SERRE-HEN.
BUITENLAND.
39-, 35-, 31.50
13.50
FEUILLETON.
„DE EEMLANDER
VLEESCHHQÜWEH& LAMME
Hof 16 Amersfoort Telefoon 618
ZWARTE VOILE KOUSEN RECLAMEPRIJS 75 Ct.
VOOR JONGE
26.50 10.15 14.25
mR6SSIH
AMERSFOORT.
Langs den groeten weg.
Jongens nOIMS
vaorWeu vsn al f 8
19e Jaargang Ne. 264
per 3 maanden voor Amew
iooct f 2.10, idem franco
pet poit f 3 ptt *etk («Kt gratis ycnekct.ru
ugeti ongelukken) f 0.17», ïtionderiijkc nummer»
C SS.
t
Donderdag 12 Mei 1921
PRIJS OER ADVERTEHTIËH
SI
DIRECTEUR-UITGEVER: J. VALKHOFF.
BUREAU:
ARNHEMSCHE POORTWAL
TEL ÏNT 513.
van 1-4 regels f 1.05
met inbegrip van ecu
bewijsnummer, elke regel meer 0.25, dicnstaanbic*
dmgen en Lictdadigh^ds-adveitcntlën,voor de helft
der prijs Voor handel en bedrijf Dfcstaan zee»
voordcclige bepalineen foor het au verteeren. Eene
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op
aanvraag toegezonden
Politiek Overzicht.
De regeeringen te Brussel, Rome, Parks,
Londen en Tokio kennen thans den tekst
Sea- nota, waarbij Duitschland te verstaan
geeft, dat het de voorwaarden, vervat in de
nota der geallieerden d.d. 5 Mei (waartoe
besloten werd op de Jongste Londensohe
conferentie), aanvaardt. Van den rijksdag
had de nieuwe Duitsohe rijkskanselier, het
centrumslid dr. Wirth, opdracht gekregen
ben schrijven te zenden aan den Duitschen
gezant te Londen, Von Sthamer. hetwelk
Ideze aan de Britsche regeering ter door
zending ter hand moest stellen. In bewust
stuk wordt het besluit der Duitsohe regee
ring te kennen gegeven om
(1) Zonder voorbehoud en onvoorwaarde
lijk te voldoen aan haar verpliohtingen, zoo
ais deze door de commissie van herstel zijn
bepaald (2) zonder reserves of voorwaar
den de garantiemaatregelen, vastgesteld
door voormelde commission des repara
tions, te aanvaarden en te\erwerkelijken
(3) zonder voorbehoud en tefstond over te
gaan tot de uitvoering der maatregelen, die
betrekking hebben op de ontwapening der
land-, lucht- en zeestrijdkrachten, welke zijn
omschreven in de nota der geallieerde mo
gendheden van 29 Jan. J.I., waarbij de maat
regelen, ten aanzien waarvan Duitschland
in gebreke bleef, op staanden voet, de
maalregelen, ten opziohte waarvan bepaal
de data zijn aangegeven, ten voorgeschre
ven tijde dienen te worden uitgevoerd; (4)
zonder reserves en zonder verwijl de oor
logsschuldigen te berechten en een begin
te maken met het uitvoeren der overige nog
niet nagekomen en in 't eerste deel dor ge
allieerde nota van 5 Mei vervatte tractaats-
elausUles.
Dit stuk bevestigt dus nogmaals, dat
Duitschland eieren voor zijn geld gekozen
heeït en van twee kwaden het z. i. minst
erge heef; gekozen. Maar terwijl Duitsch
land dus door 't aannemen van 't ultimatum
een korte „Atempause" heeft gekregen,
baart nog steeds de Opper-Silezische kwes
tie zorg Polen en Duitschers, naor overdui
delijk blijkt uit de vele telegrammen, die wij
over deze aangelegenheid den laatsten tijd
opnamen, zeggen allerlei leelilks van el
kaar. De tendentieuse berichten die de vel
schillende persbureaux versturen, vergelij
kend, valt het op, dat de Franschen hun
eenzijdige pro-Poolsche gezindheid op de
spits drijven, terwijl de Italianqh en En-gel-
schen, near 't ons wil voorkomen, een meer
liberale houding aannemen. Van Britsche
zijde wordt erkend, dat de Duitschers tot
nu toe zich op bewonderenswaardige wijze
hebben beheerschtdit is een erkenning,
diie de Duitschers niet zullen nalaten te ex-
ploiteeren, maar, aldus een Engelsch be
richt, de gunstige indruk, die hierdoor is
gewekt zou ongedaan worden gemaakt,
wanneer van Duitsche zijde mocht worden
getracht met geweld zich recht te verschaf-
uen te meer, daar de interzeallieerde com-
tmissie alles deed om de Duitschers tegen
aanvallen te beschermen. Deze waarschu
wing houdt wellicht verband met de Duit-
tsohe concentratie bij Rosenberg, waarvan
gewag wordt gemaakt en die in Engeland
tab zeer ernstig wordt beschouwd. Maar
hetwelk inhoudt, dot het bericht omtrent
een oliicieele Poolsche resolutie om de op
standelingen aan te moedigen alsmede de
oproep van Haller om de insurgenten te
steunen, de overtuiging versterken, dat
Warschau den ontzettenden ernst van de
situatie niet volkomen inziet. Dit is zeer
euphemistisch uitgedrukt en moet vertaald
wordenPolen kiest partij voor de rebellen
en hiermee kan geen genoegen worden ge
nomen. Maar als men dan den Poolschen
premier Witos hoort zeggen in den Land
dag, dat de Poolsche regeering in geen en
kel opzicht deel neemt aan den opstand,
hetgeen zou moeten blijken uit het sluiten
van de Opper-Silezische grens, dan wordt
de zaak nog gecompliceerder en zou men,
goedgeloovig, moeten aannemen, dat alle
partijen onschuldig zijn en geen sterveling
verantwoordelijk is voor hetgeen in Opper-
Sl'ïezië geschiedt. Voorloopig zal dan ook
wel worden doorgegaan met het lanceeren
van leugenberichten de Polen zullen over
al Duitsche vrijcorpsen en zelfs rijksweer-
rioepen zien opduiken, de Duitschers zul
len allerwegen geregelde Poolsche troepen
zien deelnemen aan de geveohten. Onder-
titssohen wordt de terugkeer van georden
de toestanden hoe langer hoe meer tegen
gehouden onder deze omstandigheden
wordt telkens meer imperatief nood
zakelijk, dat snel en rechtvaardig een be
sluit wordt genomen ten aanzien van de ne
telige Opper-Silezische kwestie.
ook W arschau wordt op de vingers gezien,
als men een Reuterbericht mag gelooven,
Berichten.
Brussel, 11 Mei. (R.) Landsberg, de
Duitsche zaakgelastigde, deed vanmiddag
aan den Belgischen minister van buitenlond-
sche zaken Jaspar een schrijven toekomen,
waarin hij den tekst meedeelde van de ver
klaring der Duitsche regeering aan de Brit-
sohe regeering omtrent het ultimatum der
mogendheden, welke verklaring vanmorgen
door het Duitsche gezantschap te Londen
werd overhandigd.
B e r 1 ij n, 11 M e i. (N. T. A. Draadloos).
De rechtsche pers, die het aannemen van
het ultimatum veroordeelt, is van oordeel,
dat Frankrijk toch verder Duitsch gebied
bezetten zal. De linksche pers hoopt op af
wending van de catastrophe en constateert,
dat de re.geeringsverklaring een sympathie
ken indruk heeft gemaakt.
B e r 1 ij n, 11 Mei. (N. T. A. Draadloos).
Uit Dusseldorf wordt van een buitengewone
verscherping der geallieerde douanecon
trole in 't bezette gebied sindc 10 Mei ge
wag gemaakt. Van vandaag af wordt ook
het heffen van douanerechten bij den Rijn
overgang van kracht.
B e r 1 ij n, 11 Mei. (N. T. A. Draad
loos). Volgens de Echo de Paris nam de
Engelsche vertegenwoordiger in de com
missie van herstel, Bradbury, ontslag, daar
hij een tegenstander is der Fransche
eischen.
P a r ij s, 11 M e i. (B. T. *A.). De voor
zitter van den ministerraad, de ministers
van financiën, oorlog, marine, openbare
werken en bevrijde gebieden, maarschalk
Foch en generaal Weygand hebben te half
10 op het Elysée vergaderd onder voorzit
terschap van Millerand. Onderzocht werden
de maatregelen, noodzakelijk voor de toe
passing der geallieerde verklaring van 5
Mei, waarbij, voor het geval dat het ultima
tum werd aanvaard door de Duitsohe regee
ring, de maatregelen werden voorgeschre
ven voor de ontwapening op hèt gebied van
leger, vloot en luchtvaart, die aan de Duit
sche regeering door de geallieerde mogend
heden zijn kenbaar gemaakt bij hun brief
van 29 Januari 1921. Ook de toepassing
van de linancieele maatregelen werd be
sproken.
Ons Vaderland schrijft
„Minister Devèze had het gezegd in ie
der geval moet België geen nieuwe lichting
onder de wapens roepen.
En wat gebeurt er? De briefjes worden
uitgedeeld. De Senegaleezen staan gereed
en dus mogen de Vlaamsche piotte^ nier
ontbreken. Waar er kans is een „held" te
kunnen worden, mogen onze boeren voor
aan. Ze zullen dan ten minste niet meer mo
gen klagen, dat ze altijd achteruit worden
ges'ioken.
Maar men zou zoo zeggenhoe denken
de socialisten daarover? Dat zou de moeite
waard zijn om dat te weten. En men mag
dat eischen van hen".
B e r 1 ij n, 1 1 Mei. (W. B.). De bespre
king van den Pruisischen minister-presi
dent Stegerwald en den sociaal-democrati-
schen afgevaardigde Wels heelt volgens de
Vorwarts geleid tot overeenstemming in de
overtuiging, dat het noodzakelijk is dadelijk
na Pinksteren een hervorming van het
Pruisische kabinet, overeenkomstig de ver
enderde groepeerirtg van partijen in het
rijk, in te voeren.
Genève, 10 Me!. (B. T. A.) De finan-
cieele commissie van den Volkenbond zal
op 20 Mei te Londen bijeenkomen om het
rapport te bestudeeren der onquête-com-
missie, die onlangs naar Weenen ging om
Oostenrijks financieelen en economischen
toestand na te gaan.
Be r 1 ij n1 0 M e i. ((4. T. A. Draadloos).
volgcns een bericht uit Innsbruck hebben
de arbeiders in Zuid-Tirol het werk neerge
legd als protest tegen de verwerping van
den achturigen werkdag.
collectieven stap gedaan bij de F. .schc rc-
geenring om haar te verzoeken nile solida
riteit met de opstandige elementen af te
wijzen.
li e r 1 ij n, 1 1 Mei. (W. B.) De Pruisische
landdag eindigde de besprekingen over de
Opper-Silezische gebeurtenissen. Een voot-
slel der burgerlijke partijen, waarin de re
geering wordt verzocht aan de Opper-Sile
zische bevolking alle mogelijke hulp te bie
den, werd aangenomen. Het Huis ging op
reces tot 31 Mei, waarbij de president werd
gemachtigd den landdag eerder bijeen te
roepen, wanneer de politieke toestand zulks
eischte.
B e r lij n, 11 Me i. (N. T. A. Draad
loos). De Daily Telegraph maakt gewag van
een Engelsch protest te Parijs, hetwelk er
o.a. op wijst, dat men te Londen van oor
deel is, dat de Fransche troepen, in tegen
stelling met de Italiaansche, niet ernstig
probeerden op te treden tegen de Poolsche
rebellen. Volgens de Times spot de verbit
tering en verontwaardiging der Engelsche
en Italiaansche vertegenwoordigers met
elke beschrijving. Sinds maanden was de
partijdigheid der Franschen ten gunste van
Polen bekend.
De Morning Post bericht uit Beuthen, dat
de Franschen feitelijk het bewind in Opper-
Silezië aan Korfanty hebben afgestaan, in
plaats van, hetgeen hun plicht was, de orde
te handhaven. Naar uit berichten, uit Beu
then aan de Times gezonden, blijkt, hebben
de besprekingen tusschen de intergeallicer-
de commissie en de Poolsche opstandelin
gen tot de erkenning der Korfantv-linie als
albakeningslinie der opstandige beweging
VOOR OUDERE
DJMES
ZIJDEN EH WO! IEH
JERSEY'S
DAMES
KOL MOOSSELIÜE
JAKJES
I» FANTASSE PJHROHEH
GHANTÖHG
BLOOSES
IH NATUREL ROSE
ER LILfl
HOOG e» I MG SLtliïEUD
m\m ..l'HIROHDEllE"
44 1410 ENTKAAT
Ratibor, 10 Mei. (Orient). Een deta
chement intergeallieerde troepen werd gis
teren aangevallen door een bende, die uit
opstandelingen scheen te bestaan, daar zij
biauw-en-witte armbanden (het insigne der
Opper-Silezische opstandelingen) droegen,
maar popieren, welke óp gewonden werden
gevonden, die na den artooht op het terrein
waven blijven liggen, stellen onomstctotelijk
vast, dat zij deel uitmaken van de Organi-
sation-Escherich. Eenzelfde feit werd ge
constateerd bij andere botsingen tussohen
z.g. opstandelingen en geallieerde troepen.
Warschau, 10 Mei. (Orient). Vol
gens berichten uit Silezië verbetert de toe
stand langzamerhand. Na verbitterde ge
vechten met sterke Orgesch-detachementen
bezetten de opstandelingen het grootste deel
van 't gebied tot aan de Korfanty-linië, waar
mee botsingen met intergeallieerde troepen
werden vei meden. Alle berichten, door
Duitsche kranten verspreid omtrent bloe
dige gevechten met Fransche troepen zijn
geheel verzonnen. Integendeel eerbiedigen
de opstandelingen de orders van generaal
Lerond. Een krachtig beroep van Korfanty
op de bevolking, waarin hij er op aandringt
de orde te bewaren en den eigendom te
eerbiedigen, had het gewenschte gevolg.
Zoetjesaan wordt het allerwegen weer rus
tig.
W a r s c h a u, 1 O M e i. (B. T. A.). De
gezanten der geallieerden hebben ingevol
ge besluit van den raad van gezanten e«n
geleid. De commissie neemt de verantwoor
delijkheid voor 't controleeren van 't gebied
op zich. De opstandelingen behielden even
wel 't toezicht op de spoorwegen.
Warschau, 11 M e i. (B. T. A.). Wi
tos, de minister-president, heelt In den
Landdag verklaard, dat de Poolsche regee
ring in het geheel niet deelgenomen heeft
aan de opstandige beweging, gelijk trou
wens bewezen wordt door de maatregelen,
die zij genomen had, in 't bizonder het slui
ten van de Poolsch-Silezische grens. De
Poolsche regeering tracht de gemoederen
tot bedaren te brengen om een beslissing te
krijgen in overeenstemming met den geest
van 'het verdrag van Versailles en rekening
houdend met den ware uitslag der volks
stemming. Hij verklaarde zich tegen elke
oplossing, die van Opper-Silezië een afzon
derlijken staat zou maken.
O p p e 1 n, 11 M e i. (B. T. A.). Onder de
Polen blijkt een streven naor bevrediging.
De arbeid is volledig hervat in de mijnen.
De treinen gaan weer loopen. Er zijn kolen
verzonden, o.a. naar Italië. De Poolsche be
velvoerders zit' 1 en op bevel van Korfanty
last geven, dat de arbeid niet wordt verhin
derd en dat de grens, die vastgesteld is bij
de overeenkomst met e commissie, niet
wordt overschreden.
Van Duitsche zijde neemt de agitatie een
verontrustenden omvang aan vooral in de
districten Kreuzburg en Kosel. Er hebben
gisteren hevige gevechten plaats gehad tus
schen de Polen en Duitsche vrijcorpsen te
gen het eind van den avond. Gisteren scfïtij
nen de pogingen om tot een wnpenstHstan®
te komen te zullen slagen. De Franschen!
hebben blijken van onwelwillendheid vont
de zijde der Duitsche opstandelingen ont
vangen. In 'den algemecnon raad is gene-
raai Gralier uitgejouwd door de Duitschers,
Zijn rijtuig is door kogels getroffen.
Ro me, 11 M es i. (B. T. A.). Officieel
wordt tegengesproken, dat generaal Mari-
ni, Italiaansoh vertegenwoordiger in <le in
tergeallieerde commissie in het volksstcm-
mingsgebied den Duitschers zou hebbent
toegestaan aloh te organisoeren voor hun
eigen verdediging. Ook is niet waar, dat
generaal arinl hun zou hebben veroorloofd
zich voor dit dool wapens te verschaffen.
Maagdenburg, 10 Mei. (W. B.jj
Heden namiddag drie uur had in dent
schouwburg Gartenkaffee alhier een onts
plotting plaats, waarbij zes personen ge
wond werden, waarvan vier zwaar. Eenl
werktuigkundige had het plan zich en zijnl
geliefde, blijkbaar uit jaloezie, te dooden.
Onder de gewonden bevindt zich ook eenl
danseres en de dader, die gearresteerd
werd.
Londen, 11 Mei. (N. T. A, Draad
loos). Een ernstige ontwikkeling van het
geschil in de kolenmijnen is de niet-offi-
cleele staking van de bootwerkers te Glas
gow en het besluit der spoovwegmanneni
om' vandaar geen kolen, van over zee ge«
komen, te vervoeren. Sommige groepen dei
arbeiderspartij eischen een algemeene sla<
king om de mijnwerkers te steunen.
Graz, lOMei. (\V. B). De communis
ten, die een aanval op den Landeshaupt-
mann Rintelen gedaan hadden en gevangen
genomen waren, zijn bij hun vervoer naar
Graz te Knpsenberg door een arbeiders-
menigte van duizenden uit de handen der
gendarmes bevrijd. De gendarmes werden
ontwapend.
Aangaande het arbeidsconflict in Noor
wegen bericht de correspondent van Poli
tik-en, dat de bond. van volcvereenigingen'
reeds een beshiit genomen heelt tot uitbrei
ding der staking. Er zal een algemeene sta
king met een wanrschuwingstermijn van 14)
dagen worden afgekondigd. De staking zal
50.000 arbeiders omvatten. De spoorweg
arbeiders zullen niet aan de nieuwe steking
deelnemen.
Berlijn, 1 1 Mei. (N. T. A. Draadloos).
Overeenkomstig een besluit der beide Ka
mers wordt in Zweden de doodstraf afge
schaft,
B e r 1 ij n, 11 Mel. (N. T. A. Draadloos).
De Zwecdsche papierfabrieken verlaagden
den prijs van 't papier met 20—25 T«.
B e r 1 ij n, 1 1 M e i. (N. T. A. Draadloos).
Sovjet-Rusland maakt melding van een be
slissende overwinning in het zuiden, waar
het boerenleger vernietigd werd.
Athene, 11 M e i. (B. T. A.). Vier
lichtingen van uitgewekenen, die de Griek-
sche nationaliteit gekregen hebben, zijn
onder de wapenen geroepen.
Lima (Peru), 10 Mei. (B. T. A.) Do
regeering is een revolutionaire somenzwe-
ring op het spoor gekomen, en heelt da
voornaamste leiders, o.w. generaal Benavi-
des, doen arresteeren en verbannen.
KOLONIËN.
Oost-lndië.
Huldeblijk Vnu Ifeutaz.
De Java Bode meldt:
Het comité voor het huldeblijk voor Ziina
Excellentie den luitenant-generaal J. B. van;
Heutsz heeft tot nu toe in ronde cijfers ont
vangen vat»; Aneta 80 handteekeningen
met 325, Javasche Bank GO handteeke-
Achterstallige vorderingen zijn als
eieren; zij bederven, als men ze te lang be
waart.
Naar het Engelsoh van
JEFFERY" FARNOL.
50
7,Ö man riep 'hij, terwijl 'hij 'het Icemien-
ae instrument voorzichtig1 terzijde degder „o
Imen, is het niet wonderbaarlijk?"
7,Maar wat is in 'hemelsnaam tooh je be
doeling geweest om de mervschen 200 bui
ten zichzelf van angst te maken?"
//Mijnheer, dat komt door de snuif 1"
„Snuif herhaalde ik.
„Ja, door de snuif l" knikte hij.
„Snuif zei ik weer, „hoe bedoel je dat?
f De pijper lachte een flauwe glimlach,
idie slechts scheen op te komen om dade^-
(lijk weer te verdwijnen-het was als ik het
(®oo eens uitdrukken mag, een eihstige 'Sn
sombere glimlach, en tegelijk de hoogste
juriting van vroolijkbeid voor hemin de da
ggen, die volgden, heb ik hem geen enkele
praat meer zien lachen. Ik neem hierbij de
tegenheid waar mee te deelen, dat ik zijn
-men zeer veel vereenvoudigd heb bij het
schrijven, want hij was zoo breedsprakig
t ik soms groote moeite had zijn bedoeling
i vatten, ook al door het wonderlijke Sohot-
teche dialect, dat hij sprak.
(De pijper lachte dus; toeni nam hij de
plaid van zijn schouders, spreidde ze uit op
dien grond en ging erop zitten.
„U moet welen," begon hij, „dat ik bizon
der veel van snuif houd, eni snuif is in deze
streken buitengewoon duur."
„En?" zei ik.
„In de tweede plaats moet u weten, dat
mijn broer Alan geen snuif kan verdragen."
„Je broer Alan?" zei ik verbaasd.
„Mijn broer Alan f" knikte hij -ernstig,
„Maar wat heeft hij te maken mei
„Man ged-uld een beetje. Daar kom ik
straks wel aan."
„Ga dan maar voort," zei ik', „lk luister."
„Kijk, je moet weten dat ik een brave
goede pijper ben, en mijn broeder Alan ook,
dat's ook een goede pijper niet zoon uit
stekende als ik, hij is niet zoo zeker met zijn
trillers, weet je, maar een goede pijper, dat
is hij buiten kijf Welnu, het zal een jaar ge
leden zijn, dat ik Verliefd werd op een meis
je, en dat zou alles goed -en wel gegaan zijn,
als mijn broeder Alan ook niet verliefd' op
haar 'geworden was, zoodat het arme kind
niet wist, wien ze nemen moest. „Donald,"
zei Alan, „kun je niet verliefd worden op
•een ander meisje? Ze kan ons niet allebei
trouwen, dat is zeker." Toen zei ik: Alan,
laten we voor haar spelen -en laat ze dan
zelf beslissen 1" Was dat geen prachtig
idee? Jammer genoeg kon het arme lieve
kind 'het maar niet met zichzelf eens wor
den, wie van ons beiden het mooist speel
de. Het eind was dat mijn broeder en ik
overeen kwamen een jaar lang spelend En
geland door te trekken en hij die terug
kwam met het meeste geld op zak zou met
haar trouwen."
„Een edele en eerlijke striid," zei ik,
„ïnaar"
„Wacht toch, man, nu komen we aan de
snuif ;Avant zie je, telkens als ik een zakje
snuif kocht, dan bedacht ik, dat mijn broe
der Alan, die geen snuif gebruikt, zooveel
centen rijker was en -0 man, dat deed me
toch telkens zoo'n verdriet tot ik op ze
keren dag dit kleine huisje ontdekte
„Bn?" zei ik.
„Wel, begrijpt u het nu nog niet?"
„Neen, absoluut niet," antwoordde ik.
„Wel man, mijn broeder Alan koopt geen
snuif, maar hij moet een dak boven zijn
hoofd hebben en- een bed om 's nachts op
te liggen, en hij moet daarvoor betalen ook,
bij
v/eet je, vier of zes stuivers of een shilling,
zooals het valt, terwijl ik .hier allebei 'heb
voor niets 1 O man, menig nacht (heb ik er
dubbel heerlijk om geslapen als ik dacht
aan die zes stuivers of die shilling die Alan
geven moest voor een beetje beter bed dan
•het mijne 1 Ik wist op een slimme manier het
huisje voor mezelf te houdenik hoorde dat
:het er spookte, zooals ze dat noemen, en
met het cog op landloopers, rondtrekkende
zigeuners en meer van dnt volk zorgde ik,
dat dit geloof bij de menschen bleef. Het
was bepaald vermakelijk om ze te zien weg
hollen of de duivel ze op de hielen zat, tel
kens angstig omkijkend en dat alles al
leen door een klein gilletje uit deze doedel
zak 1 En nu mijnheer, weet u alles 1
Fx gooide nieuw hout op 'het vuur en blies
'het weer aan, terwijl de Schot brood en
kaas uit zijn tasch te voorschijn haalde, een
flesch, die hij ontkurkte en mij daarna toe
stak met het woord „Whiskey 1"
„Dank je, Donald, maar ik drink zelden
sterker dranken dan bier," zei ik.
„Best," zei hij, „als je niet wilt dan wil je
niet, en er zijn nog maar een paar droppel
tjes in." Na een paar flinke teugen begon
■hij aan zijn brood met kaasik volgde zijn
voorbeeld en haalde het proviand te voor
schijn, waarvan Simon mij voorzien had.
„En is het nu werkelijk uw plan hier te
blijven?" vroeg hij na een poosje.
„Ja," knikte ik, „maar dat hoert jou niet
te hinderen twee kunnen hier even ge
makkelijk wonen als een, en nu ik je eens
goed heb aangeken, geloof ik dat we het
samen best zouden kunnen vinden."
„Mijnheer," zei hij ernstig, „ik ben van
koninklijken bloede ik ben een Stuart
hier is de hand van een Stuart," en hij stak
mij over de stookplaats de bond toe met kal
me waardigheid- Ik herinner me trouwens
niet Donald ooit iets te hebben 2:en doen
zonder die waardigheid.
„En hoe gaat 'net met de verdienste in de
ze streek vroeg ik.
„Verschillend mijnheer, heel velschillend!
Ik moet bekennen, met kermissen en derge
lijke heb ik wel eens in één keer meer dan
tier» shilling in mijn muts gehad; maar het
is de kleederdracht, die ze aantrekt de
doedelzak kan hun niks schelen! Een wilde
S'Ho'srhe dans VTn-ssn ze nogal aardig,
maar werkelijk mooie muziek, daar hebbent
ze geen gevoel voor!"
„Ja, dat zal wel een quaestie van opvat-»
ting zijn, Donald," zei ik„denk je heusch.
dat je op een doedelzak werkelijk mooie rnu»
ziek maken kunt?
„Mijnheer," antwoordde de Schot, terwijl
hij de leege flesch neerzette en met sombe»
ren blik naar het vuur keek, „de doedelzak ia
de koning der instrumenten, het is het lief»
lijkste, edelste en oudste van alle instriM
menten I"
„Ja, dat Is waar, hij is heel oud," zei iU
peinzend„hij was, geloof ik, al bekend on-i
der de Grieken en in het ïatijn vinden we
hem aangegev en onder den naamtibia utri-t
cularia"Suetonius verhaalt ons dat Nertj
beloofde optetreden in -het openbaar als doe-
delzakspeler. Ook Chaucer's Miller bespeel?
den doedelzak en Shakespeare spreekt dikj
wijls over „het neuriën van een Lincoln»
shire-doedelzak." Ja, het is ongetwijfeld een
zeer oud en, naar ik meen zeer barbaarsoN
instrument."
„Toetoetl die man praat al9 een Kalva
gek," zei Donald tegen het vuur knikkend, j
„Daar kan toch bijvoorbeeld geen verge*
lijking gemaakt worden tusschen een doej
delzak enlaten we zeggen, een vioollj
„Een viool 1" riep Donald op een toom van
diepe minachting, bet gelaat steeds naar heit
vuur gekeerd. „Zeg maar, dat ze naar, -kaal
duivel kunnen loopen met hun viool
(Wordt vervolgd):