EEH STRIJD OM GE ZOX. DE EEMLANDER". Vrijdag 20 October 1916. BUITENLAND. FEUILLETON. N# 95. 15" Jaargang. Hoofdredactie! MARIE VAN VERSENDAAL. Mr 0. j. VAN SCHAARDENBURG. Uitgevers: VALKHOFF Co. ABONNEMENTSPRIJS; ter S maanden .oor Amersfoort1.30. Idom franco per pest1.80* I Per week (met gratie verzekering tegen ongelukken) 0.125, (Afzonderlijke nummer»0.05. ^Wekelykach by voegsel „De Holland $ch* HuUcrouto(onder redaotie van Tbérèae Hoven) per 8 mnd. 50 ets. 'Wekelyksoh bijvoegsel êPah ms mef per 8 mnd. 03 ets. Bureau: UTRECHTSCH ESTRAAT 1. Intercomm. Telefoonnummer 66. f RUS DER AD VERTENTIËN: Van 1—R regel»o.sn.' Eikeregel meer 0.15, Dionsüuinbiodingen 15 regels.. 0.50, Groote lettors naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan zeer voordeelige bepalingen tot het herhaald advertoeren in dit Blad, bij abonnement. Eono circulaire, bevattende do voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Kennisgevingen. HINDER WET. Burgemeester en Wethouders van Amers foort, Gele* op ortt. G en 7 der Hinderwet, Brengen ter kennis van het publiek, dat een .j^oor het gemeentebestuur van Amersfoort bij Jlo Gedeputeerde Stiaten Van Utrecht ingediend Verzoek, met bijlegien, om vergunning tot het tistbreiden van de gemeentelijke gasfabriek door oprichting van een electnsche transport inrich ting voor (kolen en cokes met kodenlosAnrich- ting aan de Eem; een traverse met hand be- Weging* en een electrische ikaapsfcand met leid en omkeerrollen voor het rangeeren van wag gons een honddfroaikraantjetwee ammoniak- Vrtassdhers erv een naphtalinewosscher met riem» Aandrijving een gas exhaust er met stoomma chine, in het perceel alhier gelegen aan de Gasiaan no. 3 bij het kadaster 'bekend onder eectae D, ivo. 3068 op de secretarie der gemeen te ter visie ligt, en dat op Donderdag den 2en November aanstaande, des voormiddags te holf elf uren gelegenheid ten Raodhiuiize wordt ge geven om. ten overstaan van het Gemeente bestuur of van één of meer zijner leden, be zwaren tegen het uitbreiden van de inrichting in to brengen. Tot het beroep, bedoeld in art. 15, le lid der Hinderwet, zijn volgens de bestaande jurispru dent Lev alleen zij gerechtigd, die oveieenkom- stig artikel 7 der Hinderwet voor het Gemeen tebestuur of één of meer zijner leden zijn ver schenen, teneinde hunne bezwaren mondeling toe te lichten. Amersfoort, den 19. October 191G. Burgemeester en Wethouders voornoemd. De Secretaris, De Burgemeester, A R. VEENSTRA. v. RANDWUCK. De Burgemeester van Amersfoort brengt "ter kennis ven belanghebbenden,, dat in de ge meente Lir.schoten een ge ml van miltvuur is voorgekomen. Amersfoort. 18 October 1916. De Burgemeester van Amersfoort, VAN RANDWUCK. Politiek Overzicht. Het aandeel van Rumenië in den wereldstrijd. Deze wereldstrijd heeft reeds vele teleur stellingen gebracht en brengt nog dagelijks nieuwe. De jongste teleurstelling is mis schien nog de grootste van allen. Groote verwachtingen werden opgewekt door het besluit van Rumenië om in den strijd te gaan aan de zijde van de Entente. Maar de erva ring, die reeds zoo dikwijls is opgedaan, heeft zich wederom bevestigd. Ook in Ru menië is de loop van den strijd geheel an ders geweest dan men zich had voorgesteld. Aan de beide fronten, waar de Rumeniërs hunne actie begonnen, hebben zij zich ver pletterende nederlagen op den hals gehaald. Ten zuiden van de Donau werd het offensief, waardoor de in de Dobroedsja opgestelde Russisch-Rumeensche strijdmacht zich den weg naar Konstantinopel dacht te banen, gestuit nog voordat het lot een begin van uitvoering had kunnen komen. Het grootste gedeelte van het Rumeensche gebied aan den rechter Donau-oever is prijsgegeven moeten wordende frontlijn tusschen de Donau en de Zwarte zee, die de strijdende partijen scheidt, is teruggebracht* tot dicht voor de spoorlijn, die heb. hart vani Rumenië verbindt met de zee. De stand van zaken aan het noordelijke front is door den bevel hebber van de daar ageerende Duitsch-Oos- tenrijksche strijdmacht in een legerorder, die hij tot zijne troepen heeft gericht, aldus ge kenschetst Het eerste en het tweede Ru meensche leger werden, ondanks hunne overmacht in getalsterkte, vernietigend ge slagen en uiteengejaagd. De indringer, die reeds tot diep in Zevenbergen was gedron gen, is uit het land geveegd en heeft zich door eene overhaaste vlucht in het onbe gaanbare gebergte aan den aanval onttrok ken. De conclusie uit den feitelijken toestand op het oorlogstooneel, zooals hij in een veldtocht van anderhalve maand zich heeft ontwikkeld, wordt door den Bulgaarschen mi nister-president Radoslawow getrokken, die tot een dagblad-correspondent heeft gezegd: „De gebeurtenissen van de laatste weken vertoonen eene zekere radeloosheid. Men is blijkbaar het hoofd kwijt. Men benoemde in de grootste haast nieuwe generaals, men be gon nieuwe operatieplannen uit te werken, zonder te rekenen met de krachtenverhoudin gen en met de gewijzigde oorlogsomstandig heden. Het is interessant, dat Rumenië is op getreden, alsof het beschikte over een on metelijk groot leger tot verwezenlijking van zijne groote pffensieve plannen. De Rume niërs waagde het een op effect berekend of fensief te ondernemen tegen het 700 Kilo meters lange front van Zevenbergen, en dachten er volstrekt niet aan, dat hunne grenzen tegen Bulgarije niet voldoende be schermd zijn. Rumenië is van zijn groot heidswaanzin nog altijd niet genezen, of schoon reeds alle reserves zijn opgeroepen, ja zelfs de jongste lichting, die voor de helft uit kinderen bestaat. Zoo is Rumenië in enkele oorlogsweken gekomen in een toe stand, waarin andere oorlogvoerende landen na twee jaren nog niet waren gekomen." Dit kan natuurlijk op den algemeensn toestand niet zonder uitwerking blijven. Een schrijver in de Neue Freie Presse geeft zijne stemming lucht in de ontboezeming: „Het moge paradox klinken, maar ik durf beweren, dat Rumenië's schandelijk ver raad onzen militairen en politieken toe stand belangrijk heeft versterkt." Aan den anderen kant spreken teleurstelling en bezorgdheid uit een artikel in de Fran ce de Bordeaux, waarin de schrijver, gene raal Verraux, zich aldus uitspreekt: „Het treden van Rumenië in den oorlog wekte groote verwachtingen op; er werd met een snelleren loop van de gebeurtenis sen gerekend. Deze verwachtingen waren slechts* illusiën en konden ook niets anders zijn. Zij, die ze koesterden, hadden verge ten, dat de geheele moderne techniek de verdedigingsmogelijkheden van de legers verhonderdvoudigd heeft, en dat de midde len der verdediging nog altijd het overwicht hebben op de aanvalsmiddelen op eene wij ze, die elk snel voorwaarts gaan verhin dert. De opvatting, steunende op lieden, die meenen goed te doen door zonder eenige zekerheid of bewijs de physieke, moreele, materieele en financieele uitputting van den tegenstander te verkondigen, dacht dat de ze aan het einde van zijn kuhnen was en niet meer de noodige krachten zou vinden om zich tegenover een nieuwen vijand te handhaven. Hij heeft ze echter in het vuur kunnen brengen, zonder tegenover de Rus sen iets te verzuimen, die geweldig aanval len tusschen de Stochod en de Dnjestr en aan wie hij een nog onoverwonnen tegen stand biedt, zonder daarom op te houden, aan de dappere Engelsche en Fransche troepen iedere voetbreedte gronds aan de Somme stap voor stap te betwisten." De oorlog. B e r 1 ij n, 1 9 O c-t. (W. B.) Bericht uit het groote hoofdkwartier van heden voormid dag. Ten noorden van de Somme was het giste ren weer een geslaagde dag van grooten strijd. In een zwaren strijd werd een nieuwe poging van de Engelschen om door te bre ken tusschen Le Sors en Morval verijdeld. Hunne aanvallen, die daar van den vroegen morgen tot in den middag gevoerd zijn tegen onz taal verdedigde, in handgemeen gehandhaafde of door tegenaanval herno men stellingen, zijn ten deele reeds in ons krachtig en goed bestuurde artillerievuur mislukt. Een onbeduidende terreinwinst van de Engelschen ten noorden van Eaucourt l'Abbaye en Gueudecourt en van de Fran- schen in Sailly en op den zuidelijken oever van de Somme tusschen Biaches en La Mai sonnette bij een aanval in de avonduren maakt de zware bloedige verliezen van den tegenstander niet goed. Berlijn, 19 Oct. (W. B.) Bericht uit het groote hoofdkwartier van heden voor middag. Ten noorden van Siniawka werden vijan delijke loopgraven op den westelijken oever van den Stochod genomen. Bij Bubnow zijn aanvallen van Russische gardetroepen met groote verliezen voor den tegenstander af gewezen. Par ij s, 19 Oct (Havas.) Namiddag- communiqué. Ten noorden van de Somme organiseerden de Fransche troepen gedurende den nacht het dorp Sailly-Saillisel en bevestigden de in de buurt van die plaats veroverde stel lingen. Duitsche tegenaanvallen, uitgaande van Saillisel, werden gebroken door het Fransche spervuur. Alle Fransche winsten werden volledig gehandhaafd. Ten zuiden van de Somme maakten de Franschen eenige nieuwe vorderingen tus schen La Maisonnette en Biaches. In Lotharingen werd een Duitsche aan val, bij verrassing ondernomen op een Fransche loopgraaf bij Burks, ten noordcos- ten van Luneville, met gemak teruggesla gen. Gisteren vielen Fransche vliegtuigen tij dens de operatiën ten zuiden van de Som me, met machinegeweren Duitsche tToepen aan in de streek van Biaches. Den Ï6en werd een Duitsch vliegtuig neergeveld ten noorden van Péronne; een tweede vlieg tuig kwam bij Beaulencourt op den grond en werd verpletterd. Op het Britsche front regende het hard den geheelen nacht. Door geslaagde verras singen konden de Britsche troepen in Duit sche loopgraven dringen bij Loos en ten zuiden van Atrecht. Belangrijke gebeurte nissen zijn niet te berichten. Avondcommuniqué. Ten noorden van de Somme beproefden de Duitschers om 5 uur des namiddags tever geefs een aanval ten oosten en ten noorden van Sailly-Saillisel. Onze artillerie brak de aanvalsgolven en bracht zware verliezen toe. Ten zuiden van de Somme maakten wij opnieuw vorderingen tusschen Biaches en La Maisonette. Er zijn gisteren 350 gevan genen gemaakt. Elders was hc-t rustig. Londen, 19 Oct. (R.) Avond-commif- niqué. Wij brachten onze liniën bij Warlencourl oen weinig vooruit. Een tegenaanval van den vijand in deze streek werd door ons spervuur gestuit. B e r 1 ij n, 19 Oct. (W. B.) Bericht uil het groote hoofdkwartier van heden voor middag. Op het front van de legergroepen van aartshertog Karei zijn aan de possen ovoi de Rumeensche grenzen succesvolle ge vechten aon den gang. Bij de legergroep van Mackensen zijn geene bijzondere gebeurtenissen voorgeko men. We en en, 19 Oct. (W. B) Officieel heric+rt ran heden middag: Front van prins Leopold. Ten zuiden vr.n Zborow waren geslaagde ondernemingen. Bij het leger van Tersztgansky zijn aanval len van ofdeelingen Russische garde afge slagen. Aan de Boven-Stochod hebben wij eeni ge vijandelijke loopgraven in bezit geno men. Petersburg, 19 Oct. (Tel.-agent- schap). Communiqué van den grooten gene- ralen staf. Ten noorden van het dorp Kiselin vielen de Duitschers, na het ontwikkelen van gas wolken, onder dekking van een hevig artille rievuur, onze loopgraven aanzij werden teruggeslagen. In de streek ten oosten van Swinioechi duprt de hardnekkige strijd voort. Ook hierl iepen de aanvallen van den vijand op niets uit. Ten nooiden van Koeropetniki namen wij gisteren een officier en 35 man gevangen, terwijl ons bovendien een bomwerper in han den viel. In de streek van Potoetory ten zuiden van Brzezany, viel een vijandelijk vliegtuig, ge troffen door onze artillerie/ neer. De ma chine is verbrand en de bemanning is gevan gen genomen. In de streek van Dorna Watra werden hardnekkige vijandelijke aanvallen afgesla gen. In de Karpthen woedt een hevige sneeuw storm. Weenen, 19 Oct. (W. B.) Officieel bericht van heden middag. De gevechten in het Pasubio-gebied zijn gisteren met nog grooter verbittering her vat. De door Alpini versterkte brigade uit Liguria viel onze stellingen ten noorden van den bergtop aan; op enkele plaatsen geluk te het den vijand in onze voorste linie te Eén onleesbaar woord interesseert den ontvanger van den brief meer dan vier bla den leesbaar schrift. Uit het Noorsch van Hulda Garborg. Vertaald door A. M. VAN DER LINDEN-VAN EDEN. 48 To«n was hij opgestaan en was naar buiten gegaan als in een droom. Hij vond geen rust 5n den gaard en liep alle buitengebouwen in en u't. En ten slotte was het hem alsof hij taaar het eiland getrokken werd, voordat het ï>egon weg te zinken. Daar had hij gehoopt jeenruaal begraven te worden en niet in vreem- ide aarde, in Vilcen. En hij was naar de rivier jgogaan en had de boot losgemaakt. Het was Vtle jaren geleden dat de rivier in het voor- laar zoo wild was geweest en het water stond ©oog op het weide-eiland. De boomen bij het Strand stonden diep in het ijskoude water en Ridderden onder de scherpe windvlagen. En gierde en huilde, en bulderde en klotste fde groote zee zelve, waarop Gunnar in zijn fci'.: i uit visschen was geweest. In het Noor- Pen alles nog ijs, dat zich nu had losge- «naakt en in groote schollen Opdreef, terwijl1 nu en dan de regen overging in een geweldi gen hagelslag. De zondvloed! de zondvloedl Gunnar had. met dc voeten gesteund tegen het dwarshout in den bodem van de boot, ge roeid alsof het om zijn leven te doen was. Daarna was er een rukwind van de bergen gekomen en van den gletscher warrelde de sneeuw in wilden dans, als in het midden van den winter, naar beneden. Gunnars vingertoppen werden stijf van dc koude, maar hij voelde het niet, cn hij sloeg geen acht op den regen, die hem over den rug liep. Toen hij eindelijk aan het strand tusschen de boomen landde, stapte hij in het water en trok dc boot aan land, liep langzaam en ge bogen door het natte gras en de diepe voren van den pas omgeploegden grond. Eerst liep hij naar de schuur, waar de oude appelboom stond en er zijn zwarte, kromme takken uit breidde. Hij liep om den steenhoop heen en vroeg zich af wie hier de steenen opgeruimd en steen na steen op elkaar gelegd hadden, en zich zooveel moeite hadden gegeven om hel eiland het aanzien te schenken van een tuin. En het kwam hem voor dat zij, die hier onder de graszoden begraven lagen, heden moesten ontwaken. Hij begon eenige palen, die door den storm omver gewaaid waren, overeind te zetten. Toen trok hij de pin uit den sluitboom van dc deur der schuur, en keek naar binnen. Hier was het donker en ledig. Maar door den muur, vol scheuren, kwam de wind, huilend en gierend, naar binnen en joeg een wolk van slof in zijn gezicht. Hij haastte zich naar bui ten en sloot de schuur. Maar toen bij de Helling yoor de schuur afliep, bleef hij opeens verschrikt stilstaan. Hij hoorde iemand roepen. Of was het een dier, dat schreeuwde? Weer hoorde hij een stem, die riep. Hij keerde zich om naar den kant van waar het geluid kwam, en zag twee donkere gestal ten op hem toesnellen. In het volgend oogenblik viel Liv hem om den hals, en zij zei, tusschen haar tranen en glimlach door: „Vader, de waterval is niet verkocht „Wat zegt ge, kinderen?'' „Ja, Gunnar, alles is in orde," zei Ivaare. Gunnar maakle zich zachtjes los uit de onver wachte en ongewone omhelzing. Zóó uitgelaten was Liv niet geweest, sedert haar kinderjaren. En hij zette zich neer op de gladde, natte planken van de helling der schuur. Het was hem zoo vreemd door al zijn leden; zijn bcc- nen wilden hem niet meer dragen. ..Dc waterval niet verkocht!'' Zijn slem brak en hij verborg het gelaat in dc handen. Het was als zag hij Pra?stgard, nieuw en groen, uit het water oprijzen, en hij fluisterde: „God zegene je, kinderen!" Maar Ivaare en Liv hadden dezelfde ge dachte. „Kom. vader 1" zei Liv, „u is zoo koud en nat". Zij nam zijn handen cn hielp hem op staan. Ilij stond op zonder te antwoorden. „Wij moeten ons haasten, Gunnar." zei Kaare. „Liv is doornat en bevriest bijna en hel wordt donker." Toen richtte Gunnar zich op als een jonge man en zag hen voor hel eerst aan .Maar hoe komen jelui hier, kinderen?" ,zIn de praam," zei Liy. „Kaare had zwaar werk, nu is hij doornat, want ik heb zijn regenjas aan. Komt" „Hm," zei Gunnar en zag naar Kaare; „als je het klaar hebt kunnen spelen met die praam, dan ben je een nog flinker kerel dan ik wist." Terug roeiden Kaare en Gunnar met twee paar riemen dc groote boot. En Liv keek naar hen, en zij wist niet dat het hier op aarde mogelijk was zoo gelukkig te zijn als zij zich nu gevoelde. XIV. ONDER DEN GLETSCHER. De zomer was in het Sirildal aangekomen. De menschen waren verhuisd naar de saeters, en het was stil op de gaarden. Sverre, Carl en Kaare hadden reeds ver scheidene weken in ccn tent gewoond, bij den waterval. De vóórarbeid voor den aanleg, boven, was langzamerhand begonnen, zoodat zij volstrekt geen vacantie hadden, al hielden zij nog tijd genoeg over om te visschen en wandelingen te maken. Het was een genot boven te zijn na het onrustige voorjaar, en zij waren allen als nieuwe menschen geworden. De tent lag beschut door het dichte dennen bosch; maar dag en nacht hoorde men het ruischen van den waterval en boven hunne hoofden lag de blinkende gletscher. Van dóór kwamen de geweldige watermassa's, die nu licht en werkkracht-in het dal zouden bren gen. Carl werd in den eersten tijd hiér overval len dooi; een diepe neerslachtigheid, zoodat hij naar het kerspel terug moest, maar hj kwam spoedig weer; het was alsof hij door onweerstaanbaar verlangen weer naar boven werd getrokken. Nu was hij reeds rustig veer tien dagen hier geweest en begon hij een ge voel van welbehagen te krijgen, dat hem ge heel nieuw was. Ging het zoo voort, dan zon hij ten slotte nog even kinderlijk en bclnrhe^ lijk gelukkig worden als Kaare. „Ik gevoel hoe' ik iederen dag meer bezig ben tot den dier lijken staat terug te keeren," zei hij. „Zoo? Het schijnt je intusschen nog al ttf bevallen?" plaagde ICaare hem. „Ja, het is natuurlijk heel genoegelijk. Het is trouwens ook een fout geweest dat wij ooi< uit dien toestand geraakt zijn, want een onge? lukkiger positie dan onze tegenwoordige kan ik mij niet voorstellen." „Zoo?" „Ja, natuurlijk. Wij zijn noch vogel nocK visch, noch beest noch geest. De brutale eel- lust, dien men hier krijgt, is bijna het ergst. Toen wij verleden van den soeter kwameif met de witte kaas, moest ik mij bedwingetf om die niet met mijn klauwen heet tc pakken en er mijn tanden in te zetten." „Foei, foei," zei Kaare, „je zult nog gevaar* lijk worden." En nu hield hij zich onledig met takken e* dennenappels op het houtvuur te stapele% even goed als de anderen. (Wordt vervolgd^

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1916 | | pagina 1