W 239
DE EEMLANDER".
Dinsdag 20 Juni 1916.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
DE TREKVOGELS
14-* Jaargang.
BERICHT.
oofdredactie
MARIE VAN VERSENDAAL.
I Mr. D. J. VAN SCHAARDENBURG.
V
Uitgevers: VALKHOFF Co.>
ABONNEMENTSPRIJS:
yer 3 maanden voor Amersfoortf
Idem franco per post 1.50.
Per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) 0.10.
^Afzonderlijke nummers 0.05.
Wekelijksch bijvoogsol nDe HoUands'che Huisvrouw(onder
redactie van Thérèse Hoven) per 3 mnd. 50 ets.
tftVekel ijksch bijvoegsel w we*' per 8 mnd. 40 Cl9«
Bureau: UTREC HTSCH ESTRAAT I.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
PRIJS DER ADVERTENTIËN:
Vnn 1—5 regolsf O.SO.
Elke regel moer0.15.
Dienstaanbiedingen 15 regols.. 0.5O.
Grooto letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordoelige bepalingon
tot hot ^lorhaald adverteeren in dit Blad, bij abonnement.
Eene circulaire, bevattondo de voorwaardon, wordt op
aanvraag toogozonden.
NT1 Zij. die zich nu reeds opseven
Als abonué op het |T4mer9foort9ch
Pagblad", met ingang Tan 1 JULI,
•ntvangen de lot dien Datnm ver»
schijnende nummers GRATIS.
Kennisgevingen.
INKWARTIERINGEN.
Do Burgemeester van Amersfoort brengt ter
kennis van de ingezetenen dezer gemeente, dat
He inkwartiering, zonder voeding, welke bij hen
irocnr 23 Juni 1316 was aangekondigd, zal plaats
ftebben don.24. en 20. Juni 1916.
Amersfoort, 19 Juni 1916.
De Burgemeester voornoemd.
VAN RANDWDCK.
De Burgemeester var. Amersfoort krengt ter
kennis van de ingezetenen dezer gemeente, dat
op 22, 23 en 24 Juni 1916 militaire oefeningen
■uilen gehouden worden en eventueel toege
brachte schade aan terreinen of andere bezit
tingen ven particulieren bij minnelijke schik-
l)ung ten vollo vergoed zal worden.
Amersfoort, 19 Juni 1916.
De Burgemeester voornoemd,
VAN RAND WIJCK.
Burgemeester cn Wethouders van Amers-
forol
Gelet op art. 26, juncto art. 6 der Hinderwet
Brengen ter openbare kennis, dat het Depar-
éement van Oorlog voornemens is in deze ge
meente over te gaan tot uitbreiding van de
jjkoofdsmederij op hiet perceel, kadastraal be
kend gemeente Amersfoort, sectie B no. 1792.
De stukken hierop betrekking hebbende liggen
jq de secretarie dezer gemeente ter visie, terwijl
to Zaterdag den 1. Juli a.s. des namiddags van
8| lot 3 uur in het gemeentehuis alhier ten
«verstaan van cer«e commissie uit de Gedepu
teerde Staten de?er provincie gelegenheid zal
bestaan tegen voormelde uitbreiding bezwaren
fn te brengen.
Amersfoort, 14 Juni 1916.
Burgemeester on Wethouders van Amers
foort.
De Secretaris. De Burgemeester,
R VEBNSTRA
v. RAND WIJ CK
Politiek Overzicht
De wereldstrijd in het
Oosten.
Het grillige krijgsgeluk lacht voor 't
©Ogenblik de Russen toe. Hun offensief,
Bat sedert 4 Juni op het oostelijke oorlogs-
looneel in gang is, heeft hun verleden Zater-
Bag een succes gebracht, dat meetelt. In
tegenstelling tot de dagelijksche berichtert-
Over de,fabelachtige verliezen, die de Rus
sische wapenen toebrengen aan de Duitsch-
JDostenrijksche strijdkrachten, welker juist
heid ook van bevriende zijde in twijfel wordt
getrokken, is de verovering van Czernowitz
een feit, dat vaststaat en waarvan de betee-
kenis niet is weg te redeneeren. Wederom
bevindt de hoofdstad van Boekowina, het
uiterste zuid-oostelijke kroonland van Oos
tenrijk, zich in het bezit van de Russen. In
het begin van den oorlog is Czernowitz vrij
spoedig in Russische handen gevallen. Den
15en September 1914 zijn de Russische troe
pen er binnen getrokken en zij zijn er tot
17 Februari 1915 in gebleven. Men dacht
hen toen voor goed te hebben verdreven,
maar die verwachting is ijdel gebleken. Voor
de tweede maal vertoeft Rusland als over
winnaar binnen de muren van Czernowitz.
Dat is een feit, dat zeer zeker indruk
maakt; reeds de moreele uitwerking stempelt
het tot eene overwinning. Welke strategi
sche waarde het feit der bezetting van Czer
nowitz door de Russen heeft, moet nog blij
ken. De Russische generale stof kondigt aan,
dat de geslagen tegenstander aftrekt in de
richting van de Karpathenpassen en dat met
zijne vervolging is begonnen Dat wekt de
herinnering op aan den strijd, die in het
voorjaar van 1915 gevoerd is in de Karpa-
then, toen het gevaar dreigde, dat de Rus
sische aanvalscolonnes zouden neerdalen in
de Hongaarsche vlakte. Angstige zielen stel
den zich reeds voor, dat de vijand voor de
poorten van Budapest de vredesvoorwaarden
aan het overwonnen Oostenrijk-Hongarije
zoude dikteeren. Zal dat schrikbeeld nu
weer opdoemen? Dat zal afhangen van den
loop, dien de strijd verder zal nemen. Het
smalle gebied tusschen Dnjestr en Proeth is
slechts een klein, in het uiterste zuiden ge
legen onderdeel van het groote strijdveld,
dat zich van bezuiden de Pripjetmoerassen
uitstrekt tot de grens van Rumenië en Bes-
sarabië. In het midden hebben de gecombi
neerde Duitsch-Oostenrijkers tot heden
stand gehouden tegen den Russischen aan
val. Op den noordelijken vleugel is het front
ingedrukt. De vroeger vrijwel in rechte lijn
van Noord naar Zuid loopende front
linie beschrijft nu een boog naar
het vesten. Maar nog altijd wordt daar op
het Russische gebied de strijd gevoerd en
moeten de Russische legers op den weg naar
Lemberg de slagboomen opruinjen, die daar
hun opmarsch tegenhouden.
Het spreekt van zelf, dat aan de zijde van
de Entente de bezetting van Czernowitz
aanleiding geeft tot blijde verwachtingen.
Maar juist omdat dit zoo natuurlijk is, gaan
er stemmen op om daartegen te waarschu
wen. Zoo zegt het Journal des Débats: „De
neiging tot overdrijving is de troetelzonde
van het tooneel; men heeft reeds een niet
verwezenlijkt succes zien aankondigen of te
vroeg vermelden." De Times laat het niet
bij eene algemeene waarschuwing, maar
noemt zonder omwegen waarvoor men zich
heeft te wachten; zi\ schrijft:
„Thans, nu de Russische legers aan de
Oostenrijkers een bedenkelijken slag heb
ben toegebracht, le\en- de oude dwaze in
beeldingen weder op; en op geen beteren
grondslag dan een gerucht uit Zwitserland
trachten Engelsche bladen, die het beter
moesten weten, hunne lezers tot de mee-
r.ing te brengen, dat de Russische ruiterij
reeds bijna de torens van Lemberg ziet,
terwijl zij in werkelijkheid er nog 50 mijlen
vandaan is. Er is geen gemakkelijke weg
naar de overwinning in dezen oorlog, voor
al thans niet, nu de Duitschers in het wes
ten brandend en verwoestend zich den weg
naar Verdun banen en de vooruitspringen
de stelling bij Yperen plat drukken. Broes-
silow en zijne heldhaftige troepen hebben
plotseling en snel groote daden in Galicië
en Wolhynië volbracht. Wanneer de kracht
van hun offensief in wezen blijft, dan kun
nen zij eene gewichtigen en misschien be-
slissenden invloed op den loop van den zo-
merveldtocht uitoefenen. Maar juist de snel
heid van hun aanvankelijk succes brengt in
den gezichtskring netelige en ingewikkelde
vragen van strategie en taktiek, welker op
lossing alle bekwaamheid van den Russi
schen generalen staf zal eischen. De volle
vruchten van hunne nieuwe overwinning
moeten eerst nog rijpen en de veelzijdigheid
van 't geen wordt beoogd toont de noodza
kelijkheid om met zorg ene versnippering
van de krachten te vermijden. Rusland heeft
minstens een goede kans om aan de Oosten-
rijksche legers groot onheil te bc.okkenen.
Maar wanneer Hindenburg in het noorden
uit zijn winterslaap ontwaakt, dan zal het
goed zijn de vreugde in te houden, totdat
de veldtocht aan het oostelijke front een
definitieve gedaante heeft aangenomen."
De oorlog.
B e r 1 ij n, 19 Juni. (W. B.) Bericht van
het opperste legerbestuur uit het groote
hoofdkwartier van heden voormiddag.
Ten zuiden van de Belgisch-Fransche
grens tot aan de Somme hield de levendige
gevechtsarbeid aan. Een Fransche hond-
granaataanval werd bij Chavonne, ten oosten
van Vailly, afgewezen. Eene Duitsche mijn-
opblazing ter hoogte van Fille morte (Ar-
gonne) had eene goede uitkomst.
In het Maasgebied leefden de vuurge
vechten eerst tegen den avond merkbaar op.
Des nachts bereikten zij aan den Mort-Hom-
me en ten westen daarvan en ook in den
frontsector Thiaumontbosch—fort Vaux eene
groote hevigheid. Nader is nog bericht ant-
vangen, dat in den nacht van den 18en
Juni aan het Thiaumontbosch een vijande
lijke aanval is afgewezen. Verdere aanvals-
pogingen werden gisteren door ons vuur
verijdeld. In de gevechten van de beide
'laatste dagen zijn hier 100 Franschen in
rond getal gevangen genomen. Eenige nach
telijke aanvalsondernemingen van d-en tegen
stander in het Fuminbosch werden telkens
in een handgranaatstrijd volledig afgeslagen.
Bij Lens is j>en Engelsche tweedekker
door een luchtstrijd neergeveld en ten noor
den van Atrecht eveneens; de bemanning is
dood. Een Fransch vliegtuig is in de weste
lijke Argonne neergeschoten. Een Duitsch
vliegtuigeskader viel het station en de mili
taire fabrieksinrichtingen te Baccarat en
Raon TEtape aan.
P a r ij s, 19 Juni. (Havas). Namiddag
communiqué.
Ten zuiden van de Somme is een Duit
sche coup de main in de streek van Lihons
geheel mislukt.
Aan den linker Maasoever bombardeerden
de Duitschers actief de hellingen ten zuiden
van den Mort-Homme en de streek van
Chattancourt. De Fransche artillerie ant
woordde overal met spervuur en krachtige
tegenmaatregelen.
Rechts van de Maas werd een Duitsche
aanval tegen de Fransche stellingen ten
noorden van hoogte 321 door ons vuur te
ruggeslagen.
Op de Engelsche en Belgische fronten
verliep de dag rustig.
Avond-communiqué.
Tusschen de Asine en de Oise trachtten
twee vijandelijke afdeelingen na een scherp
bombardement onze liniën te naderen; zij
werden met bommen teruggeslagen.
Er was artillerie-duel bij tusschenpoozen
links van de Maas en hevig bombardement
rechts van de Maas ten noorden van Thiau-
mont en in de sectoren Vaux, Chapitre en
Souville.
Een vijandelijk luchteskader bewierp een
dorp ten zuiden van Verdun, waar een kamp
Duitsche gevangenen is, kwistig met bom
men; verscheidene van dezen werden ge
dood of gewond.
Londen, 19 Juni. (R.) Communiqué
van het Britsche hoofdkwartier.
De Duitsche infanterie was werkeloos, de
artillerie tamelijk rustig. Er was gisteren
eene merkbare toeneming van de vijande
lijke bedrijvigheid in de lucht. Er waren in
't geheel 27 luchtgevechten. Een Duitsche
machine werd in onze liniën neergeveld, de
bemanning gevangen genomen. Twee Fok
kers en nog twee Duitsche machines werden
naar den grond gebracht. Twee Engelsche
vliegtuigen werden in de vijandelijke liniën
geveld.
B e r 1 ij n 1 9 J u n i. (W.-B.). Bericht van
het opperste legerbestuur uit het groote
hoofdkwartier van heden voormiddag.
Op het noordelijke deel van het front is
niets bijzonders gebeurd. Op het baanvak
LjachowitsjiLüniniec, dat met militaire
transporten bezet was, zijn talrijke bommen
neergeworpen.
Bij de legergroep Linsingen zijn aan de
Styr ten westen van Kolki en aan de Sto-
chod in de strek van den spoorweg Kovel—
Rovno Russische aanvallen ten deele door
geslaagde tegenstooten teruggeslagen. Ten
noordwesten van Luzk staan onze troepen in
een voor ons gunstigen strijd. Het aantal
gevangenen en de buit vermeerderden. Ten
zuidwesten van Luzk vielen de Russen aan
in de richting van Goiochow.
Bij het leger van Bothmer is de toestand
onveranderd.
Weenen, 19 Juni. (W. B.) Officieel
bericht van heden middag.
In de noordelijke Boekowina en in Oost-
Galicië hadden geene bijzondere gebeurte
nissen plaats. Ten noordoosten van Lopuszno
viel de vijand met eene groote overmacht
onze stelling aan. Het beproefde infanterie-
regiment 344 sloeg, door eene voortreffe
lijke artillerie-uitwerking ondersteund, de
negen gelederen diepe stormcolonnes terug
zonder dat reserves in het vuur werden ge
bracht. De vijand leed ook hier zware ver
liezen. Eene nachtelijke nanvalspoging mis
lukte.
Bij Gorochow en Lokaczy wezen wij
krachtige Russische tegenaanvallen af. Aon
den Boven Stochod werd ruimte gewonnen.
Petersburg, 18 Juni. (Tel.-agent-
sc'nap). Communiqué van den grooten gene
ralen stof
Aan het front van de legers van generaal
Broessilof trachtte de vijand door tegenaan
vallen onzen opmarsch in de richting van
Lemberg te stuiten.
In de streek van het dorp Rogowiczi, ten
Zuid-Oosten van het dorp Lokaczi, zes
werst ten Zuiden van den grooten vreg
Luzk-Wladimir Wolynskh, deden de Oos
tenrijkers in mossn-formatiën een aanval op
onze afdeelingen. Zij drongen op een sector
van het gevechtsfront door en veroverden
drie kanonnen van een batterij, die dapper
weerstand bood tot het laatste projectiel
verschoten was. Aanrukkende versterkingen
verdreven den vijand, nomen een kanon te
rug, maakten 300 gevangenen en verover
den een machinegeweer.
In de streek van Korytnitzy, ten Zuid-
Oosten van Swinioekhy en ten Zuid-Oos
ten van Lokaczi, deecl een van onze dap
pere regimenten een tegenaanval en dreef
de aanvallers op de vlucht; een sectie van
een onzer lichte batterijen ging tot den
zoom van het bosch vooruit en beschoot de
vluchtenden van zeer nabij. Wij veroverden
in dit gevecht vier machinegeweren en no
men drie officieren en honderd soldaten ge
vangen.
Ten Oosten van Gorohof, ten Zuiden van
Swinioekhy, veroverden wij na hardnekkï-
gen strijd een bosch bij het dorp Bojef. Wij
maakten hierbij duizend soldaten gevange
nen en veroverden vier machinegeweren.
Bij de aanvallen in de aangrenzend»
streek ten Zuiden van Radzivilof, ontving do
vijand onze troepen met het werpen van
brandende vloeistoffen. In deze streek maak
ten wij gisteren 1800 gevangenen.
Nadat onze troepen Czernowitz bezet had
den cn de Proeth op verscheidene plaatsen*
waren overgetrokken, rukten zij krachtig op
naar de Seret.
Het totaal cijfer der op den 18en gemaak
te gevangenen bedraagt ongeveer 3000
man In het station van Zoetsjka, ten Noor
den van Czernowitz, legden wij de hand op
een depot genie materieel.
Aan het front ten Noorden van de woud
streek en aan het Dwinafront duurt het artil
lerie duel voort.
Weenen, 19 Juni. (W. B.) Officieel
bericht van heden middag.
Gisteren' avond herhaalde zich een hevig
vuur van de Italianen tegen onze stellingen,
tusschen de zee en de Monte dei Seibust
Eene poging van den vijand om bij Sell
aan te vallen, werd verijdeld. In den noordei1
lijken sector van de Doberdo-hoogvlakte
kwam het tot levendige gevechten met mijn-
werpers en handgranaten. Aan het Dolo-
Van meening veranderen is niet altijd
"Ongestadigheid, maar dikwijls levenswijsheid.
door
•«NNA HUBERT V*N BEUSEKOM.
45
f Het priesterschap moet daar in de
middeleeuwen wel een voordeelig baantje
geweest zijn, want toen de spoorweg
fangs Arles gelegd werd, zijn er in den
frotsachtigen bodem bij de stad plekken
|>ntdekt, waar de steenen doodkisten meters
hoog op elkaar gestapeld stonden en nég
fctaan, want men wendt voorloopig geen
|>ogingen meer aan ze te verwijderen. In,
[Dante's Inferno wordt zelfs van „les Alis-
fcamps" gesproken, vertelde ons onze gelei-
ter, die zeer goed op de hoogte scheen te
Hjn. Nadat echter de sarcophaag van Saint
In „De Hel van Danfe" vertaling van
H. J. Boeken in de Wereld-Bibilotheek
Jsrscbenen, 9e zang vers 112 en 113 leest
„Gelijk bij Arles waar <fe Rhdne stil-staat,
tortijk bij Pola aan de Can arische Golf, die
k*liê afsluit en hare grenzen bespoelt, de
frota de gansche ftlaats
Trophime door de geloovigen naar de kerk
van Saint-Etienne was overgebracht (die
daarna naar Saint-Tróphime verdoopt werd)
raakte de begraafplaats in verval. De
mooiste sarcophagcm werd'en ontvoerd; als
curiositeiten, zelfs vórsten gaven ze elkaar
ten geschenke en men mag van geluk spre
ken, dat de merkwaardigste nog in 't Musée
lapidaire bewaard zijn gebleven. Een er van
heeft zelfs in het Dominikaner klooster Ie
Arles gestaan, door de monniken gebruikt
om er olie in te bewaren.
Al pratende waren we aan 't einde d'er
allée gekomen, waar de bouwvallige over
blijfselen van de kerk van Saint Honorat be
waakt werden door een stokouden concierge.
Deze kerk is feen van de vele kapellen en
kerken, die vroeger op de begraafplaats zijn
opgericht en er was «nog een .soort tan crypt
te zien, met een put, waarin de eerste
Christenen uit Arles gedoopt zijn. De gids
schepte er met een glaasje water uit om ons
te laten proeven, doch we dankten vriende
lijk en toen dronk hij 't zelf uit met de ver
zekering:
„C'est une eau bonne et bien fraïche!" een
gezicht zettend of 't Champagne was. Werke
lijk Zebbel-maar-raakje zou hem Idat niet ver
beterd hebbenI
Wij gaven hem een fooitje en volgden
onzen geleider over vele walletjes en dijkjes
naar de overblijfselen van een Roraeinsche
waterleiding, kwamen toen in een heel andter
stadsgedeelte, dat meer modern leek.
„Of we soms lust hadden morgenochtend
„L«b yjlles ó'Art jCélèbretf* pgr Hoger.
het zoogenaamde Paleis van Constantijn met
hem te zien? Hij was ambtenaar aan h'et
stadhuis te Arles cn meteen bood hij cms zijn
kaartje aan. Lncien Vareau, chef de bureau
rinstruction Publique, Mairie d'Arlcs lazen
we en we konden niet anders doen, dan hem
ook onze kaartjes aanbieden, die we geluk
kig in onze hancLlaschjes bij o-ns droegen,
want vooral Ina's naam zou de noodige
moeilijkheden hebben opgeleverd.
„En u gaat toch zeker ook naar Mithridate
morgenavond? Ce sera une belle represen
tation! Vous avez lu Racine?" informeerde
hij verder.
„Ja, ik heb tenminste Andromaque e»n
Phèdre gelezen, maar Mithridate ken ik
niet," zei ik maar ronduit.
„O, dan zal ik 't u leenen. Waar logeert u?
In Hotel du Midi? Nu, dan breug ik 't u van
avond even. Het was een van Madame de
Sévigné's lievelingsstukken e>n als u zoo'n
opvoering van de Comédie fran?aise hebt
bijgewoond, zult u nog meer eerbied krijgen
voor onzen Racine," verzekerde monsieur
Vareau vol geestdrift.
Nu, geen half uur geleden, is hij ons zijn
Racine, gebonden in een keurig oud-kalfs-
leeren handje, komen overhandigen met een
boek vol platen en beschrijvingen van
Orange, Arles en Nimes, dat we van hem
cadeau kregen. Voorin heeft hij een opdracht
geschreven:
„Petit souvenir d^Arles offert Mademoi
selle Ina van Bevelandt tot Oldtenhoven, et
Mademoiselle Willy Westhoff par leur cice
rone di'occasion, ou plutdt de rencontre.
LUCIEN VAREAU,
Ch^l bureau k l'lnstruction Eublitflie
.Mairie d'Aries^
Wc vonden het heusch te Veel en zeiden,
dat we zijn geschenk bijna niet durfden aan
nemen, maar toen vertelde hij in-goedig, dat
dit ons werkelijk niet behoefde te bezwaren,
daar hij vroeger een boekwinkel had gehou
den en nog zeven exemplaren van dit werkje
bezat, zoodat hij er best één aan ons kon
afstaan.
„Ca me fera tant de plaisir si vous voulez
l'accepter," verzekerde hij met zoo'n rocren-
'den eenvoud, dat we 't niet weigeren kónden.
Na zijn vertrek zij,n we 't boek op onze
kamer gaan bekijken en toen is Ien maar
dadelijk met mannenmoed aan Mithridate
begonnen. Ze vindt 't nogal taai, maar zal
't zoo'n beetje doorlezen om er mij de Intrige
van te vertellen, want met al mijn gepen heb
'ik natuurlijk geen gelegenheid tot lezen. Ien
,gaat pas alles van o>ns reisje opschrijven als
;\ve weer op Les Calvaux zijn en maakt alleen
in haar uilgaven-boekje korte aanteekenin-
gen.
Zalig om nog een hcelen dag door Arles fe
dwalen en alles op ons gemak le kuanen
zienl Het kiek-toestel staat al weer met vcr-
sche lading klaar voor morgen. We zullen
heel wat te ontwikkelen en af te drukken
hebben, als we weer „thuis zijnl"
Arles, 1 Juli 's middags half twee.
We houden om de verstikkende warmte
buiten en de opvoering Mithridate vanavond,
die pas om negen uur begint en niet vóór
middernacht gedaan zal zijn, een siesta op
onze heerlijke kamer. Ina zit met Racine en
zucht telkens, omdat Mithridate zoo lang is
en ik schrijf nu maar vast-de bevindingen
van dezen morgen op, daar ik vannacht wel
v\eel te veel naai: miin bed «al verlangen om
dan nog aanleekeningen te maken. De ArlcSL
aansche muggen schijnen wel van Hollandsch'
bloed- tc houden! Ik werd vanmorgen ten-!
minste wakker met een geheel opgezellcn,
jeukeuden voet cm kon bijna niet in mijt*
schoen komen, dien ik in navolging van
madame Bertrands met 't lepeltje van mijn
koffiekopje aantrok! Een slalepel bad ik zoö
gauw niet bij de hand!
„Zult u vooral geen ijs eten? Met de wnrmlcf
is dat hier zóó gevaarlijk! Een Engelsche
dame is er verleden weck van gestorven. „Je
me plaisante pas," zei de hotelhoudster met
aandrang voor we uitgingen cn wc deden
't dan ook niet, hoewel 't smoor cn smoor
warm was. We begonnen met 't musée Réaltu«
Heel veel bizonders bleek er niet te zien,
maar 't was een typisch oud huis, door
Réattu, een schilder uit Arles indertijd be
woond en door zijn dochter naderhand met
schilderijen cn al aan de stad ten geschenke
gege^n.
Het „Muséon Ariaten" of Musée Arlésicn,
zooals 'l in gewoon Fransch heet, was veel
belangrijker. Het is door Mistral met dc rente
van zijn Nobel-prijs gesticht en bevat allerlei
Provencaalsche meubelen, costumes en souve
nirs van hel oude Arles.
„C'est le musée de Cluny du Félibrigi- pro-
ven?al," lazen we in monsieur Vareau's boek.
Een jonge Arlésienne met een volmaakt
mooi gezicht en die houding van een prinseü
leidde er ons rond en vertelde ons, dal
tegenwoordige costume met 't kleine mulsjo
en den witten, soms gekleurden omslagdoek
nog geen honderd jaar oud is.
(Wordt vervolgd.)