DE E EM LAN DER".
Woensdag 22 Augustus 1917
BUITENLAND.
TOEWIJDING.
N*. 45.
16" Jaargang
KOLONIËN.
FEUILLETON.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD.
v "AR16 VAN VERSENDAAL.
Hoofdredactie» Mf D f VAN SCHAARDENBURQ.
Uitgevers: VALKHOFF Co.
n-
A BON N EM ENTSPBUS:
Per 8 maanden tooi Amerafoect f 1*80.
Idem franco per poet,. 2.00e
Per week (met gratie verzekering tegen ongelukken) 0.14.
Afzonderlijke nummert 0.05.
Wekelljkeeh bijvoegsel ./fc Hottonduhé Buitvrout^ (onder
redactie ven Thérkse Horen) per 8 mnd. ÖO ets,
"Wekelijkeeh bflveegeel Wirtidnwü/' per 8 mnd. 82 «U.
Bureau: Arnhemsche Poortwal, hoek U trech tschestr.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
PEUS DEK ADVEKTENTIEN
Van 1—5 regelt f O.NO.
Elke regel meer 0.15.
Dienstaanbiedingen 15 regels0.50.
Groote letters naar plaatsruimte.
Voor handel en bedrijl bestaan reer voordeelige bepaliugon
tot het herhaald advortooren in dil Blad, bij abonnement.
Eene circulaire, bovnttondo de voorwaarden, wordt op
aanvraag toegezonden.
Politiek Overzicht
De wereldstrijd in het
oosten.
In Het oosten is thans de strijd, die in de
eerste dagen van Juni door de hervatting
van het offensief door de Russen weder in
gang was gebracht, tot rust gekomen. Een
bijna volslagen rust heerscht op het uitge
strekte oorlogstooneel van Riga tot aan de
zuidelijke grens van de Boekowina. De be
scheiden winsten, die de Russen aanvanke
lijk oogstten, werden, toen den 19en Juli het
tegen-offensief van de verbonden Duitschers
en Oostenrijkers inzette, spoedig weer te
niet gedaan. Nog aanmerkelijk meer werd
verkregen. De bekende Zwitsersche militaire
Schrijver kolonel Egli, die in de Basler Nach-
richten den loop der gebeurtenissen volgt,
vergelijkt de uitkomsten van dit tegen-offen
sief met die van een lawine in het gebergte.
Het eerst kwam tegenover Zalocze de
sneeuwbal aan het rollen, die naar het zuid
oosten verder rolde en de door den voor-
jaarsstorm van de revolutie in losser verband
geraakte massa's van de Russische 11e, 7e
en 8e legers met zich meesleepte. Na een
grootschen zegetocht, die Oost-Galicië en
de Boekowina bijna geheel bevrijdde, bereik
ten de verbonden troepen de grens. De lin
kervleugel is op een breed front de Zbrucz
overgegaan, de zijrivier van de Dnjestr, die
daar de grens vormt tusschen het Oosten-
rijksche en het Russische gebied. Hier stuit
te hij op vaste liniën. De stormmarsch kwam
tot staan. Maar het doel van den aanval bij
Zborow was bereikt. Wanneer straks, als men
tot de vredesonderhandelingen gevorderd is,
de balans van winst en verlies wordt opge
maakt, dan zal Rusland tegenover een enor-
men verliespost geen winstpost, hoe be
scheiden ook, kunnen stellen; het on
derpand, dat het bezat in Oost-Galicië
en de Boekowina, is verdwenen. Behalve
de kleine stukken bij Zbaraz, ten noord
oosten van Tarnopol, bij Brody en het
zuidoostelijke gebied van de Boekowina,
staat in het noorden en oosten van Oosten-
rijk-Hongarije de Rus nergens meer.
Nu rust de strijd aan dit front, Uit Peters-
Burg wordt ons sedert een aanbal dagen
reeds niets anders bericht dan geweervuur,
verkenningsondernemingen en nu en dan
actie van een geïsoleerden vlieger. Alleen
op den uitersten rechtervleugel is nog een
strijd aan den gang, die niet zonder betee-
kenis is en misschien nog van groot bela g'
kan worden. In het Zevenbergsch-Rumeen-
sche grensgebergte strijden de troepen van
'den Oostenrijkschen maarschalk von Koe-
vess en den Duitschen maarschalk von Mac-,
kensen tegen de vereenigde Russo-Rumeen-
sche legers.
Het gebied van den strijd, die ten noorden
van Focsani wordt gevoerd, wordt omgrensd
in het oosten door de tot 180 M. breede
Sereth, welker oevers hier en daar moeras
sig rijn, in het noorden door de Trotosu,
die geene grootere breedte bereikt dan 75
M., in het zuiden door de smalle Susita en
in het westen door de Karpathen. Het ge
heel is een van het westen naar het oosten
gerichte rechthoek; de zuid- en de westzijde
zijn het Duitsch-Oostenrijksche front. Daar
zijn tweo aanvalsgroepen ieder voor zich
aan het werk. De eene rukt van Focsani
noordwaarts op, de andere aan beide zijden
van het Oitosdal oostwaarts. De beide aan
valsfronten van de Austro-Duitschers staan
bijna onder een rechten hoek tot elkaar. Het
eene front flankeert den tegenstander, die
voor het andere ligt. Wanneer het eene
front vooruit wordt gebracht, dan moet dat
in zijne gevolgen ook het andere front ba
ten. Het is een zware strijd, die hier wordt
gevoerd; iederen stap van hun land verde
digen de Rumeniërs met groote hardnekkig
heid en de Russen staan hen trouw bij.
Thans is de westelijke oever van de Sereth
tot Marasesti van den vijand gezuiverd; het
brughoofd bij Balbaretu is in handen van
de Oostenrijkers. Wanneer het tot dusver
verkregen succes wordt voortgezet in oos
telijke richting over de Sereth, dan zou
daardoor het vooruitkomen van de tusschen
Focsani en de Zwarte zee staande troepen
van de bondgenooten in de hand gewerkt
worden. De aFstand tusschen Focsani en
de zee is omstreeks 170 K.M
De toestand van het oogenblik wordt door
een schrijver in de Frankf. Ztg. aldus ge
schetst „De tegenstander zit in een zak
deerlijk in het nauw. Hij verschaft zich voor
den moeielijken terugtocht tusschen de Tro-
tosu-Sereth-linie, die verliezen heeft gekost
en nog zal kosten, daardoor eenigszins
lucht, dat hij zich in Tirgul-Okna hardnek
kig handhaaft; daarmee houdt hij de marsch-
route over Onesci open. Het zal echter aan
de Russo-Rumeensche divisiën moeielijk
vallen^met al hunne krachten te ontkomen,
De beide legers zullen minstens geheel door
elkaar geworpen en zwaar geteisterd wor
den. Maar wij willen niet vergeten, dat de
Russen hunne achterwaartsche bewegingen
nog bijna altijd meesterlijk hebben uitge
voerd. Men kan bij het beschouwen van den
nieuwen veldtocht in het oosten zich niet
losmaken van den indruk, dat het Russische
leger over 't geheel nog goed georganiseerd
is en als een ernstige tegenstander is op te
vatton."
De oorlog.
Over den strijd in het westen bestaat
groote tegenstrijdigheid tusschen de weder-
zijdsche berichten. Berlijn meldt in Vlaan
deren artilleriestrijd in wisselende sterkte en
voor Verdun plaatselijke gevechten op som
mige plaatsen van het front. Daarentegen
bericht het Britsche hoofdkwartier, dat bij
Lens in een strijd, die nog aanhoudt, op een
front van 2000 yards vijandelijke stellingen
zijn veroverd op een front van 2000 yards,
en het Fransche, dpt aan het Verdunfiont
de strijd overal werd voortgezet, in het voor
deel van de Franschen.
Aan het Italiaansche front duurt in den
elfden Isonzoslag de strijd voort met onver
minderde hevigheid. Over de uitkomsten
luiden de berichten verschillend; maar *nls
men ze met elkaar vergelijkt, ziet men, dat
in geen geval de veranderingen in de po
sitie der strijdende partijen van groote be-
teekenis kunnen zijn. Het Italiaansche bul
letin bericht, dat de vijandelijke linie op het
KarStplateau en in de kuststreek begint te
wijken op verschillende punten; het Oos-
tenrijksche hoofdkwartier verzekert, dat op
geen enkel punt van de Julische Alpen tot
aan de Adria de tegenstand is gebroken en
geeft slechts op één punt een plaatselijk
succes toe.
De rijkskanselier heeft in de hoofdcom
missie van den rijksdag verklaard, dat de
Duitsche regeerir.g den vredesstap van den
paus met sympathie heeft begroet. De een-"
trale mogendheden hebben geen invloed ge
had op het opstellen en het zenden van de
nota. De regeering zal zich over hare hou
ding beraden met hare bondgenooten en
ook voeling houden met de commissie.
De Engelsche regeering heeft door haren
gezant bij het Vaticaan de ontvangst van
de nota laten berichten en daaraan toege
voegd,'dat zij de nota in ernstige, welwil
lende overweging zal nemen.
De staatssecretaris kardinaal Gasparri
heeft de tusschenkomst van de Engelsche
regeering verzocht om de nota te doen toe
komen aan de leden der Entente, met wie
het Vaticaan niet in diplomatieke betrekkin
gen staat.
Berlijn, 21 Aug. aW. B.) De Nordd Allg.
Zeitung bericht, dat graaf Bernstorff be-*
stemd is voor den^ost van gezant IcKonstan-
tinopcl.
Het congres van de Labour Party heeft
andermaal besloten tot het zenden van af
gevaardigden naur Stockholm. Het vroeger
genomen besluit is dus bekrachtigd.
Londen, 20 Aug. (R.) Het zeelieden
congres heeft een besluit genomen, waarbij
verzocht wordt, dat door de parlementaire
commissie van het vakvereenigingsconres
een referendum zal worden uitgeschreven
met betrekking tot het besluit, om afgevaar
digden naar de conferentie te Stockholm te
zenden.
Het congres stemde in met het besluit der
regeering, om paspoorten te weigeren.
Londen, 21 Aug. (R.) De arbeiders-
correspondent van de Daily Telegraph be
richt.
Het besluit van de mijnwerkers cm de
StocVholmsche conferentie ni?t te st^i.nen,
heeft tot beteekenis, dat zeshondeiddui-
zend stemmen overgaan .van de zijde van
Henderson en -het uittvoers.vd comié naar
clie van hen, welke zich verzetten tegen alle
be.spcrkingen tusschen Britsche arbeiders en
socic.'isten van vijandelijke landen, zoolang
de legers dier vijanden gebied bezet hou
den dot aan Engeland's bondger ooten be
hoort. Aangenomen, dat de v *rtegenwooc-
digüig op de vergadering van Dinsdag (he
den) vrlgens denzelfden maatstaf geschiedt
als op die van den lOen dezr.r, dan zou het
overgaan van de mijnwerkers wel is waar
geen meerderheid tegen hel gaan naar
Stockholm ten gevolge hebber., maar ze zou
ongevcei staking van stemmen tot stand
br?ngen. Dit zou dus lang niet de persoon-
1 jke overwinning van Header sun beletten,
maar men veronderstelt, dot de stem der
rr w 1-ers invloed*zal hebben op andere
vakverenigingen, en dat aldus de confe
ree rie *on heden de motie van Manchester
zr.l bevestigen, welke zich richtte tegen elke
spmenspraak met vijandelijke onderdanen.
Weenen, 21 Aug. (Corr.-bur.) Blij
kens de hier uit het neutrale buitenland ont
vangen uitvoerige en betrouwbare berichten
over de gebeurtenissen in Spanje, zijn daar
in de laatste dagep, met name in Madrid,
Barcelona en Bilbao, formeele oproeren
voorgekomen, die door de militaire macht, in
sommige gevallen zelfs onder aanwending
van machinegeweren en kanonnen, onder
drukt werden. Het is slechts aan dit buiten
gewoon krachtige ingrijpen van de militaire
autoriteiten te danken, dat de regeering er
in geslaagd is de dreigende uitbarsting von
grootere onlusten te voorkomen.
Dit krachtige optreden van de gewapende
macht bevestigt het bericht, dat het geheelé
leger vervuld is van de overtuiging, dat de
sints maanden voorbereide, maar door de
overgroote meerderheid van het Spaansche
volk zeer scherp veroordeelde revolutionaire
beweging door de Entente op touw is gezet
en gefinancierd wordt, dat die beweging
niet beantwoordt aan de nationale belangen
van Spanje en dot zij er bepaald op doelt de
moreele en materieele verzwakking van dit
land teweeg te brengen. In dit bewustzijn
heeft het leger zich onvoorwaardelijk aan de
zijde van de regeering geplaatst.
Dit stelling nemen van het leger werd na
derhand ten volle gerechtvaardigd door de
•uitkomst van de in den loop der onlusten
verrichte huiszoekingen, omdat hierdoor de
schriftelijke bewijzen verkregen rijn, dat de
Enfente-regeeringen met de vroegere
Spaansche opstandsbewegingen in nieuwe
voeling zijn geweest en doorvoor groote
sommen in buitenlandsch geld beschikbaar
gesteld hadden. Er zijn aanzienlijke hoeveel
heden ponds- en dollarnoten bij de rad
draaiers in beslag genomen.
Ten gevolge van deze gebeurtenissen en
van de uitkomsten van het ingestelde onder
zoek heerscht er in het leger en in de bree
de lagen van de Spaansche bevolking eene
hevige verontwaardiging tegen de Entente-
regeeringen. Minister-president Dato kon
niet nalaten, tegenover verscheidene verte
genwoordigers van de openbare meening in
zeer bittere uitdrukkingen toe te geven, dat
de Entente, en in 't bijzonder Frankrijk, met
de revolutionaire comité s in Spanje in ver
binding staat en het werk van deze comié's
door groote geldsommen in de hand gewerkt
heeft. De Entente-kringen hebben er op
gerekend, dat de door hen ook in het leger
gedragen geschillen daar tuchteloosheid
zouden veroorzaken. Deze rekening was ver
keerd. De revolutionaire beweging kan reeds
heden als in hoofdzaak mislukt beschouwd
worden en beteekent het moreele débócle
van de Entente in Spanje.
Athene, 21 Aug. (Havas). Generaal
Sarrail heeft een deputatie ontvangen van
de monniken van den berg Athos, om hem
te bedanken voor de welwillende houding
van Frankrijk ten opzicghte van het Hel
lenisme. De deputatie bracht een gift vun
20,000 drachmen ten behoeve van het Roo-
de Kruis.
Londen, 20 Aug. (R.) In het Lager
huis deelde Montagu, secretaris voor Indië,
mede, dat er besloten was belangrijke maat
regelen te nemen, om Indiërs te verbinden
aan alle tokken van den Indischen admini
stratieven dienst, ten einde te komen tot een
geleidelijke ontwikkeling van zelfbestuur en
tot de instelling van een verantwoordelijke
regeering in Indië, als integreerend deel van
het rijk.
Montagu deelde ook mede, dat de uitslui
ting van Indiërs als officieren in het Brti-
sche leger opgeheven was.
Londen, 20 Aug. (R.) In een com
muniqué over belangrijke wijzigingen in de
organisatie van het departement van muni
tie wegens de enorme uitbreiding der werk
zaamheden von het departement wordt ge-
zegil:
Het personeel aan het hoofdkwartier tel
de 5000 personen; thans zal het 13.500
omvatten. De omvang van de zaken, welke
op het departement worden afgedaan, zijn
op gelijke en zelfs grootere schaal toege
nomen. Het departement heeft thans twee
millioen menschen in dienst en staat op tol-
looze punten in contact Met nagenoeg eiken
tak van handel en bedrijf in -het land. Het
geeft per jaaf ongeveer zes h zeven mil
lioen uit. De Britsche legers zijn de best
toegeruste en best bewapende troepen in
Europa geworden. Dit proces duurt vooit
en zal nog een veel grooferen omvang krij
gen.
Londen, 21 Aug. (R.) De Press Asso
ciation heeft bericht ontvangen dat de vraag
of de spoorwegstaking zal doorgoan'nog on
beslist is. Er is echter alle uitzicht, dat in
den loop van den dag eene schikking zal
worden verkregen.
Oost-lndlë
De assistent-resident Van der Ent, met
de „Koningin der Nederlanden" aangeko
men, is benoemd tot resident von Rembang.
Tot gouverneur van Sumatra's Oostkust
is benoemd de heer Grijzen, resident van
de Zuidooster ofdceling van Borneo*
Fioolvolden voor Inrwc.
In verband met een bezoek van den
gouverneur-generaal is, volgens de N. R. Ct.
besloten, proefvelden voor den verbouw van
tarwe am te I^gryen in de nabijheid van
- Menigeen verliest wat nog te verliezen
was> bij zijn pogingen om te redden wat nog
te redden was.
Roman
van
Karamatl.
>,Zal ik nu maar beginnen, mijnheer Gilbert?
U spreekt niet over die zaak, nietwaar?"
„Nu, als u er op staat... Ik heb veel voor u
Over. U...'*
jy „Hang Ql bromt Archibald weer zacht
.achter iets dat zijn haard zou wezen, als liii
«r een had.
J „Good morning!" en onmiddellijk daarop
Jiog eens: „Good morning!"'
Twee andere type-writers", beiden mei
Toode gezichten door den wind cn dcn mot
regen buiten, treden het kantoor binnen.
lEenige minuten later verschijnt een derde,
^dan. kort daarna de vierde cn eindelijk de
kaatste. "Weldra is 't werk in vollen gang.
r*t Gelik en geklik der schrijfmachines wordt
'«lechts bij groote tussohenpoozen door een
.énkele vraag, een kort woord, afgebroken.
|MElsa v°lgt, al tikkende en drukkende op de
jnopjes, het verhaal - the novel - van Miss
iïP1-'flower. Zc leest van twee geliefden, waar-
•£iR ?elt?en' de i°n-c raan natuurlijk, de ander
Muacieiijk ontrouw wordt, eu t eittde is de
dood van het beleedigde meisje, door zelf
moord. Onwillekeurig glimlacht zc even, als
ze die aaneenschakeling van onnaluur cn op
geschroefde gevoelerighcid in t werk der
schrijfster waarneemt. Hoe weinig kende die
vrouw het leven! Och, ze was te beklagen...
Alszoovelën zocht ze in een denkbeeldige
wereld wat ze in de werkelijke niet had kun
nen vinden! Wellicht had ze nooit liefde ge
kend... Wat moest haar hart dan smachten
naar 't eenige, dat een vrouwenhart voldoen
kan. En dan die zotte bombast arm schep-
sell 't Leven had haar roman nog niet begon
nen cn zou dien wellicht nimmer voor haar
schrijven... Elsa!s roman... Die Miss Dryflower
had nooit zulke smarten gekend, maar zou
ze haar dor. liefdeloos bestaan, al de klater-
goud-passie hnrer verbeelding niet willen rui
len voor een dag van liefde, voor ren spranlSjc
van de zielheiligende hoop, die Elsa vervul
de? O. 't vrouwelijk hart hijgt naar liefde als
de banneling smacht naar 'l lieve 'vaderland.
En zou de vaderlandsloozc, de zwerveling zon-
derlhuis, geen droever lot hebben dan hij, die
leeft in de zoele hoop vnn 'l wederzien, na
smartelijke scheiding?
Zoo mijmerde de kleine ..type-vvrilcr." l.n
hel tik, tik, tik, der bedrijvige machine klonk
onderwijl gestadig door.
XV.
Al gaande en komend verloor ik mijn hart,
Ben met lachen begonnen, geëindigd met
smart.
„Wat doe je, Stephanie?"
Geen antwoord.
„Stephanie, ik vraag wal je doet?
Een blik. „Lezen, dat zie je.'*
De jonge man met den blonden baard stond
voor 't open raam, wijdbeens, de eene hand
in den zak en blies di o.omerige wolkjes rook
van zijn sigaret in de zonnige morgenlucht.
Hij had het uitzicht op roodc daken, schoor-
steencn en hier en daar een groen plekje van
een enkelen boom daartusschcn. Ilij smachtte
naar buiten. De verstikkende weelderigheid
van het vertrek 't was in een klein hotel in
't westen van Londen, waar hij en ..z'n
vrouw" sinds drie weken en enkele dagen
logeerden, maakte hem korzelig. Eu er was
nog iets anders, dat hem hinderde, iets waar
van hij zich geen rekenschap kon geven.
'I Was elf uur in den voormiddag De over
blijfselen van een overvloedig ontbijt stonden
nog op tafel. Achterover in een gcmakkclijkcn
fauteuil, hel prachtige lichaam losjes in een
„babv-gown" donkerrood met kant zat
Theo's „vriendin", 't Eene been luchtig over
't andere geslagen, zoodat liet verlakte slofje
maar even vastgehouden werd door 't boven
deel var, den vod vertoonde de lezende de
fijne lijnen van wreef, enkel cn onderbeen,
'-f .laatste zich verliezende in een wolk van
kan!, t Bruine haar hing golvend om haar
schouders. ÏIct boek, waarin zc las, lag schüin
legen 't overgeslagen been. In houding, ge
laatstrekken-cn blik was een kwijpende loom
heid, niet ver van .verveling.
Met mat gebaar sloog Stephanie een bladzij
om.
Zooals de jónge Van Klarcnbeék daar stond,
moest hij zijn hoofd half omwenden om haar
te zien. "t Gcrilscl van 't hoek doet hem op-
kijkcp, na een dof gemijmer van wellicht
enkele secpnden.
„Wat lees je looh?
Geen antwoord.
»lcphanie."
„Och. jongen, wees niel vervelend! Laat me
rustig lezen." Zc slaat de oogen niet op.
„Mag ik niel weten wat je leest?"
„Och, iets van Bclot, daar!" Weer leest ze
door.
Ongeduldig keert Theo zich om.
„Fraaie lectuur!'
Zwijgen.
Niets dan 'l likken der pendule op dc9
schoorsteen.
..Dat je zóo iels wilt lezen..." Theo's korze
ligheid neemt snel- toe. Hij doet niets om die
te verbergen.
Op de ander toetredend, gaat hij vlak voor
haar stann. Dan, als hij tevergeefs op haar op
kijken gewacht heeft, stapt hij driftig langs
haar heen tot bij den wand. Daar schijnt
een oogenblik zijn blik geboeid door de groote
staalgravure „la Fontaine euivrnnte" dan
keert hij zich nogmaals om.
„Stephanie, ik wil niet, dal je zulke bcesl-
achlighcdén leest. Zijn stom klinkt .wrevelig,
driftig.
Ditmaal heeft hij <Jy. voldoening, "dal zc de
lectuur' afbreekt. Kalm ziet ze hem in de
oogen.
,:.Te "bent wezenlijk vermakelijk. Theo! Meen
je housch. dat ik jon moet vragen, wal ik
lezen mag?
Ochrr. natuurlijk met! Maar, dat je er lust
in -hebt...''
„Ja, dat "s nu mijn plezier. Gun jc 'l rae
niel?"
„Ik gun je alles., dal weel jc."
„Pu!
„Juist, omdat ik... Kom. Sl hanie. leg dat
bock veeg." Theo's toon is veranderd. Hij wil
vriendelijk zijn „Kleé jc aan en laten we uit
ga.m II: Verlang naar buiten."
„Ik piet... N.'c.ls f!cen °hI te lAecüen.
Ga jij uil, als ie met alle geweld wilt. 't Is
zoo warm, cn ik wou zoo grang m'n hoek uit
lezen." Weer vat de loomc hand het onheil
stichtende voorwerp.
Theo's kwalijk bedwongen wrevel vlamt
weer op.
„Van wie heb jc dat vod?" roept hij drei
gend.
„M'n waarde, jé. bent "„du dernier ridicule"
Wil je weten van wie? Van m'n Schotje."
Dil met-een vluchtig trekje om neus en mond,
dat den jongen man 't laatste restje zelfbe
dwang doet verliezen.
„Heb je dus weer die' ploert ontmoet? Ik
had je verzocht hem te vermijden; dal is mak
kelijk genoeg, nu we iiicr op onze kamer
clen..."
Seholjc" was een adellijke lichtmis van
middelbaren leeft ij cl met een Scholschen.
naam, cenig overgeblevene van de gasten in
I hotel, die overigens allen bij 't einde der
„season" het -huis verlaten hadden, lang voor-
dal hel voorgewende echtpaar cr in gelrok
ken was. Zijn dandy-manieren cn vooral zijn
opvallende atlentics voor dc bekoorlijke „Ilol-
landschc" hadden Theo steeds geërgerd. Hij
had cr erhter nooit veel van gezegd, te zeker
als hij meende te wezen van eigen meerder
heid. Nu klinken Stephanie's luchthartige
woorden hem wonderlijk verrassend in d«
ooren.
Ze ziet hem lachend aan.
„Mijn bock deugt niet en m'n Schotje ooit
al niet... Theo, je moet wat gaan wandelen. Je
moet wat opluchten, m'n jongen."
(Wordt vervolgü-|