IHHEHfllTSniUS „DE EEMLANDER" BUITENLAND D® groote Liefde. P3!IS DE! MEHHIia FEUILLETON. i8e Jaargang No. 145 per 3 maanden voor Amcrs» Vrijdag 12 December 191*# C."ï pe» pojr 2J0. per «eek (mei eratU «rirker r& lc.;cB ougc.ukken) C.1S. eliomlcihjUe cummers 1 C.0i HOOFDREDACTEUR: Ma. D. J. VAN SCHAAROENBURG -UITGEVERS: VALKHOFF A C, BUREAU: ARNHEMSCHE POORT'/vAL KOE* uraechr»cn63r*. INTERCOMM. TELEFOONNUMMER 613 bcwijshummcr, elke repel meer 0.20, den- vn cs dingen 1—S icpcli f 0.50. Voor handel cn bedrijf bcitaao zcci vooideclige bepalingen lo! hti iicr^dd^ advcrlecrcn bij abonnement Leao aicu >.re^ bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden. Bewijsnummers 5 cent. Politiek Overzicht Als men onderzoekt hoe de oorlog is ontstaan, dan blijkt de rol van de militaire, raadslieden der regeering van meer ge wicht dan die van de regeering zelf. Met de militaire autoriteiten pleegde de Duit- sche keizer den Óen Juli raad te Potsdam. Daar werd, blijkens de vertrouwelijke mede- deeling van onderstaatssecretaris von dem Bussche aan zijn chef, den staatssecretaris van buitenlandsche zaken Zimmermann, besloten in elk geval voorbereidende maat regelen voor een oorlog te treffen. Dè rijkskanselier, de „Zivükanzler", werd in een hoek gezet. Als burger mocht hij over mili taire zaken niet meepraten. Wel echter eischte de generale staf voor zich het recht op om zich te mengen in de zaken, die de regeering aangingen. Toen na de oorlogsverklaring van Oostenrijk aan Servië de stemming onder de burgerlijke elementen van de regeering omsloeg en zij trachtten voor het behoud van den vrede te werken, traden 'de militaire autoriteiten met allen nadruk, dien zij konden doen gel den, voor den oorlog op. Voor hen kwam het er niet op aan den oorlog te verhoeden, want zij beschouwden dien als onvermijde lijk. Zij wilden den oorlog winnen, en de Kansen op de overwinning waren des te 'irooter, naarmate men sneller voortgang maakte en den toekomstigen vijand minder tijd lied zijne krachten te verzamelen. Van daar de haast, die aan die zijde werd be tracht om tot de beslissing te komen. Den 2Qen Juli werd door den generalen staf aan het departement van buitenland sche zaken een rapport gezonden, dat moest dienen tot beoordeeling van den politie leen toestand. Dit rapport wijst er op, dat door (fe Russische verklaring om te mobili- scoren, Oostenrijk dwongen wordt niet slechts tegen Se-vië m~nr ook tegen Rus land te mobilisccren. Daardoor wordt een botsing iusschen hen beiden onvermijdelijk. ,,Dat is echter voor Duitschlarid een ca sus foederis. Slechts een wonder zou den oorlog nog kunnen verhinderen. „Duitschland wil dezen verschrikkelijken oorlog niet uitlokken. De Duitsche regee ring weet echter, dat zij de diepgewortelde gevoelens van verbondstrouw, een der schoonste trekken van het Duitsche ge moedsleven, op noodlottige wijze kwetsen en zich in conflict met alle gevoelens van haar volk brengen zou, zoo zij haar bond genoot niet te hulp zou komen op een oogenblik, dat over zijn bestaan zou kunnen beslissen." Het rapport gaat daarna aldus verder: „Volgens de ingekomen berichten schijnt ook Frankrijk voorbereidende maatregelen voor een eventueele mobilisatie te treffen. Het is klaarblijkelijk, dat Rusland en Frank rijk in hun maatregelen hand in hand gaan. Duitschland zal dus, wanneer de bot sing tusschen Oostenrijk en Rusland onver mijdelijk is, mobiliseeren en bereid zijn den oorlog naar twee fronten op te nemen. ..Voor de in dit geval door ons beoogde militaire maatregelen is het van het groot ste gewicht, zoo spoedig mogelijk zekerheid te hebben omtrent de vraag of Rusland en Frankrijk van plan zijn het op een oorlog met Duitschland te laten aankomen. Hoe verder de toebereidselen van onze buren gaan, des te sneller zullen zij hun mobili satie kunnen voltooien. De militaire toe stand wordt daardoor voor ons van dag tot dag ongunstiger en kan, wanneer onze toe komstige .tegenstanders zich verder in alle kalmte voorbereiden, tol noodlottige gevol gen voor ons leiden." Met het oog daarop schrijft de generale staf aan de regeering voor wat zij heeft te doen. Zij moet mobiliseeren naar beide kan ten. Mobilisatie beteekent oorlog. Dat stcat uitdrukkelijk in een telegram van 31 Juli van den rijkskanselier aan den gezant te Parijs von Scfcön, bestemd voor de Fran- sche regeering, waarin men leest: „De mo bilisatie beteekent onvermijdelijk oorlog". Over den stillen strijd, die in die dagen gevoerd is tusschen den rijkskanselier en den generalen staf, doet een schrijver, die het pseudoniem „Junius alter" voert, e enige mededeelingen in een geschrift, waarin men leest: „Uit de officieele werkzaamheid van den kanselier onmiddellijk voor het uitbreken van den oorlogtreedt als totaal-indruk het feit naar voren, dat zijn streven tot op het laatste oogenblik onbekommerd om de militaire gevolgen er op gericht is het uitbreken van den reeds lang onvermij delijk geworden oorlog tot eiken prijs te verhinderen. Te vergeefs drongen de chef van den generalen staf, de minister van oorlog en de toonaangevende marine-auto riteiten op het bevel tot mobilisatie aan. Het gelukte hun wel is waar den keizer Don derdag (30 Juli) van de onafwijsbare nood zakelijkheid van dezen maatregel half en half te overtuigen, zoodat 's middags- Ber- lijnsche politie-organen en.de Lokalanzeiger de mobilisatie r.eeds bekend maakten. Maar aan het tusschenbeide komen van den. heer von Bethmann gelukte het het beslissende en verlossende bevel te verijdelen. Voor en na en onwrikbaar hield hij aan zijn hoop vast, dat het hem met de hulo van Engeland zou gelukken een overeenstemming tus schen Weenen en St. Petersburg tot stand te brengen en wederom gingen er twee kostbare dagen verloren, die ons niet slechts een deel van den Elzas, maar ook stroomen van bloed gekost hebben. Op dezelfde ma nier zou ook de eerste Augustus ongebruikt voorbijgegaan zijn, wonneer op dien dag de leidende militaire autoriteiten ten slotte niet verklaard hadden, dat zij bij langer treuze len om het mobilisatiebevel te geven niet meer in staat waren de op hen rustende zware verantwoordelijkheid te dragen Ook toen de mobilisatie was uitgevaardigd hëeft de heer von Bethmann Hollweg een laatste poging ondernomen om intrekking von het bevel te verkrijgen, maar het was gelukkigerwijze te laat: de militaire autori teiten, die in hun pink meer politiek in zicht hadden, hadden te elfder ure hun zin gekregen." Bnltenlanibrbfi "orichtui Londen, 11 Dec. (R.) Balfour, die he den in Londen het woord voerde, zeide, dat de vrede, al is hij nog niet formeel gesloten met onzen voornaamsten tegenstander, toch praktisch als verzekerd kan worden be schouwd. P a r ij s, 1 O D e c. (N. T. A. Draadloos). De Amerikaansche delegatie is gisteravond uit Parijs vertrokken. Foch en" Clemenceau brachten haar een afscheidsgroet aan het station, waai- Clemenceau aan mevrouw Polk bloemen aanbood. P a r ij s, 11 Dec. (N. T. A. Draadloos uit Lyon). De Opperste Raad zal, zoolang Clemenceau, Berthelot en Sir Eyre Crowe afwezig zijn, niet vergaderen. De Raad zal Maandag weer bijeenkomen, om de uiteen zetting van staatskanselier Renner over de levensmiddelenvoorziening van Oostenrijk en de daarvoor noodige credieten aan te hooien. Renner zal vergezeld worden door 4 leden van zijn kabinet, n.l. de ministers van financiën, voedselvoorziening, verkeer en handel. Hij zal daarna door de commissie van herstel gehoord worden. P a r ij s, 11 Dec. (N. T. A. Draadloos uit Lyon). Clemenceau begaf zich Woens dagavond per specialen trein naar Londen, vergezeld van genera! Ordaccj en Berthelot. Sir Eyre Crowe, de Engelsche vredesgede- Icgeerde, vertrok met denzelfden trein. Don derdagmorgen arriveerde de premier te Lon den, waaschijnlijk zal hij weer in Parijs te rug zijn, vóór het antwoord der Duitsche re geering op de Entente-nota. Parijs, 11 Dec. (N. T. A. Draadloos uit Lyon). Woensdag word onder voorzitter schap van Poincaré een belangrijke minis terraad gehouden. De raad welke eenige uren voor het vertrek van Clemenceau naar Engeland werd gehouden, besprak dezelfde kwesties die de premier met Lloyd George en de leden van het Encekche kabinet zal bestudeeren. L o n d e n, 1 1 De (N. T. A. Draadloos van Horsea). De Panische dagbladen hech ten groote beteekenis aan de conferentie van Clemenceau mot Lloyd George en meenen, dat er een militair verbond tus schen Engeland, Frankrijk en België zal be sproken worden. Zij drukken de hoop uit, dat ook Italië zal toetreden. Men denkt, dal Cl- rnenceau zich zeer zni verzetten tegen het voorstel om de vredes conferentie van Parijs naar Londen te ver plaatsen. P a r ij s, 11 Dec. (N. T. A. Draadloos) Clemenceau en Llo\ 1 George zullen samen de kwestiën van de Adriatische zee, Rusland en Turkije bespreken. Zij zullen het hebben over de handhaving van de Entente cordiale zoowel om Duitschland te weerstaan als om de Europeesche en de wereldvraagstukken op te lossen. Zij zullen verder het valuta- vraagstuk onderzoeken en belangrijke be sluiten nemen over den nationalen weder opbouw. Berlijn, 1 1 Dec, (W. B.) De zitting van gisteren van de commissie voor buitenland sche zaken, die ook door von Simson werd bijgewoond, duurde van 10 uur voormiddags tot in de namiddaguren. Daarna kwam het rijkskabinet bijeen voor een lange zitting. De lijst van de personen, die deel zullen uitmaken van de naar Parijs te zenden com missie, staat nog niet vast. P a r ij s, 11 Dec. (R.) De Oostenrijksche staatssecretaris Renner is hier aangekomen. B e r 1 ij n, 11 Dec. (N. T. A. Draadloos uit Nauen). De correspondent te Rome von het Berliner Ta gemaft? is bij den kardinaal- staatssecretaris Gaspari op Audiëntie ge weest. Deze verklaarde dal hij van de inter ventie van het Vaticaan ten gunste der krijgsgevangenen het beste "hoopte. Hij her innerde aan de twee gelegenheden waarbij het Vaticaan reeds een dergelijke stap ge daan had, n.l. eerst door bemiddeling van den kardinaal te Parijs en daarna samen met Zwitserland op verzoek van den Zwitser- schen bondsraad. Berlijn, 11 Dec. (W. B.). In de belas ting-commissie van de Nationale Vergade ring heeft de minister van financiën mede gedeeld, dat de regeering voornemens is om met de vreemde staten verdragen te sluiten ter voorkoming van dubbelen aanslag in de belastingen. B e r 1 ii n. 11 Dec. (W. B.). De Nationale Vergadering heeft heden de tweede lezing van het rijksnoodoffer-ontwerp ten einde gebracht. Het ontwerp werd in hoofdzaak in overeenstemming met de voorstellen der commissie aangenomen. B e r 1 ij n, 11 Dec. (N. T. A.). De natio nale vergadering heeft in eerste lezing een wetsontwerp behandeld tot wijziging van de bankwet. De concessie van de rijksbank wordt daarin met tien jaren verlengd. Het aandeel van het rijk in do wissels van de bank wordt opnieuw geregeld en de orga nisatie van de bank wordt aangepast aan de door het sluiten van den vrede ontstanen toestand. Berlijn, 11 Dec. (W. B.). OilLAel wordt medegedeeld, dat kolonel Reinhard morgen den dienst bij de rijksweermncht verlaat. Hii is onder toekenning van het wet telijk bepaalde pensioen ter beschikking ge steld. B er 1 ij n, 1 1 De c. (W. B.). In den Rijks raad is heden het wetsontwerp op de vervol ging van oorlogsmisdaden en -vergrijpen aangenomen. De Duitsche regeering achtte het wenschelijk om aan de geheelê wereld duidelijk te maken, dat zij met de noodige energie optreedt tegen strafbare handelin gen, die door Duitschers tegen onderdanen van vijandelijke staten begaan zijn, in het bijzonder in het bezette buitenland. Daar om bepaalt het ontwerp dat al deze daden tot de competenie van het Reichsgcricht be- lvooren en dat de procureur-generaal van dat hof verplicht is om tegen de daders op te treden, ook wanneer de strafbare hande lingen iai het buitenland gepleegd zijn, Brussel, 11 Dec. (H. R Volgens een telegram aan de Soir breidde de mijnwer- kêrsstaking in het bekken van Charleroi in den loop van den morgen zich uit. Londen, 11 Dec. (N. T. A. Draadloos \an Horsea). Aon de bemanning van de duikboot E 14 is een prijsgeld toegekend van 31,000 p. st. voor het in den grond boren van het Turksche transportschip Djenkal in de Zee van Marmora in 1015. Londen, 11 Dec. (N. T. A. Draadloos van Horsea). Het Trade Unioncongres heeft goedkeuring gehecht aan het plan om een „generalen staf" in te stellen ten einde betere samenwerking te verzekeren tus schen de vakbonden, ook bij hot treffen van schikkingen bij stakingen. Williams van den transportarbeidersbond wees er op, dot een dergelijk lichaam, dat de somenwerking zou waarborgen, noodig was en mankte daarbij een vergelijking met de eenheid van com mando aan het westelijk front. Londen, 11 Dec. (N. T A. Draadloos van Horsea). In de heden gehouden zitting van het vakvereenigingscongres heeft Tho mas verklaard, dat de eerste minister de ar- beidersafvaardiging heeft medegedeeld, dat de regeering van plan is vóór Kerstmis een veelomvattend en voor het geheele land geldend voorstel betreffende de verzekering tegen werkloosheid in te dienen. Londen, lODec. (R.) De vleeschrant- soeneering zal met 15 December gestaakt worden. "Madrid, 11 Dec. (N. T. A. Draadloos van Lyon). Dato is belast met de samenstel ling van een nieuw kabinet. Hij heeft zich een definitief antwoord tot heden voorbe houden. Innsbruck, 11 Dec. (W. B.) De land dag van Tirol heeft heden een voorstel be handeld om het landsbestuur op te dragen, tot redding van het land van algeheele in storting, dadelijk met de staalsregeering te Weenen besprekingen te openen, opdat de ze bij den oppersten raad in Parijs er op zal aandringen, dat Tirol bij het Duitsche rük wordt aangesloten tot een gemeenschap pelijk economisch gebied. Dit voorstel werd, nadat iedere partij eene verklaring had af gelegd, met algemeene stemmen aangeno men. Weenen, 11 Dec. (W. B.) De Neue Freie Presse schrijft, dat de vrede van Ver sailles een veel ernstiger beletsel is voor de politieke aansluiting van Tirol aan Duitschland, dèn de vrede van Saint-Ger main, omdat daarin niets er over b; .viald i9 of de Oostenrijksche regeering verplicht is landen, die zich willen afscheiden, door, dwang te beletten deze politiek uit t oe- ren. De Morgen bericht: Tirol's r' t is een smartkreet van den geheelen iaat. Of gewaarborgde mogelijkheid om zelfstandig te leven, óf aansluiting bij Duitschland I De opperste raad «heeft nu het woord en I ft geen andere keus. Koningsbergen, II Dec (V. B.) Het Duitsche legioen heeft, omstreeks "'>00t man sterk, Botoeki bereikt. De spitsen van de ijzeren divisie hebben bij Bajohren. Gors- ki en* Boschochen ter gezamenlijke sterkte van omstreeks 0400 man, de Duitsche »na overschreden. De spoorweg bij Botoeki ia aan de Litauers overgeef ^en. D* Letten ploiteeren het gedeelte Libm-SkwH. O um raai Niessel heeft uitdrukkelijk toegezegd^ dat de Lettische troepen, wanneer de ontruk ming is volbracht, no c'.mi 13en nergens do Duitscjia grens zulle" overschrijden. Budapest, 10 Dec. (Corr.-bur.) Van 11 December af zal in Budapest de interge* allieerde Donnucommissic ?rk "aim zijn. Budapest, 10 Dcc. (Corr. Bur.) Hen deputatie der Honganrsche royal 1st en partij, onder leiding van den gepensionncerden staatssecretaris Nemenyi, heeft heden de nationale centrumpartij geluk gewenscht met het feit, dat zij herstel van het Hongaarsche koningschap in haar partij-program heeft opgenomen. De president van de midden partij, baron Kürthy, verklaarde, dat hij slechts spreektrompet van de gevoelens der partij was geweest, toen hij herstel van hef koningschap op het partij-program plaatste, De partij was er van overtuigd, dat hef koningschap de eenige staatsvorm was. dia met de gevoelens en Iraditiën van de Hon gaarsche natie overeenkomt en haar op den weg naar consolidatie kan leiden. Weenen, lODec. (U. P. 8.) De .ge vechten van het llkrninische leger tegen Denikin onder leiding van PetljOern duren op het geheele front Derasjna Berditsjdf voort. De pogingen van het Russische vrij willigersleger oni de spoorlijn Sjmerinka Proskoerof te veroveren, mislukten. 1 let belangrijke spoorwcgkr.ooppunt Derasjna Js sedert twee wéken het doel van hevige aan vallen van Denikin. De geheele Ukraine i« tegen Denikin in opstond. Links van den Dnjepr is het geheele gouvernement Polta- wa in handen der Ukruinische boeren-op- standelingen onder leiding van helman An- hel. Een afdeëling Koebnn-kozakken met betman livanif heeft zich bij Anhèl aange sloten. Rechts van den Dnjepr' hebben de opstandelingen oncjer heiman" ChreszczijÜ Kamenka en Fur.duklejewka bezét. Heiman' Kiczoer beschiet Tsjigirin; westelijk duaranf hebben de opstandelingen Gaisyn en OeninB ingenomen. Londen. lODec. (N. T. A.'Draadloos van Horsea). Naar de laatste berichten te oordeelen, zal wel niet veel terecht komen van de onderhandelingen tusschen sovjet- Rusland en de Baltische staten. De Times verneemt uit Stockholm, dat de-Esten een wapenstilstand verlangen, terwijl de bolsje wisten alleen willen toestemmen in een defi- nitieven vrede. De Letten namen nog geen deel aan de besprekingen, zij wachten het resultaat van den eiscli der Es.len om een wapenstilstand af. De algeme.epe, begeerte van de Baltische republieken is qllee;n maar een overeenkomst, die tot beëindiging der vijandelijkheden zal leiden. Zij willen in de eerste plaats bevrijd worden van den mili tairen druk aan hun grenzen en van de nood zakelijkheid om een groote krijgsmacht op de been te houden, opdat ze don in betrek* Achter ieder mooi ding schuilt iets tra gisch. Roman door ANNA WAIILENBERG. 19 „Ja, ik weet dat het een groote opoffering is die ik van vraag Zei hij, zUli u mis schien niet vrij gevoelen. En ik zou nooit moed gehad hebben het u voor te stellen als ik nog niet een bijzondere reden had, die bijna ge wichtiger is dan de hoofdreden. Het is vooral om Edit. Zij weet niets vn mijn plan om u de bibliotheek toe te vertrouwen ni.iar ik weet dat het voor haar cCn genot zou zijn u bij zich te hebben. Zij heeft waarlijk wel behoefte aan Bon beetje vreugde." Zjo zat hij daar en drong bij haar aan ol hij haar een goed tehuis mocht aanbieden, iets waarnaar zij zoo verlangd had, is zwakker dan vroeger", z#i hij met stem, als om haar over te halen. „Zwak! er?" Zijn toon had haar dien schrikken. „Ja, haar zenuv,en zijn niet sterk, en zij kan 'elden meer uitgaan." Zij zwegen beiden. Hun gedachten hielden ziHi bozig met wat hun beiden lief was en de ongerustheid die zij gevoelden was tc groot om die in woorden te uiten. Zij wisten dat zij door erover te spreken de onrust zouden ver sterken in plaats ®n die weg te nemen. „U behoeft mij niet te overreden," zei Inga ten slotte met een helderen en open blik „Ik ben zoo gelukkig te mogen komen, dat ik slechts weifelde omdat ik niet wist hoe zulk een groote vriendelijkheid te moeten ontvan gen. Maar wanneer u denkt dat Edit..." Hunne handen ontmoetten elkaar over de tafel heen, en het was een warme handdruk zonder woorden Die waren niet noodig. De zaak w as beklonken. Twee weken later verhuisde Inga naar haar nieuw tehuis. Zij werd ontvangen door juffrouw Sofic, iemand tusschen dienstbode en huishoudster in. die reeds een twintigtal jaren in den dienst van de familie Rennsburg had doorgebracht en die nu vóór de anderen in Stockholm was gekomen om de woning in orde te maken. Alles was reeds klaar, de meubelen op hun plaats, de gordijnen- hiiigen, de matten lagen op den vloer. Het jonge meisje had gehoopt zich op de een of andere manier nuttig te ma ken. maar zij moest zich beperken tot haar koffers en tot het gezellig maken van haar eigen kamer. Eerst rlcn dag daarna, den dag van aan komst, ontdekte zij dat er iets ontbrak. Bloe men! Er moesten bloemen zijn! Toen zij 's avonds terugkwam bracht zij een armvol bloemen mee, asters, dahlias en andere kinderen van den herfst. Zij vulde de vazen in iedere kamer en op de gedekte tafel stond een kristallen vaas met takken statige chrysanlc- munis. Kleuren moesten er zijn, warme vroo- Jijke kleuren, een echt welkom. Maar toen zij stond te zien naar de groote geelroode bloe men, bedacht zij dat zij de mooiste van alle kleuren vergeten had, het vuur. In den grooten open haard van hel salon moest hel knetteren, en vlammen. De welkoms- groet van den eigen haard moest de binnen- tredenden tegemoet komen. Met behulp van juffrouw Sofic kreeg zij eer. houtvuur opgestapeld en aangestoken. En toen de verwachten in de deur stonden, sloegen de vlammen hoog en knetterend op. Zij tooster- den een lach van welbehagen op Edits ver moeid gelaat dat vergenoegd in het rond zag naar de door dc vlammen verlichte, welbe kende voorwerpen, die vooruit gestuurd wa ren oni haar in haar nieuwe woning op te wachten. Daar viel haar blik opeens op Inga, die zich irt de schaduw van de groote eetka mer had teruggetrokken, en onsvillekeurig ontsnapte haar lippen een kreet van verras sing „Jij hier. Inga! Den eersten avond al! liet vermoeide, magere gelaat werd jong van blijdschap en op haar wangen vertoonde zich een lichte blos. Inga gevoelde zich klein tegenover zooveel innige dankbaarheid. Zij had niets gedaan om die te verdienen. Maar tegelijk werd haar hart vol van warmte en ontroering. Nu zag zij dal haar leven niet zoo koud en doelloos was als zij gedacht had. Eenige oogcnblikken later stak Edit haar arm onder dien van haar vriendin en met haar broeder aan de andere zijde gingen zij dc verschillende kamers door. In haar opge wekte gemoedstemming vond "Edit alles even mooi. Alles was zooals zij het wilde hebben, en toen zij >n de eetzaal kwam en dc tafel ge dekt zag voor drie zonder dat iemand fiua' iets gezegd had, vond zij dit ook zooals het behoorde. Het was eerst na den maaltijd en toen haar broeder haar vroeg of zij niet vermoeid was en naar bed zou gaan dat zij bedacht hoe liet jonge meisje alleen naar huis moest gaan. „Het is al laat, Inga. Jë moet ren auto ne men, we zullen er voor zorgen... ,.Ik heb geen auto noodig," zei Inga Lellen de. Maar Edit viel haar in de rede. Zij had een nieuw idee gekregen dat beter was dan een auto. Inga moest hier blijven en /.ij belde juf frouw Sofic die terstond op den drempel ver scheen „Sofie, je moet een bed voor juffrouw Mellinn in het kabinet opmaken." Juffrouw Sofie glimlachte. „Dat is reeds in orde", zei ze cn verdween even haastig als zij gekomen was. Deze mededeoling kwam intussclien voor Edit te onverwacht om ook dit als vanzelf spiekend aan te nemen Zij keek naar buren aan haar rechter- en linkerzijde en vond dat hun gezichten niet gewoon stonden. „Ja, Edit, ik denk er ihderdaad niet aan om van avond hier vandaan te gaan, want ik blijf hier wonen. „Hier wonen?" „Ja, maar niet om jou maar om je broer; ik bon zijn bibliothekares geworden Edit bleef nu den. een, dan de andere aan zien. Toen streelde zij Inga's hand, die op dc tafel lag, vatte die en hield ze in de hare. En zonder die los té laten., wendde zij zich tot haar broeder, sloeg baar vrije hand om zijn hals en verborg haar gelaat op zijn schouder. Terstond dgarop richtte zij zich tot Inga. „Nu zie je eens hoe hij is. Geloof je dat er iemand op de heele wereld is,- die zulk een broer heeft als ik?" Inga glimlachte en Rcnsburg lachte hardop. „Lieve hemel," riep hij uit. „is dat nu iets bijzonders', dat iemand wat orde in zijn boe ken *rarht te brengen?' II wat een vreemd geluid! Met was Iug;i of zij iii een liulfwakc n toe stand-had gelegen cn het reeds-lang had ge hoord. Zij ging in haar hed overeind zitten. Nu was zij helder wakker en hoorde het dui delijker. Ilel was iets tusschen rochelen en steunen, en het kwam uit Edits kamer, die naast de hare lag Maar toon zij nog 'scherper luister* dc, hoorde zij nog iets anders, een licht trip* pelen, alsof iemand zicli daarbinnen bewoog* bezig was niet de dekens, iets op de tafel verschoof, een stoel verzette, en op een zach* ten toon een paar woorden fluisterde. Was Edit opgestaan? Liep zij tc kreunen?. Inga had liet dek reeds terug geschoven '»m uit haar bed te springen toen het wonderlijk steunen opeens ophield. Maar in plaats daar» van fluisterde dezelfde stem iets luider, zoo-< flat men nu en dan de woorden kou onder- 'scheiden. ,",Ja, ja", klonk liet fluisterend, „nu gaat beter, 'nu gaat het weer beter." Het was de Stem van juffrouw Sofa en zij sprak tegen Edit. Edit moest ziek zijn. Ja, nu hoorde zij haar stem, niet meer steil* nend maar in afgebroken zuchten, zooals vaal iemand, die uit een zwaren droom ontwaakt. Daarna een paar zwak uitgesproken woor*- den, en een even zacht en onhoorbaar anf woord van dc oude dier'.stho.de en dan rne( lange tusschenpoozen nog -enige woorden eP daarna was alles weer stil. r Vagdf V-t d)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1919 | | pagina 1