Dinsdag 28 Maart 1916.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
SOLEDAD.
14d* Jaargang.
Bericht.
ABONNEMENTSPRIJS:
Per 8 maanden voor Amersfoort 1 1.00#
Idem franco per post
Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken)
Afzonderlijke nummers
Wekelijksob bijvoegsel „De Holland sche Huisvrouw(onder
redactie van Thérèse Hoven) per 6 mnd. 5© ets.
Wekelijksob bgvoegsel „Pak tnt mee" per 3 mnd. 40 cis.
Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
PRIJS DER AD VERTENTIEN:
Van 1—5 regelstf j, 50,
Elko regel moor«0.10.
Dienstaanbiedingen 25 cents bg vooruitbotaling.
Grooto lot tors naar plaatsruimte.
Voor handel en bodrijf bestaan zoor voordooligo bopalingon
tot het herhaald advertooren in dit Blad, bij abonnement.
Eeno circulaire, bevattondo do voorwaarden, wordt op'
aanvraag toegezonden.
F. A. EBB1NGE WUBBEN.
Hoofdredactie. M(. Q j VAN SCHAARDENBURO.
Zij, die zich met 1 April a.s.
opgeven als abonné op hef
Amersfoortsch Dagblad ont
vangen de tot dien datum ver
schijnende nummers GRATIS.
De oorlog.
Berlijn, 27 Maart. (W. B.) Bericht
van het opperste legerbestuur uit het groote
hoofdkwartier van heden voormiddag.
Heden morgen vroeg beschadigden de
Engelschen door eene omvangrijke opbla
zing onze stelling bij St.-Eloi, ten zuiden
van yperen, over eene uitgestrektheid van
100 Meters en berokkenden aan eene daar
staande compagnie verliezen. In de streek
ten noodoosten en ten oosten van Vermel-
les hadden wij in den mijnenstrijd succes
sen en maakten gevangenen. Verder zuide
lijk bij La Boisselle en ten noorden van Al-
bert verhinderden wij zwakkere Engelsche
afdeelingen door ons vuur vooruit te gaan
tegen onze stellingen. De Engelschen be
schoten in de laatste dagen weer de stad
Lens.
In het gebied van de Argonne en in het
Maasgebied ondergingen de vuurgevechten
slechts eene voorbijgaande verzwakking.
Par ij s, 27 Maart. (R.) Namiddag
communiqué.
In de Argonne was een mijnenstrijd in het
voordeel van de Franschen bij Fillemorte
en een gevecht met bommen in den sector
Courte-Chaussée.
Ten westen van de Maas was de nacht
zeer rustig. Oostelijk van de Maas was een
onafgebroken artilleriestrijd op het front
Douaumont en Vaux. In de Woëvre was een
hevig bombardement, inzonderheid in de
streek MoulainvilleChatellion. Er was
geene infanterie-actie.
Avondcommuniqué.
'Ten westen van de Maas duurde het bom
bardement tamelijk intens voort op ons fronl
BethincourtMorthomme—Cumières. Het
zelfde was het geval aan de oostzijde in de
streek VauxDouaumont. Er waren eenige
artillerie-salvo's in de Woëvre. Er was geene
infanterie-actie.
Wij bombardeerden met vèr dragend ge
schut het station Heudicourt. Ten noord
oosten van Saint-Mihiel werd een goedereni
trein vernield.
Een Duitsche coup de main tegen onze
eerste linie-loopgraven in den omtrek van
Maucourt bij de Somme mislukte volkomen.
Onze artillerie blijft actief in de Argonne,
in 't bijzonder in het bosch van Cheppy.
Londen, 27 Maart. (R.). Communi
qué van het Britsche hoofdkwartier.
Na het opblazen van mijnen deden heden
de Cumberland fusiliers en de Royal fusi
liers een infanterie-aanval tegen een Duitsoh
uitstekend punt bij Saint Elol. Zij namen
de front- en de tweede linie-loopgraven op
een front van 600 yards. Er werden zware
verliezen aan den vijand toegebracht. Wij
namen 2 officieren en 168 manschappen
gevangen.
De artillerie-arbeid bepaalde zich heden
in hoofdzaak tot de buurt van Angres, Wul-
verghem, Saint Eloi en Wieltje.
Er was gisternacht en heden veel mijn-
arbeid. Wij bliezen met succes een mijn te
La Boisselle op; in den trechter was een
gevecht, waarin wij succes hadden.
Ten zuiden van Neuville, St.-Vaast en bij
de Hohenzollern-redoute blies de vijand
mijnen opzoo ook tegenover Hulluch,
waar eenige verliezen werden geleden. Wij
houden den krater, die door de ontploffing
is gevormd, bezet.
B e r 1 ij n, 2 7 Maart. (W. B.) Bericht
van het opperste legerbestuur uit het groote
hoofdkwartier van heden voormiddag.
Tegen het front onder het bevel van Hin
denburg hernieuwden de Russen gisteren
den aanval met hernieuwde hevigheid. Zoo
rukten zij met een in het oosten tot dusver
ongehoorden inzet van menschen en mu
nitie op tegen de Duitsche liniën ten noord
westen van Jacobstadt. Zij leden daaraan
beantwoordende verliezen, zonder eenig
succes te .behalen.
Bij Welikoje Selo, ten zuiden van Widsy,
ontnamen onze voortroepen in een geluk
kig gevecht den Russen 57 gevangenen en
maakten 2 machinegeweren buit.
Herhaalde pogingen van den vijand tegen
onze stellingen ten noordwesten van Postawi
mislukten geheel.
Nadat ten zuiden van het Naroczmeer
meermalen krachtige aanvallen van gedeel
ten van het derde Russische legerkorps wa
ren afgeslagen, rukten West-Pruisische regi
menten bij Mokrsyce op tot een tegenstoot,
om de artillerie-waarnemingsplaatsen ,die
bij het terugbuigen van ons front op den
20en Maart verloren waren gegaan, terug
te nemen. De dappere troepen volbrachten
hunne taak in haren vollen omvang. Hierbij
en bij het afweren van vijandelijke aanvallen
werden 21 officieren en 2140 manschappen
gevangen genomen en een aantal machine
geweren buit gemaakt.
Onze vliegers bewierpen de spoorweg
stations Dunaburg en Wilejka en de spoor-
wegwerken op het baanvaak Baranowitsji—
Minsk met bommen.
Weenen, 27 Maart. (W.-B.) Officieel
bericht van hedenmiddag.
Op het Russische oorlogstooneel is niets
nieuws gebeurd.
Petersburg, 27 Maart. (Tel.-agent-
schap). Communiqué van den grooten gene-
ralen staf.
Het gevecht ten westen en ten zuiden
van Augustinhof aan het front in de streek
van Jacobstadt blijft voortduren. De vluch
ten van Duitsche vliegers aan het geheele
front bij de Dwina namen in aantal toe. Zij
lieten op Dwinsk twintig bommen vallen.
In de streek ten Noord-Westen van Posta-
wy maakten onze tToepen zich, na een hard
nekkig gevecht, van twee vijandelijke loop
graven-linies meester.
Het offensief van onze troepen in de
streek tusschen het Narocz- en het Wisj-
niewskoje-meer ontmoette een hardnekki-
gen tegenstand. De vijand liet bommen val
len op het station Stolbtzi en op Kaidanovo,
ten Zuid-Westen van Minsk.
Op de rest van het front ontwikkelen
zich de vijandelijkheden.
Weenen, 27 Maart. (W.-B.) Officieel
bericht van hedenmiddag.
Gisteren werd op verscheidene plaatsen
van het front hevig gestreden. Aan het brug-
hoofd van Görz veroverden onze troepen
de geheele vijandelijke stelling voor het noor
delijke deel van de Podgorahoogte. Hierbij
werden 525 Italianen, waaronder drie officie
ren, gevangen genomen.
In de Ploecken-seclor deed de vijand, on
der het in 't vuur brengen van versterkingen,
vruchteloos zijn best de hem ontnomen loop
graven terug te winnen. Deze gevechten
namen in uitgebreidheid toe en duurden
den geheelen nacht voort.
Aan het Tiroler front hadden slechts ma
tige geschutgevechten plaats. De vijandelij
ke artillerie beschoot Caldonazzo in het Su-
ganadal.
Rome, 27 Maart. (R.). Officieel com
muniqué.
De vijand viel met een sterke macht onze
stellingen te Pal Piccolo aan; het gelukte
hem een loopgraaf te bezetten.
Onze felle aanval langs het geheele front
van Monte Croce naar Pal Grande eindigde
met het nemen van sterke loopgraven aan
den Cavallopas, waar wij 63 gevangenen
namen. De hevige strijd duurde dertien
uren. De Pal Piccolo werd na zes verwoede
aanvallen genomen. Onze infanterie her
overde met de bajonet de geheele verloren
stelling. Honderden 'vijandelijke lijken lagen
op den grond.
Langs de rest van het front was een artil
lerieduel.
Een groep vijandelijke vliegtuigen trachtte
de gemeenschapsmiddelen tussohen de
Isonzo en Piava aan te vallen, maar dit mis
lukte geheel. Het nauwkeurige vuur van
onze kanonnen dwong hen op een groote
hoogte te blijvenzij wierpen een dozijn
bommen neer, die geen schade aanrichtten
en geene slachtoffers maakten. Drie machi
nes werden naar den grond gebracht; vijf
vliegeniers werden gevangen genomen, een
zesde gedood.
B e r 1 ij n, 2 7 Maart. (W. B.) Bericht
van het opperste legerbestuur uit het groote
hoofdkwartier van heden voormiddag.
De toestand in het Balkangebied is on
veranderd.
Weenen, 27 Maart. (W.-B.) Officieel
bericht van hedenmiddag.
Ten Oosten van Durazzo zijn twee Itali-
aansche veldkanonnen met munitie gevon
den. De toestand is onveranderd.
Salon!kl,2 7 Maart. (R.). Alle Duit
sche en Bulgaarsche afdeelmgen, die op het
Grieksche gebied waren vooriutgebracht, zijn
over de grens teruggeslagen door de Fran-
sche troepen.
Een gToot Bulgaarsch munitiedepót, gele
gen in de streek van Middin, is in de lucht
gevlogen. Daardoor werden 180 slachtoffers
gemaakt, waaronder 30 dooden.
S a 1 o n i k 1, 27 Maart. (R.). Zes Duitsche
vliegmachines hebben bij het aanbreken van
den dag een aanval gedaan op Saloniki en
twintig bommen geworpen. Er werden onge
veer twintig burgers getroffen, meerendeels
Grieken; de materieele schade is onbedui
dend.
De aanvallers werden hevig beschoten,
maar' de morgenschemering was geheel in
hun voordeel. Boven de stad zijn geene ge
troffen, maar twee zijn er neergeschoten,
toen zij terugvlogen over onze liniën.
Athene, 27 Maart. (Havar). Generaal
Mahon, de opperbevelheber van de Britsche
troepen in Macedonië, wordt binnenkort in
Athene verwacht, waar hij door den koning
in audiëntie zal worden ontvangen.
Konstantinopel, 27 Mrt. (W. B.)
Communiqué van het hoofdkwartier.
Van de verschillende oorlogstöoneelen
wordt geene belangrijke verandering van
den toestand bericht.
Petersburg, 27 Maart. (Tel.-agent-
schap). Communiqué van den grooten gene-
ralen staf.
Aan het Kaukazische front hebben onze
troepen in de kuststreek de Turken verdre
ven van de Baltasji-Derassi rivier, die bij
het dorp Baltasji in de zee uitloopt; zij zijn
overgegaan op den linkeroever.
In de overige sectoren zetten wij onzen
opmarsch voort
Petersburg, 27 Maart. (Tel.-agent-
schap). Communiqué van den grooten gene-
ralen staf.
In de Zwarte zee heeft een onzer duik-
booten onder het vuur der batterijen van
Zongoeldak een stoomboot tot zinken ge
bracht, die een aantal kolenschepen op
sleeptouw had, welke op het strand werden
gezet.
Par ij s, 27 Maart. (Havas). Het rapport
van den kapitein van het stoomschip Pa-
tria bevestigt, dat een duikboot heeft ge
tracht den len Maaft het schip in de Mid-
dellandsche zee te torpedeeren. Behalve de
bemanning had de Patria 3QQ passagiers
aan boord, waaronder vele vrouwen en kin
deren. De Patria was niet bewapend. De
torpedo, die zonder voorafgaande waarschu
wing werd gelanceerd, ging op 10 Meters
afstand achter het schip voorbij.
Londen, 27 Maart. (R.). Het stoom-
sohip Minneapolis, groot 13,000 ton, is In
den grond geboord. Elf personen zijn ge
dood.
Londen, 27 Maart. (R.) Bericht van
Lloyds.
Het Fransche stoomschip Hebe Is in den
grond geboord. Van de bemanning van 18
personen zijn 10 aan land gebracht; de ove
rigen zijn, naar men gelooft, opgepikt door
een Britsch stoomschip, gaande naar hel
zuiden.
Het Britsche stoomschip Arne is tol zirw»
ken gebracht. De bemanning van 6 officie*
ren en 17 man zijn aan land gebracht.
De Britsche visscherstreiler Khorlounv
van Hull, is in den grond gehoord. Twee
overlevenden zijn opgepikt, de overige ne
gen mannen van de bemanning zijn, naaf
men vreest, verdronken.
Londen, 27 Maart. (R.) De Ameri-
koonsche ambassade maakt bekend, dat alle
Amerikaansche passagiers van de Sussex
gered zijn. Eenigen zijn gewond.
Londen, 27 Maart. (R.) Het blijkt,
dat de Minneapolis tot zinken is gebracht
in de Middellondsche zee. Tien personen
van de Englishman zijn gedood.
Londen, 27 Maart. (R.) De admirali
teit bericht, dat het stoomschip Fenaybridge,
waarvan reeds is gemeld, dat het gezonken
is, getorpedeerd is; het was geheel onbewa
pend.
Het stoomschip Manchester Engineer is
gezonken, de bemanning gered.
Washington, 27 Maart. (R.). Dc,
autoriteiten verhelen het feit niet, dot zii den
toestand, ontstaan door het tot zinken bren
gen van de soomsohepen Englishman en
Sussex, als van zeer ernstigen aard beschou
wen. De mogelijkheid van een breuk in de
diplomatieke betrekkingen met Duitschland
wordt wederom besproken, maar of et krach
tige maatregelen genomen zullen worden,
sohijnt af te hangen van het onderzoek van
de Amerikaansche vertegenwoordigers in
Europa, aan wie de opdracht werd gegeven
om zoo mogelijk ofdoende inlichtingen over
deze zaak in te winnen. Mon is geneigd te
meenen, dat de president den toestand aan
het oordeel van het Congres znl onderwer
pen, voordat hij tot handelen overgonf. wan!
men gelooft, dat het afbreken van de be
trekkingen met Duitschland waarschijnlijk'
oorlog zou beteekenen.
N e w-Y o r k, 2 8 Maart. (W. B.) De
correspondent van de Associated Press te
Washington bericht uit gezaghebbende
bron, dat Duitschland gelooft, dat de Sussex
het slachtoffer van een mijn Is geworden.
Wanneer echter mocht worden bewezen, dat
dit schip door eene duikboot in den grond
is geboord, dan is de duikboot-commandant
zijne bevelen niet nagekomen. Er zal dan
herstel gegeven worden en de commandant
zal worden gestraft.
Ook wordt te kennen gegeven, dat graat
Bernstorff zeer de hand heeft gehad in het
aftreden van staatssecretaris von Tirpitz,
wiens meeningen omtrent den duikboot-oor
log met de zijne In strijd waren.
Par ij s, 27 Maart (Havas). De gister
avond hier aangekomen delegatie van d«
Britsche regeering op de conferentie de»
geallieerden is samengesteld uit de minis»
ters Asquith, Grey, Lloyd George en Kit
chener. Bij de aankomst van den trein hie
ven talrijke personen de kreten aan: Leve
Engeland! Leve Frankrijk! De ministers wer.
Roman uit het Spaansch van
A. PALACIO VALDèS.
28
Velasquez, die nooit gelet had op de pracht
der natuur, voelde de poëzie van dit oogen-
blik. Een genot, dat uit het diepst van zijn
«iel opwelde, maakte alles wat hij zag pog
oneindig bekoorlijker, en maakte het hem
eerst bijna onmogelijk zijn gedachten in
woorden te brengen. Al meer en meer haar
arm drukkend, vertelde hij haar alles wat er
sinds haar afwezigheid gebeurd was, in het
verhaal zoete woordjes lassend, die beter
dan iets anders bewezen hoe gelukkig hij
was. Hij had dien avond een sterke behoef
te om te bewonderen, om zijn 2iel voor haar
bloot te leggen en haar te vertellen hoeveel
hij geleden had gedurende de laatste uren.
Hij deed dat met den wellust van een schip
breukeling, die, op vasten wal zijnde, zijn
avonturen vertelt in de overiuiging nooit
meer ^>oiet9 te zuilen doorleven.
Soledad luisterde kalm toe, maar liet zich
eindelijk meeslepen door die stroom van
zoete woordjes, die zq nog nooit in den
mond von haar minnaar had gehoord. Van
tijd tot tijd sloeg jee glimlachend haar oogen
op Oij da een of andere verliefde uiting van
bem, Eensklaps zag ze een vallende ster e*
om deze niet de brenger te laten zijn van
een of ander ongeluk, riep ze de ster toe
„God geleide jeGod geleide je I"
Velasquez keek haar verbaasd aan.
„Wat T moet God me geleidenGod heeft
me weer bij jou gebracht, mijn engel en dat
is alles wat ik wensch."
„Nee, ik zei het tegen een vallende ster".
„O, tel je de sterren. Wees daarmee maar
voorzichtig, want hoe meer je er telt, hoe
meer rimpels je in je gezicht krijgt. Maar
dat is niets, dan lig ik al lang overhoop
met mijn geboorteakte en moet je me in een
mand in de zon zetten."
Beiden lachten, toen ze daaraan dachten.
En al pratende waren ze thuis gekomen en
nadat Soledad even gezien had of alles in
orde was, begaven zij zich ter ruste.
Hoofdstuk X.
Velasquez voelde zich den volgenden dag
eenigszins beschaamd in het bijzijn van
Soledad. Hij stond goed gehumeurd op, be
wees haar allerlei attenties, waaraan ze niet
gewend was en was den heelen dag bizon-
der welbespraakt, 's Avonds trakteerde hij
zijn vrienden, om de verzoening te vieren
en deze zagen wel dat zijn blijdschap op
recht gemeend was en dat de hem zoo eigen
ernst hem geheel verlaten had. De volgen
de dagen veranderde hij geheel zijn ge
woonte. Hij was veel meer thuismen hoor
de hem niet zooals vroeger bij het minste
vloekenhij stond laat op, en ging vroeg
naar bzd, speelde kaart met de klanten en
in de twisten, die daar meestal uit voort
kwamen, was hij verbazend toegevend. In
het kort, hij was gelukkig en in vrede met
anderen en zichzelf. Soledad was het ook.
Steeds in de weer met de huishouding, ont
ving zij de attenties van haar minnaar met
een weiwillenden glimlach. Zij' luisterde
veel toe, sprak weinig en sloeg hem nauw
keurig gade. 's Avonds, als er muziek op
het plein was, ging ze met hem luisteren*,
's Middags, als hij haar mee wilde hebben
om te wandelen, zei ze echter altijd, dat zij
te veel te doen had. Hij stelde haar daarom
voor zich door iemand te loten helpen, maar
daar wilde zij niets van weten.
Toch wilde hem het gevoel van schaamte,
dat na de verzoening over hem gekomen
was, niet meer verlaten. Al deed hij ook
zijn best om gewoon te kijken en te doen
of er niets was voorgevallen, het gelukte
hem maar niet. De herinnering aan den
avond, waarop hij zich voor het eerst had
moeten vernederen een vrouw wat af +e
smeeken, bleef heni maar al te goed bij en
heusch niet voor zijn plezier. En al was hem
dat aannemen van een onverschillig* voor
komen gelukt, wat zou hij daar verder mee
gekomen zijn. Zij vergat het toch zeker niet,
dat las hij ieder oogenblik in haar groote,
zwarte oogen en op haar mooi gelaat. En
dat was de schaduwplek van zijn tegenwoor
dig geluk.
Soledad zelf had geen flauw idee van de
tobberijen op dat punt van haar minnaar.
Ze was dezelfde van vroeger, hartelijk en
altijd klaar om hem pleizier te doen. Er was
geen reden voor El guapo om zich nijdig te
maken en daarom deed h>' hei ook niet.
Zoo dacht hij ten minste en hij wenschte er
zich geluk mee, dat het zoo ordelijk in zijn
huis toeging en dat Soledad in weinig da
gen zooveel vooruit was gegaan. Het dui
veltje van den hoogmoed, dat voor eenige
dogen het zwijgen wgs opgelegd, begon nu
weer praats te krijgen. Het pijnlijke van de
vernedering verzachtte niet, maar werd el-
ken dag erger. En zoo kwam het dat hij het
noc-dig begon te vinden dat gevoel van zich
te werpen, aan zijn hoogmoed te voldoen en
te trachten zijn verloren prestige te herwin
nen. Hij begon weer ernstiger te worden en
in de gesprekken den overheerschenden
toon van vroeger aan te nemen. Alleen
tegenover Soledad hield hij zich wat in,
maar dat ging eindelijk ook over. Deze ver
baasde zich niet en deed zelfs of ze er niets
van merkte. De gewone gang von zaken ging
door. Als zij met hem, sprak, nam zij een
beslisten toon aan, die El gqapo het land
aanjoeg. Eens op een avond, toen alle ken
nissen bij elkaar waren, waagde Velasquez
hot zijn liefje een steek te geven, die haar
vroeger zoo vaak de tranen in de oogen
had doen krijgen. Soledad hief het hoofd
op en zag hem langen tijd met uitdagende
oogen aan. El guapo wendde het hoofd af,
kreeg een kleur en deed al het mogelijke
om de aandacht van de aanwezigen van het
geval af te leiden. Deze houding van So
ledad maakte meer indruk op hem dan men
gedacht zou hebben. Maar toen die geweken
was, voelde hij een groote moedeloosheid
over zich komen. Nu pas begreep hij dat de
verhouding veranderd was.
Die vrouw, vroeger zoq onderworpen,
waagde het nu zijn spotternijen te trotsee-
ren I Dan moest zij wel overtuigd zijn dat hij
niet meer buiten haar kon. Hij kropte zijn
woede op en wachtte er zich wel voor haar
geen bijtende dingen meer te zeggen. Al
leen heel voorzichtig en haar recht in het
gelaat kijkend, zei hij haar soms de een of
andere grap, die meer had van een lief
kozing.
Daar het echter moeielijk voor hem was
altijd den gulden middenweg te bewande
len en vooral met het oog op het blufferig
karakter van onzen majo, ontviel hem op
een avond eens een ongepast woord. Dit-
maal stelde zij zich niet tevreden met hem
aan te kijken, maar riep dreigend uit
„Wees voorzichtig
Velasquez maakte er nu terstond een
grap van en deed al zijn best haar maar
aan het lachen te maken, maar dat gelukte
hem niet. En iederen dag werd zij ernstiger
en stiller, terwijl zij zich op de eereplaats,
die zij na veel moeite in huis verkregen
had, handhaafde. En terwijl zij al aanmati-
gender en vrijer werd, had met hem net het
omgekeerde plaats. Hij verloor zijn arro
gante maniertjes, zijn hooghartigen blik en
minachtenden glimlach. Als hij met haaf
sprak, deed hij zijn best om zijn gevoel vaq
onderworpenheid te verbergen, maar dat
gelukte hem maar ten halve. Hij was bang
haar met het onschuldigste zinnetje te be»
leedigen. En waarlijk onze schoone fronstaf
haar wenkbrauwen bij het minste en bij alle»
en op het laatst werd hij bang haar met eeql
bük te beleedigen.
Wordt wrvolgd