IBOMEMEOTSPMIS TÏ Zr S
„DE EEMLANDER"
«Hsoamiiiifiiiiaxü'Sja
BUITENLAND
Astrid Ehrencron-Müüer.
O UDERS
FEUILLETON.
16e Jaarg»"fli No- 147
PC, post f 2i», per week (met giati» reriekcring
twen ongelukken) f 0.14. etzondetlljke nummer»
f 0D5 Wekelijksch bijvoegsel *Dê Holhndscht
Hmisrtouw (onder redactie van Thérètt Hoven)
p«r 3 maanden 50 cent Wekelijkacb byvoegsel
ïWereldrevueper 3 maanden 60 cent
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
HOOFDREDACTEUR: M.. O. J. VAN SCHAARDENBURG
UITGEVERS: VALKHOFF A C.
BUREAU: ARNHEMSCHE POORTWAL, xoe»UTueoMiecH.jT».
INTERCOMM. TELEFOONNUMMER 513
Maandag 14 Januari 1918
dienstaanbiedingen 1—5 regels f 0J0, groote letters
naar plaatsruimte. Voor handel en bedrijf bestaan
reer voordccüge bepalingen tot het herhaald ad ver.
tecrcn in dit Blad, bij abonnement. Eene circulaire,
bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Politiek Overzicht
De republiek Ukraine.
De datum van de algemeens vergadering,
waarmee verleden Donderdag 10 Januari
de tweede periode van de vredesonder
handelingen is geopend in Brest-Litowsk,
verdient te worden vastgehouden, om
dat daarmee zijn begonnen de onder
handelingen, die niet den algemeenen
wede ten doel hebben, maar waardoor men
tracht te komen tot den vrede tusschën Rus
land ©enerzijds en den vierbond anderzijds.
Er is akte genomen van het feit. dat de ter
mijn van tien dagen, die aan de Entente was
gelaten om, als zij wenschte mee te doen
aan deze poging om tot den vrede te komen,
haar verlangen daartoe kenbaar te maken,
ongebruikt is gebleven. Nu blijft de Entente
verder buiten de onderhandelingen, en de
twijfel, die was ontstaan of het Rusland ernst
was met het doel er van, is weggenomen
door de verklaring van den eersten Russi-
schen gevolmachtigde, dat de regeering te
Petersburg asn het hoofd van haar program
geschreven heeft het woord „vrede", en dat
hij het voorstel tot verlegging van de ondet-
handelingen op neutralen grond introk. Dat
die verklaring inderdaad ernstig gemeend
is, wordt geillustreerd door het feit, dat he
den de termijn van vier weken eindigt, waar
voor de wapenstilstand in het oosten geslo
ten is. Morgen begint dus de automatische
verlenging van den wapenstilstand bij ge
breke van opzegging.
Deze datum verdient echter nog om een
andere reden de aandacht. Eene delegatie
van de Ukrainische republiek is zich in deze
ritting komen aanmelden. Zij heeft het ver
langen gesteld om te worden toegelaten tot
deelneming aan de vredesonderhandelingen
op gelijken voet als de delegatie van de te
Petersburg gezetelde regeering van de Sov
jets. Dit verlangen heeft bij de laatstge
noemde delegatie geen bezwaar ontmoet; uit
haren naam werd verklaard, dat zii geen be
letsel zag tegen de deelneming van de de
legatie uit de Ukraine aan de onderhande
lingen. Dit maakte aan de delegatiën van
den vierbond, die zich hun besluit nog voor
behielden, de beslissing gemakkelijk; uit de
Zaterdag namens hen afgelegde verklaring
blijkt, dat die is geweest in den zin van er
kenning van de Ukrainische delegatie. Daar
mee heeft men in de conferentie der vredes-
gevolmachtigden aan Russische zijde gekre
gen twee delegatiën, beiden gelijkgerech
tigd. Voor het slagen van de vredesonder-
delingen schijnt dit geen bezwaar te zullen
opleveren, want de delegatie uit de Ukraine
stelt uitdrukkelijk op den voorgrond, dat zij
In het verlangen naar het herstel van den
vrede voor niemand onderdoet. Maar hier
mee treedt een nieuw staatsorganisme voor
het eerst naar buiten op. De Ukrainische re
publiek eischt hare plaats op onder de zon.
Over het ontstaan van dezen nieuwen
staat leert ons een manifest, dat na de uit
roeping van de Ukrainische republiek is uit
gevaardigd, de hier volgen-de bijzonderhe
den
Den 20en November werd in eene zitting
van de zoogenaamde kleine rada dóór prof.
Hruschewsky de Ukrainische republiek uit
geroepen, welker gebied voorloopig zal om-
latten de gouvernementen Kiew, Podolië,
Wolhynië, Tsjernigow, Poltawa, Charykow,
Jekaterinoslaw, Cherson en Taurië, met uit
sluiting van de Krim. De definitieve vast
stelling van de grenzen der nieuwe republiek
en de aansluiting van gedeelten van Kursk,
Woronesch, Cholm en andere gemengde
gouvernementen, die door eene meerderheid
van Ukrainers bewoond worden, zal eerst
later „in overeenstemming met den geo;ga-
niseerden wil der volken" geschieden. Op
het gebied van de Ukrainische republiek
wordt gelijktijdig elk eigendomsrecht opge
heven op hof-, kabinets-, klooster- en kerk-
landerijen en op land in particulier bezit met
uitzondering van datgene wat door de eige
naars zelf wordt bewerkt. Al het land behoort
voortaan aan het arbeidende volk zonder
schadevergoeding aan zijne vroegere bezit
ters. Tot aan het samenkomen van de Ukrai
nische constituante gaat het land over in het
beheer van agrarische commissiën, die door
de landelijke bevolking gekozen worden.
Aan de werklieden bracht de uitroeping van
de Ukrainische republiek de dadelijke invoe
ring Van den achturen-werkdag en de onder
hunne medewerking te bewerkstelligen con
trole van de geheele productie. Aan de sol
daten werden krachtige maatregelen in uit
zicht gesteld tot bevordering van het spoe
dig tot stand komen van den vrede. Daarbij
zal er voor gezorgd worden, dat op het toe
komstige vredescongres de rechten van het
Ukrainische volk binnen en buiten Rusland
bij het sluiten van den vrede niet geschon
den worden. Voor de andere nationaliteiten
op het gebied van de Ukrainische republiek,
zooals Groot-Russen, Polen en Joden, wordt
eene nationale autonomie naar het perso-
neele beginsel in uitzicht gesteld. De eind-
organisatie geschiedt door de Ukrainische
constituante, die den 22en Januari zal bij
eenkomen. Hiervoor is de Ukraine in tien
kiesdistricten verdeeld, die van 9 tot 45 af
gevaardigden naar de constituante zenden;
het geheele ledental zal 300 zijn.
De verhouding van de Ukrainische repu
bliek tot het overige Rusland is gedacht als
die van een gelijkgerechtigd gebied, deel
uitmakende van de toekomstige Russische
federatie. Voorloopig echter bezitten de cen
trale rada en het generale secretariaat der
Ukraine de geheele wetgevende en uitvoe
rende macht in het gebied van de Ukraine.
Zooals de proclamatie in hare inleiding op
merkt, bestaat tegenwoordig in Rusland geen
centraal gezag, maar zijn in de hoofdsteden
van het noorden de verschillende partijen
met elkaar in een bloedigen strijd om het
bezit van de macht.
Uit de mededeelingen van dit manifest
blijkt, dat de Ukrainische leiders door hun
stoutmoedig handelen het maximum van
hunne eischen in de daad omgezet hebben.
De revolutie draagt in Rusland vruchten,
welker verwezenlijking men zich vroeger niet
had kunnen denken. Öf het duurzame vruch
ten zijn, zal dc tijd moeten leeren Tn ieder
geval wijst ook het optreden van de Ukrai
nische republiek op de vorderingen, die het
verbrokkelingsproces in Rusland maakt.
De oorlog.
Bres t-L i t o w s k, 12 Jan. (W. B.) In
het begin van de algemeene vergadering van
heden, die om 11.30 voormiddogs geopend
werd, legde de voorzitter graaf Czernin de
volgende verklaring af:
In de algemeene vergadering van 10 de
zer overhandigde de staatssecretaris van
de Ukrainische volksrepubliek aan de dele
gatiën van de vier verbonden staten eene
nota van 11/24 December 1917 no. 726.
Deze nota bevatte onder punt 7 de verkla
ring, dat de door het algemeene secretariaat
vertegenwoordigde Ukrainische volksrepu
bliek in volkenrechtelijke zaken zelfstandig
optreedt en dat zij evenals de overige staten
aan alle vredesonderhandelingen, conferen-
tiën en congressen wenscht deel te nemen.
In antwoord hierop neb ik de eer namens
de delegatiën van de vier stalen het vol
gende te verklaren: ^Wij erkennen de Ukrai
nische delegatie als zelfstandige delegatie
van de Ukrainische volksrepubliek. De ïor-
meele erkenning van de Ukrainische volks
republiek als zelfstandige staat door de vier
verbonden staten blijft aan het vredesver
drag voorbehouden."
De heer Trotzky, die hierna net woord
vroeg, verklaarde het volgende: In verband
met de zoo juist in de verklaring der dele
gatiën van den vierbond behandelde kwestie
acht ik het noodig bij wijze van inlichting
tot wegruiming van mogelijk misverstand de
volgende verklaring af te leggen: De conflic
ten, die tusschen de Russische regeering en
hét algemeene secretariaat zijn voorgeko
men, waarvan de feitelijke kanten meer of
minder aan alle aanwezigen bekend zijn,
hadden en hebben geen verband met de
kwestie der zelfstandigheid van het Ukraini
sche volk; zij zijn ontstaan door verschillen
tusschen de politiek van de volkscommis
sarissen der Sovjets en het algemeene secre
tariaat, verschillen die hunne uitdrukking
hebben gekregen zoowel op het gebied van
de Ukraine als ook bulten hare grenzen.
Wat nu de feitelijk ten uitvoer gebrachte
zelfbepaling der Ukraine in de gedaante van
de volksrepubliek betreft, zoo kan deze ge
beurtenis geen ruimte voor conflicten tus
schen de beide zusterrepublieken geven.
In aanmerking nemende, dat er in de
Ukraine geene bezettingstroepen zijn, dat het
politieke leven daar vrij zijn gang gaat, dat
daar noch middeneeuwsche standsorganen
zijn, die het land willen vertegenwoordigen
naar boven, noch opgrond van machtspositie
benoemde schijnministeriën, die handelen
binnen de hun van boven toegekende gren
zen, en verder dat op het gebied van de
Ukraine overal vrij gekozen Sovjets van
arbeiders-, soldaten- en boerenafgevaordig-
den bestaan en dat bij de verkiezing van
alle organen van-zelfbestuur het beginsel van
het algemeene, gelijke en directe kiesrecht
wordt toegepast, kan er geen twijfel over be
staan, dat het proces der zelfbepaling van
de Ukraine in de geografische grenzen en
de staatsvormen, die met den wil van den
Ukrainischen staat overeenkomen, zijne vol
tooiing zal vinden.
- Met het oog op het bovenstaande en in
overeenstemming met de in de zitting van
TO Januari afgelegde verklaring ziet de Rus
sische delegatie geen beletsel voor de zelf
standige deelneming der delegatie van het
algemeene secretariaat aan de vredesonder
handelingen.
Staatssecretaris Holubowytsoh verklaarde
daarna akte te nemen van de verklaring der
vier verbonden staten. Op grond daarvan zal
zijne delegatie aan de vredesonderhandelin
gen deelnemen.
Generaal Hoffmann, die daarna het woord
nam, merkte op, dat hij uit het antwoord van
den voorzitter der Peïevsburgsche delegatie
op zijn protest had gezien, dat de heer
Trotzky niet'had begrepen waarom de door
hem gewraakte telegrammen en publicatiën
in strijd waren met den geest van den wa
penstilstand. Aan het hoofd van den wapen
stilstand stonden de woorden: „tot ver
krijging van een duurzamen vrede". De
Russische propaganda was hiermee in strijd,
omdat zij niet streefde naar den duurzamen
vrede, maar de revolutie en der^ burgeroor
log in onze landen zou willen dragen.
In zijn antwoord wees de voorzitter van
de Russische delegatie er op, dat de geheele
Duitsche pers in Rusland is toegelaten, ook
die welke overeenkomt met de meening van
de Russische reactionaire kringen, welke m-
druischt tegen het standpunt van de regee
ring der volkscommissarissen. Er heerscht
dus volkomen pariteit in deze zaak, die met
'het wapenstilstandsverdrag niets te maken
heeft.
Generaal Hoffmann antwoordde hierop, dat
zijn protest niet was gericht tegen de Rus
sische pers. maai tegen officieele regeerings-
mededeelingen en officieelen propaganda-
arbeid, voorzien van de handteekening van
den opperbevelhebber Krylenko De heer
Trotzky dupliceerde, dat de voorwaarden
van het wapenstilstandsverdrag geene be
perkingen inhielden of konden inhouden voor
cfê uiting der meening -van. de burgers der
Russische republiek of van hunne regeeren-
de of leidende kringen.
Staatssecretaris von Kiihlmann stelde naar
aanleiding van de opmerkingen van den
voorzitter der Russische delegatie vast, dat
niet-bemoeiing met de Russische toestanden
een vaststaand beginsel was van de Duitsche
regeering. Maar dat eischte natuurlijk vol
komen wederkeerigheid. De heer Trotzky
antwoordde, dat de partijen, die tot de Rus-
sisohe regeering behooren, het als een stap
vooruit zouden erkennen, wanneer de Duit
sche regeering vrij en openhartig hare mee
ning uitsprak over de binnenlandsche toe
standen in Rusland voor zoover zij dit als
noodzakelijk beschouwde.
De zitting werd hierna gesloten.
P a r ij s, 12 Jan. (Havas). Namiddag
communiqué.
Des nachts hevige artillerieactie op het
front Beaumont—Bezonvaux. Ten zuiden
van Bezonvaux deden wij een overval en
brachten daarvan gevangenen terug.
Overal elders was de nacht rustig.
Avond-communiqué.
Ten noordwesten van Reims, in de rich
ting van Courcy, deden wij een geslaagden
overval op een Duitsche loopgraaf en maak
ten een aantal gevangenen. In Champagne
vernielingsvuur in de streek van Auberive.
Op den rechter Maasoever werd de heden
namiddag gemelde artilleriestrijd gevolgd
door twee Duitsche aanvallen op het front
van het Chaumebosch. Beiden werden afge
slagen. Van de rest van het front is niets te
vermelden.
In het tijdperk van 1 tot 10 Januari heb
ben Fransche vliegers 15 Duitsche vliegtui
gen en een kabelballon neergeveld»
Londen, 12 Jan. (R.). Avondbericht.
Hedenmorgen in de vroegte werden twee
vijandelijke raids tegen onze loopgraven ten
zuiden van Lens teruggeslagen De vijande
lijke artillerie is gedurende den dag aan 't
werk geweest ten zuidwesten van Kamerijk
en in de buurt van Lens en Messines.
B e r 1 ijjn, 1 3 J o n. (W. B.) Voormiddag-
bericht uit het groote hoofdkwartier.
Ten O. en N.O. van Armcntières, alsmede
in de streek van Lens, was de artilleriebe-
drijvigfteid overdag levendig. Ook in andere
sectoren nam zij tijdelijk toe.
Op vele punten van het front was de artil
lerie werkzaam. Sterke Fransche afdeelingen,
die ten N. van Reims, in Champagne en ten
N.O. van Avocourt, tot het doen van ver
kenningen aanvielen, werden in een bajonet-
strijd teruggeworpen.
Ten Z.W. van Ornes maakten wij bij een
raid gevangenen.
Op de Oostelijke Maashoogten en in de
Midden-Vogeezen was de artillerieactie tij
delijk heviger.
In talrijke luchtgevechten werden gisteren
zes vijandelijke vliegtuigen en drie kabel
ballons neergeschoten.
Par ij s, 13 Jan. (Havas). Namiddag-
communiqué.
Er is niets te berichten, afgezien van het
gewone kanonvuur.
Behalve de 15 vliegtuigen en- ëen Duitsche
kabelballon, welke in ée periode van 1 tot
10 Januari als neergeschoten zijn opgege
ven, hebben Fransche-vliegtuigen bin
nen de vijandelijke Iiniën nog twaaif^andere
vliegtuigen née;gesqhoten, die zeer waar
schijnlijk vernield zijn.
Avondcommuniqué
Vrij hevige artillerieactie in cje streek van
non en i u noorden van Braye-en-Laon«
nois. Overal elders was de dag- rustig.
Londen, 13 Jan. (R.) Morgenbericht.
Een raid, dien de vijand des nachts on
der dekking van krachtig gordijnvuur ten
oosten van Mondiy ondernam, werd door
ons geweer- en mitrailleurvuur afgeslagen.
Heden was de vijandelijke artillerie actief
ten oosten van Ypcren, alsmede in de buurt
van Meessen en de Scarpe.
Avond-bericht.
In den loop van den nacht patrouille-ge
vechten ten zuid-oosten van Armentières.
Overigens niet te melden.
B e r 1 ij n, 1 3 J o n. (W. B.) In den morgen
van 6 Januari heeft een vliegtuig, onder
schending van de Zwitsersche nationaliteit
verscheidene bommen neergeworpen bij hel
station Hallnach van het baanvak Solo-
thurnMurten. Uit het onderzoek is geble
ken, dat dit geene Duitsche vliegtuigen zijn
geweest.
In December heeft de vijand 15 luchtaan
vallen ondernomen op het Duitsche gebied.
Zes aanvallen golden het Lotharingsch-
Luxemburgsche industriegebied, zeven de
stad Freiburg ip Baden en de steden Mann
heim, Saarbrücken en Zweibrücken.
Rome, T2Jan. (Stefani). Officieel com
muniqué.
Onze artillerie concentreerde haar vuur op
vijandelijke troepenbewegingen achter de
vijandelijke linies op de hoogvlakte van
Asiago; hetzelfde deden de Engeische bat
terijen in de streek op den linker Piave-
oever, ten noordoosten van Montello.
Vijandelijke patrouilles werden afgeslagen
ten noorden van den Monte Melago. Onze
verkenningsafdeelingen voerden met succes
ondernemingen uit tegen vijandelijke stellin
gen ten oosten von Capo Sile.
Vier vijandelijke vliegtuigen werden door
Brilsche vliegers neergeschoten. Een vijfde
werd door onze vliegers getroffen en stortte
brandend bij Luziana neer. Onze vliegtuigen
bombardeerden met zichtbaar resultaat mili
taire inrichtingen in den Val Sugonn.
Weenen, 1 3 J a n. (Corr.-bur.) Officieel
bericht van heden middag.
Bij Dorsets, aan de Brente, nam het artil
lerievuur tijdelijk in sterkte toe.
Rome, 13 Xan. (Stefani). Officieel com
muniqué.
Gisteren was onze artillerie aan het werk
ten oosten van ïonali, bij Adamello, op het
Asiagoplateau en in den Val Stizzon. En
geische batterijen teisterden eene artillerie
stelling op den linkeroever van de Piave. De
artillerie van den vijand was jrtet meer kracht
werkzaam in de Asolonestreelc en op dé
Soleroio, waar de onze haar met steun *an
de Fransche batterijen beantwoordde. Onze
patrouilles werden op de vlucht gedreven
ten noorden van den Monte Melago. Maga
zijnen en kampementen werden getroffen
door onze bombardementmachines met
16.000 KG. projectielen. Verkenningen
werden verricht aan de Livenza.
Por ij s, 12 Jan. (Havas).
Schermutselingen tusschen Engeische cn
Bulgaarsche patrouilles ten noorden van. het
Butkovomeer. Actie van de Servische artil
lerie ten oosten van de Tserna en van de
Fransche artillerie ten noordoosten van het
Prespameer. Bombardement door Fransche
vliegers van de vijandelijke kampementen
en troepenverzamelingen ten noordoosten
van Doiran en in dc streek van Monastir.
Londen, 13 Jan. (R.) Het departe
ment van oorlóg deelt mede:
Er is officieel bevestiging ontvangen van
het succes der operaties, welke Arabische
troepen tegen den Hedjaz-spoorweg ten
noorden van Maan hebben ondernomen.
Het blijkt, dat de Arabieren van den 3en
Gevoelloos is de mensch die nooit gele
den heeft.
Uit het Deensch door
Betsy Bakker-Nort.
10
Er was een klein open grasveldje, en daar
Mond een lange verrekijker op een stellage,
uie wat hooger was dan de denneboompjes
i omheen
..Dat is mijn steITenkijkcr.•• zei ze, „die heeft
aüer zelf voor me gemaakt. Dal wil zeggen,
de lens was natuurlijk geslepen, maar* al het
andere heeft hij zelf gemaakt. Ja, vader kan
alles maken.''
Ingeborg keek er door. „Ik kan zien, dat
het lijkt," zei ze, „maar ik vind het niet veel
ïuzonders. 't Is rommel, vergeef me, dat ik
het zeg.'*
,.0 nee, maar wacht maar eens, tot een
mooien. helderen sterrenhemel, dan moet jc
•ens zien
Ze hield op wat deed ze daar toch
noodigde ze geen vreemde uit, cn als zc nu
eens kwam wat zouden haar ouders er wel
.van zeggen, -
„Wat heb je een mooie hoed," zei ze vlug.
„Vindt je dat werkelijk? Dat oude mirakel
die is van 'l vorig jaar. zet hem eens op?"
Ze nam den groolen hoed met korenbloe
men voorzichtig van het haar af en zette hem
op Malhilde's hoofd.
„Die staat je prachtig," zei ze, „maar je
moest je haar eens in een vlecht rondom je
hoofd leggen. Zal ik je eens kappen?"
Mathilde gaf heel graag haar toestemming.
Ze ging op het bankje bij den kijker zitten.
Ingeborg haalde een zakkammetje uit een
beelderig etui.
„Wat een haar heb je. Dat helpt nog eens."
„O jij hebt veel meer."
„Ben je dwaas!" Ingeborg lachte. De helft
is immers valsch. Ze legde Mathilde's dikke
vlechten rondom 't hoofd, en bij de ooren,
waar ze samen kwamen, stak zc een paar
korenbloemen, die ze uil haar hoed trok.
Ze duwde Mathilde achteruit en beschouw
de haar.
„Ja, nu lijk je precies op een Noorseh melk
meisje met een emmer met dikke melk aan
den arm. zoo dik, dat je er op dansen kunt.
Maar je ziet er snoezig uit. Zeg, Mathilde
zullen we vriendinnen zijn?"
Mathilde werd rood van blijdschap. „O ja,
vreeselijk graag," zei ze. „ik heb nooit iemand
met wie ik kan omgaan."
Ingeborg keek haar van terzijde aan.
„Hier is immers niémand anders," zei ze
lachend.
Ze liepen terug over de plaats. Ingeborg
greep Mathilde's arm.
„Laten we nu Waldemar Forslcff eens gaan
zien," zei ze.
Op hetzelfde oogenblik knarste het schar
nier van het raam van de eetkamer. Vader
deed het raam open cn klapte driemaal in de
handen. Drie vaste klappen: „Kom binnen
als het je belieft, geen gezeur."
Het raam werd weer gesloten. Het schar
nier knarste.
..Wa[ was dat vroeg Ingeborg.
Mathilde wendde zich verlegen om.
„Dat 't is zeker twaalf uur," zei ze. „We
moeten eten. denk ik."
„Eten jelui op dezen lijd van den dag? Wij
•hebben pas ontbeten, ja. zeker, hel ruikt hier
lekker?"
Zc snoof de lucht op.
„Jelui eet zeker carbonado of zoo iets?"
Mathilde was verlegen. O. als ze haar maar
had durven vragen mee te eten. Zc had stellig
trek, dat kon je merken, misschien vërwachtle
ze hel wel
„Laten we nu den bekroonden hengst gaan
zien Ingeborg trok aan haar arm.
Mathilde liep naar de poort. „O. 'I is
beter dat we dit tot een ander koer uitstel
len." zei ze haastig en zocht
Waarom?" Ingeborg keek haar verwon
derd aan.
„Ben je boos, zeg?"
„Nee, nee!-' Mathilde keek haar smeekend
aan, ,nee, heelomaal niei. maarvader
je hebt gehoord we moeten zeker
eten
Ingeborg keek nog verbaasder.
Plotseling knipte ze het eene oog dicht en
nikte langzaam.
„O, zoo," zei ze. „Ja, dan tot ziens, een
anderen dag wanneer er geen schoonmaak,
middageten cn de duivel en zijn grootje zijn."
Mathilde bleef staan en zag hoe haar nieuwe
vriendin over de steenen van de plaats hup
pelde, haar groote hoed ging op en neer.
„O, die is van 'l vorig jaar!" had ze ge
zegd. Zou ze dau werkelijk elk jaar
Ze dacht aan haar eigen ov stroohoed
met den eeuwigen Elzasslrik, die -^stoomden
gewasschen en nu voor het dérdc jaar cr op
gezel was.
Wat zou valsch toch beteckencu
Toen liep ze haastig de treden op. legde
tyfiar boezelaar op de tafel in de gang cn sloop
naar binnen.
Ill
Er kwam toch niet zoo veel van den om
gang met Ingeborg, als Mathilde gehoopt had.
Moeder had altijd haast urn weg tc komen,
wannéér ze Mathilde's vriendin over den hof
zag aankomen.
'bilde moest altijd hél lieele huis door-
7 om haar te vinden om toestemming tc
krijgen.
„Lieve hemel, je denkt aan niets anders dan
om uil le vliegen! zei zc. „Men moet niet
dadelijk klaar staan, als een ander jc roept.
Je hebt zelf een goed huis. En dénk er aan,
dal wij slechts jou hebben. ALs jij weg bent,
zitten wij oudjes den heek-n avond alleen. Je
moet niet altijd aan je zelf deuken.
Och, wat was alles toch veranderd, -sedert
ze groot was.
Toen ze klein was, vertelde vader haar van
mannen, die naar verre verre landen trokken,
daar waar alles groeide, wal boven in de krui-
dcnlade bewaard werd. En hoe de mcnschen,
die er daar heel anders uitzagen dan hier,
koorn oogstten, dat zeer verschilde mei dat
van onze velden.
Maar hoe het toch dezelfde zon was, die
de menschen bescheen en hun oogst deed
rijpen.
En als ze don vroeg of zij die landen nooit
zou zien. dan antwoordde vader, dat hel heel
goéd Icon zijn. als ze eens groot was. Rn nu
was or nauwelijks sprake van, dat zc nnnr dc
buren mocht gaan.
Zouden clan ouders werkelijk meenen, dat
zc zoo maar konden jokken voor hun kleine
kinderen om bij dezen medicijnen en lever
traan naar binnen lo doen glijden, cn bun
zoo veel wopdcri'n en heerlijke dingen belo
ven; cn dan verlangen d«t zc allés dadelijk
weer zouden vergeten? Dachten zc cr dan niet
aan, dat kinderen het juist onthielden en er
op vertrouwden, omdat hun ouders hel hun
hadden verteld?
En als ze dan Ingeborg bedankte, ofschoon
ze den grootsten zin had mee te gaan .cn zei,
dat haar ouders haar alléén maar hadden,
dan lachte Ingeborg luid
„Maar waarpm moet j ij hel ontgelden, dat
zo niet meer kinderen hebben?" zei zc- „Jij
hebt hun toch werkelijk niet verboden er meer
tc .nemen."
Maar dan was het ook dubbel prettig, als ze
eindelijk eens ee>n keer mocht. Dan kon zc cr
met zulk een gerust geweten van genieten.
En wal was alles daar ginds toch vroolijld
en jong
Alles fladderde in den wind. van af de witt»
gordijnen, die van heel fijn batist waren, tot
aan de blonde krullen van kleinen Ove toe, di«
zoo zacht*en dun waren, en bijna cvn licht ala
zijde. De witgelakte stoelen hadden lila
bloemd overtrek.
De deuren en vensterbanken waren ook wi*
en de vloeren altijd geboend en zonder klee*
den. Hel was of het geheele huis voor es»
eeuwigen zomer was Ingericht.
CWordt yervolgdj