FOTO-ARTIKELEN. BöMtmSPRIIS 71? Z"Z piiis ois urauiiiEi r „DE EEMLAMDE mum s IME K BUITENLAND. FEUILLETON. Langs den prooten weg. A. DE WEG. Lange stras-- 23. 20e jaaronr.fl No. 16 post f v—r« *«k <met "ratb »e"ekcr °s onRc'ukkcn) f 0.17». auondexlqke nummct» Dinsdag 19 Juli 192T DIRECTEUR-UITGEVER- I VALKHOFF. ARNHEM3CHS POORTWA' TRI. INT 513 - rc.qels 1.05' mcr inbegrip van een bewijsnummer, elke re.qcl meer 0 25, d'enst.inrS c* dingen en Licld.idi^hcids adveitcntiën voor de helft der prijs Voor handel cn bedrijf bestaan zeer voordcclige bepalinwen **ooc het adverlcercn. Ecno ciicuiaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden- UITNEMENDHEID is do kenmerkend© eigenschap van ons fabrikaat. Bezoekt de monsterkamers aan do Papenhofstede. Politiek Overzicht. Ir. het proces DittmarBoldt heeft het- Ijkcgerecht te Leipzig de beide bekljiag- ,en wegens medeplichtigheid aan doodslag leder tot vier jaar gevangenisstraf veroor- jdeeld.' Voor Dittmar kwam dtaar nog bij IDntslag uit den dienst. In de motiveering Van het vonnis betoogt de voorzitter van het rijksgerecht, de Senaatspresident T)r. Schmidt, o.a. het volgende: De Senaat heeft fels bewezen aangenomen, dat het hospitaal- fcchip „Landovery Castle" in strijd met het Volkenrecht is getorpedeerd. Voor het tor- pedeeren is alleen de commandant Patzig Verantwoordelijk. Dat hij de torpedeering fils ontoelaatbaar besefte blijkt reeds hier uit, dat hij ze niet alleen niet in het scheeps journaal opnam, doch dat hij zelfs is over gegaan tot eene vervalsching van de route kaart. Wat dè reddingsbooten betreft heeft de Senaat aangenomen, dat drie booten van 't zinkende schip zijn gekomen en dat deze met opzet door de U-boot beschoten zijn. Er kan trouwens geen twijfel over be staan zoo gaat het vonnis voort of Ide beschieting heeft de bemanning der reddingsbooten gegolden en dat door die be schieting menschenlevens zijn verloren. •Aan het misdrijf van doodslag waren de beklaagden medeplichtig. Tusschen Patzig en hen heeft een uitdrukkelijke, maar stil zwijgende overeenstemming bestaan. Terwijl de beklaagden bij de torpedeering het be vel van Patzig opvolgden, hadden ze tegen de beschieting onvoorwaardelijk moeten protesteeren en moeten dreigen met aan gifte bij de bevoegde overheden. Dat heb ben ze niet gedaan. Alle drie de officieren waren gelijkelijk aan de beschieting mede plichtig. Hoe waarschijnlijk het ook zijn moge, dat het dooden van mennschen met voor bedachten rade is ten uitvoer gebracht, zoo kan de Senaat het bewijs voor doodslag met voorbedachten rade toch niet als gele verd beschouwen. Daarom is doodslag aan genomen zonder voorbedachten rade. Bij de strafmaat is in overweging geno men, dat het hier gaat om een zeer ernstig Strafbaar feit, bestaande in het dooden van weerlooze schepelingen. Overwogen moet echter ook worden dat door het misdrijf de reputatie der Duitsche marine en vóór alles de volkenrechtelijke reoutatie van den duikbootoorlog zoo zwaar mogelijke schade is toegebracht. De Senaat heeft daarom c-en gevangenisstraf van vier jaren gepast ge' acht. Tot zoover het vonnis en zijn overwegin gen. Er zijn nog rechters in Leipzig zal misschien thans weer in Frankrijk me nigeen zeggen, die in de vrijspraak van Stenger c.s. wellicht reden heeft gevonden om aan de waarheid van deze historische, voor het heden eenisezins getransformeer de, spreuk te twijfelen. Men zou tooh zoo zeggen dat het met de justieele comedie in Leipzig zooals Briand het uitgedrukt heeft nog al gaat. Wat de Duitsohers betreft bij dezen heeft de uitspraak begrijpelijke sensatie ge wekt. Een hoofdartikel in de Deutsche AH- gemeine Zeitung, dat tot titel draagt „Vier japr gevangenisstraf" en naar den inhoud met zonder gezwollen reifchorica is, zegt oji\. In binnen- en buitenland zal men den Indruk verkrijgen dat het hoogste Duitsohe rechtscollege onder opzijdezetting van alle nationale demonstraties en nationale ge voeligheden getracht heeft opheldering te brengen in den staat van zaken en de straf op te leiggen die het voor noodig houdt. Zal de heer Bniand ook thans nog van een justi- tieele comedie spreken, nadat voor het rijks- gerecht het noodlot over twee, van vader landsliefde gloeiende, officieren zioh heeft voltrokken? De Duitsche rijksminister van justitie Schilfer is reeds vóór het einde van dit proces tegen de onbeschaamde verwij ten aan het hoogste Duitsche rechtscollege in het openbaar opgetreden en niet alleen in het eigen land, dooh ook in het buiten land zal zijn optreden als een verlossende daad ondervonden worden. Men zal van het Openbaar Ministerie kunnen aannemen dat de vervulling van zijn verantwoordelijke Punctie den ambtenaar nog nooit zoo moei lijk zal zijn gevallen als op het oogenblik toen hij meende tegen de beide beklaagde zeeofficieren tuchthuisstraf te moeten eBsohen." Berichten. Washington, 18 Juli (N. T. A.). De Aim er ik aan® oh e minister van Buitenland- sdh'e Zaken, Hughes, zal in de volgende week besprekingen blijven voeren met Londen en Tokio naar aanleiding met Harding's op roep tot een conferentie over de ontwape ning en de kwestie van het Verre Oosten. Londen, 18 Juli. (V. D.) De te Parijs geuite meening,-dat de vergadering van den Oppersten Raad, op welke de Opper-Silezi- sche quaestie moet worden behandeld, zou kunnen worden uitgesteld tot September, vindt hier geene goedkeuring, noch in offi- cieele kringen, noch in de bladen. Er heerscht eene -eenstemmige en sterke mee ning aangaande twee punten, namelijk dat de Opperste Raad alleen volgens den aard der zaken hopen kan eene overeenkomst tot stand te brengen en dat naar zulk eene over eenkomst moet gestreefd worden op eene met zoo weinig mogelijk uitstel te houden vergadering. Het Parijsohe plan, dat eene nieuwe geallieerde commissie zou worden aangewezen, blijkbaar om feiten na te gaan, die reeds verzameld en nagegaan zijn door vroegere geallieerde commissiën, wordt als een onvruchtbaar plan beschouwd, hetwelk alleen leiden kam tot-verder uitstel. Dit wordt voorzeker niet veriangd door de Britsohe regeering. De argumenten, te Parijs aange voerd ten gunste van een uitstel der verga dering, worden door de Britsche pers in het geheel niet overtuigend geacht. De meening, dat eene spoedige vergadering van den Op persten Raad slechts zou kunnen komen tot een „onoverlegde beslissing" wordt weerlegd op grond van het feit, dat de volksstemming 4 maanden geleden gehouden werd en het probleem nauwkèurig is bestudeerd van alle kanten. De bewering, dat de vrees voor een Duitschen coup in Opper-Silezië het voor de geallieerde bevelhebbers onmogelijk maakt in voldoende rust te beraadslagen, wordt be antwoord door het feit, dat de waarsohijn- tijkheid van betreurenswaardige opstanden in Silezië ongetwijfeld vermeerderd wordt door eene verlenging der onzekerheid. De meening, dat Lloyd George de toebereidse len tot de vacantie niet zal uitstellen, om het probleem te behandelen, wordt geheel ongegrond genoemd. De Fransche gezant te Berlijn, Lau rent, heeft in opdracht van zijn regeering een bezoek gebracht bij den Duitsohen mi nister van buitenilaTidsche zaken Rosen, om te spreken over Opper-Silezië. Hij heeft bij die gelegenheid de volgende drie eischen gesteldle. Vïan Duitsohland worden de noodige maatregelen verlangd om de bur genvacht („Selbstschirtz") en de vrijwilld- gers-orgabisatiies te ontwapenen, te ontbin den en van de Opper-Sileziscbe grens te verwijderen. In de tweede plaats wordt geëischt, dat Duitschland de noodige maatregelen zal ne men, opdat de beschikking der Geallieerde mogendheden en de uitvoering van het vre desverdrag in Opper-Silezië niet worden tegengewerkt. In de derde plaats moet Duitschland maat regelen nemen voor het spoedig aanvoeren van versterkingen der Geallieerden die eventueel naar Opper-Silezië zullen worden gezonden). Bij dit onderhoud met den Franschen ge zant heeft minister Rosen er nadrukkelijk op gewezen, dat reeds sedert weken en vooral gedurende de zoogenaamde zuive rin gs-actie dagelijks en van uur tot uur van Duitsche zijde klachten over Opper- Silezië en over de houding der Polen aldaar zijn geuit, en de minister 'herinnerde er den gezant ook aan, dat hij reeds vóór het be gin van de zuiverings-actie den twijfel d'er Duitsohe regeering aan de goede werking daarvan op ondubbelzinnige wijze had te kennen gegeven en als haar overtuiging heeft uitgesproken, dat de Poolsohe opstan delingen slechts in schijn waren ontwapend, maar feitelijk in het land gebleven zijn en dat het te vreezen was dat zij daar met hun terroristisch optreden zouden voortgaan. Later heeft toen de minister den Fran- schen gezant, door tusschenkomst van een groot-industrieel uit Kattowitz mededeelin- gen laten doen, waaruit bleek, dat deze voor spelling werd bewaarheid. De mededeelnv- gen van> dien' ooggetuige uit Wattowitz be troffen feitelijk opgaven over het transport van geregelde Poolsche troepen en van een gedeelte der Hallersoldiaten over de grens,en dat ze daar werden 'bijeengebracht voor een vierden PoOlschen opstand. Daarbij werd nog de mededeeling gevoegd, dat de wa pens niet waren uitgeleverd, maar verbor gen en om ze tegen de vochtigheid te be schermen, in daarvoor speciaal gemaakte 'blikken kisten waren begravendat nog al tijd geplunderd word en er nog steeds Duit- schers door de Polen werden meegevoerd en dat de organisatie der opstandelingen' war b'ijven bestaan. Door de veel besproken amnestie, waardoor zelfs aan Korfanty het verblijf ip Opper-Silezië mogelijk was ge maakt, waren de opstandelingen in hun plannen iniet weinig gesteund. Om al deze overwegingen heeft de Duif- sohe minister van buitenlandsdhe zaken zich zijn definitieve houding en die van de Duilsöhe regeering voorbehouden, totdat hij de door den gezant genoemde punten nauw keurig zou hebben onderzocht. Berlijn, 18 Juli (V. D.) De Opper- Silezische commissie, onder leiding van prof. Adolf von Harnack en den dichter Gerhard Hauptmann overhandigde den Rijkskanselier de bij de Beriijnsche massa demonstratie aangenomen resolutie, om geene politieke werkzaamheden na te laten voor de redding van Opper-Silezie en alles aam te wenden, opdat niet aan Duitschland de laatste doodelijke Wond werdt toege bracht, doordat Oper-Silezië er van wordt afgescheurd. De Rijkskanselier verzekerde in naam der Rijksregeering alles te zullen doen, om eene beslissing over OppeT-Silez'ë teweeg te brengen in het belang van het Duitsche recht, de Duitsche toekomst en het heil van Opper-Silezië. Beuthen, 1 8 J u-li. (W. B.). De bevel hebber van de Engelsahe brigade heeft ver klaard tot den vertegenwoordiger van de landelijke gemeenten in zijn district, dat hij langs vreedzamen weg den vroegeren toe stand wilde trachten te herstellen. Buiten sporigheden van welken kant ook zou hij met alle middelen, die hem ter besohikking ston den onderdrukken. De vertegenwoordigers der gemeenten moesten 'he!,pen, zorg te dra gen voor de rust en de orde. B e r 1 ij n, 18 J u 1 i (V. D.). Met het oog op de door Briand aangekondigde nieuwe troepenzendingen naar Opper-Silezië roepen de communisten in de Rote Fahne het pro letariaat dei groote en der kleine Entente op, den opmarsch dezer troepen niet toe te laten. B e r 1 ij n, 18 Juli (V. D.). De zending eener inter geallieerde commissie van des kundigen naar Opper-Silezië en 'het uitstel len der beslissing heeft in Warschau een sterm van verontwaardiging teweeggebracht. De Kurjer Porany gaait tot eene openlijke bedreigng over en zegt„De West-Euro- peesche, n.l. de Britsohe politici schijnen van den Opper-Silezischen Polen-opstend niets geleerd te hebben, maar spe'en met gevaarlijke vuren. Pa rij s, 1 8 Juli. (B. T. A.). De „Temips" publiceert een telegram uit Oppein, volgens hetwelk Zaterdag j.'L de intergeal'lieerde commissie genoodzaakt was om te Krappitz op te treden. Ben vliegende colonne, be staande tut Engels chen, Italianen en Fran- schen was belast met de streek te zuiveren vam zekere elementen, die tot de Duitsohe vrijkorpsen behoorden. Er werden heftige betoogingen gehouden, die vooral gericht waren tegen de Fransche troepen. De Duit sche politie van Krappitz deed er aan mee de intergeallieerde commissie moest ver sterkingen zenden. B e r 1 ij n, 1 8 J u 11 (V. D.) Bene vergade ring van Opper-Silezisohe industrieelen te Gleiwitz verzocht telegraphisch aan de in tergeallieerde commissie om eene voldoen de militaire bezetting, ter bescherming van Duitsohe beambten en arbeiders, waarbij ge wezen wordt op de door de Polen In de meeste bedrijven uitgeoefende terreur on danks de schijnbaar doorgevoerde ontrui ming, welke geregelde werkzaamheden on mogelijk maakt. Londen, 18 J u i. (N. T. A. Draadloos uit Poldhu). Stinnes is door de Entente als gijzelaar genomen teneinde de uitlevering der schepen te verzekeren, die is overeenge komen bij het vredesverdrag. Londen, 18 J u 1 i. (V. D.). Heden hebben nieuwe besprekingen van 'het Ier- sche probleem te Londen plaats gehad. De Valera had weder een onderhoud met den premier en Sir James Craig, de premier van Ulster had eene conferentie met versohei- dene leden van zijn kabinet, die door hem naar Londen zijn ontboden. De Ierscne wa penstilstand wordt op bevredigende wijze in achtgenomen. Een officieel' bericht van Du blin van heden wees er op, dat er geene on geregeldheden plaats hebben in de landelij ke districten van Ierland, nooh dat daartoe neiging bestaat. De vier 'leden van het Ulster-kabinet, die door Sir James Cfaig telefonisch naar Londen waren ontboden, zijn aldaar aange komen. Het zijn de markies van London derry, minister van onderwijs, Pollock, ml*, nister van financiën, Andréws, minister voni arbeid, en Archdale, minister van landbouw. Aldus is het geheele kabinet bijeen, met uit zondering van Sir Dawcon Bates, minister van binnenlandsche zgken, die in PJfasf blijft opdat er althans één lid van het mi nisterie aanwezig is. Lloyd George heeft thans van de Valer*' het standpunt der Sinn Feiners vernomen, hetwelk als basis zou kunnen dienen, woar^j op een regeling kan worden getroffen. Dit* standpunt is aan Sir James Craig voorge-, tlegd. In de eerstvolgende conferenties zal hierover worden beslist. Zondagmorgen hebben De Valera en da overige leden der Sinn Fein-delegan'e den kerkdienst in de St. George's Roman Catho lic Cathedral bijgewoond. De kerk, die plaat* voor 2000 personen biedt, was overvol, ter* wijl een dichte menigte voor den ingana stond. Toen De Valera de kerk verliet werd hij luide toegejuicht; twee zijner collega's, werden op de schouders der menigte naar de auto's gedragen. 'De correspondent te Londen van een blad te Belfast meent te weten, dat Sir Ja* mes Craig reeds in het bezit is von de voor* stellen van do Valera. Deze voorstellen zouden voor Ierland eeni regeling vragen in den geest van de ver houding tusschen het Rijk en Canada, een vorm van Dominium Home Rule. Er moet een centraal Iersch bestuur ko men, waaraan Ulster bepaalde waarborgen kan ontleenen. Met Lloyd George zal hij de voorwaar den opstellen en deze laatste moet dar* tTaohten met Ulster tot een schikking te geraken. Wordt hierbij de Valera's stand punt juist weergegeven, dan blijkt daaruit) wederom, dat het Iersche vraagstuk than* in een stadium is, waarbij het voor een vree de in Ierland in de le plaats noodig zal zijn, dat Sinn Fein en Ulster zich verstaan. Met een partieele schikking tussohen Londen en Dublin zou men blijkbaar niet ver komen en het zwaartepunt blijft in Ier land zelf liggen. Tusschen Dublin en Belfast. Londen, 18 Ju II. (N. T. A.). Het thans uitgekomen omvangrijk officieele ver slag van het Britsche Roode Kruis geeft een belangwekkend verhaal van de hulp, welko aan zieken en gewonden in Groot-Brittan- nië en in het buitenland aan krijgsgevange nen is verleend door de vrijwilligersorgani satie van 'i Britsche Roode Kruis. De vrij willige bijdragen, die 't Roode Kruis ont ving, bedroegen ongeveer 22 millioen pond sterling, waarvan meer dan 16 iïYillioen pond in baar geld van het „Times" fonds. Behal ve de staf en de doctoren waren' er 196.176 vrijwilligers en leden, onder wie negentig duizend vrouwen. Londen, 18JuH. (N. T. A.) Zaterdag is een einde gekomen aan de voortdurende droogte. In vele dëelen van Engeland, Schotland en Wales is regen gevallen. Londen, 18 Juli, (N. T. A.). Zater dag kon een vart de Kanaalbooten uit Do ver plotseling niet doorvaren wegens een defect aan de afkoelingsinriohting van da machine. Het schip dreef naar het zui den af. De passagiers werden op sleep- booten overgebracht. Nadat de noodige re paraties verricht waren, kon de boot onder eigen stoom Calais bereiken. New York, 18 Juli, (N. T. A.). Da Canadeesche 9toomboot Rapids King, wel ke in de St. Laurens aan den grond liep met 330 passagiers aan boord, is volgens he den ontvangen berichten buiten gevaar te achten. Pogingen om het schip te redden, leden tot heden toe schipbreuk. P o r ij s, 18 J u 1 i. (B. T. A.). De koning in-moeder van Spanje is alhier aangeko men, terugikeenende van een reis naar Zwit* De kracht van het vertronwen maakt onrust tot rust, Maakt vreeze tot hope en moeheid tot lust. Naar het Engelsch van JEFFERY FARNOL. 101 „Betooverd zei ik opschrikkend. „Ja I daar sta je met je hamer in de hand f- en kijkt naar niets en naar niemand tenminste voor zoover een menschelijk oog kan Zien en je zucht, en je zucht „Heb ik werkelijk gezucht, oudje „Ja zeker en hard ook als een koe, Pe ter, of als een paard zwaar en of je doodmoe Was. En je bent zoo stil en 't is net of je dioomt jij die altijd zoo vroolijk en zoo flink was d'r zijn van die gekken, als Joel Amos, die natuurlijk zouden denken, dat t het werk was van spoken, of demons, die je |>ezeten hadden, en je bloed uitgezogen, terwijl jje sliep maar ik weet wel beter je bent felleen wat betooverd, Peterf" En weer grinnik- ie hij. „Wie weet? misschien heb je wel gelijk, ^laar het zal wel weer overgaan, wat het dan *ok zijn mag, het zal wel overgaan 't „\vees daar maar niet al te zeker van, Peter er is betoovering en beloovering, Peter I" Het volgend oogenblik weergalmde de smid- te weer van het vroolijk geklop van mijn ha- ger, en terwijl ik werkte, rookte de oude man jpju PUP, en keek naar mij, vertelde mij met tusschcnpoozen, dat de Jersey-koe moest „kal ven," dat de hop er buitengewoon mooi voor stond» en dat hij van morgen met een kleine „aanmaning" van rheumatiek wakker was ge worden maar over het geheel was hij onge woon stil, terwijl ik elke keer, dat ik naar hem zag, opmerkte, dat hij mij onafgebroken aan keek met een blik, dien ik onder andere om standigheden zeker veelbeteekenend zoo heb ben gevonden. „Je ziet bleek vanmorgen, Peter I" zei hij plotseling, met de steel van zijn pijp naar mij wijzend„het zou me heelemaal niet verwonde ren, als je me zei, dat je eetlust slecht was zeg eens ronduit je hebt van morgen niet veel gegeten, is het wel „Ik geloof van niet, Gaffer." „Natuurlijk niet zei de oude man, met een goedkeurenden knik „dat was niet anders te denken. Laat eens kijken het is nu zoo wat een vier maanden, dat ik je daar ginds vond, is 't niet „Vier maanden en een paar dagen," zei ik, er. begon weer uit alle macht mijn gloeienden grendel te bewerken. „Je bent nu al een flinke smid geworden, Pe ter," zei de oude man bemoedigend, terwijl ik mijn rug strekte en het ijzer weer in hot vuur stak. „Dank je, Gaffer." „Ja je hebt den hamer al aardig leeren hanteeren, Peter, ofschoon ik moet zeggen, dat je je kansen schandelijk' verwaarloost, schan delijk." „Werkelijk, oudje „Ja, dat doe je en de maan zal niet veel langer meer duren ze begint al af te ne men I" „De maan?" zei ik, hem verbaasd aankijkend. jgJe* de maan f" knikte de oude man. j „er is I niets zoo goed als de maan, Peter, en als ze vol is, des te beter." „Maar wat verband is er tusschen de moan en mij. Gaffer." „Ik ben nu een oude man. Peter, een heel i oude man, maar ik ben ook jong geweest, en ik zeg je, dat de maan d'r heel wat meer mee te maken heeft dan de meeste menschen den ken ja, waarachtig I er zouden heel wat minder kindertjes in de zon spelen als er geen maan was geweest I" „Oudje," zei ik, „waar wil je met me noar toe?" „De liefde, Peter „Liefde I" zei ik, terwijl ik het handvat van de blaasbalg losliet. „En trouwen, Peter." „Wat in de wereld hoe kom je aan zulke gedachten „Door jezelf, Peter." „Door mij Ja f sommige mannen zijn geboren min naars, en jij bent er een van Peter. Ik heb nog nooit zulke oogen gezien, Peter, als die van jou, zoo vurig. Ja, Peter I op den een of ande ren dag zal een jong meisje de liefdevlam erin zien lichten, en dan zal ze haar hoofd laten zakken, en blozen, en beven want ze zal be grijpen, Peter, ze zal begrijpen, Peter meis jes zijn er om lief te hebben Peter „Maar oudje, ik ben niet van het slag, waar voor mannen of vrouwen veel gevoelen, en ik zelf heb alleen mijn boeken lief, en de een zaamheid, en ze noemen me verwaand en bovendien ben ik heelemaal niet van ver liefden aard „Sommige mannen, Peter, worden even ge makkelijk verliefd, als zij 't weer kwijtraken, tot sommigen komt het zachtjes, langzaam, rustig -a als het licht worden van een zomerschen dag, maar tot onderen komt het als een orkaan en een .woeste, wilde storm ja, zoo komt hetl En binnen in jou is er een vuur, dat op zal branden, als een heel groote vlam, bij 't aan raken van een zachte vrouwenhand, of wanneer een vrouwenoog in het jouwe kijkt ai dan zal het vuur branden, en branden, en het zal nooit meer uitgaan zelfs niet al leef je zoo lang als ik heb geleefd en je zult sterk zijn, en wild, en hartstochtelijk en op een goeden dog zal je haar vinden. Peter, en zij zal jou vinden „En," zei ik, strok in de verte storend, „ge loof je dat het mogelijk zou zijn, dat die vrouw mij zou kunnen liefhebben „Ja, zeker," zei de oude man, „zeer zeker zal zij dotwaarom ga je niet dadelijk naar haar toe, en vraagt haar Met een mooie, groote, volle maan boven je, en een lief meisje aan je arm, is het gemakkelijk genoeg haar te zeg gen, dat je haar liefhebt, denk je ook niet „Ja zeker", zei ik, mij nadenkend over de kin strijkend, „heef gemakkelijk f" Toen zuchtte ik. En wanneer je in een paar lieve, zachte oogen kijkt, en je ziet daar de maan in schijnen wel, don is de mond niet zoo heel moeilijk te vinden, is het wel. Peter „Neen," zei ik, terwijl ik nog harder over mijn kin wreef, „neen maar daar zit juist ook 't j gevaar in I" „Waar zit het gevaar in, Peter „Overal l" antwoordde ik„in haar oogen, in haar dik, zacht haar, de warmte van haar adem, de aanraking van haar hand, de minste beroe ring van hoor kleeren haar stap zelfs I" „De wist het wel I" riep de oude man vroolijk, terwijl hij mij schelmsch uit zijn half geslo ten oogen aankeek „ik wist het wel I" „Wat Wist je wel i wDat je verliefd was miin beste tonger mijn beste jongencn opgewonden wierp hif zijn pijp in de hoogte. „Verliefd I" riep ik „verliefd ik V' Zoo zeker als I" „Maar liefde is volgens Aristoteles „Liefde, Peter, maakt, dat een man zijn ont« bijt laat staan, en zijn werk vergeet, en „Maar ik werk heel hard, en Liefde maakt een man zoo' dapper als een leeuw. Peter, en laat hom als een lafaard tril* len en beven, wanneer Zij vóór hem staat en naar hem opkijktliefde maakt de groene aar de nog groener, cn een langen weg kort t ai, bijna te kort f En soms komt de liefde voit een viouw tusschen een man cn veel kwadert en gevaren waarom ga je niet heen, Peten cn vraag haar „Ze zou me uitlachen, oudje." „Geen sprake van." „Bovendien kent zo me ternauwernood. De oude man nam zijn snuifdoos in de hand en gaf twee luide tikken op de deksel. „Een vrouw kent een man eerder dan een man een vrouw kent ai, vrij wat eerder f Waarachtig, Peter, geloof me, maar een vrouW heeft een man al lang heelemaal getaxeerd' vóór hij nog weet of zij zwarte, of bruine ol blauwe oogen heeft." Hij zweeg even en nam een snuifje. „En wat Prudence betreft di* heeft je lief, mei haar heele hart en ziel 1" „Prudence?" zei ik, hem ontsteld aankij kend. „Jol Prudence ik ben haar groet- 1 ef ik ken haar." „Prudence herbaalde Ik. (Wordt ver»olgd^.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1921 | | pagina 1