De roman van een studente.
„DE EEMLANDER"
BUITENLAND.
FEUILLETON.
PRIJS DER ADVERTENT
zue jaargang No. 95
post t 3.—. per week M siatb veraeker.n#
ongelukken) f 0J3». alzoodedjjke nummer*
CuOS.
Donderdag 20 October 1921
DIRECTEUR-UITGEVERi J. VALKHOFF,
BUREAU:
ARNHEMSC^E POORTWAL.
TEL. INT 613.
van 1-4 regels f 1.05
met inbegrip van een
bewijsnummer, elke regel meer 0.25, dienstaanbie»
dingen en Licidadigheids-adveitentiën voor de helft
der prijs. Voor handc) en bedrijf bestaan zeer
woordcelige bepalingen voor het advcrlecren. henn
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op
aanvraag toegezonden-
Politiek Overzicht.
Nog steeds blijft het vraagstuk van Opper-
ïezië in 't centrum staan van de aandacht der
reld, omdat wellicht voor een deel haar Wel
wee er mede van af hangt. De oplossing van
aangelegenheid is den Duitschers geducht te-
ngevallen en vooral wordt bij voortduring
'ting gegeven aan de teleurstelling, die Enge-
nd's houding heeft gewekt. Had het er aanvan-
ïlijk den schijn van, dat Duitschland ten aan-
"en van de oplossing der kwestie kon rekenen
p welwillendheid en zelfs steun van Britsche
"jde Lloyd George's redevoeringen en met
ame diens toezegging van fair play hadden
erwachtingen gewekt thans ziet het zich van
le Engelsche genegenheid verstoken. Het is in
verband niet te verwonderen, dat er zelfs
litsche kringen zijn, die de opvatting huldigen,
Duitschland het slachtoffer is geworden van
gelsche wraakneming: Groot-Brittannië zou
1. Duitschland in de kou hebben laten staan
i verband met het sluiten van de overeenkomst
Wiesbaden met Frankrijk, die niet naar
Jen zin van Groot-Brittannië zou zijn. Of deze
beweringen van genoemde kringen gefundeerd
mogen zijn of niet, een feit blijft, dat de Ge-
neefsche décisie uiterst ongunstig is. Want al
vaU nog niet te beschikken over den tekst van
de beslissing, door den Oppersten Raad geno-
n, uit wat tot dusver verluidde, blijkt reeds
meer dan voldoende, dat Duitschland er niet al
i best afkomt. Wanneer men de Observer mag
:looven die instaat voor de juistheid harer
erichten zal de helft van 't Opper-Silezische
dustriegebied, dat een der belangrijkste indus-
triëele centra van Europa is geworden, dank zij
en eeuwenlange ontwikkeling onder Duitsch be
tuur, aan Polen worden gegeven. De oplossing
7an de kwestie zou dan op 't volgende neer
omen:
1. In poli tiek opzicht: De nieuwe grens
lijn wordt midden door den industrieelen drie
hoek getrokken en is vastgesteld volgens het
eginsel, dat een minimum aantal Duitschers op
Poolsch gebied en een minimum aantal Polen op
Duitsch gebied komen wonen.
2. In economisch opzicht: Men heeft
can de politieke grenzen de beteekenis trach
ten te ontnemen door zekere economische maat
regelen op te leggen, die bestemd zijn om het
karakter van eenheid van den industrieelen drie-
B'loek vijftien jaar lang te handhaven. Voorge-
i fsteld wordt de vorming van een gemengde com-
■missie vnn Duitschers en Polen, voorzoover
j .beide partijen zulks zouden wenschen, onder
voorzitterschap van een vertegenwoordiger van
«den Volkenbond. Deze commissie zou de be
voegdheid hebben de proctische détails voor de
uitvoering van dit plan uit te werken. Een aan
tal gemengde commissies zou vorengenoemde
commissie ter zijde staan.
3. Wat b.v. het vraagstuk der spoorwegen be-
ti eft, zou een gemengde commissie een plan
Voor het handhaven van heel het spoorweg
systeem zoowel aan Duitsche als Poolsche zijde
der grenslijn als een gemeenschappelijk stelsel
voor den geheelen nijverheidsdriehoek uitwer
ken. De inkomsten der spoorwegen zouden vol
gens de railslengte alsmede volgens den om
vang van 't verkeer in de verschillende zones
Verdeeld worden.
4. Om te voorkomen, dat een politieke
giens dadelijk een douanegrens wordt, stelt de
Volkenbondsraad voor, dat twee overgangs-
1 periodes zullen worden ingesteld:
a. Een periode van zes maanden.
b. Een periode van T4)4 jaar, gedurende
(Welke de noimale douanerechten niet zullen
Worden geheven.
5. In de periode van 6 maanden zullen beide
Jtaten volkomen vrij zijn him zaken te orgarii-
seeren, alsof de politieke grens heelemoal niet
oestond. Wanneer b.v. een bepaald artikel, dat
in Duitschland ingevoerd wordt, ter bewerking
in O. S. naar een fabriek moet worden gezon
den, die aan de Poolsche zijde der nieuwe
grenslijn ligt, kon het voorwerp de nieuwe
grens "overgaan zonder dat daarvoor douane
rechten moeten worden betaald.
6. In de periode van 14 Y> jaar moeten alle
grondstoffen, die afkomstig zijn uit de Duitsche
of de Poolsche zóne of in een dezer zones ver
bruikt zullen worden, de grenzen zonder tolhef
fing passeeren. Desgelijks kunnen b.v. Duitsche
waren, die in Duitsche fabrieken, welke in de
nieuwe Poolsche zóne liggen, vervaardigd zul
len worden, tolvrij worden uitgevoerd.
7. De gemengde commissie zal bevoegd zijn
een algemeene overeenkomst tusschen Duitsch
land en Polen uit te werken, die rekening houdt
met een volledige vrijheid van uitvoer der arti
kelen, die door de industrieën aan de beide
zijden der grenslijn benoodigd zijn. Er is een
bizondere clausule aan toegevoegd, die Duitsch
land niet toestaat van waren uit Polen invoer
rechten te heffen.
8. Gedurende de periode van 15 jaar is geen
enkele gedwongen onteigening toegestaan.
9. De Duitschers, diè aan de Poolsche zijde
van de grens wonen, hebben gedurende 15 jaar
het recht te stemmen voor het Duitsche onder
do anschap.
TO. De Duitsche mark wordt als wettelijk be
taalmiddel in de Poolsche zóne erkend.
TT. De Duitsche sociale wetgeving blijft van
kracht, tot de Poolsche regeering algemeene,
eigene wetten heeft uitgewerkt.
T2. De watervoorziening in den geheelen in
dustrieelen driehoek, in elk geval voorzoover de
bestaande systemen in aanmerking komen, blijft
in „voortdurende internationale dienstbaarheid".
T3. Het tegenwoordige systeem der electri-
sche krachtsvoorziening zal blijven bestaan. De
Polen zullen nochtans na drie jaren het recht
hebben een der beide krachtstations in den
driehoek aan te koopen. Het krachtstation, dat
voor den aankoop door Polen in aanmerking
komt, is dat van Chorzow, dat aan de Poolsche
zijde ligt, daar het andere krachtstation, n.l. dat
van Hindenburg, aan Duitsche zijde ligt.
Het Engelsche blad, dat wij in het begin van
't overzicht noemden, de Observer, kan niet in
lichten omtrent het preciese verloop van de
politieke grens in O. S., die door den Volken
bond is voorgesteld. Echter kon thans met vrij
groote zekerheid worden aangenomen, dot be
halve Plesz en Rybnik, drie van de belangrijkste
industrieele centra, n.l. Kattowitz, Königshütte
en Tarnowitz, aan Polen worden toegewezen.
Het blad verklaart, dat de overdracht van Katto
witz en Königshütte, die bij het plebisciet resp.
een Duitsche meerderheid hadden van T7.537
en 2T.525 stemmen, het meest ernstige punt
van 't volkenbondsplan is. Vooral was van be
lang, dat Kattowitz het spoorwegmiddenpunt
van *t Zuidelijk deel der nijverheidsstreek is.
Het Z.W. en W. van het mijngebied behoort
aan Polen. De zinkstreek, die bijna geheel in
't Oosten van 't industriegebied ligt (van ten
O. van Beuthen tot Antonienhütte en tot Lipine-
bogen) zou eveneens Poolsch worden. De Obser
ver wijst er don ten slotte ook op, dot, hoewel
de Duitsche belangen in zekere mate in 't Op
per-Silezische gebied, dot Duitschland thans
wordt ontnomen, beschermd zijn, de periode,
waarin dit het geval is, maar T5 jaar bedraagt.
Daarna werd het volkomen Poolsch bezit.^ Het
kapitaal, de leiding en de geschoolde arbeiders
in de thans aan Polen toegewezen gebieden,
waren volkomen Duitsch.
President Harding, die het woord heeft ge
voerd ter gelegenheid van de herdenking van
de definitieve overgave der Britsche strijdkrach
ten aan George Washington te ybrktown (Vir
ginia) verklaarde volgens Reuter's particulieren
dienst, dat het ondenkbaar is dat Brittannië en
Amerika opnieuw het zwaard tegen elkaar zou
den opnemen beide landen hebben op natuur
lijke gronden tezamen een verbintenis aange
gaan om de beschaving te bescheimen. Har
ding wekte op tot internationale samenwerking
en verklaarde Ik geloof, dat de tijd is geko
men, waarop de noodzakelijkheid eener samen
werking der naties moet worden ingezien. Laat
ons hopen, dat wij aan den dageraad staan van
een nieuwen dog, waarop de naties sterker zul
len zijn om mede te werken tot het verbeteren
der wereld. Men heeft niet het beeld noodig
eener wereldheerschappij over verschillende
rassen en nationals culturen, daar geen program
dat er naar streeft een nationaliteit er onder, te
brengen, slagen zal. Wij gelooven, dat het in
deze beslissende tijden een dringende behoefte
is de "beste gedachten van alle groote volken
samen te brengen in de poging om bondgenoot
schappen met de wapenen te vermijden en de
vredesovereenkomsten te versterken, zoodat elk
een zijn rechtmatige bestemming kan verwezen
lijken en het meest tot den vooruitgang der
menschheid kon bijdragen.
Berichten.
Londen, T 9 O c t. (R.) Reuter verneemt,
dat de Poolsche regeering toegezegd heeft alles
wat in haar vermogen stoot te zullen doen om
de uitvoering van de beslissing inzake Opper-
Silezië te verzekeren. Een dergelijke definitieve
verzekering is van de zijde van Duitschland nog
niet verkregen, maar het is bekend, dat Duitsch
land besprekingen met Polen heeft gevoerd. Van
zekere zijde werd het denkbeeld geopperd om,
indien een von beide partijen zou wegeren de
beslissing te aanvaarden, er bij den Oppersten
Raad op aan te dringen de grens ten nadeele
van den weigerachtigen staat te herzien, maar
men vertrouwt, dat zulks niet zal behoeven te
gebeuren.
B e r 1 ij n, T 9 O c t. (N. T. A. Draadloos).
Professor Askenazy, vertegenwoordiger van Po
len in den Volkenbond, heeft de volgende ver
klaring afgelegd
„Hoewel de beslissing in d<? Oppcr-Silezische
kwestie geenszins de hoop van Polen in vervul
ling heeft doen gaan, is zij toch van de aller
grootste beteekenis, daar nu eindelijk de weste
lijke grens van Polen is vastgesteld."
Askenazy- verwacht nu spoedig een verster
king van den financieelen toestond van Polen
deze is geheel gewijzigd, sedert Polen door de
beslissing inzake Oppcr-Silezië in het bezit is
gekomen van ontzaglijke rijkdommen en daar
door de kans heeft een der belangrijkste facto
ren in de wereldhuishouding te worden.
Londen, T9 Oct. (N. T. A. Draadloos).
Viscount Comdwoy heeft 50,000 pond sterling
geschonken aan de vereeniging voor den Vol
kenbond, de organisatie, die zich ten doel stelt
het werk van den Bond meer algemeen bekend
te maken.
Washington, T8 Oct. (R.) De Senaat
heeft het vredesverdrag met Duitschland en
Oostenrijk geratificeerd.
Washington, T8 Oct. (R.) De Senaat
heeft het vredesverdrag met Hongarije geratifi
ceerd.
B e r 1 ijn, T 9 Oct. (N .T. A. Draadloos).
In den Amerikaonschen Senaat is verklaard, dat
de Ver. St. hun troepen in Rijnland moesten
laten, in verband met Amerika's belangen in
Europa.
Szvar, T8 Oct. (W. B.). De dood van den
vroegeren koning trad in tengevolge van een
sterke maagbloeding. Het lijk werd gebalsemd
en zal binnen enkele dagen naar München wor
den vervoerd, waarheen o<ik de familieleden en
't gevolg zich zal begeveni
München, T9 Oct. (W.-B.). Het geheele
Beiersche ministerie heeft te Sarvos een krans
laten neerleggen op de baar van ex-koning
Lodewijk.
München, T9 Oct. (W.-B.). Het corres
pondentiebureau Hoffmann meldtDe Beiersche
ergeering heeft het volgend telegram gezonden
aan prins Rupprecht„Het bericht van het over
lijden, ver van het vaderland, van den onver-
getelijken koning, wekt in heel Beieren de diep
ste rouw. Een voorbeeld van de trouwste
plichtsbetrachting, heeft hij zijn geluk gezocht
in het geluk van Beieren, zijn heele werkzaam
leven gewijd aan den dienst van zijn land, onver
moeid de welvaart des lands bevorderd, recht
vaardig en onverpoosd de teugels der regeering
in handen gehouden en in den loop der tijden
steeds het volk zijn liefde geschonken. De nage
dachtenis van den trouwen Duitschen karakter
vasten man, van den grootmoedigen en waardi-
gen koning zal in de oprechte dankbaarheid van
het Beiersche volk steeds voort blijven leven. Ik
verzoek uwe koninklijke hoogheid en de leden
van uw huis, uit naam van de heele Beiersche
regeering, haar innige deelneming te willen aan
vaarden."
(Get.) Graaf von Lerchenfeld,
minister-president.
München, 19 Oct. (W. B.). De Korrespon-
denz Hoffmann meldtHet lijk van wijlen koning
Ludwig van Beieren zal in de domkerk te Mün
chen worden bijgezet. Waarschijnlijk zal tevens
het lijk von zijn vroegere gemalin Marie Therese,
dat in Wildenwarth is bijgezet, naar München
worden gebracht.
Brussel, 19 Oct. (B. T. A.). In den loop
van een kabinetsraad, die vanmorgen werd ge
houden en die bijgewoond werd door Vandervel-
de, Anseele en Destrée, dienden de soc. minis
ters hun ontslag in.
Brussel, 19 Oct. (B. T. A.). Carton de
Wiurt heeft in den Senaat dezelfde verklaring
als in de Kamer afgelegd. Nu een langdurige
beraadslaging namen de katholieke en liberale
leden, met de socialistische stemmen togen, een
motie aan, waarin acte genomen wordt van de
rcgceringsvcrklaring.
Brussel, T 9 O c t. (B. T. A.) De minister
president heeft in de Kamer voorlezing gedaan
van den brief van den minister van nationale
landsverdediging Devèze, waarin hij zijn ontslag
aanvraagt. Daarna zeide de president, dat de
socialistische minister Ar.ieclc hem had ver
klaard, dat de betooging te La Louvière geen
anti-vaderlandsch karakter droeg en dut het em
bleem op de vlag slechts symbolische beteeke
nis had.
De minister-president verklaarde donron, dot
er geen militaristen zijn in België, maar Belgen
die van den inval hebben geleden en die niet
willen, dot dit weer gebeurt. Daarom willen wij
ons lond beschermen alvorens te ontwapenen.
Wij wachten tot Duitschlnnd ontwapend is. Wij
willen, dot het land zal leven en daarom moeten
wij gereed zijn. Zij, die het tegendeel prediken,
zouden het lond ten doode voeren. Wij wen
schen eendracht tusschen al onze goede bur
gers. (Toejuichingen von olie bonken, behalve
die der uiterste linkerzijde).
P a r ij s, T 9 Oct. (B. T. A.) De Kamer heeft
heden de besprekingen over de interpellaties in
zake de buitenlandsche politiek hervat.
Barrès protesteerde tegen de opheffing der
economische sancties en drong aan op de nood
zakelijkheid, om voor alles de veiligheid van
Frankrijk te verzekeren.
Briand interrumpeerde en zette uiteen, dat,
nu Duitschland het ultimatum had aangenomen
en een begin was gemaakt met de stortingen
er geen enkele reden meer was om de eco
nomische sancties, te hondhaven, <Jie groote
moeilijkheden veroorzaakten. Wat de opheffing
van de militaire sancties betreft, deze was ge
vraagd, maar de Fransche regeering hod hoor
geweigerd.
B e r 1 ij n T 9 Oct. (N .T. A. Draadloos).
De afgevaardigde voor 't Fransche departement
Pas de Calais, Borthelémy, protesteert openlijk
tegen het zenden van Engelsche werkloozen.
Z. i. zijn de verwoeste streken geen kolonisatie
gebied. De voorkeur moest worden gegeven
aan 't ontbieden van Duitsche arbeiders. De be
volking der verwoeste streken was over 't alge
meen van deze meening. De Fransche regeering
moest daarom terstond met Duitschland over
Duitsche arbeiders voor Noord-Frankrijk onder
handelen.
P o r ij s, T 9 O c t. (B. T. A.). Het gemeente
bestuur van Parijs heeft vanmiddag generaal
Pershing plechtig ontvangen en hem een gouden
medaille overhandigd. Er werden hartelijke re
devoeringen gehouden.
P a r ij s, T 9 Oct. (B. T. A.) De kanselarij van
het gezantschap der Ver. St. ontving vanochtend
een doos met odeur, geadresseerd aan den ge
zant. De doos werd gebracht naar de woning vun
den gezant en in zijn slaapkamer neergezet. Toen
een knecht om 6 uur de doos wilde openen, hod
een ontploffing plaats, waardoor hij aan de bee-
nen werd gewond. Er is materieel© schade aan
gericht. De prefect van politie en de procureur-
generaal hebben zich onmiddellijk naar de plaats
der misdaad begeven.
R ij s s e 1, 1 9 O c t. (B. T. A.) Vanochtend zijn
verschillende textiel-fabrieken te Rouboix, Tour-
coing cn den omtrek weer geopend. Tal van
werklieden zijn weer aan het werk gegaan.
Londen, T9 Oct. (R.) In het Lagerhuis
heeft Llovd George in een rede van anderhalf
uur een overzicht gegeven van den industrieelen
toestand en de plannen der regeering tot herstel
van den handel en verlichting van den nood in
groote trekken ter kennis gebracht. Er zijn
T.750.000 personen werkloos in Britannië cn
alle oorzaken van den nood kunnen worden
samengevat in één woord: de oorlog. Indien de
omvang van den oorlog in aanmerking wordt
genomen, verbaast het niet zoozeer, dat de din
gen slecht zijn, maar veeleer dat zij niet slechter
zijn. Er zijn teekenen van een herleving van
enkele der belangrijkste industrieën in den lande
waar te nemen, maar er zijn eveneens belang
rijke industrieën, die geen teckenen van her
leving toonen.
Onze hoop is niet gelegen in een koorts
achtige „boom", die zou eindigen in een noA
sterker reactie, maar in een gestadige verbeten
ring. Lloyd George dacht, dot deze vcrbetcringj
zal komen, moor inmiddels zou cr aanzienlijk^
werkloosheid zijn, waarvoor maatregelen moe4
ten worden getroffen.
Er bestaat geen twijfel, aldus de premier/
of do wereld heeft onze artikelen noodig, maar,
de kwestie is of deze behoefte in een vraag kan
worden omgezet cn of deze vraag in bctalingj
kun worden omgezet. Lloyd George deed daarop'
mcdedeeling van de verschillende punten van
het export-credietplnn, dat een uitbreiding vun
do credietvoorwaorden en een uitbreiding der
regeeringswaarborgen omvat.
Verder wordt voorgesteld dat, waar de Brit*
sche regeering overtuigd is dat de opbrengst
van elke leening, die wordt aangegaan door da
regeering van ecnig deel der Dominions of kolo*
niën, door eenige buitenlandsche regeering of
openbaar gezag, moet worden gebruikt om een"
of onder belangrijk werk uit te voeren of om
artikelen te koopen om in het Ver.'Koninkrijk'
te worden verwerkt, de Britsche regeering de
interest van zulk een leening kan gornndecreni
mits zij is bestemd om den arbeid in Groot-i
Britannië te bevorderen, terwijl het totale gega*
rendeerde bedrag de 25 millioen pd. st. niet
mag overschrijden.
Lloyd George zette uiteen, dot de genoemd»
gewichtigo werken bcteekenen: spoorweguitbren
dingen, electrificatics, waterwegen, enz., die on*
middellijk werk zouden verschaffen. Hij kon*
digde verschillende binncnlnndsche maatreg'olcn
aan voor het lenigen van den nood, waorondet
een belasting, ten einde een werklooshcidsvcr*
zekering in het leven te roepen. Het herstel van
den handel hangt niet slechts of van een goedo
verstandhouding tusschen werkgevers en werk*
nemers, moor tusschen de nuties. Politieke on*
rust verhindert de handel zich lo herstellen. Gó
kunt het gevolg er van zien in Duitschland, waar
de ontzaglijke doling van de murk gedurende
de loatste drie weken niet aan eenige economi*
sche oorzaak is te wijten. Britannië komt op
voor vrede en stabiliteit; wat er ook gezegd
moge worden óver onze motiéven, wij hebben
geen andere. Er moet goede wil en somenwer
king tusschen noties en klossen bestaan.
De premier legde den nadruk op do dringen
de noodzakelijkheid eener reductie der produc
tiekosten als resultaat von een overeenstem
ming tusschen werkgevers en werknemers.
Clynes gaf loc, hoewel hij van gevoelen was,
dat de maatregel der regeering niet voldoende
waren voor wat de tocstnnd vereischte, dot ver
mindering van de productiekosten van een zoo
gioot belang was, dat het absoluut noodzakelijk
was, daV de werklieden zouden overwegen, of
zij konden bijdragen tot vermindering van die
kosten, moor de looncn waren niet het eenige
element van de prijzen.
Asquith zeide, dat de wortel vnn de oorzaken
van de werkloosheid internationaal was en een
nieuwe overweging noodzakelijk maakt von het
geheele vraagstuk von de internationale schulden
en schadeloosstellingen.
Londen, T9 Oct. (N. T. A. Draadloos).
Lloyd George heeft heden in het Lagerhuis de
regccringsvoorstellcn uiteengezet voor do her
leving van den handel en luilpverlcening nnn
de werkloozen. De premier zeide Nn den loat-
sten oorlog moesten wij werk vinden voor vijf
of zes millioen mannen, die gedemobiliseerd
werden. Een groote opbloei van den handel volg
de, moor de productie der goederen overtrof
de' vraag. Het gevolg was, dat de depóts van
het vasteland overstroomd werden met Engel
sche goederen. Daarop trad een reactie in. De
eerste minister somde ue maatregelen op, die de
regeering reeds had genomen om den tocstnnd
von de industrie te verbeteren cn te zorgen voor
het onderhoud der werkloozen.
Hij bracht in herinnering, dat er in T919 i
toen er in den handel nog steeds veel vraag wos
en de wer1 loosheid maar 2)4 bedroeg
stappen waren gedaan om te trachten Centraal
Europa te herstellen. Men begreep toen, dat, als
Centraal Europa hersteld werd, dit een zeer
groot verschil zou moken in den toestand vnn
den handel over dc wereld. Een zeer belangrijk
bedrag werd door het Engelsche parlement voor
dit doel gevoteerd cn hij aurzeldo niet te zeg
gen, dot het een aanmerkelijke uitwerking had
gehad. In Augustus T920 werd het plan ont
worpen van exportcrcdietcn tot een bedrag von
26 millioen. Tegelijkertijd nam het parlement
Oprechtheid is niet: alles zeggen, wat
men denkt, maar: alles denken wat men
Z€gt.
door
RUDOLPH STRATZ
uit het Duitsch door
Mevicuw A. E. NUUS—POSTHUMUS.
15
„De mannen?" vroeg Paula verontwaar
digd. „Daar bekommer ik mij volstrekt
ïiiet om! Maar een man zou ik heet graag
.willen hebben. Dan had ik voor iemand te
zorgen en niet alleen voor mij zelf. Maar
mijn inkomsten zijn nog niet toereikend.
Voorloopig kan ik nog geen man den kost
geven! Dat komt, juffrouw Bauernfeind,
omdat ik in Amerika heb moeten studeeren
len geen Duitsch diploma bezit! Maar ik kom
toch vooruit! Ten eerste heb ik veel kinder
praktijk een vrouw kan altijd veel beter
m.t de kleintjes terecht en dan werk ik
goedkoop! Wij moeten altijd en overal voor
imnder geld werken dan de mannen, omdat
iwij minder noodig hebben om te leven dan
f.'l OP die manier verdringen wij hen einde-
ijjk!"
.,0, logica !".riea Meta, terwijl Zjj tfeejjk
schonk. „Zij verklaart aan alle mannen den
oorlog, alleen om naderhand een volkomen
nutteloozen man aan zich te mogen, onder
werpen. Paula leg dien rommel van den
halsband voor Nemo weg, en schei uit met
je amabimini. Je vervoegt toch den
halven 'tijd verkeerd. Laat Erna je liever
overhooren! Die zit er den geheelen tijd met
zoo'n verbluft gezicht en zulke ledige handen
bij, als voor geen nieuwe vrouw past. Zij
kent Latijn. Vertaal jullie dus samen
Caesar's ,,de belio Gallico". Daar ligt hij
nog van gisteren. Dat is goed voor beginne
lingen zooais jij."
De twee meisjes gehoorzaamden en ver
diepten zich weldra met ernstige gezichten
in Julius Caesar's klassieke woorden: „Gal
lia est onmis divisa in partes tres Frank
rijk bestaat uit drie gedeelten"; de koele
blondine zette haar lorgnet recht en boog
zich over haar dictaten, terwijl zij zich de
ooren met de vingers dicht hield, om niet
door het gezang uit de kroeg aan de over
zijde gestoord te worden.
„Schreeuwt de heer der schepping nog
steeds?" vroeg zij na een poosje.
De twee anderen knikten, haltiufd de
woorden over den „Gallischen oorlog" voor
lezend en ze in het woordenboek opzoekend.
Haar gemompel en het ruischen van het
theewater was het eenige, wat men in de
kamer hoorde. In de verte klonk vergezeld
van gelach, hondengeblaf en stoelengerom-
mel, de meeslepende melodie: „Was kommt
jloxt .von der, Höh?"
Erna had een punt van het gordijn weg
geslagen.
„Wat een onzin!" zeide zij. „Net kleine
kinderen! Daar zitten zij nu allen schrijlings
oprhun stoel en galoppeeren daarmee door
de zaal en zingen er een koor bij van de
een of andere „leege hoogte."
Meta wierp haar een bestraffenden blik
toe.
„Daar begrijp je niets van. Omdat je
maar een meisje bent een minder begaafd
schepsel. Als wij, studeerende vrouwen, met
onze koffiekopjes in de hand op houten stoe
len door de kamer gingen rijden onder het
zingen van een onzinnig liedje, dan zou
iedereen zeggen: „En zulke groote kinderen
willen naar de hoogeschool!" Maar daar
aan de overzijde dat is de man! Vergeet
dat nietl Die weet alles beter! Die heeft voor
alles zijn redenen dat begrijpen wij zoo
niet!"
„Maar langzamerhand komen wij er wel
achter I" meende Erna met een wraakgieri-
gen blik naar de helder verlichte ramen aan
den overkant. „Al verschuilen zij zich nog
zoo voor ons. Daar nu maken zij aan
de overzijde alle luiken dicht I Wat zou
dat nu weer beduiden?"
„Waarschijnlijk is de stemming te ver ge
vorderd." Meta maakte het raam open. „Na
middernacht zal nog menige wankelende ge
daante den tempel der humanistische be
schaving daarginds verlaten en onder luid
ruchtige spiraalbewegingen haar tehuis op
zoeken. Staar haar dan met eerbied na en
Henk: „Dat is de inani'
„Dat is hij ook!" sprak beneden voor
het raam een nijdige stem. Daar stond een
dwergachtig klein mannetje met hoed en
stok in de hand, zoodat het kale hoofd, dat
veel te groot was in vergelijking met het
lichaam, in het maanlicht blonk. Het gerim
pelde gelaat was vooral in den omtrek van
den neus zeer rood. De breede, baardelooze
lippen werden omlaag getrokken en trilden
van knorrige prikkelbaarheid, en door den
gouden bril staarden twee groote, groene
kikvorschenoogen doordringend omhoog
naar de meisjes.
„Zoo stel ik mij Perkeo voor!" fluisterde
Erna ontsteld Paula toe. „Die ziet er ook
uit, alsof hij het groote vat reeds heeft leeg
gedronken!"
„Dat heeft hij ook!" herhaalde Perkeo
dof. „Taceat muiier in ecclesia!" Vergeet
dat niet, juffrouw Wiggers en u daar
achter, die giechelende schaduw, die naar ik
vermoed juffrouw Frey moet zijn."
„Vandaag zijn wij met ons drieën!" zeide
dc tandarts, zich voor het raarn vertoonend.
Het kleine mannetje hief deftig zijn stok
°P-
„Laat dan ook de derde bedenken: ,;Ta-
ceat muiier in ecclesiat"
Opeens overviel Erna een opwelling van
toorn.
„Taceat muiier in ecclesia!"
sprak zij luid, „sed non taceat in
litteris, non taceat in saeculo
nostro libertati si"
Met een gebaar van afschuw sprong Per
keo een paar schreden terug.
„Zij kent ook al latijn! Heu me miserum!
Tegenwoordig kennen zij allemaal latijn!
Wat een nest vol blauwkousen! Waarlijk
het einde der wereld is nabij! Dc natuur,
staat op haar hoofd en spartelt met haar,
beenen. Hinkele!"...
Hij scheen in de schaduw der boomen
naar iemand te zoeken.
„Hinkele waar zit je?"
„Hinkele is de vrecmdelingcngids, die hem
's nachts altijd vergezelt," verklaarde Paula
fluisterend en haar lachen inhoudend.
„Hinkele... zij kent ook Latijn! Alle
maal! Och heer wat komt er voortaan
van onze kinderen terecht? Van al mijn kin
deren? Ik weet zelf niet, hoeveel ik er heb!
Dat kruipt om mijn voeten cn krabbelt in
alle hoeken rond en maakt mij dol met zijn
kattenmuziek, totdat ik uit mijn huis naar.
de herberg vlucht. Ik moest werkelijk niet
zooveel drinken!" Perkeo's slem werd dof.]
„Alle geesten van den wijnstok zijn reeds
weer in mij ontwaakt. Geloof mij, filiae
studiosac ik ben een onaangenaam
mensch! Mijn vrouw moet naar een bad
plaats, om op te knappen na haar omgang
met mij mijn kinderen hebben een slech
ten vader aan mij... Hinkele! waar is*
Hinkele?"
„U moest naar huis gaan!" zeide Meta.
De dwerg staarde haar met zijn fonkelen*1
de, grasgroene oogen aan.
(Wordt vemhgdj