DE EEMLANDER"
BUITENLAND.
FEUILLETON.
langs den grooten weg
PRIJS DER ADVERÏENÜ" met inbegrip van ccn
20e Jaargang No. 42
fptr po«( f 3.—. pet ïrttk (met pmtis eenekermg
tepcn oogelukkcn) f 0J7* lizondetlyke nummers
'fUA.
AMERSFGORTSCH DAGBLAD
33
DIRECTEUR-UITGEVER» J. VALKHOFF.
BUREAU:
ARNHEMSCHE POORTWAt
TEt. INT 513.
donderdag 18 Augustus I9zi
bewijsnummer, elke regel meer I 0.25, dienstaanb>c*
dingen en Lictdadigheids-adveitentiën voor de helft
der prijs Voor bandel en bedrijf bestaan zcci
voordceligc bepalingen toot het advcriccren. lieno
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op
aanvraag toegezonden-
Politiek Overzicht
I de Opper- Sitezis-ch-e kwestie, smcfe rij
fiikete dagen geleden ter oplossing naar den
Ifotkcavbondsraad' werd verwezen, een weinig
*an. hear allergrootste actualiteit heeft ver
loren, vergt het Iersche probleem die meeste
teendacht.
In het volgende worde de ontwikkeling der
brandende kwestie op summiere wijze uit
eengezet en gereleveerd:
Op 20 Juli zijn door de Engelsche rege^-
ffmg wat men zou kunnen noemen
vredesvoorstellen gedaan, waarbij Ierland
den status van dominion werd aangeboden.
Aanvaarding der voorstellen zou beteeke-
Aenc een volledige autonomie op 't terrein
van 't binnenlandsch bewind: Ierland zou bij
ymvcardmg zijn eigen rechtbanken en
rechters hebben; zelfs zou het een leger op
de been mogen brengen alsmede een politie
macht om binnenslands te zorgen voor het
handhaven van rust en orde. Ierland zou
"terder zelf mogen regelen: zijn postdienst,
'onderwijs, landbouw, boschbouw, mijnen,
verkeersmiddelen, arbeidsorganisatie, enz.
Terwijl Ierland derhalve in dezelfde positie
®ou komen als Australië, Canada en Zuid*
Afrika, zou het den status van Britsch do
minion erlangen met algeheele autonomie
Vp 't gebied van het belasting-, financie- en
defensiewezen. Maar de Engelsche
tegeering deed het.aanbod op zeker beding:
proot-Brittannie vroeg. 1. contröle der En.
jjelsche marine over de zeeën rondom Ier*
land, opdat voor vlootdoeleinden m de
\ersche havens en aan de Iersche kusten
Engeland de handen vrij kon houden, daar
(het buitengewoon belang heeft bij onbelem
merde overzeesche betrekkingen, van welker
vk>t fimctionneeren Engeland's leven als
Staat afhangt; 2. het verleenen van mede
werking aan de Engelsche luchtvloot, omdat
de positie van Ierland van groote beteekemis
Is, zoowel voor den militairen als civielen
"lichtdienst; 3. steun van Ierland voor de
Britsche lucht-, land- en. zeemacht en wel
in verhouding tot zijn rijkdom; de Engelsche
fegeecring nam hierbij aan, dat vrijwillige
/ecrurteering voor deze machten in Ierland
«al worden toegestaan; 4. een redelijken om
vang van de Iersche „territorial force", die
overeen zou moeten stemmen met de mili
taire instellingen „van de andere deelen van
deze eilanden"; op deze redelijkheid van om
vang wordt gewezen, „opdat de beweging tot
beperking van bewapeningen, die thans in
de wereld vorderingen maakt" aldus de
motiveering van de Engelsche regeerings-
voorwaarde „op geenerlei wijze wordt be
lemmerd"; 5. het bijdragen van Iersche zijde
ïn de schuld van 't Vereenigd Koninkrijk -en
de pensioenen; wanneer de betrokken regee
ringen het niet eens zouden kunnen wor
den zou, naar de Britsche regeering aan de
hand doet, het door Ierland bij te dragen
deel moeten worden vastgesteld door een
uit 'skonings dominions aan te wijzen on*
afh anke lij ken arbiter; 6. het sluiten van een
vrijhandelsovereenkomst; dit houdt dus in,
dal, om ruïneuze hand els oorlog en te voor
komen, beide partijen afzien van protection-
neele rechten en geen restricties verbinden
oen 't vc-rvoer en den handel tusschen alle
deolen der eilanden van 't Vereenigd Ko
ninkrijk.
Den tienden Augustus is door De Valera
>p de voren ver mei de, -beknopt weergegeven,
regeeringsvoorslellen van bescheid gediend.
In zijn antwoord wordt vooral het bezwaar
aangevoerd, dat de Britsche vredesvoorstel-
ten wel het Iersche zelfbeschikkingsrecht er
kennen, ma-ar het hierin vervatte principe
besnoeien door er beperkende condities aan
vast te koppelen. De Valera bleef dan ook
On verwrikbaar op 't standpunt staan: alge
heele onbelemmerde onafhankelijkheid.
Evenals alle andere kleine staten wilde Ier
land zijn onafhankelijkheid baseeren op zijn
moreele rechten. M. a. w. De Valera komt
op voor een algeheele afscheiding.
Maar dn een tweede aanvullende toelich
ting van 13 Aug. heeft Lloyd George met
nadruk vastgesteld, dat nimmer een Engel
sche regeering haar goedkeuring zal kunnen
hechten aan een dergelijk separatisme. Ier
land, voerde de Britsche premier, als motief
voor zijn afwijzend schrijven, o.a. aan, vormt
door zijn aardrijkskundige liggmg een onaf
scheidelijk deel van de Britsche -eilanden
groep.
Mem ziet dus, dat de v-orenvermelde
concessies de absolute grens der toezeggin
gen uitmaken, waartoe de regeering te Lon
den bereid is. De voorwaarden worden o.a.
door de Engelsche uunionistische en onaf
hankelijke liberale partij en misschien ook
wel door de Labour Party als dringend noo-
dig beschouwd voor de veiligheid en het
welzijn van 't Britsche rijk.
De vraag, die zich het meest aan elkeen
opdringt, is thans wel deze: zullen de onder
handelingen thans, nu Ierland de machit en
t recht van een dominion met zelfbestuur
wordt aangeboden behoudens dan ge
noemde beperkende voorwaarden omdat
beide partijen op hun stuk blijven staan,
worden afgebroken? En zou dus het beroep
van generaal Smuts op De Valera vergeefsch
zijn geweest? Men herinnert zich, dat de
premier van Zuid^Afrika o.a. het volgende
aan de Valera schreef:
„Wat goed genoeg is voor deze naties
(bedoeld worden de overige dominions), be
hoort voorzeker ook goed genoeg te zijn
voor Ierland. De Britsche premier biedt den
volledigen staat van dominion aan de 26
graafschappen van Zuid-Ierland, behoudens
enkele strategische waarborgen, waarin gij,
als vrij dominion, verzocht wordt vrijwillig
toe te stemmen en waarin wij, Zuid-Afrika
nen, als vrije natie in de Zuid-Afrikaansche
Unie, toestemden. Naar mijn meening is een
zoodanig aanbod van den Britschen premier,
die, wat met zijne voorgangers niet het geval
was, in staat is er gevolg aan te geven, een
gebeurtenis van éénig belang. Er wordt u
niet meer een Home-rule-stelsel aangeboden
als dat van Gladstone of Asquith, met be
perkte macht en reserves van fundamentee-
len aard. De volledige status van dominion,
met al wat dit omvat, zult gij hebben, indien
gij 'het slechts nemen wilt. Het is veel meer
dan aan Transvaal en Oranje-Vrijstaat was
aangeboden. Zij aanvaardden een veel min
der edelmoedig aanbod. Van dien grondslag
uit begonnen rij daarna hun positie te ver
beteren, totdat heden Zuid-AJrika een ge
lukkig, tevreden, vereenigd en volkomen vrij
land is. Naar u is aangeboden, zult gij een
dominion worden in den grooten kring van
gelijke staten, die u terzijde zullen staan en
u beschutten en uwe nieuwe rechten ver
dedigen, alsof het hun eigene waren. Uw
betrekkin o en met Groot-Brittannië zullen
niet de Britsche regeerinig ter harte gaan,
maar de Rijks-conferentie, waarvan Groot-
Brittannië slechts een der 7 leden is. Gij
zult een wij lid rijn van den grooten Bond
en de Rijks-conferentie zal het forum rijn om
alle kwesties op te weipen, die tusschen de
leden kunnen ontstaan. Dit is de aard en de
constitutioneele gewoonte van de vrijheid
van een dominion."
Ondertusschen, afgaande op de rede, die
in het Zuid-Iersche parlement gisteren door
De Valera is gehouden, schijnt deze nog
steeds dezelfde intransigente houding aan
te nemen. Uit de schaarsche berichten, die
de pers'bureaux omtrent zijn woorden heb
ben gedistribueerd, blijkt toch, dat De Va
lera oonieuw heeft geconstateerd, dat de
door Engeland gedane voorstellen geen
recht lieten wedervaren aan de eischen der
Ieren inzake afscheiding. -"De Valera wil de
Iersche republiek zien erkend en rijn stand
vastigheid culmineert in dezen zin: „Aan
dit principe houden wij vast en wij zullen
er desnoods voor sterven". Er zal nu nog
een besloten besloten vergadering van 't
Dail Eireann worden gehouden om het ant
woord, dat aan Engeland zal worden gezon
den, te bespreken. Ondertusschen de tijd
zal leeren, of zij gelijk hebben hechten
de Engelsche ochtendbladen niet al te veel
waarde aan de woorden van De Valera
en rij zijn dan ook van oordeel, dat,
al dient rekening te worden gehouden rivet
de mogelijkheid, dat het Dail Eireann tegen
voorstellen redigeert, dit lichaam nochtans
de Engelsche voorstellen niet van de hand
zal wijzen. In de meeste bladen komt in ver
band met het als genereus gequalificeerde
aanbod der regeering te Londen de opvat
ting opnieuw tot uiting, dat de ersch inzake
een Iersche republiek geenszins mag wor
den ingewilligd. Reuter's bizondere dienst
vult een en ander nog op de volgende wijze
aan: „De opvatting der pers van de toe
spraak van De Valera baseert zich op den
emotion eelen aard van den spreker, die hem
tot improviseeren leidt, waarbij hij invallen
de gedachten uitspreekt zonder te gevoelen,
welke uitwerking zijn woorden hebben.
In officieele kringen beschouwt men de
rede niet als een bedreiging der vooruitzich
ten voor verdere onderhandelingen."
Berichten.
Washington, 17 Aug. (N. T. A.
Draadloos). Senator Lodge, voorzitter van de
commissie voor buitenlandsche zaken uit
den Senaat, is door president Harding de
finitief benoemd tot lid der Amerikaansche
delegatie voor de ontwapeningsconferentie.
Op het Witte Huis werd heden medege
deeld, dat een tweede lid zou worden geko
zen. Van het congres zal de goedkeuring
worden gevraagd voor een bedrag van
200,000 dollars om de uitgaven voor de
eerste twee maanden ter conferentie te be
strijden.
Londen, 17 Aug. (R.) In het Lager
huis heeft Chamberlain medegedeeld, dat
de Amerikaansche regeering IX Nov. heeft
vastgesteld als datum van de conferentie
te Washington. Er was nog geen beslissing
genomen omtrent de samenstelling van de
Engelsche delegatie.
P a r ij 9, 1 7 A u g. (B. T. A.) Briand heeft
heden middag de gezanten van de Ver. St.
en Italië ontvangen. Aan den eerstgenoem
de heeft hij het antwoord van Frankrijk op
de uitnoodiging voor de conferentie te Wa
shington overhandigd. De Fransche regee
ring neemt de uitnoodiging aan en deelt
mee, dat de eerste minister Frankrijk zal
vertegenwoordigen.
Wolff bericht, dat de Fransche minister
president Briand aan den Duitschen verte
genwoordiger te Parijs de volgende nota
heeft overhandigd: Uit naam der in den Op
persten Raad vertegenwoordigde geallieerde
regeeringen heb ik de eer u mede te dee
len, dat de Opperste Raad op 13 Aug. 1921
ten aanzien van de op 7 Maart van dit jaar
afgekondigde economische sancties het vol
gende besluit heeft genomen, dat ik hier in
tekst weergeef:
(1.) Op grond van de aanvaarding van
het ultimatum van 5 Mei 1921 door Duitsch-
land, alsmede op g-rond van de eerste, door
Duitsch'land op rekening van de schadeloos
stelling gedane betalingen en onder voor
behoud van de volledige vereffening der be
dragen, die Duitschland op 31 Aug. 1921
heeft te betalen, besluit de Opperste Raad
met algemeene stemmen tot opheffing van
de economische sancties, die door hem op 7
Maart i921 werden afgekondigd. Deze be
slissirug zal eventueel den 15en Sept. 1921 in
werking treden.
(2.) EvenweJ is deze beslissing afhanke
lijk van de volgende, vooraf door de Duit-
scho regeering te aanvaarden voorwaarden:
(a.) Er wordt een internationaal bureau op
gericht, dat met de bevoegde Duitsche bu
reaux zal samenwerken bij het onderzoek en
verleenen van in- en uitvoer-consenten, die
goederen betreffen, welker ontvangers of af
zenders firma's in het op grond van het
i verdrag van Versailles bezette gebied rijn.
Het eenige doel van dit bureau is waarbor
gen te geven en er voor te waken, dat het
Duitsche in- en üitvoersysteem ten opzichte
van het bezette gebied geen benadeeling
van de intergeallieerde waren, onder over
treding van de artikelen 264 tot 267 von het
vredesverdrag ten gevolge heeft, (b.) De
Duitsche regeering erkent de geldigheid van
de handelingen, die tijdens den duur van de
sancties genomen rijn op grond van de ver
ordeningen, die de intergeallieerde Rijnlamd-
commissie in uitvoering van de op de Lon-
densche conferentie van Maart 1921 ge
troffen beslissingen heeft uitgevaardigd.
(3.) De inteigeallieerde Rijnland-com
missie is gemachtigd met medewerking van
den gevolmachtigde der Italiaansohe regee
ring uitvoerings- en overgangsbepalingen uit
te vaardigen en uit te voeren, die bovenge
noemde besluiten betreffen, alsmede op het
gebruik van de geïnde gelden en de contróle
op de verrichte of nog te verrichten uitga
ven.
(4.) De Opperste Raad draagt de uitwer
king van nadere bepalingen omtrent het in
paragraaf twee vermelde bureau op aan een
commissie van deskundigen, die door de re
geeringen der bezettingsmogendheden en
door de Italiaansohe regeering benoemd
wordt en haar voorstellen voor 1 September
aan de regeeringen moet voorleggen. De
experts 2ullen zoo spoedig mogelijk te Co-
blenz bijeenkomen en daar de Duitsche ge
delegeerden ontmoeten. Ik heb de eer u te
verzoeken dit document aan uw regeering
over te brengen en haar mede te deelen, dat
ik mij zal verheugen van u te vernemen, dat
zij de in het besluit der geallieerde mogend
heden gestelde voorwaarden aanvaardt.
(w. g.) BRIAND.
Rosenberg, 16 Aug. (W. B.) Bij
Sternalitz en Kosterlitz aan de Opper-Sile-
zische grens is het tot een gevecht geko
men tegen geregelde Poolsche troepen,
wien het lukte door een omtrekkende be
weging de beide dorpen te bezetten. Toe
gesnelde Duitsche troepen slaagden er in
na een hevig gevecht de Polen over de
grens te jagen. De Polen hadden 24 doo-
den en talrijke gewonden.
B er 1 ij n, 17 Aug. (W. B.) Vanochtend
hebben de zaakgelastigden der geallieer
den, waar de gezanten op het oogenblik al
len afwezig zijn, zich bij het ministerie van
buitenlandsche zaken aangemeld, om de
Duitsche regeering het reeds aangekondig
de verzoek over te brengen om alle maat
regelen te nemen, die dienen kunnen tot
het handhaven van orde en rust in O. S.
B e r 1 ij n, 17 Aug. (W. B.) Gistermiddag
is een conferentie gehouden van de partij
leiders met den rijkskanselier, waarbij de
binnen- en buitenlandsche politiek bespro
ken werd. Tot de behandelde kwesties be
hoorden in de eerste plaats het Opper-Sile-
zische vraagstuk en de groote betalingkwes
ties. Omtrent het bijeenkomen van den rijks
dag werd tusschen de rijksregeering en den
rijkspresident afgesproken den oorspronke
lijk vastgestelden datum van 6 Sept. te be
houden en voor de Opper-Silezische kwes
ties geen tusschentijdsche vergadering te
houden.
Kattówits, 17 Aug. (W. B.) Nadat op}
initiatief van den oppersten Poolschert
volksraad den 12den Aug. tusschen Duit-1
schers en Polen voorloopige besprekingen
zijn gehouden, had gisteren te Kattowitz eert
vergadering van de leiders van alle Duitschef
en Poolsche vokvereenigingen en partijen
plaats. Na een diepgaande bespreking werd
besloten afzonderlijke oproepen aan de O. S.'
bevolking gelijktijdig in Duitsche en Pool
sche couranten te publiceeren. In de oproe
pen zal de klem worden gelegd op de nood
zaak van een overbrugging der notional0
tegenstellingen, zal men zich tegen elke ge
welddadige oplossing der O. S. kwestie, als
mede tegen daden van geweld en dreige
menten van allerlei aard verklaren en dé
vorming van paritetische commissies aan
kondigen, die moeten zorgen voor het her
stel der orde en veiligheid. De vorming de»
zer commissies is al begonnen.
De Hamburger Correspond enz ver
neemt: Dor eene publicatie van den regee-
ringscommissaris van Helgoland over de be
lastingkwestie ontstond onder de Helgo»
londsche bevolking een algemeenc opwin
ding en kwam het in de straten van Helgo*
land dot sterke samenscholingen. Slechts
aan het bedaard optreden van de overheid
en de rijkspolitie is het te danken, dat de
orde weder hersteld kon worden. De ver-
eeniging van Helgolanders verlangt het
onmideUijk ontslag van den regeeringscom-
missaris.
K a s s e 1,1 7 A u g. (\V. B.) Officieel. Om
de spoorwegstaking bij te leggen is onder
handeld tusschen de spoordircctie en de ver
tegenwoordigers van arbeidersorganisaties
en bedrijfsraden. Men is het er over eens
geworden, dat hedenmorgen vroeg het werk
overal zou worden hervat.
Dublin, 17 Aug. (R.) Het Dail Eireann
is weer teleurgesteld in zijn verwachting, dat
de Valera zijn belofte om den loop der vre
desonderhandelingen uiteen te zetten, zou
nakomen. In een heftige en onverzoenlijke
toespraak verklaarde de Valera, dat er geen'
twijfel mocht bestaan omtrent Ierland's hou
ding ten aanzien van de Engelsche voor
waarden. „Wij kunnen, noch willen die voor
waarden aanvaarden. Het Iersche volk zat
zich ditmaal niet laten bedriegen." De Va
lera voegde er aan toe, dat duidelijk aan
gewezen was wat er te doen staat, n.l. een
eind te maken aan een bewind, dat het Ier
sche volk tot in het diepst van zijn ziel haaf.
Als men naar de wapens moest grijpen zou
men het doen. Het Iersche volk had vroe
ger niet geaarzeld en zou nu evenmin aar
zelen, omdat er meer troepen heengezonden
zijn. Onder een tooneel van onbeschrijfelij
ke opwinding eindigde de Valera zijn toe»
spraak.
Londen, 17 Aug. (N. T. A. Draad
loos). De Valera's rede in de gisteren ge*
houden zitting van het Sinn Fein-parlement
was een herhaling van zijn eisch van alge
heele onafhankelijkheid. De bladen geloo-
ven echter, dat de uitspraak niet geheel em
al moet worden opgevat als een volkomen
verwerping van het aanbod der Engelsche
regeering aan Ierland, dat erkenning van de
positie van Dominion inhield. De correspond
dent van de Daily News schrijft: De groote
meerderheid van de meer verantwoordelijke
personen onder de aanwezigen stond per
plex, maar de correspondent wijst er op,
dat niet de rede van gisteren beslissend is,
maar het sohriftelijk antwoord van 't Dail
Eireann. Men zegt, dat dit pas na een lang
durig debat zal worden vastgesteld en men
neemt aan, dat er tien of veertien dagen
kunnen verioopen, eerdat het antwoord naar
Londen wordt verzonden. Inmiddels spreekt
men zich in Amerika, Canada en Australië
krachtig uit voor aanvaarding van waf door
Het beste stuck in één bedrijf.
Dat is een goedt en handtsaem wijf.
Naar het Engelsch van
JEFFERY FARNOL.
124
rf,0 Peter, kerel I ga niet van me weg
'„Scheiden is ons menscheüjk lot, George,
#ven goed nu als later vaarwel I"
„Neen, neen I" riep hij, zijn arm om mij heen
Slaand, „niet daar ginds naar beneden het
(s daar zoo doodsch en zoo eenzaam, daar be
deden in de donkerte. Ga met me mee terug
al was het maar alleen voor vannacht I"
Maar ik rukte mij los uit zijn omarming en
Haalde neer in de donkerte der vallei. Toen ik
jeen oogenblik later mij omkeerde en omhoog
liceek, zag ik hem nog op dezelfde plaats staan,
j^vaar ik hem verlaten had, als een reuzengestal
te afgeteekend tegen den hemel achter hem,
^iet hoofd op de borst gezonken.
Toen ik eindelijk de hut had bereikt, hield ik
jjitil, en richtte weer mijn blik omhoog naar den
^xeloeren hemel, waar miriaden oogen mij sche
llen gade te slaan, en het was mij of ze mij
dezen avond iets zeggen wildenik ging daar
om haastig de hut binnen en grendelde de deur
'^chler mij.
Toen keerde ik mij om en keek' op naar het-
Jeen zich boven de deur bevord de roesti
ge kram, waaraan zesenzestig jaar geleden een
ftian zich had opgehangen. En Unn-Toato boann
UUroitïl fialsdoak lofi^nrwaruaj*'
„Peter I" riep een stem „Peter I" en een
hand bonsde op de deur.
HOOFDSTUK XL'.
Hoe ik inplaats van den dood het volle leven
vond.
Haastig kwam ze binnen, sloot de deur ach
ter rich, zocht en vond de kandelaar, stak de
kaars aan en plaatste die op de tafel tusschen
ons in. Toen wierp ze de kap van haar mantel
naar achter, keek mij aan, terwijl ik zwijgend
voor haar stond, beschaamd door de beschul
diging in haar oogen.
lafaard I" zei ze, en tegelijk rukte ze mij den
halsdoek uit de hand, wierp hem op den grond
en zette er haar voet op. „Lafaard," zei ze nog
eens.
„Jö," mompelde ik, „ja, ik was verdwaald
in een diepe duisternis en overweldigd
door dc verschrikkingen van dagen en nachten,
die komen zouden en daarom wilde ik dat
alles ontvluchten als een lafaard
„O, hoe afschuwelijk afschuwelijk I" riep
ze, en bedekte het gelaat, alsof zo iets afgrij
selijks zog.
„Waarlijk, je kunt mij niet meer verafschu
wen, dan ik het mijzelf doe," zei ik, „nu niet,
nooitik ben een mislukking in alles, behalve
misschien in het hoefijzers maken en op
deze wereld is geen plaats voor mislukte indi
viduen en wat de hoefijzers betreft
„Dwaas I" fluisterde ze. „O dwaas, van wien
ik droomde dat hij zoo wijs was I O laf
aard, die zoo moedig en sterk scheen f O dat
heerlijke jeugdige, onbedorven leven dat
het hier zou eindigen dat het hiertoe ko
men moest 1" En ofschoon ze haar gelaat be
dekt hield, wist ik dat ze schreide.
„De liefde van een vrouw_ verandert een man
zoo, dot ze hem ten slotte ziet, niet zooals hij
is, maar zoo als haar hart hem hebben wilal
les in hem wordt louter goud, en ze gelooft en
gelooft totdat op zekeren dag haar hart
breekt
„Chaimian I wat Wat bedoel je
„O, ben je nog zoo blind Moet ik het jc
zeggen riep ze uit, hoor hoofd fier ophef
fend. „Waarom leefde ik hier bij je in de wil
dernis Waarom werkte ik voor je maak
te ik. pionnen voor je en trachtte dit een
zaam oord een tehuis vooi je te maken Zoo
dikwijls riep mijn hart je zijn geheim toe,
maar nooit hoorde je hetzoo dikwijls trilde
het in mijn stem, zag het je door mijn oogen
aan maar nooit vermoedde je het I
O blinde, blinde man I En je joeg me weg van
je met schimpende woorden maar toch
toch ben ik teruggekomen; En nu weet ik, dat je
maar gemaakt ben van gewone klei, en en
toch Ze zweeg plotseling, en verborg
haar gelaat weer in de handen.
„En toch, Charmian fluisterde ik.
Ze stond doodstil, haar gelaat in de handen,
maar het jagen van haar boezem kon ze voor
mij niet verbergen.
„Spreek o Charmian, spreek," fluister
de ik.
„Ik ben zoo zwak zoo zwak fluisterde
ze „ik haat mijzelf."
„Charmian l" riep ik, „o Charmian I" en ik
greep haar handen en ondanks haar tegenstand,
trok ik haar in mijn armen en haar tegen mij
aandrukkend, dwong ik haar mij aan te zien.
„En toch wat nog verder wat nog
verder zeg het mij I" Ze leunde achterover
in mijn arm, maar weerde mij met beide han
den af.
„Laat het I" riep ze„laat het I ie maakt
mii l^schaamd laat me gaai) I"
„God weet, dat ik je onwaardig ben, Charmi
an, en dat jou aanteraken reeds een onbe
schaamdheid is, maar o, jij, de vrouw,
die ik vanaf het eerste oogenblik heb liefgehad
en zal blijven liefhebben tot het einde toe, heb
je je in jc oneindig mededoogen over mij ont
fermd, om mij uit deze diepten op te heffen
is het een nieuw leven dat je me brengt
waarom ben je vanavond hierheen geko
men
„O, laat me gaan, Peter laat me gaan I"
„Waarom waarom ben je gekomen
„Loot. me los 1"
„Waarom ben je gekomen
„Om Sir Maurice Vibart te ontmoeten I"
„Om Sir Maurice Vibart te ontmoeten her
haalde ik toonloos Sir Maurice Op dat
oogenblik rukte ze zich los, en stond voor me,
het hoofd in den nek, met schitterende oogen
alsof zc me wilde uitdagen.
Maar ik bleef staan waar ik stond, de armen
slap langs het lijf.
„Hij zou mij hier ontmoeten om negen
uur."
„O Charmian," fluisterde ik, „zouden alle
viouwen zoo wreed zijn als jij?"
En haar den rug toekeer end,., leunde ik tegen
den schoorsteenmantel en blikte neer in de uit
gedoofde houtblokken.
Doch, tenvijl ik daar stond, hoorde ik buiten
een voetslap en met gebalde vuisten wendde ik
mij om, doch Charmian was mij te vlug af, en
toen de deur openging en Sir Maurice binnen
trad, stond ze tusschen ons beiden in.
Hij bleef staan op den drempel, een weinig
verblind door het licht, maar glimlachend, ele
gant, los en point de vice als altijd. Zijn tegen
woordigheid scheen net eenvoudige vertrek door
het groote contrastmet zijn schitterend voor
komen. des te niTnoedicrer te maken, on toen
hij zich voorover boog om haar de hand te
kussen, werd ik mij plotseling bewust van al
mijn grofheid, mijn versleten, oude klceren, en'
mijn, door het werken, ruwe en vuile handen
dê rimpel in mijn voorhoofd werd nog dieper,
en ik balde mijn vuisten nog voster.
„Ik was verdwaald, Charmian, begon hijr
„maar al ben ik Iaat, ik ben toch niet minder
welkom, naar ik mag hopen Ah je fronst
het voorhoofd, neef Peter Anders een afschu
welijke plaats hier, bij avond maar jij
voelt je hier waarschijnlijk zeer thuis, neef Si
mon van Athene ja werkelijk neef, je
hebt heel veel weg van Simon van Athene
Hij lachte, terwijl ik mijn pijp, die op den
schoorsteenmantel lag, doelloos tusschen mijn
vingers begon rond te draaien.
„Hebben jullie elkander don al meer ont
moet vroeg Charmian van den ren naar den
onder kijkend.
„Dot wederkeerig genoegen hadden we verte-*
den week," knikte Sir Maurice, „toen we over
eenkwamen het niet eens te zijn, zooals we
altijd hebben gedoan, en doen zullen met
het gevolg dat we 't alles behalve goed met el
kaar kunnen vinden."
„Ik had gehoopt, dat jullie goede vrienden
zoudt worden."
„Mijn beste Charmian je doet me ver
baasd staan I" zuchtte hij, „zulke dwaze ge
dachten f Zou je willen dal wij in den voorbe
schikten loop der dingen zoudc-n ingrijpen
Het was voorbeschikt, dot neef Peter mij zou
minachten (en dat doet hij dan ook) en dot ik
mijn schouders zou ophalen voor neef Peter
eer. weinig haat met, laten we zeggen, een likje
verachting pepert den schotel flauwe kost, diert
wij „Het Leven" noemen, wat, en maakt hem!
hiiiva «ünakeliik-"
f Wordt vervolg dL