BUITENLAND
„DE EEMLAMDER"
PHIS sis iDïaiBiii x',5'r;;s:S
KOLONIËN
^B1N¥ënlanp^
0 Goud-, en Zilverwerken 0
FEUILLETON.
LBS DORIS
17e Jaargang rao. 247
per post 1 2.30. per weck (met Rratis vcrzclréiing
tegea oagelukken) f 0.15. lUondolijke nummers
f 0.05. - Wekelijksch bijvoegsel »H?<reWr£vue«
per 3 maanden 60 cent.
HOOFDREDACTEUR: M». D. J. VAN SCHAARDENBURG
UITGEVERS: VALKKOFF Co
BUREAU: ARNHEMECHE POQRTWAL, HOEK hthgcmtschEST A.
INTERCOMM. TELEFOONNUMMER 513
«loensoitg 10 «pni
dienstaanbiedingen 15 regels f 0.50, grootc letters
naar plaatsruimte Voor bande! en bedrijf bestaan
xeer voordcelige bepalingen tot het herhaald advei»
tecrcn in dit Blad. bij abonnement Eene circulaire
bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag
toegezonden.
Politiek Overzicht
Op den langen weg, "die moet worden a.-
gelegd oiri. tot den \rede te komen, is een
is tap vooruit gedaan. President Wilson hèeL.
namens den raad van vieren, bekend ge
maakt, dat de Duitsche vredesgevolmachtig-
den zip uitgenoodigd om den 25en April
met de verlegenwoordigers van de verbon-
I den oorlogvoerende natiën samen te komen.
Het tijdperk van het overleg achter gesloten
deuren over de voorwaarden, die de o\ei-
winnaars aan het herstel van den vredes
toestand willen verbinden, is dus geëindigd.
Zij zijn het onder elkaar eens geworden en
hebben nu den overwonnene opgeroepen,
om hem mede te deelèn welke voorwaarden
zij hem willen opleggen.
De overeenstemming, die is verkregen,
omvat echter niet het geheele veld; zij is be
perkt tot het met Duitschland te sluiten vre
desverdrag. Over de andere vraagstukken,
j uie bij de algemeene vredesregeling te pas
komen, wordt het overleg nog voortgezet.
Het ligt in de bedoeling daarmee met kracht
voort te gaan. Aan de kwestiën, die meer
bijzonder Italië aangaan, zal speciaal de aan
dacht gewijd ziin; zij zullen, in de eerste
piaats de Adriatische kwestie, den voorrang
hebben boven alle andere kwestiën en. zij
zullen door aanhoudende studie naar hun
ir '-^dium.gebracht worden. Zoo zullen «"Je
vaafstukken, die inzonderheid behooren tot
het verdrag met Duitschlénd, uit den weg
geruimd worden terzelfder tijd waarop alle
andere regelingen tot hunne volledige for
muleering worden gebracht.
Gp deze wijze wordt in verschoonenden
vorm om gevoeligheden te ontzien, ter al
gemeene kennis gebracht wat besloten is
omtrent de wijze van werken in de nieuwe
periode, die nu staat te beginnen. Wat
Duitschland betreft, is men nu ver genoeg
gevorderd om de besprekingen met de te
genpartij le kunnen voeren. Zoo ver is men
me- d* .r-n nog niet; men zal zijn best
doen om met hen zoo ver te komen, maar in
middels voortgaan met wat moet geschieden
om met Duitschland tot een resultaat te ko
men.
Dit besluit over de wijze van werken is
r.:p< zonder gewicht. Er is van Italiaansche
zijde invloed aangewend, om de beslissing
over de kwestiën, die Italië meer bijzonder
j aangaan, tegelijk te nemen met die over de
aan Duitschland op te.,] éggen voorwaarden,
zoodat het geheele voorbereidende werk ge
reed zou moeten zijn. voordat het debat met
de tegenpartij geopend werd. Dat zou na
tuurlijk de afdoening van datgene, wat reeds
klaar lag oni te worden afgedaan, vertraagd
hebben. Misschien zou" die werkwijze zelfs
hebben kunnen dienen om beklonken zaken,
weer op losse schroeven te stellen. Dat
wordt bij de nu gekozen wijze van werken
vermeden, waarbij de dringendste zaken het
eerst worden aangepakt en he't verdere zal
worden aangegrepen in de volgorde, waarin
het rijp wordt voor de eindbeslissing.
De voorrang is dus gegeven aan het ver
drag, dat den vredestoestand tusschen de
geallieerden en Duitschland zal herstellen.
Dat is juist gezien, want allen zullen 't er wel
over eens zijn, dat dit het onderdeel van het
geheele werk is, dat het meest dringt. Wan
neer Wilson zijn invloed heeft aangewend
om te bevorderen, dat over dit verdrag het
eerst de besprekingen met de tegenpartij
worden geopend, dan heeft hij daarmee ge
handeld in het belang van het algemeen, dat
snakt naar het herstel van den vrede met de
minst mogelijke vertraging en zoo spoedig
als de omstandigheden dit toelaten. Hij heeft
daarmee ook zijn eigen belang behartigd,
.'den heeft voor het opontbod van de George
Washington naar Brest volstrekt riet de ver
klaring noodig, dat Wilson dit heeft gebruikt
als een dreigement om zijn zin door te zet
ten. Een telegram van Reuter uit Parijs geeft
daarvan de verklaring, dat Wilson verlangt
zoo spoedig mogelijk naar huis te gaan, om
dat dè toestand in Amerika zijne aanwezig
heid daar dringend eischt en zijne mede
standers krachtig op zijne terugkomst; aan
dringen. Is dat het geval, dan gaat Wilson's
verlangen om persoonlijke redenen naar be
spoediging van den vredesarbeid samen
met den wensch, die in de gansche wereld
levendig is.
Bnitenlanösehe Bericütu
Par ij s, 15Apri). (Havas). De raad van
de ministers van buitenlandsche zaken der
groote mogendheden, de rapd van Vijf ge
naamd, heeft Dinsdagmiddag vergaderd om
een aantal vraagstukken te regelen, welke
hangende zijn gebleven, sedert de vervan
ging van den raad van Tien door den raad
van Vier, zooals b.v. o'e kwestie nopens Ma
rokko. De raad dient bovendien tot redactie
comité om de verschillende bepalingen,
welke in de voorloopige vredesvoorwaarden
zijn vervat, nauwkeurig op te stellen.
De centrale commissie voor de gebieds-
kwestiën vergaderde achter in den namid
dag voor de verdeeling van het werk. Ver
der vergaderden de commission vooi\ Polen
en voor het vraagstuk van de luchtvaart.
Maandag was de Italiaansche kwestie in
de vredesconferentie aan de orde. Er was
geen officieele vergadering van den raad
van vieren. Wilson ontving slechts Orlando,
die hem de-eischen van zijn land uiteenzet
te en zijn best deed aan te toonen, dat die
niet onvereenigbaar zijn met de beginselen
van den Amerikaanschen president, Orlan
do was vergezeld van Andrea Assolnach,
den laatsten afgevaardigde van Fiume in
den Hongaarschen rijksdag. Het onderhoud
duurde niet minder dan 4Y* uur. Orlando
zal Woensdag zijn exposé ten einde bren
gen. In den namiddag van dien dag zal de
raad van vieren in staat zijn op zijne beurt
het Adriatische vraagstuk te behandelen.
Parijs, 15 Ap^il. (Havas). De Temps
brengt de volgende mededeelingen over de
wijze van werken bij de besprekingen te
Versailles. Het door de geallieerde regee
ringen opgestelde verdrag zal aan de Duit
sche gevolmachtigden worden meegedeeld,
voordat het algemeen worat bekend ge
maakt. Het ligt in de bedoeling, dat de geal
lieerden Duitschland niet toestaan de ge-
biedsbepalingen, de in het Saargebied in te
voeren regeling, de bepalingen over het
schadeherstel enz. tot een punt van discus
sie te maken. Daarentegen zullen de geal
lieerden rekening kunnen houden met de
inlichtingen of wenken, die de Duitschers
zullen geven ten aanzien van de wijze van
betaling van de schadevergoedingen. Waar
schijnlijk zal een termijn van acht a tien
dagen aar» de Duitsche gevolmachtigden
gegeven worden om het verdrag te best ti
de eren, een uit hun midden naar Weimar te
zenden en het antwoord van hunne regee-
ringen te ofltvangen.
Het verdrag, dot aan de Duitsche gevol
machtigden zal worden medegedeeld, zal
natuurlijk geene bepalingen bevatten, die
betrekking hebben op de voormalige 'bond-
genooten van Duitschland. Maar Duitsch
land zal zich van te voren moeten verbin
den tot erkenning van de bepalingen, die
gemaakt zullen worden* om hc-t lor van de
gebieden van Oostenrijk-Hcngarije, Bulga
rije en Turkije te regelen.
Parijs, 15 April. (Havas) Het Petit
Journal brengt de volgende mededeelingen
over de aanstaande komst van de Duitsche
gevolmachtigden in Versailles en de onder
handelingen betreffende c-e yredfesprelimi
naires: De Duitschers zullen uitgenoodigd
worden den 24en in Versailles te komen.
Met het oog op hunne komst hebben
Dutasta? de secretaris-generaal van de con
ferentie, en de kabinetschef van den minis
ter van buitenlandsche zaken Gauthier zich
Maandag opr.rouw r.aar Versailles begeven
en de vereischte definitieve maatregelen
genomen. De Duitsche gevolmachtigder, en
hoofden der missie zidlèó gehuisvest wor
den in een bijgebouw van het Hotel des
Réservoirs, het minder? personeel in het
hotel Vatel. De besprekingen tusschen de
gevolmachtigden van. de geallieerden en van
Duitschland zullen plaats hebben in het pa
leis Trianon, waar de opperste oorlogsraad
gehuisvest is geweest.
De geallieerde sraien, die geene grenzen
met Duitschland gemeen hebben, zuilen
eerst geroepen worden om kennis te nemer,
van de preliminaires op het óogenbiik der
onder teek en ing van het verdrag, waarbij
alie natiën, die met de centrale mogendhe-s
den de betrekkingen verbroken hebben, te
genwoordig zullen zijn.
Par ij s, 1 5 A p r i 1. (RHet vertrek der in-
tergcalliecrdc commissie naar de Levant
schijt nu vast te staan.
Crane en King zijn de gedelegeerden der
Yerecnigdc Stoten: die van Groot-Britannic,
Frankrijk cn Italic rijn nog niet benoemd.
Par ij s14 April. (R.) De geassocieer
de regeerihgen hebben machtiging verleend
tot een beperkte hervatting van de draad-
looze en kabelverbinding tusschen Duitsch
land en de neutrale landen. Mededeelingen,
den invoer betreffende, moeten uitsluitend
levensmiddelen betreffen; die aangaande
den uitvoer -mogen geen berichten bevatten
omtrent fondsen, wissels en waren, waarvan
de uitvoer krachtens overeenkomst verbo
den is.
B e r 1 ij n, 15 April. (W. B.) In de zit
ting van heden van de nationale vergade
ring werd het wetsontwerp tot bepaling van
den len Mei als naiionalen feestdag aan
genomen in den vorm, die het door een
amendement, voorgesteld door de democra
ten en de sociaal-dèmocraten had gekregen.
Het wetsontwerp heeft alle drie lezingen
gepasseerd; de aanneming geschiedde bij
hoofdelijke stemming met 161 tegen 86
stemmen, terwijl tien leden zich onthielden
van medestemmen.
B e r 1 ij n, 1 5 A p r iL (\V. B.) De -vergade
ring Aan leiders der stakende Grool-Berlijn-
sebe bedrijven heeft zich heden, zonder be-/
raadslaging, met algemeene stemmen ten
gunste cener algemeene staking van het per
sencel-uilgesproken.
II a l fc e r s t a d t, 15 A p r i 1. (W. BDe
fabrieksarbeiders hcbïjen het werk neerge
legd om Halberstadi_in een hoogerc loonklasse
te brengen en hebben het .verkeer der passa
giers- en goederentreinen door Ilalberstadt
tot stilstand gebracht.
B e r 1 ij n 14 April. (W.-B.). In de zit
ting van heden van het radecongres kwam
Schultze-Hannover op vor de noodzakelijk
heid van de socialisatie in de legerindus-
trieën. Een besluit-Kaatski yverd naar de
regeering verwezen.
In een debat over de buitenlandsche poli
tiek werd een voorstel, waarin verlangd werd
een studiecommissie naar Rusland te zen
der., naar den centralen raad verwezen. Een
voorstel van de beide socialistische fractiën,
da! de tot dusver in Duitschland gevoerde
buitenlandsche politiek verwerpt, werd aan
genomen.
Hierna werd overgegaan tot de verkiezing
van den centralen raad. Een voorstel, dat
den centralen raad tot de hogste instantie
van alle Duitsche arbeiders- en boerenraden
verklaar:, en zijn ledental op 28 bepaalt, werd
aangenomen met bijna algemeene steramen.
Na verwerping van een voorstel van de on
afhankelijker*, om de centrale raad uit ge
lijke helften samen te stellen, weigerden de
onafhankeliiken hunne medewerking tot den
centralen raad. Dientengevolge werd be
paald, dot de centrale qe-I voorerst slechts
zal bestaan uit 21 !r '6 meerderheids-
socialisten, twee soldatenfrac-
tie, eendemocr:; -- r. den boeren
bond en een ver.; 7 7 - - van de chris
telijke vakverecniv Zeven plaatsen
worden voor de or.öiiisnkelijken openge
houden.
Nadat nog negen leden van den voorloo-
pigen rijkssoldatenr aad waren gekozen, werd
het congres gesloten.
Augb ui' g, 14 April. (W. B.) Volgens
de Ausburgcr Neuestte Nachrichten hebben
Zondagavond ernstige gevechten plaats ge
had aan het Münchener station. De Spar-
tacisten slaagden er ten slotte in door toe
passing van mijnwerpers het station te be
zetten. m den nacht werden de meeste open
bare' gebouwen door de Spartacisten bezet,
die hedenmorgen de geheele stad in han
den hadden. Er werd een algemeene stakin^
uitgeroepen. De stad is betrekkelijk rustig;
het treinverkeer is gestremd.
De correspondent van Wolff's bureau in
Augsburg merkt bij dit bericht op, dat au
thentieke berichten bij gebreke van elke
verbinding met München niet te krijgen
zijn. De Augsburgsche arsolraad draagt
geen kennis van de gebeurtenissen in Mün-
chen. De .stedelijke comnvandantuur heeft
overigens alle maatregelen genomen tegen
een eventueele terugwerking van de ge
beurtenissen in München op Augsburg.
Hamburg, 15 April. (W. B.) We
gens kolengebrek wordt in Hamburg van
Vrijdag af het geheele tramverkeer voorloo-
pig voor acht dagen stopgezet.
Berlijn, 15 April. (W. B.) De rijks-
regeering kenschtst het dagibladbericht van
gisteren van een Russisch aanbod tot slui
ting van een bondgenootschap als een ver
zinsel, waarvoor elke grondslag ontbreekt.
B e r 1 ij n, 15 April. (W. B.) In Cobienz
heeft de burgemeester de volgende kennis
geving uitgevaardigd op aanzoek van de
Amerjkaansche regeering: In de laatste da
gen brengen een aantal in het onbezette ge
bied yerschijnende bladen het bericht, dat
Duitsche werklieden voor de Vereenigdc
Staten gezocht worden. Het is eigenlijk
overbodig er speciaal op te wijzen, dat voor
dit bericht elke basis ontbreekt.
Posen, 15 April. (Ilavas.) De zich in
Weslfalen cn de Rijnprovincies bevindende
Poolschc mijnwerkers kecren in grootc me
nigte naar Polen terug. Zij willen niet langer
blijven in het industricbekken van Rijn cru
Ruhr, waar de Spartacistische agitatie voort
durend onlusten ten gevolge heeft. Gelijk men
weet. bevonden zich in deze streken omstreeks
600.000 Poolsche werklieden, voor het mcc-
rendcej bestaande uit mijnwerkers. Deze
naar hun land terugkccrende-werklieden ver
sterken het Poolsche element zeer en wel in
het bizonder in Oost-Pruisen cn Mazurir.
Londen, 15 April. (R.) In het Lager
huis is in tweede lezing met algemeene
stemmen het ontwerp op de beperking van
het verkeer der vreemdelingen aangeno
men, hetgeen voor één jaar na den oorlog
alle bevoegdheden, thans door de overheid
uitgeoefend, in stand houdt.
Madrid, 1 5 A p r i I. (R.) Naar verluidt
is minister-president Romanones afgetre
den, ten gevolge van de uit Catalonië ont
vangen berichten.
Gonzalez Kontoria is tot minister van bui
tenlandsche zaken, Lacierva, tot minister
van financiën benoemd.
Madrid, 14 A p f i 1. (R.) De tramsta
king is geëindigd, nadat de maatschappij na
genoeg "ölifi eischen van het personeel had
toegestaan.
Praag, 15 April. (Havas). Minister
Szobar verklaarde op een conferentie van
Slowakische prefecten te Bratislava, dat de
binnenlandsche toestand van Slowakije aan
merkelijk verbeterd is, dank zij de steeds
beter georganiseerde voedselvoorziening,
de schcol-politiek der regeering en de be
richten omtrent het terroristisch regime te
Budapest, die een afschrikwekkend voor
beeld geven. De Slowoken, die onder het
Magyaarsche regime zelfs geen zuiver Slo
wakische lagere school bezaten, bezitten
thans 20 lyceums. De Slowakische mobili
satie is in de beste orde ten uitvoer ge
bracht en heeft een Uitstekend resultaat op
geleverd.
Praag, 15 April. (Havas). Er is nier
een buitenlandsche kring gesticht, welke
cloor den president Mazarijk op touw was
gezet. Op 12 April was er een bijeenkomst
van verlegenwoordigers der geallieerde sta
ten. De Fransche gezant hield een rede,
waarin hij gewaagde van de onwrikbare
vriendschap van Frankrijk voor Czecho-Slo-
w aki je.
Naar aanleiding van in de Neclerland-
sche pers verspreide berichten, dat in SeHië
een revolutie zou hebben plaats gehad, deelt
herijgezantschap der Serviërs, Kroaten *en
Slowaken te 's-Gravenhoge ons mede, dat
in het geheele Koninkrijk volstrekte vrede
en orde heerschen.
B11 d a*p e s t, 1 5 A p r i 1 (Korr. But.)«De in
Rusland wonende Sat arische -communisten heb
ben het volgend telegram gericht aan de ar
beiders der wereld:
Vrij vestigen de aandacht der arbeiders van
de geheele wereld op dc onmenschclijkc daden
van geweld, waafaan dc Fransche comman
dant van Odessa ten opzichte van onze partij-
genooten zich schuldig heeft gemaakt. Volgens
dc laatste berichten, die ons bereikten, wer
den 0. a. alle in Odessa verblijf houdende
Fransche communisten, zonder eerst een .on
derzoek in Ic stellen, doodgeschoten.
De arbcidc-rs der geheele wereld zullen de
slachtoffers wreken door de oprichting van
een communistische wereld republiek.
Washington, 1 4 April. (N. T. A.)
Rooseveit, waarnemend minister van ma
rine, heeft bekend gemaakt, dat alle beper
kingen ten aanzien van het gebruik van
ontvangstations voor draadlooze telegrafie,
behalve voor hendelsdoeleinden, tegen 15
April ingetrokken worden. Dit heeft betrek
king op ontvangststations van liefhebber^
van technici, voor proefstations e.d. De be
perkingen vooj; de verzendstations van al
lerlei aard blijven van kracht.
Oost-I ndli.
Preuieiles ia het IndsAOhe leger
N. I. P. A. seint uit Weltevreden:
Bevorderd zijn, bij de infanterie, tot kolo
nel, de luit.-kolonel A. Kruisheer; tot luit.*
kol., de majoors W. van der Vlerk, L. Cfö.
Julliën en K. P. Doornbos; tot majoor, de
kapiteins J. W. JCIeyn, P. L. Stennekes, G.
van Enst, J. M. Nolen en F. Fischer.
Bij de artillerie, tot luit.-kolonel, de ma
joors C. A. ter Cock, M. J. A. van Gigh,
H. J. D. de Fremery en W. A. Blits; tot
majoor, de kapiteins W. Muurling en H. IL
Dingemans.
De Staatscourant van 15 April beva*
o.a. de volgende Kon. besluiten:.
met ingang ven 10 April 1Q1Q benoemd
tot lid van den Militairen Pensioenraad de
gepensionneerde generaal-majoor A. Hoo-
geboom.
benoemd tot ontvanger ^er registratie tv
Het noodlot veroordeelt de vrouwen tot
beminnen, de mannen tot bemind worden.
O O O 00 000 000 c
0 WILLEM GROENHUIZEN 0
Langestraat 43, Amersfoort
>c-
Dc Roman van een Nedcrlandschcn Schilder.
Naar het Engelsch van
MAARTEN MAARTENS
door
J. L. van d er M 0 e r.
93
Ik wil ook goe-d zijn, antwoordde Re-
dempta met een zucht van verlichting. Ik wil
igaarne goed' zijn dan voelt 'n mensch zich
(gelukkig. Van artisten weet ik weinig af,
alleen wat Célestine er mij van verteld heeft.
Maar ik weet wel, wat goed zijn beteekenl
Die dame is de moeder van Mevrouw
Pareys. Kent u deze
Dat zou 'k denken. Vroeger kwam ze
flfoak bij ons op school, maar in de laatste
Jen jaar niet meer. Madame la Baronue joeg
«aar weg.
*"~1 Is ze mooi zftoeg Sastkia haastig.
Dat geloof ik Als dc Heilige Maagd.
Maar u is ook mooi.
Niet zooals dp Heilige Maa.iM.
Nee, als Ma^dalena
Vóórdat ze boetvaardig vrd di f'Ch
Hier zijn we er.
We hielden allen dol Veel-van haar. AN
haar moeder maar half zoo lief is, dan zal ik
ook van héélr houden. Ik zal.zeMV. te veel van
haar houden.
Voor een gewoon mensch, of voor iemand,
die een tiende gedeelte van liet gezond ver
stand van Redempta bezat, was h t onmoge
lijk, als hij de predikantsweduwe vijf minuten
kende, deze lief tc noemen. In waarheid ge
voelde de oude dame zich zenuwachtig tegen
over haar bizonder vreemde gort De dorninec-
sche begreep, evenals Clnzina, slechts de
mens chen van haar eigen slag.
Zoodra de jeugdige vreemdelinge haar
hospita -zag zette zij heel natuurlij]; al
de geleerdheid, welke zij van haar tlicater-
vriendinnetje had overgenomen, ter zijde en
voelde zich weer het eenvoudige meisje, <;oo-
als zij door langdurige ondervinding geworden
was. Op het weinige, dat de oude dame haar
toevoegde, antwoordde zij slechts nv oui
madame en met non, madam e.
Met alles was zij ten zeerste, in Haar .schik
met haar kamertje, met het tuintje, mot het
uitzicht op den weg en op dc menschen, die
slechs sporadisch voorbijkwamen.
Ik ben altijd in mijn schik en altijd ge
lukkig, zei ze vertrouwelijk tot Saskia, terwijl
zij haar koffer uitpakte^ Zie eens, wat ':i mooie
kleeren ze voor me gekocht hebben Jk hen
nooit ergens geweest, ik weet niets, d koele
wereld is nieuw voor me f
Is u nooit uit 't klooster geweest vroeg
Saskia.
'"-T Geen enkelen nacht We gingen builen
'wandelen tusschen de asperge-bedden en de
glazen stolpjes. Je zag cr anders niets. Altijd
maar asperge-bedden cn glazen stolpjes, 't Was
'n naar gezicht. En die tuin had muren, zoo
hoog als hier de kamer.
Maar u kreeg toch ook lessen
O, ja zeker, voortdurend en we gingen
ook veel' naar de kerk. Maar ik weet niets.
Ik hoop maar, dat de.artisten goed voor mc
zullen zijn. Ik ben. erg bang
Z-? schijnt daar zonder cenige reden in
'n gevangenis te zijn geweest; meende de
strenge Calviniste te begrijpen.
Maar Mevrouw Donderbus werd op dit
oogcnblik door andere, meer dringende be
langen bezig gehouden. Het dienstmeisje had
namelijk dien zelfden morgen in-een extra
fijn tafelkleed gesneden, en Mevrouw, die, in
den tijd. toen ze nog in de pastorie woondcw
zich-van dergelijke huishoudelijke aangelegen
heden nooit iets aangetrokken had, maakte
tegenwoordig daarover gewoonlijk een ge
weldige drukie en eindigde dan meestal met
een huilpartij. -Ofschoon ze '1 onderscheid
tusschen. 'n damasten tafelkleed en '11 vloer
kleed -niet eens kent." zei Clazino, toen 'net
geval haar werd verteld.
Uit de bezigheden in de gemeente, waaraan
dc predikantsvrouw zich vroeger had gewijd,
had zij zich geheel teruggetrokken. Zij Icon
immers niets half doen .Laat haar den boel
maar verknoeien," had zij geantwoord, toen
iemand haar kwam vragen, om het jonge
vrouwtje van den nieuwen dominee wat op
dreef le helpen. Nu zij niet langer „Mevrouw
van den dominee" was, bedankte de weduwe
voor hef lidmaatschap van alle plaatselijke
comités, e.n jenortaan stelde zij nog slechts
belang Tu het ziele heil van hen, die buiten Het
gebied van Bold am woonden.
Ik kan 't wel zóó verstellen, dat er niets
meer van te zien is, sprak het Fransche meisje
verlegen.
Dc iwec Ilollandsche vrouwen en een paar
vriendinnen, die eens gauw even waren komen
aanloopen, glimlachten
Ik kan 't heusch, hernam Redempta, zich
lot Saskia wendend, met iets smeekends in
haar toon. \Vc leerden al zulke dingen cn nog
veel fijner werk. Daarmee hielden ze ons de
helft van den tijd l>czig
Ze moest haar moeder maar eens gaan
bezoeken, gaf Mevrouw aan Saskia te kennen.
Het meisje spitste de ooren. Er kwam plotse-,
ling een uitdrukking van angst in haar donkere
oogen cn een blos op haar bleelce wangen.
V/at Verstaat u Hollandsch
'n Beetje wcL Vroeger gaf Mevrouw
Parcys me gcieg. id twee maal per- week les
cr in En toen ze niet meer mocht komen,
stuurde ze mij altijd boeken. Ik had 'n Hol
landsch „paroissien
'n Hollandsch wat.
Haar gebedenboek, zei Saskia. U zult dus
wel in staat zijn, om met uw zieke moeder
h b$elje le praten
Dat weet ik niet Ik ben bang, ik gevoel
geen behoefte, om mijn moeder te zien
Maar daarvoor is u toch gekomen
O. nee (Zij wrong de handen.) Ik kwam
om Mijnheer Doris te bezoeken.
Breng 't kind niet van dc wijs, ze maakt
dat kleed keurig netjes, zei een van dc be
zoeksters.
Het werd Redempta, die schreide en smeekte
en beefde, toegestaan, om dien nacht, na haar
lange reis en ua den voor haar zoo ongewonen
dag, rust le nemen. De zieke moeder wisï
toch van geen dag of uur.
'n Moeder Waarom zou ik behoefte
hebben aan zoo n moeder 1 zei Redempta tot
Saskia. terwijl zij half ontkleed in haar slaap
kamertje stondO, wat 'n heerlijke mane
schijn! We moesten 't venster openen! 't
warm) 't is hier heerlijk O, t leven is toch
wel mooi
Maar jc moeder is ziek en je moet lief
voor haar zijn, drong Saskia aan.
Kom, laat hie met rust met die. moeder!
U is wreed riep het meisje, met tranen in de
stem. Tot vóór enkele dagen wist ik niet eens
dat 't mensch bestond! Wat kan 't mij. en waf
kan 't haar schelen? Heeft ze ooit naar me ge
vraagd of me ooit gezocht? Bederf mijn geluk
niel! Ik bon Vhn daag zoo gelukkig! .A
Spreek toch zoo niet. Je slaat immers
alleen in de wereld? Heb dus 't weinige di-t jc
bezit lief! i
ITct meisje, dat naar dc zilveren maan ntf
hel azuren veld had staan luren, keerde zirh
om.
Ik heb Mijnheer Doris! riep zij uit. Telt
11 hem dan voor niets? Ik ben hier van daag
alleen voor hem gekoihen. Ilcm heb ik ge-:
zien: Mijnli Doris! Over hem heb ik mija
leven lang hooien spreken, van klein kind aL'
Toen zij rog geregeld bij me kwam, sprakeir
we altijd over hem. Telkens én telkens weef
vertelde ze mij over hem, hoe goed ie was en
hoe knap en boe braaf! Ze vertelde me oofc
dat ik door hem gekocht was gekocht
verstaat u dat? Luistert u naar wat ik zegt
Wist u dat wel?
Nee, dat wist ik niet, antwoordde Sa**
kia, die uit het veld geslagen w'as.
(Wordt vervolgd!