„DE EEMLANDER" BUITENLAND FEUILLETON. „IK HEB JE LIEF". 16e Jaargang, No. 118 IDHimCUtHTCDDIK P" 1 ■uandtn TOOr Amen» rtuUBHtnlLnl UI KIJu foort f 1.50, Idem franco per post LOO. per week (met fratii verzekering tegen ngelukken) 0.14, afzonderlijke nummers f 0.0>. Wekelijkscb bijvoegsel *De HolUndsch Huisvrouw* (onder redactie van Thécèse Hoven) per 3 maanden 50 cent. Wekelijkscb bijvoegsel ■•Wtrcldrtvuf per 3 maanden S2 cent. AMERSFOORTSCH HOOFDREDACTEUR: M.. D. J. VAN SCHAARDENBURG UITGEVERS: VALKHOFF 4 Co BUREAU: ARNHEMSCHE POORTWAL. MOP* UT»FCHT*r.«r«To INTERCOMM. TELEFOONNUMMER 513 Vrijaag 7 December 1917 dienst.:-nblcdingeD l— J regels f 0.50, groote letten nasi pUitsrunute Voor hendel en bedrijf bestua tcei voordcelige Pepelingen tot het berhuld advej» tecrcn in dit Bird, bil abonnement Eene drculaire. bevattende de vooi waarden, wordt op aanvraag toegezonden. i- Politiek Overzicht Wapenrust hier, oorlogs verklaring ginds. Na eene pauze van meer dan drie jaren «Ijn thans in Weenen de delegatiën verga- Berd, de door den rijksraad van Oostenrijk '*n door den rijksdag van Hongarije uit hun 'inidden gekozen lichamen aan wie de be voegdheid is gedelegeerd tot behandeling V«n de gemeenschappelijke zaken van de monarchie Oostenrijk-Hongarije. De minister Fan buitenlandsche zaken graaf Czernin heeft tot inleiding van de werkzaamheden in de |>eide commissiën, die de begrooting van lijn departement moeten onderzoeken, het gebruikelijke exposé van den toestand gege ven. Dat kon uit den aard der zaak niet meer geven dan e«n aaneengeschakeld relaas van de aan ieder bekende gebeurtenissen en van het aandeel, dat de regeering van Oostenrijk- Hongarije daarin heeft gehad. Graaf Czernin heeft het verblijdende feit-Jcunnen consta- teeren. dat de vredesgedachte, die nu een Jonr geleden voor het eerst is neergelegd in 'de nota van 12 December, waarin de vier bond zijne tegenstanders uitnoodigde tot on- de'handelingen, sedert groot en machtig is geworden. En hij heeft er niet het kleinste aandeel in gehad, dat sedert de vredes- Slemming meer èn meer heeft veld gewon nen. Wanneer zich nu het uitzicht opent, dat het einde van den strijd in het verschiet komt, dan is dat voor een niet gering deel zijne verdienste. Hij is aan de zijde van den vierbond de eerste geweest, die openlijk zijne instemming heeft betuigd met de stemmen, 'die in Rusland zich deden hooren naar een ▼rade, steunende op den grondslag van ver gelijk en verzoening. Onder ernstige bezwa ren heeft hij de'taaie ter hand genomen opa voor de vredespolitiek den weg te banen, èn Ook onder de vijanden de openbare meening ©r voor te winnen. Van dien arbeid zien wij nu de eerste vrucht. In het exposé, waarmee hij het werk in de delegatiën ^opende, kon hij wijzen op het verblijdende feit, dat Jus- schen de gevolmachtigden van het Russische opperbevel eenerzijds en van de strijd macht van den vierbond aan het oos telijke front anderzijds, besprekingen zijn geopend, die, als niet alle voorteekens be driegen, zullen leiden tot een wapenstilstand op het geheele front van de Oostzee tot de Zwarte zee. In afwachting hiervan is reeds ▼oorloopig overeengekomen, dat, met in gang van het middaguur van heden, voor. tien dagen op alle gemeenschappelijke fron ten de wapenen zullen rusten. De verbeelding slaat hare vleugels wijder uit; men ziet in deze besprekingen over den wapenstilstand reeds dé inleiding tot onder handelingen over den vrede. Ach het is nog te vroeg om zich aan zulke verwachtingen over te geven. Daaraan herinnert ons de ■tem, die van de overzijde van den oceaan lot ons komt. Op hetzelfde oogenblik waarop In Europa de eerste vredestonen klinken, ontlokt in Washington president Wilson nieuwe tonen aan de oorlogstrompet. Natuur lijk verklaart ook hij, dat de vrede zijn eind- *<Joel Is. Zooals allen, die den wensch naar vrede niet in het hart hebben, heeft hij het woord rede op de lippen. Hij wil den vrede, maar om hem te krijgen, moet eerst nog de oorlog worden uitgebreid. En zoo komt Wil son tot het congres met het voorstel, dat de Vereenigde Staten ook aan Oostenrijk-Hon garije den oorlog zullen verklaren. Hoe hij daartoe komt, is niet geheel duide lijk. Hij verklaart uitdrukkelijk, dat hij tegen Oostenrijk-Hongarije op zich zelf geene grie ven heeft, en verklaart aan zich zelf verplicht te rijn te zeggen, dat hij niet op eenigerlei wijze Oostenrijk-Hongarije wenscht te ver zwakken. Toch wil hij, dat Amerika daad- werkelijken steun zal verleenen aan Oosten rijks vijanden, die openlijk als hun doel-heb- ben verkondigd, dat Oostenrijk moet worden verbrokkeld. Waarom moet aan Oostenrijk-Hongarije de oorlog verklaard worden? Omdat Oosten rijk de vazal van Duitschland is. Het doel, waarvoor Amerika strijdt, is niet alleen België en Noord-Frankrijk te verlossen van de Pruisische heerschappij en de Pruisische bedreiging, maar ook de volken van Oosten rijk-Hongarije, van den Balkan en van Etrro- peesch en Aziatisch Turkije te verlossen van de onbeschaamde overh eer solving der Prui sische militaire en commercieele autocratie. Eigenlijk zou Oostenrijk-Hongarije Wilson dus dankbaar moeien zijn. dat hij het den oorlog aandoet, want hij wil Oostenrijk be oorlogen, met het doel het te bevrijden. In denzelfden gedachtengang doorgaande, zou den Bulgarije en Turkije 't Wilson kwalijk moeten nemen, dat hii hun niet den oorlog verklaart als vazallen van Duitschland. Lo gisch zou Wilson dat moeten doen; dat er kent hii zelf, want zii zijn ook werktuigen van Duitschland, alleen van minder betee- kenls. "Maar den maatstaf der logica moet men bij Wilsons handelingen niet aanleg gen. Praktisch maakt het natuurlijk weinig ver schil of de Vereenigde Staten al of niet Oos tenrijk-Hongarije officieel onder hunne vijan den rekenen. Wanneer Amerika daadwerke lijken steun verleent acn Oostenrijks vijan den, die als zij kans zien hunne plan nen tot verbrokkeling en verkrachting van Oostenrijk te verwezenlijken, zich daarvan wel niet zullen laten weerhou den door de verklaring van Wilson, dat hij die verbrokkeling niet beoogt, dan zal het gevolg 2fijn, dat de band tusschen Oostenrijk en Duitschland nor hechter wordt dan hij reeds was. Hoe Wilson zich voorstelt zijn doel der verlossing van Oostenrijk uit de Duitsche macht te verwezenlijken, is vrij wel een raadsel, wanneer men den toestand beziet zooals hij zich nu vertoont. Maar de uitwerking van de oorlogsverklaring van Amerika tegen Oostenrijk-Hongarije zal wel zijn, dat de oorlog weer wordt verlengd om dat daardoor voedsel wordt gegeven aan de hoop, dat Amerika fe;telijk hulp zal verleenen op het westelijke en op het Italiaansche oorlogstoon eel. Die hoop zal be drogen uitkomen, maar er is tijd noodig om het besef, dat men bedrogen is, te doen door dringen, en inmiddels klampt de oorlogs- stemming zich vast aan het uitzicht op die hulp, zooals de drenkeling dit doet aan den stroohalm. De oorlog. Ten westen en zuidwesten van Kamerijk duurt den strijd voort, waarin ditmaal de Duitschers de aanvallers zijn. Zij hebben nu ongeveer alles wat de Engelschen door den aanval van 20 November hadden gewonnen, teruggenomen. In Noord-Italië is den 4en December de be- wegingsstrijd hervat. Oostenrijksche troe pen, door Duitsche artillerie gesteund, ziin den aanval begonnen tegen de bergsteilin- gen in het Meletta-gebied en hebben daarin aanvankelijk reeds een belangrijk succes ver kregen. Na een vrij lange pauze zijn afdeelingen van de Duitsche luchtvloot weer naar Enge land overgestoken en hebben bommen ge worpen 'op Londen, Sheerness, Gravesend, Chatham, Dover en Margate. Verder zijn nog de havenwerken van Calais met bommen be- worpen. Heden op het middaguur gaat voor de fronten van de Oostzee tot de Zwarte zee Mij. en op de Turksch-Russische oorlogstooneer len in Azië een wapenrust voor tien dagen in, dus tot 17 December des middags. Dpze tijd zal worden gebruikt om de onderhande lingen over den wapenstilstand ten einde te brengen. Washington, 3 Dec. (R.) Het staotsdepartement verklaart officieel, dat ko lonel Johnson, hoofd der Amerikaonsche militaire missie in Rusland, en majoor Kerth, tijdelijk militair attaché, zonder in structies van hun regeering hebben gehan deld. toen zij zich met de maximalisrische re geering in verbinding hebben gesteld en be sprekingen hebben gevoerd over de houding van de Vereenigde Staten tegenover de po ging der Bolshewiki, om met Duitschland een afzonderlijken vrede te sluiten. Londen, 6Dec. (R.) Wij vernemen van bevoegde zijde dat evenals Z. M.'s minis ters Asquith niets heeft geweten van den brief van Lansdowne. totdat hii in de dag bladen verscheen. Asquith zal den Hen te Birmingham het woord voeren en don de kwestie behandelen, die in den brief zijn ge moveerd. Londen, 6 Dec. (R.) Een telegram van een hoven aan de Pacific-kust en de uil RumeAië teruggekeerde Amerikaonsche Roodekruis-missie heeft een boodschap ven koning Ferdinand aan Wilsort meegebracht, de verklaring inhoudende, dat Rumenië nooit een afzonderlijken vrede zal sluiten. Londen, 5 Dec. (R.) Bericht van de admiraliteit. In de laatste week ::ijn 2174 schepen in de Britsche havens aangekomen en 2133 ver trokken. 16 schepen boven en een heneden 1600 ton zijn tot zinken gebracht. 8 zonder succes aangevallen. B e rl ij n 6 Dec. (W. B.) Officieel be richt. Hindenburg en Ludendorff zijn in Berlijn aangekomen tot het houden van eene be spreking met den rijkskanselier. Paij s, 5 Dcc. (Havas.) De Fransche ministers hebben Dinsdagmorgen onder voorzitterschap van Poincaré op het Elysée vergaderd. De minister van Buitenlandsche Zaken bracht verslag uit over de resultaten van de geallieerden-conferentie. Zooals uit de me- dedeelingen van de voorzitters der verschil lende secties vén de conferentie blijkt, heeft deze bijeenkomst, waaraan voor het eerst gedelegeerden van alle geallieerde landen deelnamen, in alle opzichten resul taten opgeleverd, waarover men zich kan verheugen. De eenheid van actie op econo misch, financieel en militair gebied, is thans een feit geworden. Er zijn overeenkomsten gesloten op den grondslag van nauwe soli dariteit voor de oplossing van kwesties, die verband houden met hun gemeenschappelijk aandeel in den oorlog. De finar.cieele be hoeften van elk hunner en hun belangen op het gebied van bewapening, transport en voedselvoorziening zijn grondig bestudeerd en de genomen besluiten stemmen tot volle tevredenheid. Men heeft besloten tot instelling van een opperst, inter-geallieerd marine-com'té. Uit militair oogpunt is de eenheid van ac tie de verwezenlijking nabij gebracht door de instelling van een intev-genllieerden ge neral en staf, die werkt volgens een vastge steld program In diplomaflek opzicht heb ben de besprekingen tusschen de vertegen woordigers der mogendheden ^eleid tot een volmaakte overeenstemming in alle aange legenheden, welke zij gezamenlijk te rege len hebben om de gemeenschappelijke over winning te verzekeren. Londen, 6Dec. (R.) Lloyd* eGorge lijdt aan een lichte verkoudheid. Het banket, dat morgenavond zou gehouden worden en waar op de premier een belangrijke Verklaring zou hebben afgelegd betreffende Lansdowne's brief cn her oorlogsdoel der geallieerden, is een week,uitgesteld. Weenen, 5Dec. (Corr.-bur.) In de Oos tenrijksche delegatie werd het exposé, dat de minister van buitenlandsche zaken gaf van den toestand, zeer vriendelijk ontvajigen. De Sociaal-democraat Ellenbogen vroeg of het bericht juist léas, dat de delegatie wegens het openen der vredesonderhandelingen zal worden verdaagd. Graaf Czernin antwoordde: „Wij staan aan het begin van de onderhandelingen over een wapenstilstand met Rusland, die natuurlijk, zoo niet uitsluitend, voor het grootste deel door militairen worden gevoerd. Het is onze wensch, dat op deze onder handelingen voor een wapenstilstand zoo mogelijk onmiddellijk vredesonderhandelin gen zullen volgen. Indien dit geschiedt, zal mijn deelneming aan deze onderhandelingen en mijn vertrek noodzakeliik worden. Nie mand zal ontkennen, d*t hei mijn plicht is daarbij aanwezig te zijn. Wat hier dan zal geschieden en of de delegatie al dan niet verder zal vergaderen, daarover is nog getfh besluit genomen." In de Hongaarsche delegatieArerd na^ het exposé van graaf Czernin het woord ge voerd door graaf Tis/ die zeide, dat hij de eerste gelegenheid moest aangrijpen om met allen nadruk te protesteeien tenen het woord van het recht der volken om zelf hun lot te bepalen, wanneer daaraan de uitlegging werd gegeven, dat de binnenlendsche non gelegenheden der monarchie een internatio naal karakter kregen, zoodat dr monarchie zekeren zin onder de voogdij van een inter nationaal gerechtshof werd gesteld. Hij ver klaarde geen vraag te richten tot den minister van buitenlandsche zaken; hij zou reeds de onderstelling beleedigend vinden, dat deze minister iets finders zou kunnen doen don dit met beslistheid afwijzen. Hij wilde slechts verzekeren, dot de geheele openbare mee ning. iedere stoatsfactor er natuurlijk ook de Hongaarsche delegatie zeer beslist eischen, dat iedere poging om onze binnen- landsche zaken tot een onderwerp van in ternationale bespreking te maken, bij voor baat werd afgewezen. (Instemming). Graaf Julius Andrassy sloot zich als woordvoerder van de regeeringspartij hierbij aan. Graaf Czernin wees op de plaats in de troonrede, waarin gezegd wordt, dat wij het zwaard niet uit de hand Kullen leggen zoo- lang.niet onze vijanden van hunne hersen schimmige verbrokkelings- en verkrachtings- pkmnen ondubbelzinnig afgezien en hunne inmenging in het lot van de monarchie prijs gegeven hebben. De minister constateerde voorts nog, dat de groote meerderheid van de Oostenrijksche delegatie hetzelfde stand punt inneemt. Weenen, 6 Dec. (Particulier). De toe spraak van den keizer aan de delegatiën, het exposé van graaf Czernin en de stand van de onderhandelingen over den wapenstil stand zijn het middelpunt van de discussiën. De pers stemt onvoorwaardelijk in met de woorden van den keizer en van Czernin. De Arbeiterzeitung doet de beteekenis uitkomen Van het interessante moment, dat Czernin de intriges vnn het czaristische Rusland door scherpe afwijzing van imperialistische pogin gen nadrukkelijk afwijst. Dit is eene groote waai Leid, die de sociaal-democraten met werkelijke voldoening vervult. ITol Fremdenblatt vermeldt als een inte ressant feit, dat bij de ontvangst van de dele gatiën bekend is geworden, dat onder de Russische onderhandelaars zich ook eene vrouw bevindt. De Poolsche g edele geerden hebben beslap ten de ^egeering onvoorwaardelijk te onderi steunen en elk streven, dat zich daartegen' 'en scherpste te bestrijden. X W eenen. 6 Dec. (Particulier). De bur gemeester Weiskichner verklaarde in eene iezersvergadering, dat de bevolking Czernin dankbaar is voor zijne krachtige leiding van de buitenlandsche politiek. Hij merkte nog op, dat de verzorging van Weenen met meel en brood in onbesnoeide hoeveelheid ver zekerd is De aanvoer van aardappelen is bevredigend. Vleesrh, eieren en marmelade, zijn voldoende voorradig. Hij drukte de hoop uit, dat ons aandeel in den Ifolinanschen buil het achterland ten goede zou komen. Konstoutinopel 6 Dec. (MilK). De minister vnn Buitenlandsche znken. Nessim Bey, heeft in de Kamer, nanr aanleiding van tot hem gerichte vragen, verklaringen afge legd over den politleken en militairen toe stand van Turkije. De minister verklaarde, dat Turkije geen veroveringsdoeleinden nastreeft, maar slechts den strijd voert voor zijne volledige onafhankelijkheid en vreedzame ontwikke- ling. De minister* herinnerde aan hel aal voord vnn Ti .kije op de vredesnota van den Paus, waaru:t blijkt, dat het, ondanks den gunsti- gen militairen toestand, bereid is tot het sluiten van een eervollen, diturzamen vrede. Daarna besprak de minister de gebeurte nissen in Rusland. Op het voorstel lot het sluiten van een wapenstilstand is geant woord, dat wij bereid waren onderhandelin gen te openen onder voorwaarde, dat wij bevoegde Russische gedelegeerden tegen over ons zouden vinden. Wij hebben onze afgevaardigde ben<5femd. Niets belet ons met de tegenwoordige Rus sische regeering in verbinding te treden voor onderhandelingen, hetzij over een nl- gemeenén wapenstilstand, hetzij over den vrede, want die regeering versmaadt de ver overingspolitiek, die door het czarisme tegen ons land werd Aagcsh-eeld en om het .stre ven naar vrijheid in het eigen land te ver stikken, en zij verwerpt de door het czarisme met zijne bondgenooten gesloten geheime zverdragen en toont op deze wijze onze na tionale eer, onafhankelijkheid en souverei- niteit te eerbiedigen. Er is geen enkele reden, die ons zou be letten de beste betrekkingen van goede buurschap te herstellen met een vreedzame Rusland, dat evenals wij op het gebied der hervormingen wil werken. Wij zullen aan een Rusland, dat ons sympathie en oprecht heid toont, gelijk met gelijk vergelden. Wij hebben hoop in de onderhandelingen over den wapenstilstond en over den vrede met de Russische gedelegeerden, bij wie wij dezelfde gevoelens voor ons onderstellen, zeer spoedig overeenkomstig onzen wensch' tot een feitelijk resultaat te komen. Petersburg, 6 Dec. (R.) Een officieel rapport van maximalistische zijde houdt in, dat Duchonin is gehaald uit het spoorweg- rijtuig van Krylenko, waarheen hij «ter wille van zijne veiligheid was gebracht. Krylenko en de leden van zijn staf hebben vruchte loos hunne fusschenkomst bij de menigte beproefd. De vreemde officieren hebben het hoofd kwartier verlaten in de richting van Kiew. Petersburg, 6 Dec, (R.) In zijn laat ste legerorder aan de troepen, heeft Ducho nin hen plechtig gewaarschuwd tegen het verbreken der overeenkomsten met de geal lieerden, waardoor zij de verdedigers van het democratische stelsel in Rusland van zich zouden vervreemden. Hij verklaarde, dat de Russen de slaven ^'an het imperialistische Duitschland zouder De beste prikkel tot krachtsinspanning :s tiet wekken van zelfvertrouwen. Naar het Deensch van ELITH BEUMERT door D. L o g e m a n—V an der Willigen. 23 De kaarsen in de kroon werden aangesto ken en oom Vilhelm illumineerde. Hij had al de kaarsen uit de leege kamers gehaald en ze voor de vensters neergezet. De badgasten, die op de strand-promenade idrentelden, keken naar boven en barstten bijna van nieuwsgierigheid. .Wel bekome het je, kinderen!" zeidc oom Vilhelm volgens Deensche gewoonte. „Gaat nu maar een half uur of een heel uur in den maneschijn wandelen, terwijl ik mijn corres pondentie nog eens nalees. Maar, we zul len de kaarsen voor de ramen laten branden, fullie mochten anders eens verdwalen.'' En Agnes Rönnow en Volle Knudsen wan delden samen naar het witte strand van Fanö in den lichten, heerlijken zomernacht Zij liepen steeds door, tot zij niemand meer tegenkwamen. Toen zochten zij een plaatsje in de sUinen« waar rij alleen, waren met de groote natuur. Er hcerschtc volkomen stilte. Het laatste windzuchtje had zich met dc zon te rusten gelegd. Vóór hen lag de onmetelijke zee door de maan belicht De zachte deining van het water was het eenigc geluid. Zij zaten hand aan hand cn keken naar de zee. Het gevoel van een groot, onbegrijpelijk ge luk legde hun-tong aan banden, cn toch la gen hun duizend dingen op hel hart, die zij gaarne zeggen,zouden. Volle Knudsen bracht zwijgend haar hand naar zijn lippen en kuste die. En hun gedachten ontmoetten -elkaar, zon der dat zij die behoefden uit te spreken. In de verte voor de duinen, die zich scherp tegen het maanlicht aftcckenden lagen de donkere omtrekken van het groote hotel. En de lichtjes van oom Yilhclm's vensters wenkten hun tegen Het was of deze lichtjes hun toespraken en hun met teedere, weemoedige woorden ver telden van den eenzamen, ouden heer, die zijn leven leefde voor anderen en die nu eenzaam daarboven in zijn hotelkamer zat en zich ver heugde over den afgeloopen dag, die vermoe delijk het kind, dat hem het naast aan het hart lag, in een zekere en goede haven ge voerd had. Voor zij op den terugweg al te dicht bij het hotel kwamen, bleef Volle plotseling staan cn zeide, terwijl hij Agnes Rönnow glimlachend aankeek: „Weet je dat Ik eigenlijk op een studiereis ben voor het geld T*n den staat?" „Neen, dat had je me niet gezegd.*' mTofh Ir het 200, Men zeide dat ik efoUschen gloed miste en dal ik de woorden: „Ik heb je lief," niet zóó kan zeggen dat men mij gelooft. Dat kwam omdat ik den groolen Eros nog nooit ontmoet had zeide men. N 11 heb ik 't gevoel dat ik 't heb leeren zeggen. Mijn liefde voor jou heeft mijn voet vleugels verleend, zoodat ik je van Eisenach naar Fanö navloog. Zou die misschien ook mijn ziel vleu gels verleend hebben cn mijn talent en mijn kunst? Nu heb ik den grooten Eros immers ontmoet. - on als ik nu geen: „Ik heb je lief." leer zeggen, leer ik hel nooit En hij sloeg de armen om haar middel, drukte een gloeiende» kus op haar mond en fluisterde haar zachtjes de vie? moeilijke woorden in het oor. „Geloof je dat ik ze nu zoo zeg dat men mij gelooft?" „Ja," antwoordde zij met een straiènden glimlach, „i k vind dat je ze verrukkelijk zegt!" XVI. De vrouw van dominee Rönnow had veertien dagen bij een vriendin in Ringköbing gelo geerd, en had haar zwager Vilhelm Rönnow te Fanö rendez-vous gegeven als hij met haar dochter uit Duitschland terugkwam Zij zou den dan samen naar de pastorie tc Sailing rei zen, waar oom Vilhelm de gast zou zijn van zijn broer en schoonzuster, tot hij in 't begin van 't najaar naar Rome vertrok. Mevrouw Ida Rönnow was nu in het Kur il tel aangekomen. ITaar zwager en dochter waren haar van Fanö tegemoet gereisd en stonden tot haar groote verrassing plotseling voor haar coupé te Vardc. Gedeeltelijk omdat Agnes naar haar moe der .-verlangde, na een afwezigheid yaa een paar maanden, gedeeltelijk omdat Vilhelm Rönnow "et beter vond dat zijn schoonzuster eerst op dc hoogte gebracht werd van het groote nieuws en tijd had om 11a te denken. Zonder twijfel zou zij. onzefstandig en ongc- decidcerd als zij was, dadelijk angstig over wegen. hoe haar man zich gedragen zou tegen een onbekenden en onverwachtcn pretendent, vooral als die ee acteur bleek te zijn. Tegenover Volle zou het 't best zijn niet met de deur in huis te vallen zij moest voorbe reid zijn, voor zij hem ontmoette. Oom Vilhelm's menschenkennis had. zooals dikwijls te voren, goed geraden. Tq^n de eerste verbazing over hel weerzien te Ver de wat gezakt was. kwam oom Vilhelm langzaam en voorzichtig met het groote nieuws voor.den dag De nietiedceling alleen deed haar reeds hevig aan, maar toen zij daarop vernam dat de haar absoluut onbe kende pretendent acteur was, had zii dadelijk haar vrees uitgesproken over den tegenstand, die zulk een verbintenh» ontmoeten zou hij haar man, voor wien het tooneel een haard was voor zonde cn boosheid. Maar oom Vilhelm was een verstandige generaal. Hij wist bovendien uil ondervinding dat tegenspraak hier den kalmcn gang van zaken alleen benadcclen zou hij zweeg en ver zocht Agnes hetzelfde tc doen. Toen de eerste lamentaties van Mevrouw Rönnow voorbij waren, verzocht hij haar kalm haar bekommeringen op zij te zetten tot zij den jongen man gezien had,men kon alle acteurs volstrekt niet over één kam sche ren, cr waren uitstekende uitzonderingen onder en Volle Knudsen was een beschaafd jongmcnsch van goede familie flcl zou hem pigcnlijk volstrekt niet verwonderen indien zijn schoonzuster, zoodra zij het jongemenscÜ zag, zoo ingenomen met hem was dat zij zich meer dan gerustgesteld gevoelde. Zoo was hei hem zelf ook gegaan. Niette genstaande' dat zij elkaar maar zoo kort ken den, waren zij de beste vrienden, cn oom Vil helm vond dat Agnes alle reden had om zicht gelukkig te prijzen. En toen Agnes 11a een geheim wenkje van haar oom eindelijk permissie kreeg om ook een woordje, in het midden tc brengen, gaf zij haar moeder in zulke eenvoudige, innige woorden ecu beeld van Volle, dal Mevrouw Rönnow eindigde met dc woorden: „dat men maai- het beste moest hopen, cn dat zij in ieder geval Agnes hartelijk geluk wenschte, haar moederliefde was de gehele oorzaak van haar angst.'' God zij met je. mijn kind, en laten wc ho pen dal vader het zich niet al te zeer aan trekt." En met een zachten, wccmoedigcn glimlach vo£gde zij cr hij: „Eén bondgenoot heb je in ieder geval in de pastori» Ie Salting cn dat is je grootmoe der!" „J;,. grootje Lflders! Daar hebben oom Vilhelm en ik ook al over gesproken. Zij zal verrukt zijn! Haar dierbare schouwburgl Ert grootmoeder Rönnow zal ook wel plezier in hem hebben vader alleen dus maa/ moeder, u begrijpt toch ook wel als er zooveel anderen op mijn hand zijn dan moet vader immers wel toegeven? En dat zal hij wel dienen ook, want loslaten doe ik Voll# toch niet." (Wordt vervolgd-l

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1917 | | pagina 1