
opgeven ais abonné op het
Amersioortsch Dagblad ont
vangen de tot dien datum ver
schijnende nummers GRATIS.
Kennisgeving,
Burgemeester en Wethouders van Amersfoort
bn-nffen ter openbare kennis dat bij hun besluit
d.d. 14 Maart 1910 aon Joh. Brakenhoff en zijne
rechtverkrijgenden voorwaardelijk vergunning is
verleend tot het oprichten van een heetelucht-
oven voor het bakken van alle soorten brood,
kleingoed en banket in het perceel alhier ge
legen aan de Lungegracht No. 26 kasdastraal be
kend gemeente Amersfoort, sectie E no. 4128.
Amersfoort, tien 15. Maart 1916.
Burgemeestei en Wethouders voornoemd,
Dc Secretaris, De Burgemeester,
A. R. VLENSTRA. v. RANDWUCK
De oorlog.
Berlijn, 20 Maart. (W. B.) Bericht
van het opperste legerbestuur uit het groote
hoofdkwartier van heden voormiddag.
Door gunstige waarnemingstoestanden
begunstigd, was de wederzijdsche artillerie-
en vliegersactie zeer levendig. In het Maas
gebied en de Woëvre-vlakte bleven ook gis
teren de artilleriegevechten bijzonder hevig.
Om ons verder vooruitwerken tegen de vij
andelijke verdedigingswerken in de streek
van het dorp Douaumont en het dorp Vaux
te verhinderen, begonnen de Franschen
met gedeelten ven een nieuw aangebrachte
divisie tegen het dorp Vaux een vruchteloo-
zen tegenaanval. Zij werden onder zware
verliezen afgewezen.
In de luchtgevechten schooHuitenant von
Althaus boven de vijandelijke linie ten wes
ten van Lihons zijn vierde en luitenant Böl-
ke boven het bosch van Forges aan den
linker Maasoever zijn twaalfde vijandelijke
vliegtuig neer. Bovendien verloor de tegen
stander nog 3 andere vliegtuigen: een in een
luchtgevecht bij Cuisy ten westen van het
Forges-bosch, de beide anderen door het
vuur van de afweerkanonnen. Een van deze
twee viel brandend neer bij Reims, het an
dere in de streek van Ban de Sapt achter de
vijandelijke linie.
Parijs, 20 Maart. (Havas). Namid
dagcommuniqué.
Ten westen van de Maas richtten de Duit-
schers een vrij hevig bombardement tegen
de streek ten zuiden en ten oosten van
Malancourt. Na eene artillerievoorbereiding
deden de Duitschers tegen de Fransche
stellingen op de Cöte du Poivre een kleinen
aanval, die geheel mislukte.
Er was een bombardement bij tusschen-
poozen in de streek van Vaux-en-Woëvre.
De nacht wes rustig, behoudens eene vrij
levendige kanonnade bij Les Eparges.
Heden morgen omstreeks vier uur is een
bombardement uitgevoerd door Engelsche,
Fransche en Belgische vliegeniers op het
vliegveld van Houttave ten oosten van Os-
tende. 19 Fransche vliegtuigen nemen
hieraan deel; zij keerden allen terug
Parijs, 20 Maar-t. (R.) Avond-com
muniqué.
Onze artillerie ontredderde vijandelijke
loopgraven in de Argonne en vernielde gas
houders, waaruit wolken zwavelgassen
stroomden.
"Wij bombardeerden krachtig den sector
AvocourtMalancourt en dreven vijande
lijke troepenverzamelingen ten noorden van
het bosch van Montfaucon uiteen. In den
loop van den dag- trachtten de Duitschers,
na een intens bombardement met zware pro
jectielen hun front ten westen van de Maas
uit te breiden. Eene nieuwe divisie, uit een
efgelegen deel van het front aangebracht,
deed een uiterst hevigen aanval, die verge
zeld ging van de aanwending van schade
brengende vloeistoffen, tusschen Avocourt
en Malancourt. Ons courtinevuur van infan
terie en machinegeweren deed den aanval
met zware verliezen mislukken.
Ten oosten van de Maas was bij tusschen-
poozen artillerievuur.
Onze vliegtuigen bombardeerden het
spoorwegstation te Dun-sur-Meuse, waar
aanzienlijke troepenconcentratiën waren.
Een'vliegtuig van den vijand werd in de
streek van Verdun naar den grond ge
bracht.
Londen, 20 Maart. (R.) Communi
qué van het Britsche hoofdkwartier.
Er was aan beide zijden eene groote ar
tillerie-werkzaamheid bij Loos, de Hohen-
zollern-redoute en ten noorden van Yperen.
Bij Boesinghe nam de vijand, na een hevig
bombardement een bompost, dien wij dade
lijk heroverden.
Londen, 20 Maart. (R.) Bericht van
de admiraliteit.
Hedenmorgen In de vroegte vielen 50 En
gelsche, Fransche en Belgische vliegtuigen
en watervliegtuigen, vergezeld van 10 vecht
machines, het Duitsche watervliegtuigstation
te Zeebrugge en het-vliegterrein te Houave
aan. Er schijnt belangrijke schade te zijn
aangericht. Alle machines, die dooreen 200
pond bommen meevoerden, keerden behou
den terug. Een Belgisch officier werd ernstig
gewond.
Berlijn, 20 Maart. (W. B.) Bericht
van het opperste legerbestuur uit het groote
hoofdkwartier van heden voormiddag.
Zonder zich te storen aan hunne groote
verliezen, deden de Russen ook gisteren op
nieuw aanvallen met sterke krachten aan
beide zijden van Postawy en tusschen het
Nawez- en het Wiszniewmeer. Deze aan
vallen bleven geheel zonder resultaat. In de
streek van Widsy gingen de Duitsche troe
pen vooruit en wierpen de vijandelijke af-
deelingen terug, die zich na de gisteren
morgen ondernomen aanvallen nog dicht
voor ons front trachtten staande te houden.
Een officier en 280 maft van zeven ver
schillende regimenten werden daarbij ge
vangen genomen.
W e e n e n, 2 0 Maai t. (W. B.) Officieel
bericht van heden middag.
Gisterenavond is na eene dappere verde
diging gedurende zes maanden de tot een
puinhoop geschoten brugschans ten noor
den van Uscieczko ontruimd. Ofschoon de
Russen reeds in de morgenuren er in slaag
den eene 300 Meters breede bres te slaan,
hield de door eene achtvoudige overmacht
aangevallen bezetting, ondanks alle verlie
zen, zich nog zeven uren in-het hevigste ge
schut - en geweervuur staande. Eerst om vijf
uur in den namiddag besloot de comman
dant, kolonel Planckh, de geheel verwoeste
verschansingen te ontruimen. Kleine afdee-
lingen en gewonden bereikten in booten den
zuidelijken oever van de Dnjestr. Weldra
echter moest onder 't concentrische vuur van
den vijand deze wijze van vervoer gestaakt
worden. Voor de uit keizerdragonders en
sappeurs bestaande verdedigers bleef slechts
één weg open, als zij zich niet gevangen wil
den geven; zij moesten zich op den noor
delijken oever door de plaats Uscieczko, die
sterk bezet was door den vijand, heenslaan
naar onze op de hoogten ten noorden van
Zaleczczyki ingegraven troepen. Deze
marsch dwars door de vijandelijke stellingen
gelukte. Onder bescherming van den nacht
bracht kolonel Planckht zijne troepen naar
onze voorposten ten noordwesten van Za
leczczyki, waar hij heden morgen aankwam.
De gevechten van de brugschans van Us-
zieezko zullen in de geschiedenis van onze
strijdmacht steeds een blad van roem blij
ven.
Petersburg, 20 Maart. (Tel.-agent-
sohap). Communiqué van den grooten gene-
ralen staf.
In de streek van hét Kauger-meer werd
eene Duitsche afdeeling, die onze linies
trachtte door te dringen, door ons vuur uit
een gejaagd. Ten Zuiden van de streek van
Dwinsk trad in sommige sectoren artillerie
eni nfanterie levendig op. De aanvallen van
den vijand ten Zuiden van het Drisviaty-
meer werden door ons vuur verijdeld. In de
streek ten Oosten van het gehucht Veretsj
maakten wij ons bij een stormaanval van
Velikaje Selo meester. In de streek ten Zui
den van hetzelfde gehucht sloegen wij aan
vallen van den vijand af en veroverden wij
twee mitrailleurs. Tusschen het Narocz- en
het Witsjefsky-meer bezetten onze troepen
na eenig gevecht het dorp Zanapocz en een
gedeelte van de vijandelijke loopgraven bij
het dorp Ostroflianij.
In Galicië maakten onze troepen zich, ge
steund door de artillerie, na een krachtigen
aanval, meester yan de loopgraven en het
brughoofdt en Oosten van het dorp Mi-
kaltsje, aan de Dnjester.
Weenen, 20 Maart. (W.-B.). Offici
eel bericht van heden middag.
Aan het brughoofd van Görz werden gis
ter voormiddag de vijandelijke stellingen
van het zuidelijke gedeelte van de Podgora-
hoogte in brand geschoten. In den namid
dag nam onze artillerie het vijandelijke front
voor het brughoofd onder een krachtig
vuur. Des nachts werd de vijand uit een
loopgraaf voor Pevma gedreven. De gevech
ten aan het brughoofd van Tolmein duren
voort. De gewonnen stellingen bleven vast
in onze handen. Het aantal der hier gevan
gen Italianen steeg tot 925, dat der buitge
maakte machinegeweren tot 7.
Verscheidene vijandelijke aanvallen op de
Mrzli Vrh en de Krn vielen ineen. Ook aan
den Rombon veroverden onze troepen eene
stelling, waarbij 145 Italianen en twee ma
chinegeweren in hunne handen vielen.
De levendige actie aan het Karintische
front houdt aan. In het Tirolsche gebied
hield de vijand aand en Col di Lana-sector
eenige punten aan het zuidelijke front on
der geschutvuur.
Rome, 20 Maart. (R.) Officieel com
muniqué.
Er was eene toenemende artillerie-actie,
inzonderheid in het Siganodal en aan de
Midden-Isonzo, waar de vijand nieuwe artil
lerie ontving. Aan de Midden-Isonzo herna
men wij een loopgraafgedeelte op de hoogte
Santa Maria. Daarna brachten wij onze voor
ste linie 500 meters achteruit om het be
strijkende vuur van den vijand te ontgaan.
Petersburg, 20 Maart. (Tel.-agent-
schap). Communiqué van den grooten gene-
ralen staf.
Aan het front in den Kaukasus beproefden
de Turken op verschillende punten in de
kuststreek vooruit te komen. Hunne pogin
gen werden van de land- en zeezijde door
ons vuur verijdeld.
Bij de verdere vervolging van den vijand
maakten onze afdeelingen opnieuw eenige
Turksche officieren en meer dan 150 As-
keri's gevangen en veroverden mitrailleurs.
Berlijn, 20 Maart. (W.-B.). Officieel
bericht.
Voor de Vlaamsche kust heeft fn den mor
gen van den 20sten Maart een voor ons
succesvol gevecht plaats gehad tusschen
drie Duitsche torpedo-booten en een divisie
van vijf Engelsohe torpedo-jagers. De vij
and staakte het gevecht, nadat zijne schepen
versoheidene malen getroffen waren. Hij
stoomde met groote snelheid uit het gezicht.
Onze schepen kregen slechts geheel onbe
duidende averij.
Londen, 20 Maart. (R.) Bericht van
Lloyd
Het Engelsche stoomschip Port Dalhousie
is in den grond geboord. Zeven man van de
bemanning zijn aan land gebracht, de ove
rigen worden vermist.
Ook het Noorweegsche stoomschip Lan-
geli is tot zinken gebracht. Van de beman
ning zijn 16 gered; een is gedood.
Het Deensche stoomschip Skodsberg is in
den grond geboord. Van de bemanning zijn
17 gereddrie worden vermist.
P a r ij s, 20 Maart. (R-.) Generaal Ca-
dorna is heden hier aangekomen. Hij werd
door den leger-opperbevelhebber Joffre en
den minister van oorlog Roques ontvangen
en door het volk met geestdrift begroet.
De Matin schrijftDe uitkomsten von de
beraadslagingen, die zullen worden gehoiu
den in den grooten oorlogsraad van de ge
allieerden, zullen bewijzen, dat hel ijdel
zou zijn voorlaan te rekenen ook moor op
de kleinste scheur in het stevige blok van
de Quadruple-entente.
Londen, 'I9Maart. (R.). De prins van
Wales is in Egypte aangekomen. Hij is als
slafkapitein toegevoegd aan den staf van den
commandant, die het bevel voert over de
expeditie-macht in de Middellandsche zee.
6 e r 1 ij n, 2 0 Maart. (W. B.) Het huif
van afgevaardigden heeft in derde lezing d*
begrooling aangenomen.
Rome, 19 Maart. (R.) De Kamer heef
heden een votum van vertrouwen uitge
bracht voor het kabinet-Salandra met 301
tegen 61 stemmen.
Brussel, 20 Maart. (W. B.) Naar aan*
leiding van den herderlijken brief van kart
dinoal Mercier bij gelegenheid van dc vns*
ten, heeft de gouverneur-generaal von Bis*
sing een langen brief gezonden aon del|
kardinaal, waarin wordt gezegd: Er kon na*
tuurlijk niet de geringste twijfel over bee
staan, dat ik Uwe Eminence nooit zou be«
letten aan de geloovigen over te brengen
datgene, wat de Heilige Vader door uwen
mond tot hunner kennis laat brengen. Maar
gij begeeft u in uwen herderlijken brief in
politieke overwegingen, waartegen ik met
nadruk protesteer. Het Is bepaald onverant
woordelijk, wanneer Uwe Eminentie aan on
gegronde verwachtingen over den uitslag
van den oorlog voedsel geeft.
Het schrijven komt er tegen op, dat de
kardinaal zich zinspelingen veroorlooft over
eene bedreiging van de godsdienstige vrij*
held der bevolking in de bezette streken.
Dat ls eene geheel ongerechtvaardigde ver
dachtmaking. De gouverneur-generaal ver
wittigt den kardinaal, dat voortaan elk*
politiek optreden tot aanwakkering van de
vijandige stemming tegen het volkenrechte
lijk wettige gezag van den bezettenden staat
zonder verschooning zal worden vervolgd.
Tot dusver werden overtredingen van gees
telijken naar den kardinaal verwezen, om
langs den weg van de kerkelijke tucht te
worden afgedaan. Dat zal voortaan niet meer
gebeuren, want de kardinaal geeft zelf het
voorbeeld van ongehoorzaamheid, «oodat
van zijn invloed geen succes is te verwach
ten.
Het schrijven, eindigt met de verklaring,
dat de gouverneur-generaal vast besloten is
in 't vervolg niet meer te dulden, dat de kar
dinaal, misbruik makende van zijne hooge
positie, politieke daden verricht, waarvoof
iedere eenvoudige burger gerechtelijk tol
verantwoording zou worden geroepen; hij
waarschuwt den kardinaal niet meer in d«
politiek op te treden.
B e r 1 ij n, 2 0 M a a r t (K. N.) In Duitschft
bankierskringen wordt op grond van de tot
dusver bekend geworden inschrijvingen be
slist aangenomen, dat het resultaat van de
huidige oorlogsleening wederom verrassend
Eigenschappen van den geest wekken
naijver, die van het hart verwerven vrien
den.
Roman uit het Spaansch van
A. PALACIO VALDèS.
28
Hij was uitgelaten en vroolijker dan ooit.
„Waarom komt Soledad niet naar bene
den," vroeg Paca.
„Soledad vroeg El guapo op spotten-
den toon, vraag er den nachtwacht maar
's naar. Die zal 't beter weten dan ik."
„Wat bedoel je daarmee
„Wel, doodeenvoudig dat ze hier niet
meer woont. Ze is verhuisd."
„Is dat werkelijk waar
„Of 't. Een uur geleden is ze als een gek
het huis uitgeloopen."
De verbazing was groot, en algemeen de
spijt over haar vertrek, want men hield veel
van Soledad, niettegenstaande haar ernst
en haar stilzwijgendheid. Allen waren
nieuwsgierig de reden van de scheiding te
hooren en betreurden deze erg.
„Wat een stommiteit," riep Paca uit,
„daar zul je voor moeten boeten, Velas
quez. Je zult zeker nooit weer een vrouw
▼inden, die zoo veel vm b houdt,
„Noch zoo'n mooie," zei Frasquito.
„Noch zoo'n huishoudelijke en nette," zei
Pepe.
„Netjes?" riep Paca uit," als geen an
dere. „Het was een plezier haar te zien wer
ken. Alles wat ze aanraakte blonk als goud."
„Ik geloof niet dat deze breuk voor altijd
is," zei Rafaël op ernstigen toon, „het zal
een van die verdrietelijkheden zijn, zooals
lui die veel van elkaar houden wel meer
hebben. Morgen komen jullie weer bij el
kaar en noch jij noch zij herinnert zich dan
nog meer, of je haar vandaag geslagen of
gekust hebt. Maar als het waar is dat je
haar op straat gezet hebt zonder plan te
hebben haar morgen weerom te roepen, dan
zeg ik, Velasquez, dat je ploertig gehandeld
hebt, en dat God je straffen zal. Soledad is
een buitengewone vrouw."
Schei toch uit met dat gezanik over So
ledad," riep El guapo uit, „hebben jullie
niets anders om over te spreken. Jullie weet
niet hoe ze me verveelde. De een of andere
dag moest het toch gebeuren. Waarmee
zullen we ons nu 's amuseeren. Willen
jullie een kaartje leggen. Zeg Joselillo,
breng 's een spel kaarten!"
H o o fd s t u k IX.
De zon stond al hoog aan den hemel,
toen Velasquez wakker werd. Hij wilde
Soledad roepen om hem wat te brengen,
maar herinnerde zich eensklaps wat den vo-
rigen dag was voorgevallen en voelde een
vlijmende pijn aan zijn hart. Hij stond op
en kleedde zich langzaam aan. Klaar zünde.
deed hij de balkondeuren open en liet zijn
oogen over de zee gaan. De wind streelde
de met witte pluimen bezaaide oppervlakte
en de zee werd door de gouden zonnestra
len verlicht als een beweeglijke kristal-
messa.
Maar al deze schoonheden der natuur wa
ren niet in staat de rimpels op het voor
hoofd van el guapo te doen verdwijnerf. Hij
liep het huis een paar keeren door en nu
viel het hem in eens op hoe gToot en koud
het was, wat hem nog nooit te voren opge
vallen was. Hij dacht er over dat hij wel
gauw iemand zoeken mocht om het huis in
orde te houden en te koken en wilde Jo
selillo roepen om er moeite voor te doen,
maar vond dat er niet zoo'n haast bij was.
Hij ging naar beneden om te ontbijten en
had eigenlijk wel trek om eerst door een
wandeling zijn slecht humeur te verdrijven.
Een vage hoop maakte zich echter van hem
meester, die niet naliet vasten vorm aan te
nemen. Om ongeveer twaalf uur kwam er
iemand met een brief voor hem. Over ziin
ontevreden gelaat vloog een glimp van vol
doening. Eindelijk, daar had hij den heelen
morgen al op gewacht en had wel geweten
dat dat vroeg of laat moest gebeuren. Daar
om was hij ook niet uitgegaan. Hij had wel
dadelijk gedacht dat Soledad, als zij alleen
aan haar gedachten overgeleverd was, voe
len zou wat het vooruitzicht van ellende is,
tot inkeer zou komen, en alle trots op zij
zettende, nederig tot hem terug zou komen
om te vragen weer in zijn huis opgenomen
te worden. Hij nam den brief aan, met de
hem eigen waardigheid, gaf den brenger
een flinke fooi en zei dat hij wel gaan kon,
maar de man antwoordde, dat hij op ant
woord wachten moest. Toen zag El guapo
het adres, en zag dat het een mannenhond
was. Hij brak het couvert open en las den
brief. Deze kwam van Antonio Robledo en
deze schreef hem dat Soledad bij hem in
huis was en of Velasquez zoo goed wilde
zijn de koffer mee te geven. De teleurstel
ling van Velasquez was groot. In het korte,
eenvoudige briefje meende hij een minach
ting te lezen, die hem razend maakte. Hij
stond op en zonder een woord te zeggen
ging Hij naar boven, gevolgd door den
kruier, wees hem den koffer, die in het
midden van de slaapkamer stond. Weer
alleen zijnde, begon hij van woede te tril
len onder het uiten van ruwe woorden.
„Wat een grappenmaker, die Antonio. Je
moet je vrindjes maar vertrouwen. Wat
heeft hij den* koffer ook te vragen. Wat gaat
hem Sole'dad aan."
En al scheldende op Antonio ging hij het
huis uit.
Het was de Zondag van Carnaval. De
straten waren vol menschen. Op de balkons
stonden jonge meisjes om de rijtuigen
voorbij te zien gaan met gemaskerde jonge
lui, die amandels en lekkernijen rondstrooi
den. Tusschi^v de lui op de balkons en in
de rijtuigen wérd druk gepraat, vleierijtjes
gewisseld en lekkernijen met glimlachjes
betaald. En de menschen op straat bege
leidden deze gesprekken met vroolijk hand
geklap en vierden met luidruchtigheid zoo
wel de luchtige complimentjes van de jon
gelui als de Diltige antwoorden van de meis
jes. Verschillende optochten met origineel#
drachten zag men door de straten gaan#
sommigen gekleed als majos, onderen als
straatzangers en weer anderen als monnik
ken, allen meer eenstemmig zingend eit
spelend. Wat echter het meeste bijval had*
was een clubje van rijke oudjes, gevormd
door een twintig- of dertig jongelui, g<*
kleed als oude dames, met prachtige zijden
japonnen en witte pruiken, wier geestige
liedjes in minder dan geen tijd door heel
Spanje verspreid waren.
De schitterende zon verhoogde de kleur
op de wangen der meisjes en deed de oog.'m
flikkeren. Waar men ook zag, heersebte
vroolijkheid. De atmosfeer, bezwangerd met
geuren, trilde onder de zachte tonen van da
muziek, onder het gezang, het gelach en de
woordjes van liefde.
In de nauwe straten bewoog zich de me
nigte" als een reusachtige, zich naar alle zij
den kronkelende slang. De prachtige stad
van het Westen, omgeven door zijn gordel
van wit schuim, ging als het ware op in'
één lach. Gelukig hij, die haar eens in zijn
leven zoo hoorde lachen, maar nog geluk
kiger hij, die in haar schoot kan leven en
sterven, zich badend in haar zoele luchten,
onder een doorschijnend blauwen hemel^
luisterend naar den golfslag der zee, dooe
den wind bewogen.
Wor1lervjlgd*