DE EEMLANDER" BUITENLAND. FEUILLETON. langs den grooten weg PRIJS DER ADVERÏENÜ" met inbegrip van ccn 20e Jaargang No. 42 fptr po«( f 3.—. pet ïrttk (met pmtis eenekermg tepcn oogelukkcn) f 0J7* lizondetlyke nummers 'fUA. AMERSFGORTSCH DAGBLAD 33 DIRECTEUR-UITGEVER» J. VALKHOFF. BUREAU: ARNHEMSCHE POORTWAt TEt. INT 513. donderdag 18 Augustus I9zi bewijsnummer, elke regel meer I 0.25, dienstaanb>c* dingen en Lictdadigheids-adveitentiën voor de helft der prijs Voor bandel en bedrijf bestaan zcci voordceligc bepalingen toot het advcriccren. lieno circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden- Politiek Overzicht I de Opper- Sitezis-ch-e kwestie, smcfe rij fiikete dagen geleden ter oplossing naar den Ifotkcavbondsraad' werd verwezen, een weinig *an. hear allergrootste actualiteit heeft ver loren, vergt het Iersche probleem die meeste teendacht. In het volgende worde de ontwikkeling der brandende kwestie op summiere wijze uit eengezet en gereleveerd: Op 20 Juli zijn door de Engelsche rege^- ffmg wat men zou kunnen noemen vredesvoorstellen gedaan, waarbij Ierland den status van dominion werd aangeboden. Aanvaarding der voorstellen zou beteeke- Aenc een volledige autonomie op 't terrein van 't binnenlandsch bewind: Ierland zou bij ymvcardmg zijn eigen rechtbanken en rechters hebben; zelfs zou het een leger op de been mogen brengen alsmede een politie macht om binnenslands te zorgen voor het handhaven van rust en orde. Ierland zou "terder zelf mogen regelen: zijn postdienst, 'onderwijs, landbouw, boschbouw, mijnen, verkeersmiddelen, arbeidsorganisatie, enz. Terwijl Ierland derhalve in dezelfde positie ®ou komen als Australië, Canada en Zuid* Afrika, zou het den status van Britsch do minion erlangen met algeheele autonomie Vp 't gebied van het belasting-, financie- en defensiewezen. Maar de Engelsche tegeering deed het.aanbod op zeker beding: proot-Brittannie vroeg. 1. contröle der En. jjelsche marine over de zeeën rondom Ier* land, opdat voor vlootdoeleinden m de \ersche havens en aan de Iersche kusten Engeland de handen vrij kon houden, daar (het buitengewoon belang heeft bij onbelem merde overzeesche betrekkingen, van welker vk>t fimctionneeren Engeland's leven als Staat afhangt; 2. het verleenen van mede werking aan de Engelsche luchtvloot, omdat de positie van Ierland van groote beteekemis Is, zoowel voor den militairen als civielen "lichtdienst; 3. steun van Ierland voor de Britsche lucht-, land- en. zeemacht en wel in verhouding tot zijn rijkdom; de Engelsche fegeecring nam hierbij aan, dat vrijwillige /ecrurteering voor deze machten in Ierland «al worden toegestaan; 4. een redelijken om vang van de Iersche „territorial force", die overeen zou moeten stemmen met de mili taire instellingen „van de andere deelen van deze eilanden"; op deze redelijkheid van om vang wordt gewezen, „opdat de beweging tot beperking van bewapeningen, die thans in de wereld vorderingen maakt" aldus de motiveering van de Engelsche regeerings- voorwaarde „op geenerlei wijze wordt be lemmerd"; 5. het bijdragen van Iersche zijde ïn de schuld van 't Vereenigd Koninkrijk -en de pensioenen; wanneer de betrokken regee ringen het niet eens zouden kunnen wor den zou, naar de Britsche regeering aan de hand doet, het door Ierland bij te dragen deel moeten worden vastgesteld door een uit 'skonings dominions aan te wijzen on* afh anke lij ken arbiter; 6. het sluiten van een vrijhandelsovereenkomst; dit houdt dus in, dal, om ruïneuze hand els oorlog en te voor komen, beide partijen afzien van protection- neele rechten en geen restricties verbinden oen 't vc-rvoer en den handel tusschen alle deolen der eilanden van 't Vereenigd Ko ninkrijk. Den tienden Augustus is door De Valera >p de voren ver mei de, -beknopt weergegeven, regeeringsvoorslellen van bescheid gediend. In zijn antwoord wordt vooral het bezwaar aangevoerd, dat de Britsche vredesvoorstel- ten wel het Iersche zelfbeschikkingsrecht er kennen, ma-ar het hierin vervatte principe besnoeien door er beperkende condities aan vast te koppelen. De Valera bleef dan ook On verwrikbaar op 't standpunt staan: alge heele onbelemmerde onafhankelijkheid. Evenals alle andere kleine staten wilde Ier land zijn onafhankelijkheid baseeren op zijn moreele rechten. M. a. w. De Valera komt op voor een algeheele afscheiding. Maar dn een tweede aanvullende toelich ting van 13 Aug. heeft Lloyd George met nadruk vastgesteld, dat nimmer een Engel sche regeering haar goedkeuring zal kunnen hechten aan een dergelijk separatisme. Ier land, voerde de Britsche premier, als motief voor zijn afwijzend schrijven, o.a. aan, vormt door zijn aardrijkskundige liggmg een onaf scheidelijk deel van de Britsche -eilanden groep. Mem ziet dus, dat de v-orenvermelde concessies de absolute grens der toezeggin gen uitmaken, waartoe de regeering te Lon den bereid is. De voorwaarden worden o.a. door de Engelsche uunionistische en onaf hankelijke liberale partij en misschien ook wel door de Labour Party als dringend noo- dig beschouwd voor de veiligheid en het welzijn van 't Britsche rijk. De vraag, die zich het meest aan elkeen opdringt, is thans wel deze: zullen de onder handelingen thans, nu Ierland de machit en t recht van een dominion met zelfbestuur wordt aangeboden behoudens dan ge noemde beperkende voorwaarden omdat beide partijen op hun stuk blijven staan, worden afgebroken? En zou dus het beroep van generaal Smuts op De Valera vergeefsch zijn geweest? Men herinnert zich, dat de premier van Zuid^Afrika o.a. het volgende aan de Valera schreef: „Wat goed genoeg is voor deze naties (bedoeld worden de overige dominions), be hoort voorzeker ook goed genoeg te zijn voor Ierland. De Britsche premier biedt den volledigen staat van dominion aan de 26 graafschappen van Zuid-Ierland, behoudens enkele strategische waarborgen, waarin gij, als vrij dominion, verzocht wordt vrijwillig toe te stemmen en waarin wij, Zuid-Afrika nen, als vrije natie in de Zuid-Afrikaansche Unie, toestemden. Naar mijn meening is een zoodanig aanbod van den Britschen premier, die, wat met zijne voorgangers niet het geval was, in staat is er gevolg aan te geven, een gebeurtenis van éénig belang. Er wordt u niet meer een Home-rule-stelsel aangeboden als dat van Gladstone of Asquith, met be perkte macht en reserves van fundamentee- len aard. De volledige status van dominion, met al wat dit omvat, zult gij hebben, indien gij 'het slechts nemen wilt. Het is veel meer dan aan Transvaal en Oranje-Vrijstaat was aangeboden. Zij aanvaardden een veel min der edelmoedig aanbod. Van dien grondslag uit begonnen rij daarna hun positie te ver beteren, totdat heden Zuid-AJrika een ge lukkig, tevreden, vereenigd en volkomen vrij land is. Naar u is aangeboden, zult gij een dominion worden in den grooten kring van gelijke staten, die u terzijde zullen staan en u beschutten en uwe nieuwe rechten ver dedigen, alsof het hun eigene waren. Uw betrekkin o en met Groot-Brittannië zullen niet de Britsche regeerinig ter harte gaan, maar de Rijks-conferentie, waarvan Groot- Brittannië slechts een der 7 leden is. Gij zult een wij lid rijn van den grooten Bond en de Rijks-conferentie zal het forum rijn om alle kwesties op te weipen, die tusschen de leden kunnen ontstaan. Dit is de aard en de constitutioneele gewoonte van de vrijheid van een dominion." Ondertusschen, afgaande op de rede, die in het Zuid-Iersche parlement gisteren door De Valera is gehouden, schijnt deze nog steeds dezelfde intransigente houding aan te nemen. Uit de schaarsche berichten, die de pers'bureaux omtrent zijn woorden heb ben gedistribueerd, blijkt toch, dat De Va lera oonieuw heeft geconstateerd, dat de door Engeland gedane voorstellen geen recht lieten wedervaren aan de eischen der Ieren inzake afscheiding. -"De Valera wil de Iersche republiek zien erkend en rijn stand vastigheid culmineert in dezen zin: „Aan dit principe houden wij vast en wij zullen er desnoods voor sterven". Er zal nu nog een besloten besloten vergadering van 't Dail Eireann worden gehouden om het ant woord, dat aan Engeland zal worden gezon den, te bespreken. Ondertusschen de tijd zal leeren, of zij gelijk hebben hechten de Engelsche ochtendbladen niet al te veel waarde aan de woorden van De Valera en rij zijn dan ook van oordeel, dat, al dient rekening te worden gehouden rivet de mogelijkheid, dat het Dail Eireann tegen voorstellen redigeert, dit lichaam nochtans de Engelsche voorstellen niet van de hand zal wijzen. In de meeste bladen komt in ver band met het als genereus gequalificeerde aanbod der regeering te Londen de opvat ting opnieuw tot uiting, dat de ersch inzake een Iersche republiek geenszins mag wor den ingewilligd. Reuter's bizondere dienst vult een en ander nog op de volgende wijze aan: „De opvatting der pers van de toe spraak van De Valera baseert zich op den emotion eelen aard van den spreker, die hem tot improviseeren leidt, waarbij hij invallen de gedachten uitspreekt zonder te gevoelen, welke uitwerking zijn woorden hebben. In officieele kringen beschouwt men de rede niet als een bedreiging der vooruitzich ten voor verdere onderhandelingen." Berichten. Washington, 17 Aug. (N. T. A. Draadloos). Senator Lodge, voorzitter van de commissie voor buitenlandsche zaken uit den Senaat, is door president Harding de finitief benoemd tot lid der Amerikaansche delegatie voor de ontwapeningsconferentie. Op het Witte Huis werd heden medege deeld, dat een tweede lid zou worden geko zen. Van het congres zal de goedkeuring worden gevraagd voor een bedrag van 200,000 dollars om de uitgaven voor de eerste twee maanden ter conferentie te be strijden. Londen, 17 Aug. (R.) In het Lager huis heeft Chamberlain medegedeeld, dat de Amerikaansche regeering IX Nov. heeft vastgesteld als datum van de conferentie te Washington. Er was nog geen beslissing genomen omtrent de samenstelling van de Engelsche delegatie. P a r ij 9, 1 7 A u g. (B. T. A.) Briand heeft heden middag de gezanten van de Ver. St. en Italië ontvangen. Aan den eerstgenoem de heeft hij het antwoord van Frankrijk op de uitnoodiging voor de conferentie te Wa shington overhandigd. De Fransche regee ring neemt de uitnoodiging aan en deelt mee, dat de eerste minister Frankrijk zal vertegenwoordigen. Wolff bericht, dat de Fransche minister president Briand aan den Duitschen verte genwoordiger te Parijs de volgende nota heeft overhandigd: Uit naam der in den Op persten Raad vertegenwoordigde geallieerde regeeringen heb ik de eer u mede te dee len, dat de Opperste Raad op 13 Aug. 1921 ten aanzien van de op 7 Maart van dit jaar afgekondigde economische sancties het vol gende besluit heeft genomen, dat ik hier in tekst weergeef: (1.) Op grond van de aanvaarding van het ultimatum van 5 Mei 1921 door Duitsch- land, alsmede op g-rond van de eerste, door Duitsch'land op rekening van de schadeloos stelling gedane betalingen en onder voor behoud van de volledige vereffening der be dragen, die Duitschland op 31 Aug. 1921 heeft te betalen, besluit de Opperste Raad met algemeene stemmen tot opheffing van de economische sancties, die door hem op 7 Maart i921 werden afgekondigd. Deze be slissirug zal eventueel den 15en Sept. 1921 in werking treden. (2.) EvenweJ is deze beslissing afhanke lijk van de volgende, vooraf door de Duit- scho regeering te aanvaarden voorwaarden: (a.) Er wordt een internationaal bureau op gericht, dat met de bevoegde Duitsche bu reaux zal samenwerken bij het onderzoek en verleenen van in- en uitvoer-consenten, die goederen betreffen, welker ontvangers of af zenders firma's in het op grond van het i verdrag van Versailles bezette gebied rijn. Het eenige doel van dit bureau is waarbor gen te geven en er voor te waken, dat het Duitsche in- en üitvoersysteem ten opzichte van het bezette gebied geen benadeeling van de intergeallieerde waren, onder over treding van de artikelen 264 tot 267 von het vredesverdrag ten gevolge heeft, (b.) De Duitsche regeering erkent de geldigheid van de handelingen, die tijdens den duur van de sancties genomen rijn op grond van de ver ordeningen, die de intergeallieerde Rijnlamd- commissie in uitvoering van de op de Lon- densche conferentie van Maart 1921 ge troffen beslissingen heeft uitgevaardigd. (3.) De inteigeallieerde Rijnland-com missie is gemachtigd met medewerking van den gevolmachtigde der Italiaansohe regee ring uitvoerings- en overgangsbepalingen uit te vaardigen en uit te voeren, die bovenge noemde besluiten betreffen, alsmede op het gebruik van de geïnde gelden en de contróle op de verrichte of nog te verrichten uitga ven. (4.) De Opperste Raad draagt de uitwer king van nadere bepalingen omtrent het in paragraaf twee vermelde bureau op aan een commissie van deskundigen, die door de re geeringen der bezettingsmogendheden en door de Italiaansohe regeering benoemd wordt en haar voorstellen voor 1 September aan de regeeringen moet voorleggen. De experts 2ullen zoo spoedig mogelijk te Co- blenz bijeenkomen en daar de Duitsche ge delegeerden ontmoeten. Ik heb de eer u te verzoeken dit document aan uw regeering over te brengen en haar mede te deelen, dat ik mij zal verheugen van u te vernemen, dat zij de in het besluit der geallieerde mogend heden gestelde voorwaarden aanvaardt. (w. g.) BRIAND. Rosenberg, 16 Aug. (W. B.) Bij Sternalitz en Kosterlitz aan de Opper-Sile- zische grens is het tot een gevecht geko men tegen geregelde Poolsche troepen, wien het lukte door een omtrekkende be weging de beide dorpen te bezetten. Toe gesnelde Duitsche troepen slaagden er in na een hevig gevecht de Polen over de grens te jagen. De Polen hadden 24 doo- den en talrijke gewonden. B er 1 ij n, 17 Aug. (W. B.) Vanochtend hebben de zaakgelastigden der geallieer den, waar de gezanten op het oogenblik al len afwezig zijn, zich bij het ministerie van buitenlandsche zaken aangemeld, om de Duitsche regeering het reeds aangekondig de verzoek over te brengen om alle maat regelen te nemen, die dienen kunnen tot het handhaven van orde en rust in O. S. B e r 1 ij n, 17 Aug. (W. B.) Gistermiddag is een conferentie gehouden van de partij leiders met den rijkskanselier, waarbij de binnen- en buitenlandsche politiek bespro ken werd. Tot de behandelde kwesties be hoorden in de eerste plaats het Opper-Sile- zische vraagstuk en de groote betalingkwes ties. Omtrent het bijeenkomen van den rijks dag werd tusschen de rijksregeering en den rijkspresident afgesproken den oorspronke lijk vastgestelden datum van 6 Sept. te be houden en voor de Opper-Silezische kwes ties geen tusschentijdsche vergadering te houden. Kattówits, 17 Aug. (W. B.) Nadat op} initiatief van den oppersten Poolschert volksraad den 12den Aug. tusschen Duit-1 schers en Polen voorloopige besprekingen zijn gehouden, had gisteren te Kattowitz eert vergadering van de leiders van alle Duitschef en Poolsche vokvereenigingen en partijen plaats. Na een diepgaande bespreking werd besloten afzonderlijke oproepen aan de O. S.' bevolking gelijktijdig in Duitsche en Pool sche couranten te publiceeren. In de oproe pen zal de klem worden gelegd op de nood zaak van een overbrugging der notional0 tegenstellingen, zal men zich tegen elke ge welddadige oplossing der O. S. kwestie, als mede tegen daden van geweld en dreige menten van allerlei aard verklaren en dé vorming van paritetische commissies aan kondigen, die moeten zorgen voor het her stel der orde en veiligheid. De vorming de» zer commissies is al begonnen. De Hamburger Correspond enz ver neemt: Dor eene publicatie van den regee- ringscommissaris van Helgoland over de be lastingkwestie ontstond onder de Helgo» londsche bevolking een algemeenc opwin ding en kwam het in de straten van Helgo* land dot sterke samenscholingen. Slechts aan het bedaard optreden van de overheid en de rijkspolitie is het te danken, dat de orde weder hersteld kon worden. De ver- eeniging van Helgolanders verlangt het onmideUijk ontslag van den regeeringscom- missaris. K a s s e 1,1 7 A u g. (\V. B.) Officieel. Om de spoorwegstaking bij te leggen is onder handeld tusschen de spoordircctie en de ver tegenwoordigers van arbeidersorganisaties en bedrijfsraden. Men is het er over eens geworden, dat hedenmorgen vroeg het werk overal zou worden hervat. Dublin, 17 Aug. (R.) Het Dail Eireann is weer teleurgesteld in zijn verwachting, dat de Valera zijn belofte om den loop der vre desonderhandelingen uiteen te zetten, zou nakomen. In een heftige en onverzoenlijke toespraak verklaarde de Valera, dat er geen' twijfel mocht bestaan omtrent Ierland's hou ding ten aanzien van de Engelsche voor waarden. „Wij kunnen, noch willen die voor waarden aanvaarden. Het Iersche volk zat zich ditmaal niet laten bedriegen." De Va lera voegde er aan toe, dat duidelijk aan gewezen was wat er te doen staat, n.l. een eind te maken aan een bewind, dat het Ier sche volk tot in het diepst van zijn ziel haaf. Als men naar de wapens moest grijpen zou men het doen. Het Iersche volk had vroe ger niet geaarzeld en zou nu evenmin aar zelen, omdat er meer troepen heengezonden zijn. Onder een tooneel van onbeschrijfelij ke opwinding eindigde de Valera zijn toe» spraak. Londen, 17 Aug. (N. T. A. Draad loos). De Valera's rede in de gisteren ge* houden zitting van het Sinn Fein-parlement was een herhaling van zijn eisch van alge heele onafhankelijkheid. De bladen geloo- ven echter, dat de uitspraak niet geheel em al moet worden opgevat als een volkomen verwerping van het aanbod der Engelsche regeering aan Ierland, dat erkenning van de positie van Dominion inhield. De correspond dent van de Daily News schrijft: De groote meerderheid van de meer verantwoordelijke personen onder de aanwezigen stond per plex, maar de correspondent wijst er op, dat niet de rede van gisteren beslissend is, maar het sohriftelijk antwoord van 't Dail Eireann. Men zegt, dat dit pas na een lang durig debat zal worden vastgesteld en men neemt aan, dat er tien of veertien dagen kunnen verioopen, eerdat het antwoord naar Londen wordt verzonden. Inmiddels spreekt men zich in Amerika, Canada en Australië krachtig uit voor aanvaarding van waf door Het beste stuck in één bedrijf. Dat is een goedt en handtsaem wijf. Naar het Engelsch van JEFFERY FARNOL. 124 rf,0 Peter, kerel I ga niet van me weg '„Scheiden is ons menscheüjk lot, George, #ven goed nu als later vaarwel I" „Neen, neen I" riep hij, zijn arm om mij heen Slaand, „niet daar ginds naar beneden het (s daar zoo doodsch en zoo eenzaam, daar be deden in de donkerte. Ga met me mee terug al was het maar alleen voor vannacht I" Maar ik rukte mij los uit zijn omarming en Haalde neer in de donkerte der vallei. Toen ik jeen oogenblik later mij omkeerde en omhoog liceek, zag ik hem nog op dezelfde plaats staan, j^vaar ik hem verlaten had, als een reuzengestal te afgeteekend tegen den hemel achter hem, ^iet hoofd op de borst gezonken. Toen ik eindelijk de hut had bereikt, hield ik jjitil, en richtte weer mijn blik omhoog naar den ^xeloeren hemel, waar miriaden oogen mij sche llen gade te slaan, en het was mij of ze mij dezen avond iets zeggen wildenik ging daar om haastig de hut binnen en grendelde de deur '^chler mij. Toen keerde ik mij om en keek' op naar het- Jeen zich boven de deur bevord de roesti ge kram, waaraan zesenzestig jaar geleden een ftian zich had opgehangen. En Unn-Toato boann UUroitïl fialsdoak lofi^nrwaruaj*' „Peter I" riep een stem „Peter I" en een hand bonsde op de deur. HOOFDSTUK XL'. Hoe ik inplaats van den dood het volle leven vond. Haastig kwam ze binnen, sloot de deur ach ter rich, zocht en vond de kandelaar, stak de kaars aan en plaatste die op de tafel tusschen ons in. Toen wierp ze de kap van haar mantel naar achter, keek mij aan, terwijl ik zwijgend voor haar stond, beschaamd door de beschul diging in haar oogen. lafaard I" zei ze, en tegelijk rukte ze mij den halsdoek uit de hand, wierp hem op den grond en zette er haar voet op. „Lafaard," zei ze nog eens. „Jö," mompelde ik, „ja, ik was verdwaald in een diepe duisternis en overweldigd door dc verschrikkingen van dagen en nachten, die komen zouden en daarom wilde ik dat alles ontvluchten als een lafaard „O, hoe afschuwelijk afschuwelijk I" riep ze, en bedekte het gelaat, alsof zo iets afgrij selijks zog. „Waarlijk, je kunt mij niet meer verafschu wen, dan ik het mijzelf doe," zei ik, „nu niet, nooitik ben een mislukking in alles, behalve misschien in het hoefijzers maken en op deze wereld is geen plaats voor mislukte indi viduen en wat de hoefijzers betreft „Dwaas I" fluisterde ze. „O dwaas, van wien ik droomde dat hij zoo wijs was I O laf aard, die zoo moedig en sterk scheen f O dat heerlijke jeugdige, onbedorven leven dat het hier zou eindigen dat het hiertoe ko men moest 1" En ofschoon ze haar gelaat be dekt hield, wist ik dat ze schreide. „De liefde van een vrouw_ verandert een man zoo, dot ze hem ten slotte ziet, niet zooals hij is, maar zoo als haar hart hem hebben wilal les in hem wordt louter goud, en ze gelooft en gelooft totdat op zekeren dag haar hart breekt „Chaimian I wat Wat bedoel je „O, ben je nog zoo blind Moet ik het jc zeggen riep ze uit, hoor hoofd fier ophef fend. „Waarom leefde ik hier bij je in de wil dernis Waarom werkte ik voor je maak te ik. pionnen voor je en trachtte dit een zaam oord een tehuis vooi je te maken Zoo dikwijls riep mijn hart je zijn geheim toe, maar nooit hoorde je hetzoo dikwijls trilde het in mijn stem, zag het je door mijn oogen aan maar nooit vermoedde je het I O blinde, blinde man I En je joeg me weg van je met schimpende woorden maar toch toch ben ik teruggekomen; En nu weet ik, dat je maar gemaakt ben van gewone klei, en en toch Ze zweeg plotseling, en verborg haar gelaat weer in de handen. „En toch, Charmian fluisterde ik. Ze stond doodstil, haar gelaat in de handen, maar het jagen van haar boezem kon ze voor mij niet verbergen. „Spreek o Charmian, spreek," fluister de ik. „Ik ben zoo zwak zoo zwak fluisterde ze „ik haat mijzelf." „Charmian l" riep ik, „o Charmian I" en ik greep haar handen en ondanks haar tegenstand, trok ik haar in mijn armen en haar tegen mij aandrukkend, dwong ik haar mij aan te zien. „En toch wat nog verder wat nog verder zeg het mij I" Ze leunde achterover in mijn arm, maar weerde mij met beide han den af. „Laat het I" riep ze„laat het I ie maakt mii l^schaamd laat me gaai) I" „God weet, dat ik je onwaardig ben, Charmi an, en dat jou aanteraken reeds een onbe schaamdheid is, maar o, jij, de vrouw, die ik vanaf het eerste oogenblik heb liefgehad en zal blijven liefhebben tot het einde toe, heb je je in jc oneindig mededoogen over mij ont fermd, om mij uit deze diepten op te heffen is het een nieuw leven dat je me brengt waarom ben je vanavond hierheen geko men „O, laat me gaan, Peter laat me gaan I" „Waarom waarom ben je gekomen „Loot. me los 1" „Waarom ben je gekomen „Om Sir Maurice Vibart te ontmoeten I" „Om Sir Maurice Vibart te ontmoeten her haalde ik toonloos Sir Maurice Op dat oogenblik rukte ze zich los, en stond voor me, het hoofd in den nek, met schitterende oogen alsof zc me wilde uitdagen. Maar ik bleef staan waar ik stond, de armen slap langs het lijf. „Hij zou mij hier ontmoeten om negen uur." „O Charmian," fluisterde ik, „zouden alle viouwen zoo wreed zijn als jij?" En haar den rug toekeer end,., leunde ik tegen den schoorsteenmantel en blikte neer in de uit gedoofde houtblokken. Doch, tenvijl ik daar stond, hoorde ik buiten een voetslap en met gebalde vuisten wendde ik mij om, doch Charmian was mij te vlug af, en toen de deur openging en Sir Maurice binnen trad, stond ze tusschen ons beiden in. Hij bleef staan op den drempel, een weinig verblind door het licht, maar glimlachend, ele gant, los en point de vice als altijd. Zijn tegen woordigheid scheen net eenvoudige vertrek door het groote contrastmet zijn schitterend voor komen. des te niTnoedicrer te maken, on toen hij zich voorover boog om haar de hand te kussen, werd ik mij plotseling bewust van al mijn grofheid, mijn versleten, oude klceren, en' mijn, door het werken, ruwe en vuile handen dê rimpel in mijn voorhoofd werd nog dieper, en ik balde mijn vuisten nog voster. „Ik was verdwaald, Charmian, begon hijr „maar al ben ik Iaat, ik ben toch niet minder welkom, naar ik mag hopen Ah je fronst het voorhoofd, neef Peter Anders een afschu welijke plaats hier, bij avond maar jij voelt je hier waarschijnlijk zeer thuis, neef Si mon van Athene ja werkelijk neef, je hebt heel veel weg van Simon van Athene Hij lachte, terwijl ik mijn pijp, die op den schoorsteenmantel lag, doelloos tusschen mijn vingers begon rond te draaien. „Hebben jullie elkander don al meer ont moet vroeg Charmian van den ren naar den onder kijkend. „Dot wederkeerig genoegen hadden we verte-* den week," knikte Sir Maurice, „toen we over eenkwamen het niet eens te zijn, zooals we altijd hebben gedoan, en doen zullen met het gevolg dat we 't alles behalve goed met el kaar kunnen vinden." „Ik had gehoopt, dat jullie goede vrienden zoudt worden." „Mijn beste Charmian je doet me ver baasd staan I" zuchtte hij, „zulke dwaze ge dachten f Zou je willen dal wij in den voorbe schikten loop der dingen zoudc-n ingrijpen Het was voorbeschikt, dot neef Peter mij zou minachten (en dat doet hij dan ook) en dot ik mijn schouders zou ophalen voor neef Peter eer. weinig haat met, laten we zeggen, een likje verachting pepert den schotel flauwe kost, diert wij „Het Leven" noemen, wat, en maakt hem! hiiiva «ünakeliik-" f Wordt vervolg dL

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1921 | | pagina 1