EU BL M ENT
't W^inkeltje.
N°. 55.
16"' Jaargang
DE EEMLANDER'
Dinsdag 4 September 1917. 3
Iets over tie geschiedenis van de
overname der H. B. S. te Amerstoort
door het Rijk enz.
BUITENLAND."
FEUILLETON.
Hoofdredactie:
MARIE VAN VERSENDAAL.
Mr. O. J. VAN SCHAARDENBURG.
1*
Uitgevers: VALKHOFF Co
abonnementsprijs
Per 8 maanden voor Amersfoort f 1.50.
Idem franco per pogtt. 2.00.
Per week (met grabs verzekering tegen ongelukken)* 0.14e
Afzonderlijke nummers0.05.
Wekelijksch by voegsel „Dé Hollandschs Huisvrouw*' (onder
rednclio van Thérèae Hoven) per 8 mnd. 50 cC«.
Wskelpksoh bijvoegeel nWcreldr*vüs" per 3 mnd. 52 cta.
Bureau: Arnbemsche Poortwal, hoek U trech tschestr.
Intercomm. Telefoonnummer 66.
FRIJS DER A D VERTE NXIEN.
Van 1— 5 regels0.80.
Elke regel meer M o. 15,
Dionslnanbiedingon 1ft regels 0.50,
Qrooto lettors naar plaatsruimte.
Voor handel on bedrijf bestaan zoor voordoeligo bepalingen
tol hot horhaald advortooren in dit Blad, bii abonnement,
Eene circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op
aanvraag toego/ondon.
IV.
Kecrcn wij nu nog even terug lot dc school
geldkwestie. Men moet bij al 't schoonc, dat de
opvoeding biedt toch dc pecunia niet uit* 't
oog verliezen. Nadat jaren lang een uniform
tarief van zestig gulden per leerling was ge
heven. bracht dc minister Heemskerk hierin
\erandcring; in zoover, dat het mogelijk werd
een hooger bedrag aan schoolgeld te cischen
van leerlingen wier ouders niet in de stad
Amersfoort woonden. De heele zaak zat vrij
ingewikkeld in elkaar cn doet nu weinig meer
ter zake, daar zij met 1 Sept. a.s. tot het ver
leden behoort, 't Is voldoende te vermelden,
dat het schoolgeld van deze laatste leerlin
gen vrijwel of absoluut werd verdubbeld. Zoo
als men ziet, beantwoordde deze oplossing der
moeilijkheid aan een reeds vroeger door ve
len hier ter stede geopperd idee. Ook deze
maatregel kan moeilijk als gunstig voor den
gang van 't onderwijs worden beschouwd
uil een financieel oogpunt was er natuurlijk
merkbare verbetering ingetreden voor deze
gemeente. Maar men luiste voortaan vele hui-»
tcnleerlingen, niet omdat zij ongeschikt wa
ren het onderwijs te volgen, maar omdat de
kosten daartoe benoodigd, voor vele ouders te
groot waren Ook hier valt dus eene verbete
ring te constaleeren.
Tol zoover de veranderingen, die verbete
ringen worden of kuniltn worden. Nu eens
uiteen ander vaatje. Er is iels, dat zoo
hoog noodig veranderd en vooral verbeterd
moest worden, maar dat schijnt de laatste
zorg tc zijn. De H. B. S. gaat niet 1 Sept. in de
handen von 't Rijk over. Heeft men ook aan
dc leeraren gedacht en aan hunne gezinnen?
Wij bedoelen aan die leeraren, die alleen
aan die H. B. S. verbonden zijn. Er zijn er ook,
die alleen aan 'l Gymnasium werkzaam zijn,
andere, die aan beide inrichtingen zijn ver
bonden. Voor deze laatslc twee categorieën
schijnt de toekomst niet zoo somber tc zijn. Er
wordt alle mogelijke moeite gedaan, om hun
salaris ten minste weer een- beetje op peil lc
brengen. T.aat ons hopen, dat het weldra zoo
"moge zijn.
Maar piet de eerste, categorie staat het heel
'anders. Zij worden met 1 Scjpt aan de
haaien.... pardon, aan 't Rijk overgeleverd.
Dat wil zeggen, dat hunne wedden zullen blij
ven zooals zij nu zijn, cn zooals zij voor een
jaar of v e e r t i e n tevoren ook al waren! En
dat bij deze schreeuwend dure tijden, terwijl
de huren der huizen angstig worden opge
dreven, de levensstandaard 50 is gestegen?
Jawel, geachte lezer, terwijl dat alles gebeurt
cn ondanks dat alles komt er in de zooge
naamde Rijksregeling van de salarissen vqtor
de leeraren bij 't M O. van kracht, nog steeds
geen verandering van eenig belang. De
leeraren van 't Gymnasium cn de II. R. S hier
ter stede hebben dat salaris veertien jaar g e-
noten! Gingen er wat klassen weg, zooals bij
't „zwermen" gebeurde, dan .had men weèr
minder lesuren per*week en dus weer minder
tractcment Prettig niet waar? Want bij die
Rijksregeling wordt men per wekelijksch les
uur betaald.
Het Rijk zelf heeft later, de groote bezwaren
inziende van dat systeem, ccnigc kleine ver
beteringen aangebracht ook is het Rijk
cenigszins tegemoet gekomen aan hen, die al
jaren bij 't L. O. waren'werkzaam geweest of
die den doctors-titel aan eenige Nederland-
sche Universiteit of Hoogeschool hadden be
haald. Amersfoort heeft dat voorbeeld niet
gevolgd.
Toen voor ongeveer 10 jaar de gelegenheid
om tot het Rijks weduwen-; en weezen-pensioen
fonds toe lc treden ook werd opengesteld voor
leeraren bij 't Gemeentelijk M. O. verbonden,
ging men daartoe hier ter stede natuurlijk
behoudens enkele uitzonderingen algemeen
over. Er bestond hier -een pensioen-v e r o r-
d e n i n g geen pensioenf-o n d s, naar men
zegt, voor de gemeente-ambtenaren. Men stort
te alleen voor eigen pensioen
1 van zijn inkomen, de jongeren ten minste.
Dat was zoo niet teveel, voor hun leeftijd meer
dan genoeg. De ouderen bel aaiden 2 dat
was erg billijk. Men was tot deelname ver
plicht. Van het gestorte geld, zoo heette de
verordening, wordt nooit iels terug gegeven.
Politiek Overzicht
Riga genomen.
In het uiterste noordoosten van het Rus
sische oorlogst oone el, waar gedurende
maanden de partijen vrijwel stonden op de
plaats rust, is plotseling de strijd herleefd.
En de tijding" der hervatting van den strijd
wordt bijna op den voet gevolgd door het
bericht, dat een gewichtig succes door de
Duitschers is behaald.
In zijn avondbericht van Zondag deelde
het Duitsche hoofdkwartier mede, dat Duit-
sche korpsen ten zuidoosten van Riga over
de Duna waren gegaan en dat onder den
druk van deze strijdmacht de Russen waren
begonnen hun brughoofd ten westen van de
rivier haastig te ontruimen. Daarop is van
Russische zijde het bericht gevolgd, dat we
gens den dreigenden toestand ten westen
^an Riga dat gebied was prijsgegeven en de
terugtocht was aangenomen naar de
liïVie Bil'deringshofMedemDalen. Verder
stroomopwaarts bij Uxkull zijn de Duitschers
de Russische stellingen aan de Jaegel
gedrongen. Het Russische bulletin houdt in,
dat eenige Russische afdeelingen uit eigen
beweging hunne stellingen hebben verlaten.
Dit geeft de verklaring van het feit, dat Riga
gisteren zonder strijd door de Duitschers in
bezit is genomen.
Riga is de hoofdstad van het gouverne
ment Livland en na Petersburg de belang
rijkste Russische haven en handelsstad in
het Oostzeegebied. Zij is gebouwd aan beide
zijden vari de hier 600 M. breede Duna, 15
KM. voor hare uitmonding in de golf van
Riga. De bevolking telde in 1897, de laatste
opgave die tot onze beschikking is, 256.199
zielen; daarvan waren 47 pret. Duitschers,
25 pet. Russen en 23 pet. Letten; twee der
den van de bevolking waren protestanten.
Deze cijfers duiden aan, dat Rusland als
veroveraar in het bezit van Riga is gekomen.
Na de nederlaag van koning Karei XII van
Zweden in 1709 in den slag bij Pultawa
Reclame.
door bijzondere omstandigheden.
Prachtig modern moquette Salon- on Huiskamor-Ameubleraont, massief eikon, handwork
aangobodon. Als nieuw, met nog vier ïaar schrift, garantie. Van soliedo firma afkomstig. Zoor
gesohikt voor jongelui. Nu voor don halven prjjs to koop. To zien on over to nemen dagelijks
van 10 tot 4 uur tot aanstaanden Vrijdagmiddag aan do Verhuizing en Bergplaats van
Inboodols van GEBlt. CIRKEL, Koestraat 14 10, Tol. 478, Amersfoort.
moest Riga na eene harde belegering zich
den 4en Juli 1710 aan de Russen overgeven.
Van 1621 tot 1710 is Riga Zweedsch ge
weest. Te voren heeft het een tijdlang be
hoord tot Polen; toen in 1560 Livland bij
Polen kwam, bleef Riga eerst daarvan uit
gezonderd, maar in 1582 moest het zich on
derwerpen. De stichting van Riga dateert
van 1201; het kreeg zijne bevolking voorna
melijk door toevoer uit Neder-Duitschland
over Lubeck. De hierboven medegedeelde
cijfers bewijzen, dat de Duitschers ook on
der de Russische heerschappij altijd een
gewichtig element deir bevolking zijn geble
ven.
De bezetting van Riga door de Duitsohers
is-een sprekend bewijs van den toestand van
machteloosheid, waartoe de Russen thans
zijn gekomen; de wijze waarop dit feit is ge
schied, illustreert dit nog nader. Wij zijn
door de Entente er aan gewend, dat na
iedere nederlaag de? te luider het geroep
klinkt, dat moet worden volgehouden tot
aan de eindoverwinning. Dat zullen wij ook
nu wel weer te hooren krijgen. Maar ver
standiger zou het toch zijn, als men het ver
lies van Riga, de groote Stapelplaats van den
Russischen Oostzeehandel, ter harte nam
als. eene vermaning om een einde te maken
aan den strijd, die niet is te winnen, en zich
tot den vrede geneigd te toonen.
De oorlog,
B e r 1 ij n, 3 Sept. (W. B.) Voormiddag-
bericht uit het groote hoofdkwartier.
Bij storm en regenvlagen was de artille-
riestrijd op sommige gedeelten van het
Vlaamsche front krachtig, bij de andere le
gers, ook aan de Maas> over 't algemeen
gering.
Aan den straatweg KamerijkAtrecht
mislukte een krachtige Engelsche aan
val. Bij de hoeve Hurtebise werd de terrein
winst van de Franschen in de loopgraafge
vechten belangrijk beperkt.
P a r ij s3 Sept. (Havas). Namiddag
communiqué.
Aan het Aisnefront was een hevige artil-
leriestrijd tusschen Cerny en Hurtebise. De
Duitschers trachtten herhaalde malen de
Fransche liniën ten westen van Hurtebise
aan te vallen; het Fransche vuur hield hen
overal tegen. Eene andere poging op het
plateau van Ailles mislukte eveneens. Op
den rechter Maasoever was groote werk
zaamheid van de artillerie. Op het front
SamogueuxBeaiimont-en-woëvre leverde
een Duitsche overval op Fransche posten
volstrekt geen resultaat; wij maakten gevan
genen.
Avondcommuniqué.
Er was artillerievuur op verschillende pun
ten van het front. Wij verrichtten met suc
ces een raid in Champagne.
Londen, 3 Sept. (R.) Bericht van
maarschalk Hatg
In den afgeloopen nacht deed de vijand
voor de derde maal eene poging om onze
voorste posten zuidwestelijk van Hovrincourt
te nemen; hij werd teruggeslagen. Wij deden
met succes een raid ten zuidoosten van
Monchy-le-Preux, waarbij wij den vijand ge
heel verrasten, een loopgraaf vernielden en
18 gevangenen maakten.
Londen, 3 Sept. (R.) Avondbericht
van maarschalk Haig.
Een vijandelijke invalstroep trachtte in
den vroegen morgen onze linie ten zuidoos
ten van La Bassée te noderen. Hij werd
door ons vuur teruggedreven, alvorens onze
loopgraven te bereiken. De vijandelijke ar
tillerie toonde eene groote werkzaamheid
gedurende den dag ten noorden van Yperen.
In den afgeloopen nacht wierpen onze
vliegtuigen meer dan drie ton bommen op
vijandelijke vliegloodsen met goede resul
taten. In derr hrchtstrijd werd een Duitsohe
machine neergeveld en een ander buiten ons
bereik naar den grond gebracht. Een van
onze vliegtuigen wordt vermist.
Londen, 3 Sept. (R.) Russisch com
muniqué, medegedeeld door de admiraliteit.
De streek van Riga is. ontruimd wegens
den dreigenden toestand ten westen van
Riga. Wij gingen terug tot de linie Bilde-
ringshof, Medem en Dalen. In de richting
van Ikskul drong de vijand in onze stellingen
aan de Jaegelrivier. Eenigen van onze af
deelingen verlieten uit eigen beweging hun
ne stellingen en gingen in noordelijke rich
ting terug.
Wij sloegen vijandelijke aanvallen met
zware verliezen terug in de richting van
Focsani.
Petersburg, 3 Sept. (Tel.-ag.) Be
richt van den grooten generalen staf.
Op den linkeroever van de Dwina, ten
westen van Riga, trokken onze troepen in
den morgen van den 2en zich terug op eene
linie Bilderingshof—Medem-^Dalen. In do
richting van Ikskul, op den noordel.
Dwinaoever, deden de Duitschers in n
loop von 1 en 2 September hardnek ije
aanvallen hoofdzakelijk op het front Sta;
Melmonger—Skripte—Lansen en aan den
mond van de Ogcr. Tegen den avond \aro
den 2en slaagden de Duitschers er in onzoi
stellingen aan de Egel in te drukken n da;
streek van Melmonger en Skripte. Verscheü
leno van onze troepeneenheden verlieten,,
hun eigen hoofd volgend, hunne stellingen,
en trokken zich naar het noorden terug;
Pogingen om den toestond door tegenaan*
vallen ter herstellen, leverden geen resuT*
taat.
Met het oog op den dreigenden toestand,
die in de streek van Riga was ontstaan, werd
bevel gegeven die streek prijs te geven."
Op de rest van het front geweervuur, dot
levendiger was in de richting van Wilna.
W e e n e n, 3 Sept. (Corr.-bur.) Officieel
bericht van heden middag.
Ten noordwesten van Focsani en ten zui
den van Ocna vielen de Russo-Rumenen
wederom vruchteloos aan.
Kina geuomeii.
B e r 1 ij u II Se p t. W. B.) Olt iclëe
wordt lieden nvond Inricht, dal lUga
is genomen.
B e r 1 ij n, 3 Sept. (W. B.) Bericht uit hel'
groote hoofdkwartier.
De keizer heeft het volgende telegram
gezonden aan de keizerin:
Generoal-veldmaarscholk prins Leopold
van Beieren bericht mij zoo juist de inne
ming van Riga door onze troepen, een
nieuwe toetssteen van Duitsche kracht en
onwrikbaren wil om te overwinnen. God
moge verder helpen.
WILHELM.
Verder werd aon generaal-veldmaarschalk
prins Leopold van Beieren geseind:
Aan u en aan het achtste leger spreek ik,
naar aanleiding van de inneming van Riga,
mijn en des vaderlands gelukwensch en
dank uit. Eene van breed inzicht getuigende
leiding en een staalharde wil om te over
winnen, waarborgden een mooi succes.
WILHELM I. R.
Berlijn, 3 Sept. (W. B.) Terwijl het
algemeen offensief der Entente in het Wes
ten tot dusver zonder eenig positief resultaat
is gebleven, verloopt het geslaagde offensief
der Duitschers zoodanig, dat rfiet eens het
tweede, meer bescheiden doel werd bereikt
de Duitsche strijdkraohten te binden ei*
Rusland vrij te maken. Hoewel de Russen
sinds geruimen tijd met een Duitsche ondei>
neming in de streek van Riga rekening
hielden, zooals ook het achteruitbrengen
van hunne stellingen aanduidde, en ondanka
de sterke bezetting van den reohter Dwina
oever, gelukte de moeilijke onderneming van'
den overtocht over de breede rivier ten volle.
4 Sept. Over de inneming van Riga
schrijft het Berliner Tageblatt: De voldoe
ning over de bezetting van Riga, dat steeds
eene overwegende Duitsohe stad is geble-
Bom an
door
Thérèse Hoven.
„Al zoo vroeg trek?" zegt Hes, plagend.
mV at moet het zijn? Een onsje of ccn pijpje!"
.Juffrouw Hester, uw lichtzinnigheid ont-
u in> *a' ilc Nvcel niet in wal» ,naar in
iL bedenkelijks," cn Cootje doet haar
best om ernstig te kijken.
vind. wat is er?" roept Hes verschrikt
u". .l°cJi geen narigheid thuis?"
huis! herhaalt het kind, op tragischen
toon. „Wat is nu thuis; wat is één haardstede,
worden?"*10" mC* a^e' er verwoest zuHe"
rfJv01? kind, ie bent niet goed, jc bont niet in
j e' hebt van nacht zeker niet goed ge-
hp °i !)ent niet J"e verkeerde been uil het
t>ed gestapt."
^Ileelemaal niet; maar het is allemaal zoo
»^at dan?" klink; het nieuwsgierig'.
°U' is ^ts gaande. Ik zal het u gere-
"vertellen... u weet dat Ma, mijn zuster en
01 ^ls^ren °P rcis zouden gaan naar Zwit-
f t* 1. u een ansicht beloofd."
hp*K er»lachte juffrouw Hes, ..maar ik
m nog niet gekregen."
Cnnii ZUl m °°k "iet. krijgen," herneemt
Je* »>Nu> tot Arnhem ging het best, het
was dol! Ik moest mezelf telkens in den arm
knijpen om te gfclooven, dat ik het was."
„Daar is gelukkig plaats genoeg voor," insi
nueert juffrouw Hes, dc dikke armen van bet
mollige bakvischjc met eenige jalouzie bekij
kende.
„U moet mij niet in dc rede vallen. Na Arn
hem gipgen wij dc brug bij Westervoort over
en toen gebeurde er zoo iels verschrikkelijk
geks, en ik verzeker u dat het waar is. Alle
gordijnen werden neer gelaten, wij mochten
heclemaal niet naar buiten kijken cn weet u
waarom niet? Omdat het op de brug krioelde
van soldaten. Zij hadden overal zakken met
dynamiet en andere ontplofbare stoffen inge
gooid. Ziet u. hel schijnt dat de brugge er
op gemaakt zijn. dan kunnen zij in een oogen-
blik opgeblazen worden. De bruggen worden
dan in staat van verdediging gesteld. Ik ge
loof dat hel zóó is. Nu, en toen we aan den
anderen kant kwamen, bij do Duitsche douane,
toen was alles zoo raar en de reizigers deden
zoo vreemd dat Mama zei: „Weet jc wat, kin
deren, wij gaan terug". U begrijpt, mijn zuster
en ik wilden er eerst ni!:c van weten. Met
hangende pootjes terug te komen, als je je
voorgesteld hebt 4 weken weg te blijven, is
geen doen. maar moeder bleef bij haar voor
nemen-. Wij gcbhiiklen eventjes wat: een lek
ker knappend Duitsch broodje, en wachtten
den eersten trein naar Holland af- b slie
pen dien nacht in Arnhem, waar hel ook wel
woeligen abnormaal was, en om ons een
beetje schadeloos te stellen, stelde Moeder
voor dat wij gisteren den heelen dag zouden
blijven, misschien nog wel met een straaltje
hoop dat de storm zou overwaaien en alles
weer gewoon zou worden. Maar liet werd eer
erger dan beter en toen zijn wij gisteren
avond maar weer naar huis gegaan.' -
„En zag je nog wat vreemds onderweg?"
„Wel veel soldaten en zoo. Ze zeggen dat
er oorlog komt, en o, ik heb zoo'n spijt," zegt
Cootje, in tranen uitbarstende. „Want, weet
u, het is natuurlijk verschrikkelijk als er oor
log komt."
„Maar kind, daar kun jij toch niets aan
doen," sust haar oudere vriendin.
„Nee, natuurlijk niet," snikt zij, „maar ik
heb er mee gespot- Weet u niet meer van d i e
ééne m#n op dc pier?" Plots verhelde
ren haar trekken zich en op haar mooi rond
gezichtje vertoont zich een glimlach. Het
lachen gaat haar beter at dan hel huilen, cn
op haar gewone, vroolijke manier, zegt zij:
„Ja, maar, het was gek. Wat er ook gebeurt,
al worden we allemaal vermoord en uitgeplun
derd, ik zal altijd nog aan dic-één'c man
op <lc pier denken."
„Schaap, houd jc stil. Als je vermoord en
uitgeplunderd bent, zooals ie zegt, schiet cr
niet veel van je over.'
..Nu ja, bij manier van spreken. Maar. weet
ti waarom ik eigenlijk kom? U weet, wij zou
den voor vier weken uit dc stad gaan cn moe
der heeft niets in. huis. Kunt u moeder soms
helpen?"
Zij telt op haar vingers na, wat er noodig
is: „brood, boter, melk, jam, honing, koek,
muisjes, rookvleosch, ossctong.
Juffrouw Hes schatert het uit. „Kind, wees
toch niet zoo gek. Je. bent cr me een."
„O, hebt u dat allemaal niet voorradig?"
klinkt het, quasi onnoozel.
„Jelui hebt het allemaal niet noodig. stel
je voor."
„Maar wij moeten toch ontbijten!"
Nu ja, maar melk cn brood kun je aan de
deur krijgen."
•Aan de deur? U meent aan de sociëteit!
Nee, u moet het zien bij ons in 'de straat. Onze
meid was gelukkig nog in huis, zij zou van
daag pas met verlof gaan. Zij had zich al ge
kleed in haar beste witte blouse met een laag
halsje en zij heeft een bloedkoralen ketting
aan, cn een kuif, zoo hoog als de Eifcltoren.
Het is gewoon om je slap te lachen en zoo
staal zij aan de deur met Nelia van mevrouw
van-Rees en de andere keukenfreules uit de
buurt."
„Met wie sta je toch zoo te pralen?" infor
meert Cor. „Hé, Cootje, jij? Ben je dan niet op
reis gegaan?" klinkt het verwonderd.
„Jawel," plaagt Cootje, ..ik ben alweer te
rug; een maand is gauw om."
„Nee, jc lnocl het hooren," valt haar zuster
in, „daar schijnt toch iets !c zijn."
„Iloe bedoel je?"
„Wel. van oorlog of zoo.
„Gut. mensch, wc zullen toch geen oorlog
krijgen; wees toch wijzer," meent Cor, hier en
daar wat opruimend.
.„Ta., wijzer," herhaalt Cootje. bet hoofd
schuddend. „Wie is cr nu tegenwoordig wijs?
De wereld is een dolle boel. Maar geeft u me
nu maar wat jam of zoo en boterham men koek
en wat boter, als u hel hebt."
„Dat kun jc toch beter in een cicrwinkel
krijgen."
„Dat is een idee," zegt Cootje. „Want, lee-
ren wij niet op school: „De koe is ccn nut
tig dier; zij geeft ons melk, kaas, boter en
eieren."
„Nou, dc gekheid is der bij jou nog niet
uil," plaagt Cor.
„Och, daar kun jc -niks van zeggen. Wie
weet hoe gauw dat gebeuren zaL Maar ik zal
de dames niet langer ophouden. Schrijf maar
op voor Ma. Dag..." En met een koek en
een potje jam gewapend, verlaat zij den win
kel.
„Wat een vcrlooning," zegt Cor.
„Wacht, daar heb je den melkboer. Waf
ben jij laat van ochtend!"
„Moet u mij een verwijt van maken, in plaatf
van blij le zijn dal ik nog kom."
„Waarom zou je niet komen?"
„Wel, omdat het best kan gebeuren, dat er
heelemaal geen toevoer van melk meer is ip
de volgende dagen. Het gerucht gaat dat wij
mobilisatie krijgen cn dat de treinen allemaal
noodig zullen zijn voor het vervoer van d#
soldaten."
„Wat zeg jc daar? Waarheen?"
,Ja, dat weet ik niet, maar het is een feit,
Mijn vrouw's broer werkt bij het spoor; hij is
van nacht niet uit zijn kleeren geweest r'*
gisteren ook niet. En aan de Ministeries zijn
ze van nacht op gebleven. Een andere broer
van mijn vrouw is getrouwd met een docbtcff
van den bode aan oorlog, en reken der op dat
die er meer van weten dan dat zij kwijt wil
len zijn.
„Wat zei ai, een kan of een halve
Ik zou maar een kan nemen, als ik u wak.' i
„Ja, jij denkt, des te gauwer ben ik doo*
mijn melk heen."
„Dat nu niet, maar wie het vandaag nog
krijgen kan, die moet het nemen. Ik heb eg'
geen verstand van cn ik bemoei m'n eigeit
nooit met polctlek of zoo, maar daar broeiF
iets.
(Word( vervolgd.)